<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="CO.Advanced_Defence.Title">Défense Avancée</string>
<string name="CO.Advanced_Defence.00.Title">Défense Avancée</string>
<string name="CO.Advanced_Defence.01.Paragraph">Nous avons réussi à concevoir des tourelles à missiles et à apporter d\'autres améliorations à la tourelle énergétique. Nous devrons fabriquer des missiles et cela nécessitera un ravitaillement en carburant !</string>
<string name="CO.Advanced_Logistics.Title">Logistique Avancée</string>
<string name="CO.Advanced_Logistics.00.Title">Logistique Avancée</string>
<string name="CO.Advanced_Logistics.01.Paragraph">Nous avons maintenant un stockage de masse et un mécanisme de tri pour déplacer les minerais entre les convoyeurs.</string>
<string name="CO.Advanced_Miner_Upgrades.Title">Amélioration de Minage Avancé</string>
<string name="CO.Advanced_Miner_Upgrades.00.Title">Amélioration de Minage Avancé</string>
<string name="CO.Advanced_Miner_Upgrades.01.Paragraph">D\'autres améliorations à l\'extraction et à la fonte du minerai sont maintenant disponibles. En outre, nous avons finalement perfectionné le système Carrière . Utilisez le géologue pour identifier un emplacement privilégié puis placez la carrière pour commencer les opérations minières.</string>
<string name="CO.Advanced_Power_Grid.Title">Réseau d\'Énergie Avancé</string>
<string name="CO.Advanced_Power_Grid.00.Title">Réseau d\'Énergie Avancé</string>
<string name="CO.Advanced_Power_Grid.01.Paragraph">Nous avons apporté d\'autres améliorations à notre infrastructure électrique, y compris un nouveau bloc de stockage de puissance et un Laser Transmetteur d\'Énergie.</string>
<string name="CO.Advanced_Power_Grid.02.Paragraph">Nous avons également des conceptions provisoires pour un nouveau type de générateur d\'énergie, mais pour compléter cette recherche, nous devrons également trouver une source d\'énergie plus dense que le charbon sur lequel nous nous sommes appuyés jusqu\'à présent.</string>
<string name="CO.Advanced_Research.Title">Recherche Avancée</string>
<string name="CO.Advanced_Research.00.Title">Recherche Avancée</string>
<string name="CO.Advanced_Research.01.Paragraph">Nous avons maintenant un design pour un laboratoire de recherche et des machines d\'assemblage nécessaires pour lui fournir des Capsules Expérimentales.</string>
<string name="CO.Advanced_Research.02.Paragraph">Le laboratoire est nécessaire pour la recherche de projets avancés qui améliorent votre niveau de technologie pour débloquer de nouveaux projets et recettes. Un total de 27 composants de laboratoire sont nécessaires (fabriqués dans 3 piles de 9 composants chacun) et doivent être construits dans une configuration de 3 par 3 par 3.</string>
<string name="CO.Advanced_Research.03.Paragraph">Pour plus d\'informations sur l\'utilisation du laboratoire, veuillez consulter le guide suivant :</string>
<string name="CO.Aesthetics.Title">Esthétique</string>
<string name="CO.Aesthetics.00.Title">Esthétique</string>
<string name="CO.Aesthetics.01.Paragraph">Dans le cas improbable où nous aurions un temps mort, nous pouvons enjoliver notre base avec une variété de caisses de stockage colorées et de toiles.</string>
<string name="CO.Base_Building_Automation.Title">Base Automatisation Construction</string>
<string name="CO.Base_Building_Automation.00.Title">Base Automatisation Construction</string>
<string name="CO.Base_Building_Automation.01.Paragraph">"Nous avons maintenant une grande variété de nouvelles machines disponibles pour automatiser notre base. Utilisez le Macérateur pour broyer des roches inutiles en échange du minerai utile occasionnel. L\'Excavateur Automatique  peut creuser des puits montants, tandis que le Constructeur Automatique peut construire de longs convoyeurs pour nous."</string>
<string name="CO.Base_Building_Automation.02.Paragraph">Utilisez les ascenseurs pour voyager en toute sécurité entre votre base de surface et les mines plus profondes. Utilisez les explosifs pour éliminer de vastes zones ou détruire des cibles hostiles.</string>
<string name="CO.Base_Defence.Title">Défense de la Base</string>
<string name="CO.Base_Defence.00.Title">Défense de la Base</string>
<string name="CO.Base_Defence.01.Paragraph">Nous pouvons maintenant amener la LIBERTÉ à cette planète !</string>
<string name="CO.Base_Defence.02.Paragraph">Notre recherche de défense de base a été couronnée de succès, nous avons maintenant trois tourelles disponibles à la fabrication. La tourelle ARTHER est économe en énergie et a une longue portée, mais doit être exploitée par ARTHER afin que nous puissions la positionner soigneusement pour protéger notre infrastructure de ressources tout en rassemblant les matériaux nécessaires pour construire et alimenter les tourelles autonomes.</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_I.Title">Amélioration de Minage Basique I</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_I.00.Title">Amélioration de Minage Basique I</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_I.01.Paragraph">Nous avons réussi à rechercher plusieurs améliorations pour améliorer notre capacité de collecte de ressources.</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_I.02.Header">Fonderie Basique</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_I.03.Paragraph">Nous pouvons maintenant construire une fonderie de minerai de base. Cela ne prend pas en charge les mises à niveau et est plus lent et moins efficace que la fonderie régulière fournie avec l\'avant-poste, mais cela devrait aider à éliminer ce goulet d\'étranglement pour l\'instant.</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_I.04.Paragraph">La plupart des ressources que nous avons trouvées près de la surface ne conviennent pas bien pour la construction de fonderies de minerai, mais les analyses ont montré des petites formations rocheuses qui peuvent avoir les propriétés requises.</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_I.05.Header">Induction Forcée</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_I.06.Paragraph">Les modules d\'induction forcés peuvent être placés au-dessus des fonderies régulières pour améliorer le taux de fusion au prix de plus de d\'énergie. La fonderie de base ne les supporte pas.</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_I.07.Header">Moteurs de Foreuse</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_I.08.Paragraph">Les Moteurs de Foreuses peuvent être insérés dans un extracteur de minerai pour améliorer leur vitesse d\'extraction au prix d\'une consommation d\'énergie accrue.</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_II.Title">Amélioration de Minage Basique II</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_II.00.Title">Amélioration de Minage Basique II</string>
<string name="CO.Basic_Mining_Upgrades_II.01.Paragraph">D\'autres améliorations pour nos extracteurs de minerai et nos fonderies sont maintenant disponibles.</string>
<string name="CO.Black_Box_Data.Title">Boite Noire de Données</string>
<string name="CO.Black_Box_Data.00.Title">Boite Noire de Données</string>
<string name="CO.Black_Box_Data.01.Paragraph">Une analyse approfondie des données de la boîte noire enregistrée par votre combinaison est maintenant terminée. Il confirme votre analyse visuelle selon laquelle un objet étranger, considéré comme un météore, a frappé la station alors que vous prépariez à apponter. L\'explosion qui en a résulté a endommagé les propulseurs de manœuvre de votre vaisseau provoquant un atterrissage sur cette plante étrangère. Aucun autre survivant n\'a été détecté actuellement.</string>
<string name="CO.Black_Box_Data.02.Paragraph">On ne sait pas pourquoi le météore n\'a pas été détecté par les scanners à longue portée des stations, les causes possibles incluent une panne ou un sabotage du système.</string>
<string name="CO.Black_Box_Data.03.Paragraph">"Dans un tour de hasard heureux, une nacelle de construction avancée a survécu à l\'explosion et est restée bloquée sur le signal de détresse de votre navire. Elle  a atterri à côté du site du crash. Il s\'agit d\'une Nacelle Vortox X103 MK V standard contenant un Concentrateur d\'Énergie Central entouré d\'une Fonderie de Minerais, d\'une Usine de Fabrication et d\'une Station de Recherche. Elle a également été équipée d\'un système de défense robotique autonome qui devrait nous aider à survivre à toute attaque précoce si nous trouvons une vie hostile sur cette planète."</string>
<string name="CO.Frozen_Factory.Title">L\'Usine de Congélation !</string>
<string name="CO.Frozen_Factory.00.Title">Formes de Vies Locales</string>
<string name="CO.Frozen_Factory.01.Paragraph">Maintenant, cette recherche est terminée, nous pouvons progresser sur la construction du Centre de Contrôle du Climat de la Caverne Gelée (CCCCG ou C4G pour faire court !). Nous devrons construire cette machine dans la Caverne Gelée, l\'alimenter ensuite, cela suffit pour simplement, lentement, convertir la caverne en une merveilleuse zone douce, où nous pouvons nous préparer correctement et attendre un sauvetage.</string>
<string name="CO.Frozen_Factory.02.Paragraph">Cette nouvelle machine est nettement plus avancée (et fragile !) Que l\'ancien CÉC - nous devrions être en mesure de concevoir, de rechercher et de construire des machines d\'extraction et de ressources beaucoup plus grandes, plus rapides et plus complexes. Tout d\'abord, nous aurons besoin de matériaux plus avancés, et pour cela, nous aurons besoin d\'une machine spéciale pour faire face aux minerais super durs.</string>
<string name="CO.Frozen_Factory.03.Paragraph">Si nous construisons le Broyeur de Roches Dures sur une zone de Chrome et de Molybdène de 3x3, nous devrions pouvoir construire un nouveau type de forêt. Les nano-désintégrants seront idéaux pour rendre la surface plane.</string>
<string name="CO.Improved_Ore_Scanning.Title">Amélioration du Scanneur de Minerai</string>
<string name="CO.Improved_Ore_Scanning.00.Title">Amélioration du Scanneur de Minerai</string>
<string name="CO.Improved_Ore_Scanning.01.Paragraph">Nous avons réussi à améliorer le scanner de minerai pour supporter le filtrage. Pour ce faire, créez un ping de minerai vierge à l\'usine de fabrication, puis convertissez-le dans le filtre ping de minerai requis en utilisant la capacité d\'auto-fabrication de votre combinaison (C).</string>
<string name="CO.Improved_Ore_Scanning.02.Paragraph">Placez le filtre de ping de minerai dans votre bar de raccourcis, sélectionnez-le, puis activez (BSG). Cela l\'alimentera dans le scanner de minerai et un ping filtré sera envoyé par le scanner de minerai. Le filtre est consommé.</string>
<string name="CO.Intermediate_Miner_Upgrades_I.Title">Amélioration de Minage Intermédiaire I</string>
<string name="CO.Intermediate_Miner_Upgrades_I.00.Title">Amélioration de Minage Intermédiaire I</string>
<string name="CO.Intermediate_Miner_Upgrades_I.01.Paragraph">Nous avons réussi à concevoir une nouvelle Fonderie. Cela nécessitera des matériaux avancés non existants près de la surface.</string>
<string name="CO.Intermediate_Miner_Upgrades_II.Title">Amélioration de Minage Intermédiaire II</string>
<string name="CO.Intermediate_Miner_Upgrades_II.00.Title">Amélioration de Minage Intermédiaire II</string>
<string name="CO.Intermediate_Miner_Upgrades_II.01.Paragraph">D\'autres améliorations à l\'extracteur de minerai sont maintenant disponibles. Nous avons également étudié un nouveau Géologue qui peut être utilisé pour identifier des sites riches en gisements de minerai. Nous devrions identifier certains emplacements privilégiés alors que nous poursuivons la recherche sur un nouveau système de Carrière.</string>
<string name="CO.Local_Life_Forms.Title">Formes de Vies locales</string>
<string name="CO.Local_Life_Forms.00.Title">Formes de Vies Locales</string>
<string name="CO.Local_Life_Forms.01.Paragraph">Cette planète semble contenir une grande variété de vie végétale et animale, tous ne sont pas amicaux.</string>
<string name="CO.Local_Life_Forms.02.Paragraph">Les scanners détectent un certain nombre de formes de vie proches qui présentent un risque potentiel. Le design pour un Scanner de Menaces est disponible pour surveiller leurs progrès. Nous devrions également enquêter sur la mise en place de certaines défenses de base. Potentiellement plus préoccupant, nous avons détecté un certain nombre de grandes structures organiques souterraines qui pourraient interférer avec nos efforts pour sécuriser un approvisionnement fiable en ressources.</string>
<string name="CO.Power_Grid.Title">Réseau d\'Alimentation</string>
<string name="CO.Power_Grid.00.Title">Réseau d\'Alimentation</string>
<string name="CO.Power_Grid.01.Paragraph">Nous avons maintenant une nouvelle méthode de génération et de transport d\'énergie. Ce projet a également conçu de nouvelles mises à jour pour ARTHER et une nouvelle machine, le Transmetteur de Matière, capable de téléporter des matériaux d\'un Module de Stockage à un autre.</string>
<string name="CO.Power_Grid.02.Header">Générateur Pyrothermique</string>
<string name="CO.Power_Grid.03.Paragraph">Cette machine convertira les ressources combustibles d\'un module de stockage attachée en énergie. Il nécessite beaucoup d\'air frais, donc perd de l\'efficacité en profondeur.</string>
<string name="CO.Power_Grid.04.Header">Laser Transmetteur d\'Énergie</string>
<string name="CO.Power_Grid.05.Paragraph">Placer à côté d\'un générateur ou d\'une batterie pour transmettre de l\'énergie jusqu\'à 64 m à une batterie, à un consommateur ou à un autre Laser Transmetteur d\'Énergie. Nous pouvons comme cela envoyer de l\'énergie à nos activités minières en profondeur.</string>
<string name="CO.Suit_Upgrading.Title">Amélioration de Combinaison</string>
<string name="CO.Suit_Upgrading.00.Title">Amélioration de Combinaison</string>
<string name="CO.Suit_Upgrading.01.Paragraph">Avec quelques ajustements mineurs, il devrait être possible de produire des mises à niveau de la conception des machines de base, miniaturisées pour être portables. Les améliorations les plus évidentes sont; une meilleure cellule solaire et une isolation au froid pour fonctionner à plus haut rendement sur cette planète hostile. Vous devrez utiliser une mise à niveau Coupeur Hydrojet sur votre usine de fabrication pour y arriver !</string>
<string name="CO.Suit_Upgrading.02.Paragraph">Pour utiliser l\'amélioration de Combinaison, n\'hésitez pas à en créer un et à le garder dans votre inventaire.</string>
<string name="CO.Ultimate_Power_Grid.Title">Réseau d\'Énergie Ultime</string>
<string name="CO.Ultimate_Power_Grid.00.Title">Réseau d\'Énergie Ultime</string>
<string name="CO.Ultimate_Power_Grid.01.Paragraph">Succès! Le plus grand appareil de stockage d\'énergie que nous puissions avoir besoin est maintenant dans nos capacités de fabrication. En prime, nous avons également conçu un meilleur panneau solaire que nous pouvons placer directement sur nos grandes structures telles que le laboratoire, le MK4 et les nouvelles batteries MK5.</string>
<string name="CO.Ultra-Power_Grid.Title">Réseau d\'Énergie-Ultra</string>
<string name="CO.Ultra-Power_Grid.00.Title">Réseau d\'Énergie-Ultra</string>
<string name="CO.Ultra-Power_Grid.01.Paragraph">Nous avons terminé le design pour une batterie massive capable de stocker une très grande quantité d\'énergie.</string>
<string name="CO.Upgraded_Power_Grid.Title">Réseau d\'Énergie Amélioré</string>
<string name="CO.Upgraded_Power_Grid.00.Title">Réseau d\'Énergie Amélioré</string>
<string name="CO.Upgraded_Power_Grid.01.Paragraph">Nous avons développé une nouvelle batterie capable de supporter une charge beaucoup plus importante. Nous avons également un design pour un Laser Transmetteur d\'Énergie plus puissant, mais cela nécessite des matériaux avec des propriétés plus avancées que celles trouvées près de la surface.</string>
<string name="CO.Upgraded_Power_Grid.02.Paragraph">Il est possible que nous puissions apporter d\'autres améliorations à notre stockage et à notre transmission d\'énergie, mais nous devrons effectuer des recherches sur des matériaux plus avancés avant de pouvoir le faire.</string>
</resources>
