<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources><string name="MA.Auto_Excavator.00.Title">Авто-экскаватор</string>
<string name="MA.Auto_Excavator.01.Paragraph">Автоматически роет вертикальные шахты снизу-вверх. Выкопанный материал падает вниз. Не может копать руду.</string>
<string name="MA.Auto_Excavator.02.Header">Применение</string>
<string name="MA.Auto_Excavator.03.Paragraph">Выройте небольшой тоннель к основанию предполагаемой шахты и разместите авто-экскаватор, после чего подведите к нему энергию.</string>
<string name="MA.Auto_Excavator.04.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Ultimate_Experimental_Pod.00.Title">Совершенная Экспериментальная Ячейка</string>
<string name="MA.Auto_Builder.00.Title">Авто-строитель</string>
<string name="MA.Auto_Builder.01.Paragraph">Строит конвейерные линии в любом основном направлении при подаче блоков Конвейера.</string>
<string name="MA.Auto_Builder.02.Header">Советы и хитрости!</string>
<string name="MA.Auto_Builder.03.Paragraph">- Этому оборудованию нужна энергия, чтобы работать на полной скорости!</string>
<string name="MA.Auto_Builder.04.Paragraph">- Для подачи конвейерных блоков необходим Бункер.</string>
<string name="MA.Auto_Builder.05.Paragraph">- Не используйте другие блоки! Авто-строитель не сможет разместить другие блоки!</string>
<string name="MA.Auto_Builder.06.Header">Внимание!</string>
<string name="MA.Auto_Builder.07.Paragraph">-_-</string>
<string name="MA.Threat_Scanner.00.Title">Сканер Угроз</string>
<string name="MA.AI_Mover_Control.00.Title">ИИ-носильщик</string>
<string name="MA.ARTHER_Battery_Core.00.Title">Батарея АРЧЕРа</string>
<string name="MA.ARTHER_Charging_Station.00.Title">Зарядная Станция АРЧЕРа</string>
<string name="MA.ARTHER_Dapper_Hat.00.Title">Щегольская шляпа АРЧЕРа</string>
<string name="MA.ARTHER_Dapper_Monocle.00.Title">Щегольский монокль АРЧЕРа</string>
<string name="MA.ARTHER_Dapper_Moustache.00.Title">Щегольские усы АРЧЕРа</string>
<string name="MA.ARTHER_Dapper_Pack.00.Title">Щегольский набор АРЧЕРа</string>
<string name="MA.ARTHER_Dapper_Upgrade_Pack.00.Title">Щегольское Усовершенствование АРЧЕРа</string>
<string name="MA.ARTHER_Power_Core.00.Title">Силовое ядро АРЧЕРа</string>
<string name="MA.ARTHER_Solar_Panel.00.Title">Солнечная Батарея АРЧЕРа</string>
<string name="MA.ARTHER_Turret.00.Title">Турель для АРЧЕРа</string>
<string name="MA.ARTHER_Turret.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.ARTHER_Turret.04.Left">Дальность:
Урон (за выстрел):
Энергии за выстрел:
Энергоёмкость:
Время перезарядки:
Экипаж:</string>
<string name="MA.ARTHER_Turret.05.Right">64 м
33
5 Э
150 Э
10 секунд
1 (АРЧЕР)</string>
<string name="MA.ARTHER_Upgrade_Pack.00.Title">Набор Улучшений АРЧЕРа</string>
<string name="MA.Advanced_Experimental_Pod.00.Title">Продвинутая Экспериментальная Ячейка</string>
<string name="MA.Advanced_machine_block.00.Title">Улучшенный Машинный Блок</string>
<string name="MA.Antimatter_Drill_Motor.00.Title">Антиматериальный Буровой Привод</string>
<string name="MA.Antimatter_Drill_Motor.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Antimatter_Drill_Motor.03.Left">Скорость Добычи:</string>
<string name="MA.Antimatter_Drill_Motor.04.Right">3200%</string>
<string name="MA.Auto_Excavator.05.Left">Параметры шахты:
Макс. высота шахты:
Требуемая энергия:
Энергоёмкость:
Скорость перезарядки:
Скорость копания:</string>
<string name="MA.Auto_Excavator.06.Right">3 м x 3 м
512 м
20 на 1 кубометр
160
-
40 блоков в секунду</string>
<string name="MA.BFL-9000.00.Title">БЕЛ-9000</string>
<string name="MA.BFL-9000.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.BFL-9000.03.Left">Размер туннеля:
Макс. длина туннеля:
Требуемая энергия:
Энергоёмкость:
Скорость перезарядки:
Скорость бурения:</string>
<string name="MA.BFL-9000.04.Right">5м x 5м
неограниченно
1280 Э за метр
2560
2560 в секунду
0,2 метра в секунду</string>
<string name="MA.Bar_Keeper.00.Title">Слиткокрад «Кибердайн»™</string>
<string name="MA.Bar_Keeper.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.00.Title">Базовый конвейер</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.02.Header">Применение</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.04.Header">Ограничения</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.07.Header">Фильтрация</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.09.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Basic_Drill_Motor.00.Title">Базовый Буровой Привод</string>
<string name="MA.Basic_Drill_Motor.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Basic_Drill_Motor.03.Left">Скорость добычи:</string>
<string name="MA.Basic_Drill_Motor.04.Right">200%</string>
<string name="MA.Basic_Experimental_Pod.00.Title">Базовая Экспериментальная Ячейка</string>
<string name="MA.Basic_Experimental_Pod.01.Paragraph">Базовая Экспериментальная Ячейка применяется в Лаборатории для проведения экспериментов и завершения исследовательских проектов. Эти ячейки делаются из Меди. Для более подробной информации обратитесь к следующему руководству.</string>
<string name="MA.Basic_Experimental_Pod.02.Paragraph">Для более подробной информации по производству Экспериментальных Ячеек см. следующее руководство.</string>
<string name="MA.Basic_Laser_Energy_Transmitter.00.Title">Базовый Лазерный Энергопередатчик</string>
<string name="MA.Basic_Laser_Energy_Transmitter.04.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Basic_Mass_Storage_Stocking_Port.03.Right">"25
5
 "</string>
<string name="MA.Basic_Mass_Storage_Stocking_Port.02.Left">"Вместимость Порта:
  Вместимость Дрона:
 "</string>
<string name="MA.Basic_Mass_Storage_Stocking_Port.00.Title">Базовый Регулируемый Порт Склада</string>
<string name="MA.Basic_Missile_Assembler.00.Title">Базовый Сборщик Ракет</string>
<string name="MA.Basic_Missile_Assembler.01.Paragraph">Базовый Сборщик Ракет автоматизирует производство Базовых Ракет.</string>
<string name="MA.Basic_Missile_Assembler.02.Header">Использование</string>
<string name="MA.Basic_Missile_Assembler.04.Paragraph">Для каждой создаваемой ракеты потребуется 1 Медная Труба, 1 Золотой Провод.</string>
<string name="MA.Basic_Missile.00.Title">Базовая Ракета</string>
<string name="MA.Basic_Missile.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Basic_Missile.03.Left">Урон:</string>
<string name="MA.Basic_Missile.04.Right">70000</string>
<string name="MA.Basic_Ore_Smelter.00.Title">Базовая Плавильня</string>
<string name="MA.Basic_Ore_Smelter.04.Header">Автоматизация</string>
<string name="MA.Basic_Ore_Smelter.05.Paragraph">Плавильня должна быть автоматизирована добавлением Бункеров для ресурсов на входе и на выходе. Бункер на входе должен быть установлен в режим «Только выгрузка» и содержать минимальное количество руды для литья одного слитка в подсоединенной Плавильне.</string>
<string name="MA.Basic_PCB.00.Title">Базовая ПП</string>
<string name="MA.Basic_PCB.01.Paragraph">Медная ПП, созданная из Медных Катушек на Сборщике Печатных Плат (ПП).</string>
<string name="MA.Basic_Quarry.00.Title">Базовый Карьер</string>
<string name="MA.Basic_Quarry.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Basic_Quarry.01.Paragraph">Карьер выкапывает землю под собой, возвращая все найденные ресурсы. Может быть построен только выше уровня -25 м. Ресурсы будут размещены в прикрепленных Бункерах.</string>
<string name="MA.BasicCargoLift.00.Title">Базовый Грузовой Лифт</string>
<string name="MA.BasicCargoLift.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.BasicCargoLift.01.Paragraph">Самый маленький из имеющихся грузовых лифтов, это идеальный вариант для массовой поставки таких материалов, как железо и литий.</string>
<string name="MA.BasicCargoLift.03.Left">"Макс. расстояние:
Макс. скорость:
Ускорение:
Вместимость:
Потребление Э/с (в движении):
 "</string>
<string name="MA.BasicCargoLift.04.Right">"Неограниченно
5 м/с
0,5 м/с²
300
35 Э/с
 "</string>
<string name="MA.BasicMinecart.00.Title">Базовая Вагонетка</string>
<string name="MA.BasicMinecart.01.Paragraph">Вагонетки нужны для массового перемещения предметов со средней скоростью.</string>
<string name="MA.BasicMinecart.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.BaubleBerry.00.Title">Бездельягода</string>
<string name="MA.BaubleBerry.01.Paragraph">Невзрачное растение, обнаруживаемое на поверхности и в пещерах этой планеты.</string>
<string name="MA.BaubleBerry.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Bedrock.00.Title">Коренная Порода</string>
<string name="MA.Biomass_Growth_Ping.00.Title">Пробник Биомассы</string>
<string name="MA.Biomass_Growth_Ping.01.Paragraph">Пробник Биомассы используется для поиска дополнительной биомассы, когда та, что находится при поиске неизвестных материалов, почти исчерпана или недостаточна. Дополнительную информацию см. в справочном руководстве по Пустым Рудным Пробникам.</string>
<string name="MA.Blank_Ore_Ping.00.Title">Пустой Рудный Пробник</string>
<string name="MA.Blank_Ore_Ping.01.Paragraph">Пустой Рудный Пробник применяется в сочетании с образцом руды для поиска конкретной руды Сканером. Рудные Пробники разных типов руды предназначены для поиска рудных жил того же типа, когда разрабатываемые жилы истощились или слишком малы.</string>
<string name="MA.Blank_Ore_Ping.02.Header">Использование</string>
<string name="MA.Blue_Canvas.00.Title">Синий Холст</string>
<string name="MA.Blue_GlowPod.00.Title">Синий световой стручок</string>
<string name="MA.Blue_GlowPod.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Build_Gun_V1.00.Title">Строительная Пушка В1</string>
<string name="MA.Build_Gun_V2.00.Title">Строительная Пушка В2</string>
<string name="MA.Build_Gun_V3.00.Title">Строительная Пушка В3</string>
<string name="MA.Bulk_Mass_Storage_Stocking_Port.00.Title">Вместительный Регулируемый Порт Склада</string>
<string name="MA.BulkCargoLift.00.Title">Вместительный Грузовой Лифт</string>
<string name="MA.BulkCargoLift.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.BulkMinecart.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.CargoLiftController.00.Title">Контроллер Грузового Лифта</string>
<string name="MA.CargoLiftController.02.Title">Конфигурация шахты</string>
<string name="MA.CargoLiftController.04.Title">Размещение</string>
<string name="MA.CargoLiftController.06.Title">Использование</string>
<string name="MA.Central_Power_Hub.00.Title">Центральный Энергетический Концентратор</string>
<string name="MA.Central_Power_Hub.01.Paragraph">Центральный Энергетический Концентратор (ЦЭК) - самое главное оборудование вашей базы. Подобное оборудование сложно воспроизвести, и вы не выживете без него на этой планете, поэтому защищайте его любой ценой.</string>
<string name="MA.Central_Power_Hub.02.Header">Генерация Энергии</string>
<string name="MA.Central_Power_Hub.05.Header">Орбитальный Лазер</string>
<string name="MA.Central_Power_Hub.07.Header">Компьютерные системы</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.00.Title">Заряжаемая Взрывчатка</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.01.Paragraph">Заряжаемая Взрывчатка обладает свойством увеличения радиуса взрыва в зависимости от уровня заряда. Это взрывчатое вещество может заряжаться с использованием присоединенного Энергохранилища, Генератора энергии или Лазерного Энергопередатчика. Эта взрывчатка сохраняет свой заряд, пока её переносят к месту взрыва. После чего её можно взорвать с помощью клавиши альтернативного взаимодействия (по умолчанию «SHIFT»+«E»).</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.02.Paragraph">"Каждый раз, когда запас энергии умножается на 10, уровень заряда увеличивается на 1! "</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.03.Header">Советы и Хитрости!</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.04.Paragraph">- Требуемая энергия увеличивается в геометрической прогрессии!</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.05.Paragraph">- Уровень 1 заряда = 100 Энергии.</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.06.Paragraph">- Уровень 2 заряда = 1000 Энергии.</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.07.Paragraph">- Уровень 3 заряда = 10000 Энергии.</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.08.Paragraph">- Уровень 4 заряда = 100 000 Энергии.</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.09.Paragraph">- Уровень 5 заряда = 1 000 000 Энергии.</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.10.Paragraph">- Уровень 6 заряда = 10 000 000 Энергии.</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.11.Paragraph">- И так далее!</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.12.Paragraph">- Промежуточные уровни энергии не дают дополнительного радиуса взрыва!</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.13.Paragraph">- Достичь 6-го уровня даже с доступными в игре источниками энергии будет не так просто!</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.14.Header">Осторожно!</string>
<string name="MA.Chargeable_Explosive.15.Paragraph">" Малое время до детонации! Случайно взорвать свою базу - как два пальца!"</string>
<string name="MA.BasicMinecart.06.Title">Перемещение Ресурсов с помощью Вагонеток</string>
<string name="MA.BasicMinecart.08.Title">Продвинутое управление Вагонетками</string>
<string name="MA.Charged_PCB.00.Title">Заряженная ПП</string>
<string name="MA.Charged_PCB.01.Paragraph">Изготовленная из Лития Печатная Плата (ПП) из Литиевых Катушек производится на Заводе ПП.</string>
<string name="MA.Chevron_Sign_2.00.Title">Шеврон 2</string>
<string name="MA.Chevron_Sign_2.01.Paragraph">Желто-черный блок, обозначающий опасность, который можно сделать в любое время. Откройте интерфейс изготовления вручную (по умолчанию «C») для изготовления этих блоков.</string>
<string name="MA.Chevron_Sign.00.Title">Шеврон</string>
<string name="MA.Chevron_Sign.01.Paragraph">Блок с красно-белыми стрелками, который можно сделать в любое время. Откройте интерфейс изготовления вручную (по умолчанию «C») для изготовления этих блоков.</string>
<string name="MA.Chilled_cavern_stone.00.Title">Холодный Камень</string>
<string name="MA.Chilled_cavern_stone.01.Paragraph">Такой блок находится между на глубине между -215 и -270 метрами. Сам-то камень не холодный, хотя пещеры, в которых вы их находите, очень холодные. Может быть измельчён в Измельчителе с шансом извлечь полезную руду. Блок может быть размещен для строительства.</string>
<string name="MA.Coal_Enricher.00.Title">Обогатитель Угля</string>
<string name="MA.Coal_Ore_Ping.00.Title">Пробник Угля</string>
<string name="MA.Coal_Ore.00.Title">Уголь</string>
<string name="MA.Coiler_Plant.00.Title">Намотчик</string>
<string name="MA.Coiler_Plant.02.Header">Использование</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_1.00.Title">Растение холодных пещер 1</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_2.00.Title">Растение холодных пещер 2</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_3.00.Title">Растение холодных пещер 3</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_4.00.Title">Растение холодных пещер 4</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_5.00.Title">Растение холодных пещер 5</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_6.00.Title">Растение холодных пещер 6</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_7.00.Title">Растение холодных пещер 7</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_1.01.Paragraph">Это невероятное растение может выжить в экстремальных условиях холодных пещер.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_2.01.Paragraph">Это невероятное растение может выжить в экстремальных условиях холодных пещер.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_3.01.Paragraph">Это невероятное растение может выжить в экстремальных условиях холодных пещер.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_4.01.Paragraph">Это невероятное растение может выжить в экстремальных условиях холодных пещер.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_5.01.Paragraph">Это невероятное растение может выжить в экстремальных условиях холодных пещер.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_6.01.Paragraph">Это невероятное растение может выжить в экстремальных условиях холодных пещер.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_7.01.Paragraph">Это невероятное растение может выжить в экстремальных условиях холодных пещер.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_4.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_3.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_2.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_1.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_5.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_6.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Cold_Cavern_Flora_7.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Complex_Experimental_Pod.00.Title">Сложная Экспериментальная Ячейка</string>
<string name="MA.Conductive_PCB.00.Title">Проводящая ПП</string>
<string name="MA.Construction_Paste_Grinder.00.Title">Пастомешалка</string>
<string name="MA.Construction_Paste.00.Title">Строительная Паста</string>
<string name="MA.Conveyor_Belt_Filter.00.Title">Конвейерный Фильтр</string>
<string name="MA.Conveyor_Belt.00.Title">Конвейер</string>
<string name="MA.Conveyor_Belt.02.Header">Использование</string>
<string name="MA.Conveyor_Belt.01.Paragraph">Конвейеры - относительно дешевый и простой способ перемещения ресурсов. Первым применением, вероятно, будет перемещение материала из Бункера, прикрепленного к рудному или угольному Экстрактору, в другой Бункер, присоединенный к Плавильне или генераторам энергии, таким как Центральный Энергетический Концентратор или Пиротермический Генератор.</string>
<string name="MA.Conveyor_Belt.03.Paragraph">Конвейеры автоматически извлекают ресурсы из любого подсоединенного Бункера, если лента конвейера направлена в любом направлении от Бункера, и перемещают его вдоль своего направления, помещая его на другой конвейер или Бункер, при условии наличия свободного пространства на ленте или в Бункере. Вы можете изменить направление конвейерной линии, поворачивая конвейер. Вы можете размещать его на стене для вертикального перемещения ресурсов. Бункеры нужны для загрузки ресурсов в оборудование, куда идёт конвейер.</string>
<string name="MA.Conveyor_Belt.04.Header">Ограничения</string>
<string name="MA.Conveyor_Belt.05.Paragraph">Конвейеры дешевы и не требуют подведения энергии, однако у них есть ряд недостатков. Они уязвимы к воздействию экстремально холодных / токсичных сред, а открытый дизайн делает их особенно уязвимыми для нападений. Поэтому необходимо изучать альтернативные методы транспортировки ресурсов.</string>
<string name="MA.Conveyor_Belt.06.Header">Фильтрация</string>
<string name="MA.Conveyor_Turntable.00.Title">Конвейерный Поворотный Стол</string>
<string name="MA.Conveyor_Turntable.01.Paragraph">Конвейерный Поворотный Стол используется для равномерного распределения предметов в двух или трёх направлениях. Чтобы убедиться, что предметы подаются корректно избегайте непосредственного присоединения Бункеров или других Поворотных Столов.</string>
<string name="MA.Copper_Bar.00.Title">Медный Слиток</string>
<string name="MA.Copper_Coil.00.Title">Медная Катушка</string>
<string name="MA.Copper_Housing.00.Title">Медный Корпус</string>
<string name="MA.BulkMinecart.00.Title">Вместительная Вагонетка</string>
<string name="MA.Copper_Ore_Ping.00.Title">Пробник Медной Руды</string>
<string name="MA.Copper_Ore.00.Title">Медная Руда</string>
<string name="MA.Copper_Pipe.00.Title">Медная Труба</string>
<string name="MA.Copper_Plate.00.Title">Медная Пластина</string>
<string name="MA.Copper_Wire.00.Title">Медный Провод</string>
<string name="MA.Crude_Organic_Lens.00.Title">Грубая Органическая Линза</string>
<string name="MA.Crude_Organic_Lens.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Crude_Organic_Lens.03.Left">Скорость передачи энергии:</string>
<string name="MA.Crude_Organic_Lens.04.Right">125%</string>
<string name="MA.Crystal_Clock.00.Title">Кристаллические Тактовые Генераторы</string>
<string name="MA.Crystal_Coal_Infuser.00.Title">Насытитель Угля</string>
<string name="MA.Crystal_Cutter_Head.00.Title">Кристаллическая Фреза</string>
<string name="MA.Crystal_Cutter_Head.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Crystal_Cutter_Head.04.Left">Эффективность:
Макс. твердость:
Прочность:</string>
<string name="MA.Crystal_Cutter_Head.05.Right">30%
250
5000</string>
<string name="MA.Crystal_Deposit_Ping.00.Title">Пробник Кристаллов</string>
<string name="MA.Crystal_Fiber_Mesh.00.Title">Кристалловолоконная Сеть</string>
<string name="MA.DapperFrame.00.Title">Щегольский Каркас</string>
<string name="MA.DapperScale.00.Title">Щегольская Чешуя</string>
<string name="MA.DapperVIP.00.Title">Щегольский VIP-блок</string>
<string name="MA.DapperWall.00.Title">Щегольская Стена</string>
<string name="MA.Deep_Stone.00.Title">Глубинный Камень</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.00.Title">Устанавливаемая Взрывчатка</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.02.Header">Советы и Хитрости!</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.04.Paragraph">- Уровень 1 заряда = 100 Энергии.</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.05.Paragraph">- Уровень 2 заряда = 1000 Энергии.</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.06.Paragraph">- Уровень 3 заряда = 10000 Энергии.</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.07.Paragraph">- Уровень 4 заряда = 100 000 Энергии.</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.08.Paragraph">- Уровень 5 заряда = 1 000 000 Энергии.</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.09.Paragraph">- Уровень 6 заряда = 10 000 000 Энергии.</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.10.Paragraph">- И так далее!</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.11.Paragraph">- Промежуточные уровни энергии не дают дополнительного радиуса взрыва!</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.12.Paragraph">- Достичь 6-го уровня даже с доступными в игре источниками энергии будет не так просто!</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.13.Header">Внимание!</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.14.Paragraph">" Малое время до детонации! Случайно взорвать свою базу - как два пальца!"</string>
<string name="MA.Diamond_Crystal.00.Title">Алмазный Кристалл</string>
<string name="MA.Diamond_Crystal.02.Header">Советы и хитрости.</string>
<string name="MA.Diamond_Focusing_Lens.00.Title">Алмазная Фокусирующая Линза</string>
<string name="MA.Diamond_Focusing_Lens.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.ARTHER_Charging_Station.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Emerald_Focusing_Lens.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Enhanced_Drill_Motor.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Exceptional_Organic_Lens.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.FastMinecart.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Forced_Induction.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Fusion_Drill_Motor.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Garbage_Thief.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Geological_Surveyor.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.ImprovedCargoLift.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Induction_Charger.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Housing.04.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Intake.04.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.LargeMinecart.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK2.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK3.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Lift_Compressor.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.MK2_Solar_Panel_Component.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Magnetic_Drill_Motor.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Matter_Mover.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.MinecartTurboRail.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK1.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK2.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK3.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK4.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Orbital_Energy_Transmitter_Component.04.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Ore_Thief.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Organic_Cutter_Head.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Organic_Lens.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Organic_Power_Storage.04.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Power_Storage_Block.04.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK2.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK3.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK4.04.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK5.04.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.PowerBoosterChargerMK1.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK1.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK2.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK3.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK4.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK5.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Pyrothermic_Generator.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Rack_Railer.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Refinery_Controller.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Research_Assembler.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Ruby_Focusing_Lens.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Sapphire_Focusing_Lens.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Slime_Attractor.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Solar_Panel.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Steel_Cutter_Head.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Sugalite_Focusing_Lens.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.T1_Lift.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.T2_Forced_Induction.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.T3_Forced_Induction.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.T4_Forced_Induction.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.T5_Forced_Induction.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.T6_Forced_Induction.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Teleporter.04.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.The_Itano.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Threat_Agitator.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Threat_Reducer.03.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Threat_Scanner.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Topaz_Focusing_Lens.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Turret_MK1.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Turret_MK2.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Turret_MK3.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.WorkFloorExcavatorMK1.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.WorkFloorExcavatorMK2.02.Header">Характеристики</string>
<string name="MA.Sugalite_Crystal.02.Header">Советы и хитрости.</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Output_Port.02.Header">Советы и хитрости!</string>
<string name="MA.Macerator.04.Header">Советы и хитрости!</string>
<string name="MA.Empty_Fuel_Canister.01.Paragraph">УДАЛИИИИ МЕНЯЯЯ</string>
<string name="MA.Forced_Induction.00.Title">Усиливающий Индуктор</string>
<string name="MA.T2_Forced_Induction.00.Title">Усиливающий Индуктор МК2</string>
<string name="MA.T3_Forced_Induction.00.Title">Усиливающий Индуктор МК3</string>
<string name="MA.T4_Forced_Induction.00.Title">Усиливающий Индуктор МК4</string>
<string name="MA.T5_Forced_Induction.00.Title">Усиливающий Индуктор МК5</string>
<string name="MA.T6_Forced_Induction.02.Paragraph">Базовая Плавильня не поддерживает установку Усиливающего Индуктора.</string>
<string name="MA.T5_Forced_Induction.02.Paragraph">Базовая Плавильня не поддерживает установку Усиливающего Индуктора.</string>
<string name="MA.T4_Forced_Induction.02.Paragraph">Базовая Плавильня не поддерживает установку Усиливающего Индуктора.</string>
<string name="MA.T3_Forced_Induction.02.Paragraph">Базовая Плавильня не поддерживает установку Усиливающего Индуктора.</string>
<string name="MA.T2_Forced_Induction.02.Paragraph">Базовая Плавильня не поддерживает установку Усиливающего Индуктора.</string>
<string name="MA.Forced_Induction.02.Paragraph">Базовая Плавильня не поддерживает установку Усиливающего Индуктора.</string>
<string name="MA.Induction_Charger.00.Title">Индукционный Зарядник</string>
<string name="MA.Forced_Induction.01.Paragraph">Усиливающие Индукторы являются модулями, увеличивающими скорость плавки руда за счет значительного увеличения потребления энергии. Чтобы использовать модуль, поместите его поверх Плавильни.</string>
<string name="MA.T2_Forced_Induction.01.Paragraph">Усиливающие Индукторы являются модулями, увеличивающими скорость плавки руда за счет значительного увеличения потребления энергии. Чтобы использовать модуль, поместите его поверх Плавильни.</string>
<string name="MA.T3_Forced_Induction.01.Paragraph">Усиливающие Индукторы являются модулями, увеличивающими скорость плавки руда за счет значительного увеличения потребления энергии. Чтобы использовать модуль, поместите его поверх Плавильни.</string>
<string name="MA.T4_Forced_Induction.01.Paragraph">Усиливающие Индукторы являются модулями, увеличивающими скорость плавки руда за счет значительного увеличения потребления энергии. Чтобы использовать модуль, поместите его поверх Плавильни.

 Усиливающий Индуктор МК4 удваивает скорость загрузки руды из Бункера.</string>
<string name="MA.T5_Forced_Induction.01.Paragraph">Усиливающие Индукторы являются модулями, увеличивающими скорость плавки руды за счет значительного увеличения потребления энергии. Чтобы использовать модуль, поместите его поверх Плавильни.

 Усиливающий Индуктор МК5 повышает в 4 раза скорость загрузки руды из Бункера.</string>
<string name="MA.Ore_Smelter.07.Paragraph">Скорость (и потребление энергии) Плавильни можно увеличить за счет исследуемых машин для форсирования индукции. После создания эти так называемые Усиливающие Индукторы нужно прикрепить поверх Плавильни.</string>
<string name="MA.Basic_Ore_Smelter.01.Paragraph">Плавильня выплавляет из сырой руды готовые слитки, которые широко используются в производстве. Базовая Плавильня обладает половиной от эффективности и скорости обычной Плавильни, и не может быть улучшена установкой Усиливающего Индуктора.</string>
<string name="MA.Gold_Bar.00.Title">Золотой Слиток</string>
<string name="MA.Iron_Bar.00.Title">Железный Слиток</string>
<string name="MA.Lithium_Bar.00.Title">Литиевый Слиток</string>
<string name="MA.Low_Grade_Steel_Bar.00.Title">Слиток Стали Низкого Качества</string>
<string name="MA.Low_Grade_Steel_Bar.01.Paragraph">Слиток Стали Низкого Качества изготавливается из комбинации Железа и Никеля на Заводе. Он является необходимым компонентом для создания высокотехнологичных изделий.</string>
<string name="MA.Nickel_Bar.00.Title">Никелевый Слиток</string>
<string name="MA.Tin_Bar.00.Title">Оловянный Слиток</string>
<string name="MA.Titanium_Bar.00.Title">Титановый Слиток</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.08.Paragraph">"Использование Конвейерного Фильтра позволяет вам более точно контролировать распределение ресурсов. Этот тип фильтра используется для управления содержимым выгружаемым из Бункеров на конвейер. Вы можете установить фильтр для удаления МУСОРА, РУДЫ, ОРГАНИКИ, САМОЦВЕТОВ, УГЛЯ, БИОМАССЫ, ВЫПЛАВЛЯЕМОГО, СЖИГАЕМОГО, СОЗДАННЫХ ПРЕДМЕТОВ, КРИСТАЛЛОВ и СЛИТКОВ. 
Фильтр должен подсоединяться к Бункеру. "</string>
<string name="MA.Conveyor_Belt_Filter.01.Paragraph">"Использование Конвейерного Фильтра позволяет вам более точно контролировать распределение ресурсов. Этот тип фильтра применяется для указания, какие типы предметов выгружать из Бункера на конвейер. Вы можете установить фильтр для выгрузки МУСОРА, РУДЫ, ОРГАНИКИ, САМОЦВЕТОВ, УГЛЯ, БИОМАССЫ, ВЫПЛАВЛЯЕМОГО, СЖИГАЕМОГО, СОЗДАННЫХ ПРЕДМЕТОВ, КРИСТАЛЛОВ и СЛИТКОВ. "</string>
<string name="MA.Conveyor_Belt.07.Paragraph">"Использование Конвейерного Фильтра позволяет вам более точно контролировать распределение ресурсов. Этот тип фильтра используется для управления содержимым выгружаемым из Бункеров на конвейер. Вы можете установить фильтр для удаления МУСОРА, РУДЫ, ОРГАНИКИ, САМОЦВЕТОВ, УГЛЯ, БИОМАССЫ, ВЫПЛАВЛЯЕМОГО, СЖИГАЕМОГО, СОЗДАННЫХ ПРЕДМЕТОВ, КРИСТАЛЛОВ и СЛИТКОВ.
Фильтр должен подсоединяться к Бункеру. "</string>
<string name="MA.Copper_Plate.01.Paragraph">Простая медная пластина, изготовленная на Прессе из медных слитков.</string>
<string name="MA.Gold_Plate.01.Paragraph">Обычная золотая пластина, изготовленная в Штампе из золотых слитков.</string>
<string name="MA.Iron_Plate.01.Paragraph">Простая железная пластина, изготовленная в Штампе из железных слитков.</string>
<string name="MA.Lithium_Plate.01.Paragraph">Простая литиевая пластина, изготовленная в Штампе из литиевых слитков.</string>
<string name="MA.Nickel_Plate.01.Paragraph">Простая никелевая пластина, изготовленная в Штампе из никелевых слитков.</string>
<string name="MA.Stamper_Plant.00.Title">Штамп</string>
<string name="MA.Tin_Plate.01.Paragraph">Простая оловянная пластина, изготовленная в Штампе из оловянных слитков.</string>
<string name="MA.Titanium_Plate.01.Paragraph">Простая титановая пластина, изготовленная в Штампе из титановых слитков.</string>
<string name="MA.Stamper_Plant.01.Paragraph">Штамп – это обычная лента конвейера совмещенная со штампующим оборудованием для превращения Слитков в Пластины.</string>
<string name="MA.Extrusion_Plant.00.Title">Экструдер</string>
<string name="MA.Titanium_Wire.01.Paragraph">Простой титановый провод, изготовляемый из титановых слитков в Экструдере.</string>
<string name="MA.Titanium_Pipe.01.Paragraph">Простая титановая труба, изготовляемая из титановых слитков в Экструдере Труб.</string>
<string name="MA.Tin_Wire.01.Paragraph">Простой оловянный провод, изготовляемый из оловянных слитков в Экструдере.</string>
<string name="MA.Nickel_Wire.01.Paragraph">Простой никелевый провод, изготовляемый из никелевых слитков в Экструдере.</string>
<string name="MA.Lithium_Wire.01.Paragraph">Простой литиевый провод, изготовляемый из литиевых слитков в Экструдере.</string>
<string name="MA.Iron_Wire.01.Paragraph">Простой железный провод, изготовляемый из железных слитков в Экструдере.</string>
<string name="MA.Gold_Wire.01.Paragraph">Золотой провод, изготовляемый из золотых слитков в Экструдере.</string>
<string name="MA.Copper_Wire.01.Paragraph">Медный провод, изготовляемый из медных слитков в Экструдере. Используется в электронных компонентах.</string>
<string name="MA.Tin_Pipe.01.Paragraph">Простая оловянная труба, изготовляемая из оловянных слитков в Экструдере Труб.</string>
<string name="MA.Pipe_Extrusion_Plant.00.Title">Экструдер Труб</string>
<string name="MA.Nickel_Pipe.01.Paragraph">Простая никелевая труба, изготовляемая из никелевых слитков в Экструдере Труб.</string>
<string name="MA.Lithium_Pipe.01.Paragraph">Простая литиевая труба, изготовляемая из литиевых слитков в Экструдере Труб.</string>
<string name="MA.Iron_Pipe.01.Paragraph">Простая железная труба, изготовляемая из железных слитков в Экструдере Труб.</string>
<string name="MA.Gold_Pipe.01.Paragraph">Золотая труба, изготовляемая из золотых слитков в Экструдере Труб.</string>
<string name="MA.Extrusion_Plant.04.Paragraph">Экструдер необходим для автоматизации исследований в Лаборатории.</string>
<string name="MA.Extrusion_Plant.01.Paragraph">Экструдер - обычный конвейер, совмещенный с оборудованием экструдирующим Провода из Слитков.</string>
<string name="MA.Copper_Pipe.01.Paragraph">Простая медная труба, изготовляемая из медных слитков в Экструдере Труб. Применяется в изготовлении Базовых Ракет.</string>
<string name="MA.Pipe_Extrusion_Plant.04.Paragraph">Экструдер Труб необходим для автоматизации производства ракет.</string>
<string name="MA.Pipe_Extrusion_Plant.01.Paragraph">Экструдер Труб - обычный конвейер, совмещенный с оборудованием экструдирующим Трубы из Слитков.</string>
<string name="MA.Pipe_Extrusion_Plant.03.Paragraph">Загружайте Слитки в Экструдер Труб с конвейера, конвейерного оборудования или Поворотного Стола. Экструдер Труб изготавливает Трубы из Слитков. Трубы потом используются в производстве других предметов.</string>
<string name="MA.Extrusion_Plant.03.Paragraph">Загружайте Слитки в Экструдер с конвейера, конвейерного оборудования или Поворотного Стола. Экструдер изготавливает Трубы из Слитков. Провода потом используются в производстве других предметов.</string>
<string name="MA.Conductive_PCB.01.Paragraph">Золотая ПП, созданная из Золотых Катушек на Сборщике Печатных Плат (ПП).</string>
<string name="MA.Fortified_PCB.01.Paragraph">Никелевая ПП, созданная из Никелевых Катушек на Сборщике Печатных Плат (ПП).</string>
<string name="MA.Hardened_PCB.01.Paragraph">Железная ПП, созданная из Железных Катушек на Сборщике Печатных Плат (ПП).</string>
<string name="MA.Lightweight_PCB.01.Paragraph">Титановая ПП, созданная из Титановых Катушек на Сборщике Печатных Плат (ПП).</string>
<string name="MA.PCB_Assembling_Plant.00.Title">Сборщик Печатных Плат</string>
<string name="MA.PCB_Assembling_Plant.01.Paragraph">Сборщик Печатных Плат - обычный конвейер, совмещенный с оборудованием для производства Печатных Плат из Катушек и Проводов.</string>
<string name="MA.Primary_PCB.01.Paragraph">Оловянная ПП, созданная из Оловянных Катушек на Сборщике Печатных Плат (ПП).</string>
<string name="MA.Coiler_Plant.01.Paragraph">Намотчик - обычный конвейер, совмещенный с намоточным оборудованием, создающей Катушки из Проводов.</string>
<string name="MA.Coiler_Plant.03.Paragraph">Загружайте Провода в Намотчик с Конвейера, конвейерного оборудования или Поворотного Стола. Намотчик изготавливает Катушки из Проводов. Катушки потом используются в производстве других предметов.</string>
<string name="MA.Coiler_Plant.04.Paragraph">Намотчик необходим для автоматизации исследований в Лаборатории.</string>
<string name="MA.Copper_Coil.01.Paragraph">Обычная медная катушка, изготовленная из Медных Проводов в Намотчике.</string>
<string name="MA.Gold_Coil.01.Paragraph">Обычная Золотая Катушка, изготовленная из Золотых Проводов в Намотчике.</string>
<string name="MA.Iron_Coil.01.Paragraph">Обычная Железная Катушка, изготовленная из Железных Проводов в Намотчике.</string>
<string name="MA.Lithium_Coil.01.Paragraph">Обычная Литиевая Катушка, изготовленная из Литиевых Проводов в Намотчике.</string>
<string name="MA.Nickel_Coil.01.Paragraph">Обычная Никелевая Катушка, изготовленная из Никелевых Проводов в Намотчике.</string>
<string name="MA.Tin_Coil.01.Paragraph">Обычная Оловянная Катушка, изготовленная из Оловянных Проводов в Намотчике.</string>
<string name="MA.Titanium_Coil.01.Paragraph">Обычная Титановая Катушка, изготовленная из Титановых Проводов в Намотчике.</string>
<string name="MA.Dirt.00.Title">Грязь</string>
<string name="MA.Diamond_Focusing_Lens.04.Right">115%</string>
<string name="MA.Crude_Organic_Lens.01.Paragraph">Вставьте в Лазерный Энергопередатчик для увеличения скорости передачи энергии.</string>
<string name="MA.Diamond_Focusing_Lens.01.Paragraph">Вставьте в Лазерный Энергопередатчик для увеличения скорости передачи энергии.</string>
<string name="MA.Emerald_Focusing_Lens.01.Paragraph">Вставьте в Лазерный Энергопередатчик для увеличения скорости передачи энергии.</string>
<string name="MA.Exceptional_Organic_Lens.01.Paragraph">Вставьте в Лазерный Энергопередатчик для увеличения скорости передачи энергии.</string>
<string name="MA.Organic_Lens.01.Paragraph">Вставьте в Лазерный Энергопередатчик для увеличения скорости передачи энергии.</string>
<string name="MA.Ruby_Focusing_Lens.01.Paragraph">Вставьте в Лазерный Энергопередатчик для увеличения скорости передачи энергии.</string>
<string name="MA.Sapphire_Focusing_Lens.01.Paragraph">Вставьте в Лазерный Энергопередатчик для увеличения скорости передачи энергии.</string>
<string name="MA.Sugalite_Focusing_Lens.01.Paragraph">Вставьте в Лазерный Энергопередатчик для увеличения скорости передачи энергии.</string>
<string name="MA.Topaz_Focusing_Lens.01.Paragraph">Вставьте в Лазерный Энергопередатчик для увеличения скорости передачи энергии.</string>
<string name="MA.Topaz_Focusing_Lens.03.Left">Скорость передачи энергии:</string>
<string name="MA.Sugalite_Focusing_Lens.03.Left">Скорость передачи энергии:</string>
<string name="MA.Sapphire_Focusing_Lens.03.Left">Скорость передачи энергии:</string>
<string name="MA.Ruby_Focusing_Lens.03.Left">Скорость передачи энергии:</string>
<string name="MA.Organic_Lens.03.Left">Скорость передачи энергии:</string>
<string name="MA.Exceptional_Organic_Lens.03.Left">Скорость передачи энергии:</string>
<string name="MA.Emerald_Focusing_Lens.03.Left">Скорость передачи энергии:</string>
<string name="MA.Diamond_Focusing_Lens.03.Left">Скорость передачи энергии:</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK1.03.Left">Минимальное расстояние:
Макс. расстояние:
Урон (на 1 ракету):

Ракет в залпе:
Время перезарядки:</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK2.03.Left">Минимальное расстояние:
Макс. расстояние:
Урон (на 1 ракету):
Ракет в залпе:
Время перезарядки:</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK3.03.Left">Минимальное расстояние:
Макс. расстояние:
Урон (на 1 ракету):
Ракет в залпе:
Время перезарядки:</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK4.03.Left">Минимальное расстояние:
Макс. расстояние:
Урон (на 1 ракету):
Ракет в залпе:
Время перезарядки:</string>
<string name="MA.The_Itano.03.Left">Минимальное расстояние:
Макс. расстояние:
Урон (на 1 ракету):
Ракет в залпе:
Время перезарядки:</string>
<string name="MA.Copper_Ore.02.Paragraph">Медную Руду можно добыть с помощью Экстрактора Руды.</string>
<string name="MA.Tin_Ore.02.Paragraph">Оловянную Руду можно добыть с помощью Экстрактора Руды.</string>
<string name="MA.Extractor.00.Title">Экстрактор Руды</string>
<string name="MA.Coal_Ore.02.Paragraph">Уголь можно добыть с помощью Экстрактора Руды.</string>
<string name="MA.Iron_Ore.02.Paragraph">Железо можно добыть с помощью Экстрактора Руды.</string>
<string name="MA.Lithium_Ore.02.Paragraph">Литий можно добыть с помощью Экстрактора Руды.</string>
<string name="MA.Basic_Ore_Smelter.03.Paragraph">Кроме руды Плавильню необходима снабжать энергией от присоединенных Энергохранилища или Генератора, либо дистанционно от Лазерного Энергопередатчика. Как только в Плавильне температура повысится до температуры плавления руды, Руда будет отливаться в Слитки, которые можно будет собирать щелчком на слоте выгрузки снизу на контрольной панели.</string>
<string name="MA.Ore_Smelter.03.Paragraph">Кроме минимального количества руды Плавильне для работы необходима подача энергии от присоединенных Энергохранилища или Генератора, либо дистанционная подача энергии от Лазерного Энергопередатчика. Как только в Плавильне температура повысится до температуры плавления руды, Руда будет литься в Слитки, которые можно будет собирать щелчком на слоте выгрузки в низу контрольной панели.</string>
<string name="MA.Stamper_Plant.03.Paragraph">Загружайте Слитки в Штамп с конвейера, конвейерного оборудования или Поворотного Стола. Штамп изготавливает Пластины из Слитков. Пластины потом используются в производстве других предметов.</string>
<string name="MA.Tin_Bar.01.Paragraph">Оловянные Слитки в основном используются в базовом оборудование с требованиями к лёгкости конструкции. Эти Слитки льются из Оловянной Руды, которую можно найти вблизи поверхности планеты.</string>
<string name="MA.Copper_Bar.01.Paragraph">Медные Слитки широко используются в различном оборудовании с электронными компонентами. Эти Слитки отливаются из Медной Руды, которую можно найти вблизи поверхности планеты.</string>
<string name="MA.Logistics_Hopper.00.Title">Логистический Бункер</string>
<string name="MA.Logistics_Hopper.01.Paragraph">Логистический Бункер - дешевая версия Накопительного Бункера, позволяющая хранить до 2 предметов. Логистический Бункер подходит во многих случаях, когда нет смысла хранить большой запас ресурсов.</string>
<string name="MA.Logistics_Hopper.02.Paragraph">За подробностями по Бункерам, пожалуйста, обратитесь к справке по Накопительным Бункерам.</string>
<string name="MA.Macerator.05.Paragraph">- Ресурсы подаются в это устройство с конвейера, а выгружает руду оно в подсоединённый Бункер.</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.07.Paragraph">Создание предметов на Заводе при ручном запуске не требует энергии и почти мгновенно, потому что оно взаимодействует с вашим костюмом и строительной пушкой. Если вы хотите непрерывно производить изделия на Заводе, это можно сделать, используя только оборудование Завода, но за счет как времени, так и энергии. Выберите предмет для производства, введите необходимое количество или выберите «Повторить», чтобы производство продолжалось неограниченно долго, и нажмите кнопку «Автомат.». Необходимые материалы должны находиться в подсоединенном Бункере с режимом ввода-вывода либо «Загрузка/Выгрузка», либо «Только Выгрузка» (рекомендуется). Изготовленные элементы будут помещены в Бункер, который должен быть в режиме «Только Загрузка».</string>
<string name="MA.Basic_Missile_Assembler.03.Paragraph">Как и для всего автономного производственного оборудования, вы должны присоединить по одному Бункеру в режиме «Только Выгрузка» на каждый ингредиент, и один Бункер с режимом «Только Загрузка» для хранения продукции. Это гарантирует, что производство не остановится из-за нехватки какого-либо одного ингредиента.</string>
<string name="MA.Mini_Hopper.02.Paragraph">За подробностями по Бункерам, пожалуйста, обратитесь к справке по Накопительным Бункерам.</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.00.Title">Накопительный Бункер</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.01.Paragraph">Накопительный Бункер - важнейшее оборудование для автоматизации базы. Его вместимость – 100 предметов. Скорость загрузки/выгрузки очень высокая. Более дешевые альтернативы с меньшими объемом или скоростью доступны с самого начала и тоже могут быть полезны при организации производства.</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.03.Paragraph">У бункера есть несколько режимов ввода/вывода (загрузки/выгрузки) продукции. Они следующие: Загрузка/Выгрузка; Только Выгрузка; Только Загрузка; Блокировка. Режим можно циклически менять, нажимая кнопку «Взаимодействие» (по умолчанию - «E»). Эти режимы учитываются только при взаимодействии с автономным оборудованием, таким как пиротермические генераторы, неконвейерное сборочное оборудование и т.п. Режимы не влияют на конвейеры или конвейерное сборочное оборудованиие с единственным исключением - заблокированный бункер не выгружает предметы на конвейер.</string>
<string name="MA.Pyrothermic_Generator.01.Paragraph">Пиротермический Генератор - лучшее оборудование для генерации энергии на первых порах, когда вы уже переросли возможности ЦЭК. К Генератору нужно прикрепить Бункер, содержащий горючий материал, который будет сжигаться для выработки электроэнергии. Сам Генератор способен хранить до 1000 единиц энергии, которые он будет отдавать прикрепленным к нему оборудованию или Энергохранилищу.</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK4.01.Paragraph">Выстреливает расходуемыми ракетами по большим целям. Ракеты должны храниться в смежном Бункере.</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK3.01.Paragraph">Выстреливает расходуемыми ракетами по большим целям. Ракеты должны храниться в смежном Бункере.</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK2.01.Paragraph">Выстреливает расходуемыми ракетами по большим целям. Ракеты должны храниться в смежном Бункере.</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK1.01.Paragraph">Выстреливает расходуемыми ракетами по крупным целям. Ракеты должны храниться в смежном Бункере. Для запуска ракеты цель должна быть в прямой видимости, поэтому Турель надо устанавливать в места с хорошим обзором.</string>
<string name="MA.MinecartUnloadStation.01.Paragraph">Выгружает ресурсы из Вагонеток в подсоединенные Бункеры.</string>
<string name="MA.MinecartLoadStation.01.Paragraph">Перемещает ресурсы из Бункеров в пристыкованные Вагонетки.</string>
<string name="MA.Basic_Missile_Assembler.06.Paragraph">Энергохранилища и Бункеры могут быть размещены сверху, по бокам и под оборудованием.</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.01.Paragraph">Конвейеры - относительно дешевый и простой способ перемещения ресурсов. Вероятнее всего, первым их применением будет перемещение ресурсов из Бункера, прикрепленного к Экстрактору Руды, к другому Бункеру, присоединенному к Плавильне или генератору энергии, такому как Центральный Энергетический Концентратор или Пиротермический Генератор.</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.03.Paragraph">Конвейеры автоматически захватывают ресурсы из любого Бункера, если они обращены в любом направлении от бункера. Ресурс перемещается по ленте конвейера до другого конвейера или Бункера (при условии наличия свободного места в Бункере). Вы можете изменить направление конвейерной линии, поворачивая конвейер. Его можно размещать на стене для вертикального перемещения ресурсов. Бункеры нужны конвейеру для взаимодействия с оборудованием, так как конвейер подаёт предметы к оборудованию только через Бункеры.</string>
<string name="MA.ARTHER_Turret.01.Paragraph">Энергоэффективная турель дальнего действия с одним недостатком - она должна управляться непосредственно АРЧЕРом. Для использования выделите турель и нажмите кнопку взаимодействия (по умолчанию «E»), чтобы состыковать АРЧЕРа с турелью.</string>
<string name="MA.ARTHER_Turret.02.Paragraph">Подача энергии к Турели может быть либо от внешнего источника, либо с использованием аккумулятора самого АРЧЕРа. Если турель питается от внешнего источника, АРЧЕР получит достаточный заряд, чтобы оставаться там на неопределенно долгое время. Если энергия у АРЧЕРа закончится, он отстыкуется и вернется к игроку.</string>
<string name="MA.ARTHER_Power_Core.01.Paragraph">Устраняет повреждения у АРЧЕРа, восстанавливая его подвижность. Вам нужен только один элемент, и он должен храниться в вашем инвентаре.</string>
<string name="MA.ARTHER_Solar_Panel.01.Paragraph">Увеличивает скорость, с которой АРЧЕР восстанавливает энергию на солнечном свету. Вам нужен только один элемент, и он должен храниться в вашем инвентаре.</string>
<string name="MA.ARTHER_Dapper_Upgrade_Pack.01.Paragraph">Совершенный Щеголь - полностью обновленный! Экономит место в инвентаре. Достаточно одного такого предмета в инвентаре.</string>
<string name="MA.ARTHER_Dapper_Pack.01.Paragraph">Настоящий Щеголь! Экономит место в инвентаре, совмещая в себе все предыдущие отдельные Щёгольские улучшения. Достаточно одного такого предмета в инвентаре.</string>
<string name="MA.ARTHER_Dapper_Moustache.01.Paragraph">Гусары, молчать! Работает только в том случае, если у вас есть Dapper Indie Supporter DLC. Достаточно одного такого предмета в инвентаре.</string>
<string name="MA.ARTHER_Dapper_Monocle.01.Paragraph">Улучшает зрение АРЧЕРа! Работает только в том случае, если у вас есть Dapper Indie Supporter DLC. Вам нужен только один элемент, и он должен храниться в вашем инвентаре.</string>
<string name="MA.ARTHER_Dapper_Hat.01.Paragraph">Пусть АРЧЕР станет Щеголем, да ещё и с защитой от дождя! Возможно только в том случае, если у вас есть Dapper Indie Supporter DLC. Вам нужен только один элемент, и он должен храниться в вашем инвентаре.</string>
<string name="MA.ARTHER_Battery_Core.01.Paragraph">Позволяет АРЧЕРу накапливать в 8 раз больше Энергии, которую он может передать вам, когда в вашем костюме она кончается. Изготовьте как можно скорее! Достаточно одного устройства, и оно должно храниться в вашем инвентаре, чтобы работать.</string>
<string name="MA.AI_Mover_Control.01.Paragraph">Этот робот будет перемещать один ресурс за один раз из одного соседнего Бункера в другой, учитывая режимы ввода/вывода Бункеров.</string>
<string name="MA.ARTHER_Charging_Station.01.Paragraph">Быстрая зарядка АРЧЕРа от энергосети вашей базы. Лучше всего сочетается с улучшенной батареей АРЧЕРа.</string>
<string name="MA.ARTHER_Charging_Station.03.Left">Скорость зарядки АРЧЕРа:
Ёмкость станции:
Энергопотребление станции:</string>
<string name="MA.ARTHER_Charging_Station.04.Right">25 Э/с
1500 Э
10 Э/с</string>
<string name="MA.ARTHER_Upgrade_Pack.01.Paragraph">Сочетает в себе Солнечную Панель, Силовое Ядро и Батарею. Экономит место, объединяя улучшения АРЧЕРа. Достаточно одного устройства, и оно должно храниться в вашем инвентаре.</string>
<string name="MA.Advanced_Experimental_Pod.02.Paragraph">Для более подробной информации по производству Экспериментальных Ячеек см. следующее руководство.</string>
<string name="MA.Complex_Experimental_Pod.02.Paragraph">Для более подробной информации по производству Экспериментальных Ячеек см. следующее руководство.</string>
<string name="MA.Intermediate_Experimental_Pod.02.Paragraph">Для более подробной информации по производству Экспериментальных Ячеек см. следующее руководство.</string>
<string name="MA.Simplified_Experimental_Pod.02.Paragraph">Для более подробной информации по производству Экспериментальных Ячеек см. следующее руководство.</string>
<string name="MA.Ultimate_Experimental_Pod.02.Paragraph">Для более подробной информации по производству Экспериментальных Ячеек см. следующее руководство.</string>
<string name="MA.XL_Experimental_Pod.02.Paragraph">Для более подробной информации по производству Экспериментальных Ячеек см. следующее руководство.</string>
<string name="MA.Gold_Coil.00.Title">Золотая Катушка</string>
<string name="MA.Iron_Coil.00.Title">Железная Катушка</string>
<string name="MA.Lithium_Coil.00.Title">Литиевая Катушка</string>
<string name="MA.Nickel_Coil.00.Title">Никелевая Катушка</string>
<string name="MA.Tin_Coil.00.Title">Оловянная Катушка</string>
<string name="MA.Titanium_Coil.00.Title">Титановая Катушка</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK1.00.Title">Энергоячейка АРЧЕРа МК1</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK2.00.Title">Энергоячейка АРЧЕРа МК2</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK3.00.Title">Энергоячейка АРЧЕРа МК3</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK4.00.Title">Энергоячейка АРЧЕРа МК4</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK5.00.Title">Энергоячейка АРЧЕРа МК5</string>
<string name="MA.PowerBoosterChargerMK1.00.Title">Зарядник Энергоячеек МК1</string>
<string name="MA.PowerBoosterChargerMK1.01.Paragraph">Это оборудование автоматически изготавливает и заряжает Энергоячейки МК1. Использует Медные Катушки и потребляет энергию.</string>
<string name="MA.Induction_Charger.03.Left">"Внутренняя ёмкость:
Потребляемая энергия:
Выходная энергия: 
 "</string>
<string name="MA.Induction_Charger.04.Right">"1500
7500 Э/с на сторону
1250 Э/с на оборудование
 "</string>
<string name="MA.PowerBoosterChargerMK1.04.Right">100</string>
<string name="MA.PowerBoosterChargerMK1.03.Left">Хранимая Энергия:</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK1.03.Left">Хранимая Энергия:</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK2.03.Left">Хранимая Энергия:</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK3.03.Left">Хранимая Энергия:</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK4.03.Left">Хранимая Энергия:</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK5.03.Left">Хранимая Энергия:</string>
<string name="MA.Central_Power_Hub.04.Paragraph">ЦЭК автоматически передает энергию подсоединенному оборудованию, нуждающемуся в ней. Также можно добавлять или извлекать энергию из ЦЭК напрямую, взаимодействуя с ним (по умолчанию «E»). Панель управления ЦЭК позволяет вам добавлять сжигаемое топливо в генератор.</string>
<string name="MA.Central_Power_Hub.03.Paragraph">В ЦЭК встроен аккумулятор, который может хранить энергию, собранную солнечными батареями, и небольшой генератор, работающий на сжигаемом топливе. За один раз можно поместить только одну единицу топлива, поэтому вам следует как можно скорее автоматизировать подачу топлива с помощью Мини- или Логистического Бункера.</string>
<string name="MA.Extractor.14.Right">:
Работает
Нет Энергии
Нет места
Вхолостую
Бур застрял</string>
<string name="MA.Organic_Power_Storage.00.Title">Органическое Энергохранилище</string>
<string name="MA.Power_Storage_Block.00.Title">Энергохранилище МК1</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK2.00.Title">Энергохранилище МК2</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK3.00.Title">Энергохранилище МК3</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK4.00.Title">Энергохранилище МК4</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK5.00.Title">Энергохранилище МК5</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK5.03.Paragraph">Энергию можно извлечь из Энергохранилища, нажимая Извлечь («Q» по умолчанию). Энергию можно закачать в Хранилище, нажимая клавишу Взаимодействия («E» по умолчанию).</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK4.03.Paragraph">Энергию можно извлечь из Энергохранилища, нажимая Извлечь («Q» по умолчанию). Энергию можно закачать в Хранилище, нажимая клавишу Взаимодействия («E» по умолчанию).</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK3.02.Paragraph">Энергию можно извлечь из Энергохранилища, нажимая Извлечь («Q» по умолчанию). Энергию можно закачать в Хранилище, нажимая клавишу Взаимодействия («E» по умолчанию).</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK2.02.Paragraph">Энергию можно извлечь из Энергохранилища, нажимая Извлечь («Q» по умолчанию). Энергию можно закачать в Хранилище, нажимая клавишу Взаимодействия («E» по умолчанию).</string>
<string name="MA.Power_Storage_Block.02.Paragraph">Энергию можно извлечь из Энергохранилища, нажимая Извлечь («Q» по умолчанию). Энергию можно закачать в Хранилище, нажимая клавишу Взаимодействия («E» по умолчанию).</string>
<string name="MA.Organic_Power_Storage.02.Paragraph">Энергию можно извлечь из Энергохранилища, нажимая Извлечь («Q» по умолчанию). Энергию можно закачать в Хранилище, нажимая клавишу Взаимодействия («E» по умолчанию).</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK2.00.Title">Лазерный Энергопередатчик МК2</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK3.00.Title">Лазерный Энергопередатчик МК3</string>
<string name="MA.Basic_Laser_Energy_Transmitter.02.Paragraph">Базовый Лазерный Энергопередатчик может передавать количество Энергии достаточное для питания двух Экстракторов Руды без улучшений. В связи с низкой скоростью передачи Энергии рекомендуется использовать более продвинутое оборудование для передачи Энергии, как только это станет возможным.</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK2.01.Paragraph">Лазерные Энергопередатчики (ЛЭП) - основа энергетической инфраструктуры. Они могут передавать энергию на расстояния до 64 метров оборудованию, в Энергохранилища и другим ЛЭП.</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK3.01.Paragraph">Лазерные Энергопередатчики (ЛЭП) - основа энергетической инфраструктуры. Они могут передавать энергию на расстояния до 64 метров оборудованию, в Энергохранилища и другим ЛЭП.</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter.01.Paragraph">Лазерные Энергопередатчики (ЛЭП) - основа энергетической инфраструктуры. Они могут передавать энергию на расстояния до 64 метров оборудованию, в Энергохранилища и другим ЛЭП.</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter.00.Title">Лазерный Энергопередатчик</string>
<string name="MA.Stamper_Plant.04.Paragraph">Штамп необходим для автоматизации лабораторных исследований.</string>
<string name="MA.Plastic_Pellet.00.Title">Пластиковая Гранула</string>
<string name="MA.Basic_Laser_Energy_Transmitter.03.Paragraph">Чтобы открыть панель управления ЛЭП, нажмите кнопку взаимодействия (по умолчанию «E»). Там вы можете установить и модернизировать Линзу, что увеличит скорость передачи энергии. Также можно переключить режим передачи энергии так, чтобы ЛЭП ожидал полной зарядки батареи перед отдачей Энергии. У батареи ЛЭП небольшая ёмкость - подумайте о том, чтобы подсоединять к ЛЭП Энергохранилище, чтобы создать буфер и обеспечить надежное электроснабжение, поскольку уровни потребления и генерации могут меняться.</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK2.02.Paragraph">Чтобы открыть панель управления ЛЭП, нажмите кнопку взаимодействия (по умолчанию «E»). Там вы можете установить и модернизировать Линзу, что увеличит скорость передачи энергии. Также можно переключить режим передачи энергии так, чтобы ЛЭП ожидал полной зарядки батареи перед отдачей Энергии. У батареи ЛЭП небольшая ёмкость - подумайте о том, чтобы подсоединять к ЛЭП Энергохранилище, чтобы создать буфер и обеспечить надежное электроснабжение, поскольку уровни потребления и генерации могут меняться.</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK3.02.Paragraph">Чтобы открыть панель управления ЛЭП, нажмите кнопку взаимодействия (по умолчанию «E»). Там вы можете установить и модернизировать Линзу, что увеличит скорость передачи энергии. Также можно переключить режим передачи энергии так, чтобы ЛЭП ожидал полной зарядки батареи перед отдачей Энергии. У батареи ЛЭП небольшая ёмкость - подумайте о том, чтобы подсоединять к ЛЭП Энергохранилище, чтобы создать буфер и обеспечить надежное электроснабжение, поскольку уровни потребления и генерации могут меняться.</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter.02.Paragraph">Чтобы открыть панель управления ЛЭП, нажмите кнопку взаимодействия (по умолчанию «E»). Там вы можете установить и модернизировать Линзу, что увеличит скорость передачи энергии. Также можно переключить режим передачи энергии так, чтобы ЛЭП ожидал полной зарядки батареи перед отдачей Энергии. У батареи ЛЭП небольшая ёмкость - подумайте о том, чтобы подсоединять к ЛЭП Энергохранилище, чтобы создать буфер и обеспечить надежное электроснабжение, поскольку уровни потребления и генерации могут меняться.</string>
<string name="MA.XL_Experimental_Pod.01.Paragraph">Экспериментальные Ячейки используются в Лаборатории для проведения экспериментов и завершения исследовательских проектов. Более подробную информацию о лабораторных исследованиях можно найти в следующем руководстве.</string>
<string name="MA.Ultimate_Experimental_Pod.01.Paragraph">Экспериментальные Ячейки используются в Лаборатории для проведения экспериментов и завершения исследовательских проектов. Более подробную информацию о лабораторных исследованиях можно найти в следующем руководстве.</string>
<string name="MA.Simplified_Experimental_Pod.01.Paragraph">Экспериментальные Ячейки используются в Лаборатории для проведения экспериментов и завершения исследовательских проектов. Более подробную информацию о лабораторных исследованиях можно найти в следующем руководстве.</string>
<string name="MA.Intermediate_Experimental_Pod.01.Paragraph">Экспериментальные Ячейки используются в Лаборатории для проведения экспериментов и завершения исследовательских проектов. Более подробную информацию о лабораторных исследованиях можно найти в следующем руководстве.</string>
<string name="MA.Complex_Experimental_Pod.01.Paragraph">Экспериментальные Ячейки используются в Лаборатории для проведения экспериментов и завершения исследовательских проектов. Более подробную информацию о лабораторных исследованиях можно найти в следующем руководстве.</string>
<string name="MA.Advanced_Experimental_Pod.01.Paragraph">Продвинутые Экспериментальные Ячейки используются в Лаборатории для проведения экспериментов и завершения исследовательских проектов. Более подробную информацию о лабораторных исследованиях можно найти в следующем руководстве.</string>
<string name="MA.Intermediate_Experimental_Pod.00.Title">Промежуточная Экспериментальная Ячейка</string>
<string name="MA.Simplified_Experimental_Pod.00.Title">Упрощённая Экспериментальная Ячейка</string>
<string name="MA.XL_Experimental_Pod.00.Title">XL Экспериментальная Ячейка</string>
<string name="MA.Green_GlowPod.00.Title">Зелёный световой стручок</string>
<string name="MA.Orange_GlowPod.00.Title">Оранжевый световой стручок</string>
<string name="MA.Purple_GlowPod.00.Title">Фиолетовый мерцающий стручок</string>
<string name="MA.Extractor.05.Header">Улучшение Экстракторов</string>
<string name="MA.Extractor.01.Paragraph">Экстрактор Руды - основное оборудование для добычи ресурсов. Когда вы копаете с помощью Строительной Пушки, каждая попытка раскопать блок руды уменьшает количество доступной руды в данном блоке, при этом вероятность добычи руды очень маленькая, и одновременно получается много отходов - щебня. Вы также можете копать Руду Пушкой, удерживая клавишу «CTRL». Это быстро даст вам небольшое количество Руды за счет большого количества потраченной энергии, при крайне низкой эффективности процесса. По возможности избегайте добычи руды с помощью Строительной Пушки.</string>
<string name="MA.Extractor.02.Paragraph">Чтобы автоматизировать сбор руды, используйте Экстрактор Руды. Вы можете поместить Экстрактор на блок рудной жилы, и он будет автоматически добывать руду, потребляя энергию. Вы можете открыть панель управления Экстрактора Руды, нажав «Взаимодействие» (по умолчанию «E»). Это позволяет вам пополнить заряд энергии в оборудование из своего костюма, забрать руду из внутреннего хранилища и обновлять оборудование. Добыча руды с помощью Экстракторов - более ресурсосберегающий метод, чем СуперБур от Строительной Пушки. А ещё их можно оставлять без присмотра.</string>
<string name="MA.Advanced_machine_block.01.Paragraph">Основной блок Усовершенствованных Машин.</string>
<string name="MA.Advanced_machine_block.02.Header">Эти блоки являются компонентом некоторого многоблочного оборудования.</string>
<string name="MA.Antimatter_Drill_Motor.01.Paragraph">Повышает скорость Экстрактора Руды, но увеличивает потребление энергии.</string>
<string name="MA.BFL-9000.01.Paragraph">Это большой туннельный лазер, копает горизонтальную шахту 5х5 метров. Потребляет много энергии. Уничтоженные блоки падают на землю.</string>
<string name="MA.Bar_Keeper.03.Left">"Скорость сбора:
Вместимость:
Энергия:
 "</string>
<string name="MA.Bar_Keeper.04.Right">"До 3,300/мин!
100 Слитков!
5 Э на Слиток!
 "</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.05.Paragraph">Конвейеры дешевы и не требуют энергии, однако у них есть ряд недостатков. Они не работают в экстремальных условиях (холод\\токсичность), они открытого типа и ресурсы транспортируемые по ним уязвимы. Необходимо изучить альтернативные методы транспортировки.</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.06.Paragraph">Базовый конвейер дешевле обычного, но он ЗНАЧИТЕЛЬНО медленнее. Используется на начальном этапе развития, либо там где не нужна высокая пропускная способность.</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.10.Left">Макс. скорость («быстро»):
Макс. скорость («медленно»):
Энергия:
Расстояние:</string>
<string name="MA.Basic_Conveyor_Belt.11.Right">18 шт/мин
9 шт/мин
Нет
1м</string>
<string name="MA.Basic_Drill_Motor.01.Paragraph">Повышает скорость добычи Экстрактором Руды, за счет увеличения потребления энергии.</string>
<string name="MA.Basic_Laser_Energy_Transmitter.01.Paragraph">Как самое простое из передающего оборудования, использование его обусловлено начальным этапом развития. Не пригодно для дальнейшего использования.</string>
<string name="MA.Basic_Laser_Energy_Transmitter.05.Left">Энергии в импульсе:
Частота импульсов:
Макс. скорость передачи:
Энергоёмкость:
Максимальное Расстояние:</string>
<string name="MA.Basic_Laser_Energy_Transmitter.06.Right">0,9 Э
1 Гц
0,9 Э/с
18 Э
32 м</string>
<string name="MA.Basic_Mass_Storage_Stocking_Port.01.Paragraph">"Регулируемый Порт Склада осуществляет контролируемую отгрузку предметов на Склад, не допуская переполнения склада указанными предметами. 
 "</string>
<string name="MA.Basic_Mass_Storage_Stocking_Port.04.Paragraph">"Регулируемый Порт Склада должен быть присоединен к Блоку Склада. Взаимодействие (клавиша «E») откроет интерфейс для настройки запасаемых предметов и ограничения. Порт будет сгружать предмет на склад, только если текущий запас на Складе ниже установленного ограничения. Другие предметы будут отгружаться всегда, как если бы это был стандартный Порт.
 
Удерживайте «CTRL», «SHIFT» или «ALT» при настройке пределов хранения, чтобы изменять количество с шагом 10, 100 или 1000 соответственно.
 "</string>
<string name="MA.Basic_Missile_Assembler.05.Paragraph">Это оборудование потребляет энергию, которую можно передать как от генератора напрямую, так и от Энергохранилища или с помощью Лазерного Энергопередатчика.</string>
<string name="MA.Basic_Missile.01.Paragraph">Боеприпасы для Ракетных систем вооружения. Создаются в Базовом Сборщике Ракет.</string>
<string name="MA.Basic_Ore_Smelter.02.Paragraph">Первое время нужно будет подавать руду в Плавильню вручную, это можно сделать в панели управления плавильни (по умолчанию «E»). Вы можете нажать на кнопку «Добавить руду» или перетащить выбранную руду в Плавильню. Панель управления покажет сколько нужно Руды на один Слиток.</string>
<string name="MA.Basic_Quarry.03.Left">Сечение шахты:
Глубина:
Требуемая Энергия:
Энергоёмкость:
Макс. скорость зарядки:
Макс. твердость руды:
Скорость добычи:
Эффективность добычи:</string>
<string name="MA.Basic_Quarry.04.Right">9 м x 9 м
3950 м
150 Э/блок
4096 Э
1024 Э/с
250
5 м/с
10%</string>
<string name="MA.BasicMinecart.03.Left">"Скорость:
Вместимость:
Ускорение:
 "</string>
<string name="MA.BasicMinecart.04.Right">1 м/с
25
0.5 м/с²</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Intake.00.Title">Входной патрубок Газотурбинного Генератора</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Intake.01.Paragraph">Газотурбинный Генератор – более продвинутая машина для генерации энергии из ископаемого топлива. Ему требуется Высокоэнергетическое Композитное Топливо, производимое из Биомассы (или жидкой смолы) в биореакторе Очистителя.</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Intake.02.Header">Строительство</string>
<string name="MA.Crystal_Cutter_Head.01.Paragraph">Сокращает потери руды за счет повышения эффективности Экстрактора Руды. Также позволяет добывать более твердые материалы. Во время работы Фрезы изнашиваются.</string>
<string name="MA.Exceptional_Organic_Lens.04.Right">350%</string>
<string name="MA.Extractor.09.Header">Фреза</string>
<string name="MA.Extractor.12.Header">Данные ГолоБазы</string>
<string name="MA.Extractor.13.Left">Значение индикации
Желтый:
Красная/Синяя Вспышка:
Красная/Голубая Вспышка:
Красная/Чёрная Вспышка:
Красная/Зелёная вспышка:</string>
<string name="MA.Extrusion_Plant.02.Header">Использование</string>
<string name="MA.Location_Marker.02.Header">Использование</string>
<string name="MA.PCB_Assembling_Plant.02.Header">Использование</string>
<string name="MA.Pipe_Extrusion_Plant.02.Header">Использование</string>
<string name="MA.Stamper_Plant.02.Header">Использование</string>
<string name="MA.Transport_Pipe.03.Header">Использование</string>
<string name="MA.T6_Forced_Induction.04.Left">Скорость литья:
Потребление Э/с:</string>
<string name="MA.T5_Forced_Induction.04.Left">Скорость литья:
Потребление Э/с:</string>
<string name="MA.T4_Forced_Induction.04.Left">Скорость литья:
Потребление Э/с:</string>
<string name="MA.T3_Forced_Induction.04.Left">Скорость литья:
Потребление Э/с:</string>
<string name="MA.T2_Forced_Induction.04.Left">Скорость литья:
Потребление Э/с:</string>
<string name="MA.Forced_Induction.04.Left">Скорость литья:
 Потребление Э/с:</string>
<string name="MA.Bedrock.01.Paragraph">Один из основных типов пород. Может быть измельчен в Измельчителе для извлечения полезной руды. Можно использовать в строительстве.</string>
<string name="MA.Blank_Ore_Ping.03.Paragraph">1. Создайте необходимое количество Пустых Пробников на Заводе.</string>
<string name="MA.Blank_Ore_Ping.04.Paragraph">2. Когда понадобится Пробник для поиска определенной руды - нужен будет образец этой руды для производства вручную (по умолчанию: C).</string>
<string name="MA.Blank_Ore_Ping.05.Paragraph">3. Поместите Пробник руды в панели быстрого доступа и выберите его. Используйте Пробник, нажимая ЛКМ (т.е. кнопку строительства или выстрела). Этим вы безвозвратно загрузите Пробник в Сканер, и Сканер произведёт Поиск материала отфильтрованный по типу Пробника.</string>
<string name="MA.Blue_Canvas.01.Paragraph">Полностью синий декоративный блок.</string>
<string name="MA.Build_Gun_V1.01.Paragraph">Строительная Пушка - это инструмент, собранный из частей разбившегося корабля. Строительная Пушка позволяет быстро создавать и уничтожать блоки материалов в окружающем пространстве. Первоначальная Строительная Пушка не слишком приспособлена к новой инопланетной среде и поэтому имеет значительные ограничения функциональности. Ввиду недостаточного охлаждения пушки при использовании функции «Крюк», любое падение давления или ухудшение качества воздушной среды могут привести к кратковременному перегреву, когда активация невозможна в течение нескольких секунд после захвата крюком.</string>
<string name="MA.Build_Gun_V2.01.Paragraph">"Строительная Пушка В2 - это обновленная версия пушки больше приспособленная к условиям этой планеты. Обновление позволяет Пушке рыть более твёрдые материалы и взаимодействовать с более сложным оборудованием. Несмотря на все улучшения, охлаждение по-прежнему не доведено до ума. Пушке требуется улучшение отведения тепла. "</string>
<string name="MA.Build_Gun_V3.01.Paragraph">Строительная Пушка В3 - это дальнейший шаг по улучшению оригинальной Пушки. Теперь охлаждение Пушки позволяет непрерывно пользоваться Крюком. Кроме того, Пушка может разрушать ещё более твердые материалы и разбирать более продвинутое оборудование. Дальнейшее усовершенствование Строительной Пушки предполагается неэффективным, затраты на улучшение будут нивелировать пользу от него.</string>
<string name="MA.Bulk_Mass_Storage_Stocking_Port.01.Paragraph">"Регулируемый Порт Склада осуществляет контролируемую отгрузку предметов на Склад, не допуская переполнения склада указанными предметами. 
 "</string>
<string name="MA.Bulk_Mass_Storage_Stocking_Port.02.Left">"Вместимость Порта:
  Вместимость Дрона:
 "</string>
<string name="MA.Bulk_Mass_Storage_Stocking_Port.03.Right">"100 шт.
25 шт.
 "</string>
<string name="MA.Bulk_Mass_Storage_Stocking_Port.04.Paragraph">"Регулируемый Порт Склада должен быть присоединен к блоку Склада. Взаимодействие (клавиша «E») откроет интерфейс для настройки запасаемых предметов и ограничений. Порт будет сгружать предмет на склад, только если текущий запас ниже установленного ограничения. Другие предметы будут отгружаться всегда, как если бы это был стандартный Порт.
 
Удерживайте «CTRL», «SHIFT» или «ALT» при настройке пределов хранения, чтобы изменять количество с шагом 10, 100 или 1000 соответственно.
 "</string>
<string name="MA.Bulk_Mass_Storage_Stocking_Port.05.Paragraph">"
 Вы можете щелкнуть ПКМ по пустому слоту или нажать кнопку «Выбор предмета», чтобы найти предмет по названию - так вы зададите предмет с ограничением хранения. Многоблочные компоненты - особенные, поэтому они не могут быть найдены обычным поиском. Вместо этого ищите по ключевым словам «много», «размещение» или «компонент» для списка таких блоков.
С помощью кнопки переключения в интерфейсе Порта вы можете выбрать два режима работы. В одном режиме - Порт полностью запрещает перемещение предмета, на который наложено ограничение; в другом режиме - накапливает предметы в своем внутреннем инвентаре.
 "</string>
<string name="MA.BulkCargoLift.01.Paragraph">Самый большой из доступных Грузовых Лифтов. Это оборудование Морозной Фабрики идеально подходит для массовой поставки таких материалов, как Хром, Молибден в Холодные Пещеры. Этот лифт невероятно вместителен и крайне быстр!</string>
<string name="MA.BulkCargoLift.03.Left">"Макс. расстояние:
Макс. скорость:
Ускорение:
Вместимость:
Потребление (в движении):
 "</string>
<string name="MA.BulkCargoLift.04.Right">"Неограниченно
15 м/с
0,5 м/с²
3000
850 Э/c
 "</string>
<string name="MA.BulkMinecart.01.Paragraph">"Вагонетки предназначены для быстрой массовой перевозки предметов.

  Эта вагонетка представляет собой предмет из DLC Frozen Factory.
 "</string>
<string name="MA.BulkMinecart.03.Left">"Скорость:
Вместимость:
Ускорение:
 "</string>
<string name="MA.BulkMinecart.04.Right">"2 м/с
50
1,0 м/с²
 "</string>
<string name="MA.BulkMinecart.08.Title">Продвинутое управление вагонеткой</string>
<string name="MA.Emerald_Focusing_Lens.04.Right">130%</string>
<string name="MA.Empty_Fuel_Canister.00.Title">Пустая канистра</string>
<string name="MA.Empty_Metal_Tube.00.Title">Пустая металлическая труба</string>
<string name="MA.Enhanced_Drill_Motor.00.Title">Улучшенный Буровой Привод</string>
<string name="MA.Enhanced_Drill_Motor.03.Left">Скорость добычи:</string>
<string name="MA.Enhanced_Drill_Motor.04.Right">400%</string>
<string name="MA.Enriched_Coal.00.Title">Обогащенный уголь</string>
<string name="MA.Enriched_Coal.01.Paragraph">Обогащенный Уголь - продукт получаемый в Обогатителе Угля, путем обогащения простого Угля. По сравнению с простым Углем производит в 2 раза больше энергии за тот же отрезок времени.</string>
<string name="MA.Exceptional_Organic_Lens.00.Title">Отличная Органическая Линза</string>
<string name="MA.Organic_Lens.00.Title">Органическая Линза</string>
<string name="MA.Extractor.07.Header">Привод</string>
<string name="MA.Extractor.08.Paragraph">Новый привод Экстрактора ускоряет добычу руды в минуту, в то же время он увеличивает потребление энергии. Перед установкой убедитесь что ваша энергосеть готова к такой модернизации.</string>
<string name="MA.Extractor.06.Paragraph">Экстрактор Руды - полезное оборудование, но в исходном состоянии он далек от своей максимальной эффективности. У него есть два модернизируемых узла - Привод и Фреза. На открытой панели управления Экстрактора щёлкните по ячейке модернизации — будет установлена наилучшая версия соответствующего узла, либо вручную перетащите нужное улучшение из инвентаря.</string>
<string name="MA.Extractor.04.Paragraph">Скорость и эффективность Экстрактора Руды отображаются на панели управления, появляющейся при взаимодействии. Без модернизации эффективность составляет 10%, то есть в этом случае 9 из 10 единиц руды теряется.</string>
<string name="MA.Extractor.11.Paragraph">Фрезы со временем будут изнашиваться, их ресурс будет отображен в панели управления Экстрактора Руды.</string>
<string name="MA.FALCOR_Beacon.00.Title">ФАЛКОР-Маяки</string>
<string name="MA.FALCOR.00.Title">ФАЛКОРы</string>
<string name="MA.FastMinecart.00.Title">Вагонетка быстрая</string>
<string name="MA.FastMinecart.03.Left">"Скорость:
Вместимость:
Ускорение:
 "</string>
<string name="MA.FastMinecart.04.Right">2 м/с
25
1,0 м/с²</string>
<string name="MA.Forced_Induction.05.Right">200%
800%</string>
<string name="MA.Fusion_Drill_Motor.00.Title">Термоядерный Буровой Привод</string>
<string name="MA.Magnetic_Drill_Motor.00.Title">Магнитный Буровой Привод</string>
<string name="MA.Fusion_Drill_Motor.03.Left">Скорость добычи:</string>
<string name="MA.Fusion_Drill_Motor.04.Right">1600%</string>
<string name="MA.Glow_Stick.00.Title">Светящаяся палочка</string>
<string name="MA.Glow_Stick.01.Paragraph">Светящаяся палочка автоматически генерируются вашим костюмом и потребляют 5 единиц энергии. Нажмите «G», чтобы бросить!</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK1.04.Right">100</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK1.01.Paragraph">Использование данного предмета позволит мгновенно подзарядить батарею АРЧЕРа. Запаситесь ими заранее, это позволит вам дольше путешествовать под землей и подзаряжать оборудование. Создаётся в Заряднике Энергоячеек.</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK2.01.Paragraph">Использование данного предмета позволит мгновенно подзарядить батарею АРЧЕРа. Запаситесь ими заранее, это позволит вам дольше путешествовать под землей и подзаряжать оборудование.</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK3.01.Paragraph">Использование данного предмета позволит мгновенно подзарядить батарею АРЧЕРа. Запаситесь ими заранее, это позволит вам дольше путешествовать под землей и подзаряжать оборудование.</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK4.01.Paragraph">Использование данного предмета позволит мгновенно подзарядить батарею АРЧЕРа. Запаситесь ими заранее, это позволит вам дольше путешествовать под землей и подзаряжать оборудование.</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK5.01.Paragraph">Использование данного предмета позволит мгновенно подзарядить батарею АРЧЕРа. Запаситесь ими заранее, это позволит вам дольше путешествовать под землей и подзаряжать оборудование.</string>
<string name="MA.SpiderBotRifle.00.Title">Корпускулярные Винтовки ПаукоБота</string>
<string name="MA.SpiderBotRifle.01.Paragraph">"Эта пара корпускулярных винтовок, установленных на плечах, способна наносить значительный урон самым большим целям. Они наводятся независимо друг от друга  и интеллектуально игнорируют более мелкие цели и сосредотачиваются на врагах класса «босс»."</string>
<string name="MA.SpiderBotRifle.02.Header">Вам нужно создать и установить только одну единицу - они идут в комплекте!</string>
<string name="MA.Soft_Resin.00.Title">Мягкая Смола</string>
<string name="MA.Soft_Resin.01.Paragraph">Мягкая Смола - судя по всему, это продукт деятельности Сверхразумов, пытающихся достать ЦЭ-Концентратор. Сверхразумы поселились, ориентировочно, по диагональным направлениям от нашей базы. В тех местах много Органического Камня.</string>
<string name="MA.HardResinDetector.00.Title">Детектор Твёрдой Смолы</string>
<string name="MA.HardResinDetector.01.Paragraph">Эта базовая система раннего предупреждения будет обнаруживать твёрдую смолу. По всей планете обнаружены подобные зародышевые образования в неактивной форме. Похоже, что тепло и вибрации на нашей базе привлекают их, так что мы рискуем спровоцировать бурный рост. Детекторы должны указывать направление роста. Это позволит исследовать активность и, при необходимости, разобраться с этим.</string>
<string name="MA.Fortified_PCB.00.Title">Усиленная ПП</string>
<string name="MA.Hardened_PCB.00.Title">Упрочненная ПП</string>
<string name="MA.Lightweight_PCB.00.Title">Облегченная ПП</string>
<string name="MA.PCB_Assembling_Plant.03.Paragraph">Загружайте Катушки в Сборщик ПП с конвейера, поворотного стола или с соответствующего оборудования. Сборщик ПП изготовит Печатные Платы из Катушек, которые потом будут использованы в производстве.</string>
<string name="MA.PCB_Assembling_Plant.04.Paragraph">Сборщик ПП необходим для автоматизации исследований в Лаборатории.</string>
<string name="MA.Primary_PCB.00.Title">Основная ПП</string>
<string name="MA.Research_Assembler.01.Paragraph">"Автоматически производит экспериментальные ячейки из металлических пластин и печатных плат. Ячейки должны постоянно подаваться в Лабораторию для непрерывности исследований. Из-за трудоемкости процесса рекомендуется автоматизировать производство с помощью Фильтров.
 "</string>
<string name="MA.Research_Assembler.00.Title">Исследовательский Сборщик</string>
<string name="MA.Ore_Thief.00.Title">Рудокрад 3000 от «Кибердайн»™</string>
<string name="MA.Garbage_Thief.01.Paragraph">Мусорокрад от фирмы «Кибердайн» (или Барахольщик, как его некоторые называют) – модифицированный Рудокрад, забирающий мусор вместо руды. Это оборудованиие применяется в сочетании с Пастомешалкой для эффективного производства Строительной Пасты из ненужных блоков, что облегчает инвентарь. Оптимальным решением будет заменить в часто посещаемом коридоре участок пола Мусорокрадом с одновременной организацией переработки мусора.
Просто установите наш совершенно новый Мусорокрад™ по схеме 3x3 и обеспечьте всего 5 энергии на блок, а затем просто встаньте на него и пусть ОН сделает всю тяжелую работу за вас!</string>
<string name="MA.Garbage_Thief.03.Left">"Скорость сборки мусора:
Вместимость:
Потребление Э/с:
 "</string>
<string name="MA.Garbage_Thief.04.Right">"До 3,300/мин!
100 единиц!
Всего 5 на единицу!
 "</string>
<string name="MA.Ore_Thief.01.Paragraph">"Рудокрад 3000 - новейшее оборудование, помогающее вам в горнодобывающей деятельности! (Заявка на патент рассматривается). Всего за 9 Медных Слитков вы тоже можете избежать тяжелой работы и скуки при распределении руды по Бункерам. Вместо этого позвольте НАМ сделать всю работу за Вас!

  Благодаря просторному внутреннему хранилищу на 100 ед. Рудокрад 3000 может разгружаться в любой присоединённый накопительный бункер со скоростью до 3300 единиц в минуту!

  Просто создайте новый Рудокрад 3000™ по схеме 3x3 и обеспечьте всего 5 единиц энергии на одну руду, а затем просто встаньте на него, и пусть ОН сам избавит вас от тяжкого груза руды!"</string>
<string name="MA.Bar_Keeper.01.Paragraph">Слиткокрад «Кибердайн» - оборудование, применяемое для сбора слитков из пользовательского инвентаря. Эта машина предназначена для предотвращения непреднамеренной кражи ресурсов, когда игрок выходит из системы. В отличие от предшественниц – оборудования по сбору слитков и мусора – её не стоит размещать в коридорах. При игре в сетевом режиме это оборудовани надо установить в центральном месте, доступном для всех игроков, но все же маркированным очевидным образом, чтобы не активировать оборудование непреднамеренно.

 Просто создайте наш Слиткокрад «Кибердайн»™ по схеме 3x3 и обеспечьте всего 5 единиц энергии на слиток, а затем просто встаньте на него и пусть ОН сделает всю тяжелую работу за вас!</string>
<string name="MA.MK2_Solar_Panel_Component.02.Paragraph">Этот генератор энергии можно размещать только на продвинутом оборудование, таком как Лаборатория, Очиститель, Грузовой Лифт и Энергохранилища МК4 и МК5.</string>
<string name="MA.Organic_Power_Storage.03.Paragraph">У Органического Энергохранилища достаточно высокая энергоёмкость для столь низкой стоимости, однако, энергию оно передаёт медленно.</string>
<string name="MA.Power_Storage_Block.03.Paragraph">Модернизация этого базового Энергохранилища может быть разблокирована на Исследовательской станции.</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Stocking_Port.05.Paragraph">"
 Вы можете щелкнуть ПКМ по пустому слоту или нажать кнопку «Выбор предмета», чтобы найти предмет по названию - так вы зададите предмет с ограничением хранения. Многоблочные компоненты - особенные, поэтому они не могут быть найдены обычным поиском. Вместо этого ищите по ключевым словам «много», «размещение» или «компонент» для списка таких блоков.
С помощью кнопки переключения в интерфейсе Порта вы можете выбрать два режима работы. В одном режиме - Порт полностью запрещает перемещение предмета, на который наложено ограничение; в другом режиме - накапливает предметы в своем внутреннем инвентаре.
 "</string>
<string name="MA.Basic_Mass_Storage_Stocking_Port.05.Paragraph">"
 Вы можете щелкнуть ПКМ по пустому слоту или нажать кнопку «Выбор предмета», чтобы найти предмет по названию - так вы зададите предмет с ограничением хранения. Многоблочные компоненты - особенные, поэтому они не могут быть найдены обычным поиском. Вместо этого ищите по ключевым словам «много», «размещение» или «компонент» для списка таких блоков.
С помощью кнопки переключения в интерфейсе Порта вы можете выбрать два режима работы. В одном режиме - Порт полностью запрещает перемещение предмета, на который наложено ограничение; в другом режиме - накапливает предметы в своем внутреннем инвентаре.
 "</string>
<string name="MA.FALCOR.01.Paragraph">"ФАЛКОР – Феноменально Автономный Летающий КОллекторский Робот, который собирает всё, что плохо лежит.
Существует два типа ФАЛКОРов.

ФАЛКОРы МК1 в радиусе 128 метров обслуживают ФАЛКОР-Маяки, расположенные на любом блоке кроме Бункера. При получении сигнала от маяка, ФАЛКОР летит к нему, забирает предмет и везет его на свою базу. База должна быть подсоединена к Бункеру, в который будут поступать доставляемые предметы.
Логистический ФАЛКОР работает аналогично, но взаимодействует только с Маяками расположенными на Бункерах.
Базы ФАЛКОРов не требуют энергии, но Маякам питание нужно.

Скоро! Ожидаются ФАЛКОРы способные фильтровать предметы!
 "</string>
<string name="MA.FastMinecart.05.Paragraph">Применение Вагонеток очевидно – это расширение привычной схемы транспортировки грузов «Бункер &lt;-&gt; Конвейер». Вагонетки запускаются в транспортную вагонеточную сеть через Депо Вагонеток.</string>
<string name="MA.LargeMinecart.05.Paragraph">Применение Вагонеток очевидно – это расширение привычной схемы транспортировки грузов «Бункер &lt;-&gt; Конвейер». Вагонетки запускаются в транспортную вагонеточную сеть через Депо Вагонеток.</string>
<string name="MA.MinecartDepot.02.Paragraph">Применение Вагонеток очевидно – это расширение привычной схемы транспортировки грузов «Бункер &lt;-&gt; Конвейер». Вагонетки запускаются в транспортную вагонеточную сеть через Депо Вагонеток.</string>
<string name="MA.MinecartDepot.01.Paragraph">Депо Вагонеток - предназначена для размещения вагонеток в транспортной сети. Размещаем Депо рядом с сетью (должно касаться одной стороной сети), а рядом с Депо размещаем Бункер, в него помещаются вагонетки. Депо будет с переодичностью 30 сек размещать вагонетки в сети, чтобы успели остыть внутренние компоненты Депо.</string>
<string name="MA.MinecartTurboRail.05.Paragraph">Применение Вагонеток очевидно – это расширение привычной схемы транспортировки грузов «Бункер &lt;-&gt; Конвейер». Вагонетки запускаются в транспортную вагонеточную сеть через Депо Вагонеток.</string>
<string name="MA.Mini_Hopper.00.Title">Мини-Бункер</string>
<string name="MA.Mini_Hopper.01.Paragraph">Мини-Бункер - это уменьшенная версия обычного Накопительного Бункера, подходит как для загрузки в оборудование, так и для извлечения из него, имеет хранилище на 10 ячеек. Скорость выгрузки ресурсов (на конвейер или механизм) - 1 предмет в 30 секунд. Подходит для загрузки ресурсов в ЦЭК, Пиротермический Генератор или в другое оборудование с длительной обработкой. Если этого будет не достаточно, позаботьтесь о замене на более быстрый вариант Бункеров.</string>
<string name="MA.Blue_GlowPod.01.Paragraph">Этот местный вид флоры стабильно испускает синее свечение из-за химической реакции, происходящей непосредственно под оболочкой растения.</string>
<string name="MA.Central_Power_Hub.06.Paragraph">Лазерный луч, излучаемый из верхней части ЦЭК - это удобный маяк для поиска вашей базы. Будьте осторожны, не размещайте рядом с лучом какие-либо блоки, так как они могут быть уничтожены.</string>
<string name="MA.Central_Power_Hub.08.Paragraph">ЦЭК содержит компьютерные системы, координирующие вашу базу. Сигналы управления могут передаваться по беспроводной сети, закодированы в силовых пучках и проходят по транспортным линиям. Беспроводное соединение также усиливается вашим костюмом. Если вы обнаружите, что изолированное от общей сети далеко расположенное оборудование без вас выключаются, подключите его к общей сети Лазерными Передатчиками Энергии.</string>
<string name="MA.CargoLiftController.03.Paragraph">Как только вы выкопаете шахту нужной глубины, необходимо установить Направляющие. Кстати, благодаря не имеющим аналогов технологиям строительства, Направляющие автоматически устанавливаются Контроллером Грузового Лифта.
 ~ Просто прикрепите Бункер к Контроллеру Грузового лифта и подведите энергию, и он разместит Направляющие автоматически.
 ~ Нет предела дальности размещения рельсов, но помните, что существует некий оптимум расстояния и скорости перемещения.
 ~ Шахта глубиной 400-600 метров - идеальный вариант, но максимального ограничения нет.
 ~ Рекомендуемое минимальное расстояние – около 15 метров.
 ~ Для более коротких расстояний используйте Переносчики Материи или конвейеры.</string>
<string name="MA.BasicMinecart.05.Paragraph">Применение Вагонеток очевидно – это расширение привычной схемы транспортировки грузов «Бункер &lt;-&gt; Конвейер». Вагонетки запускаются в транспортную вагонеточную сеть через Депо Вагонеток.</string>
<string name="MA.BasicMinecart.07.Paragraph">Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки,чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.</string>
<string name="MA.BasicMinecart.09.Paragraph">Для более точного управления передвижением вагонеток и перемещением руды у вас есть множество доступных инструментов для изменения поведения и логики транспортной сети вагонеток.</string>
<string name="MA.BulkMinecart.05.Paragraph">Применение Вагонеток очевидно – это расширение привычной схемы транспортировки грузов «Бункер &lt;-&gt; Конвейер». Вагонетки запускаются в транспортную вагонеточную сеть через Депо Вагонеток.</string>
<string name="MA.BulkMinecart.07.Paragraph">Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.</string>
<string name="MA.BulkMinecart.06.Title">Перемещение Ресурсов с помощью Вагонеток</string>
<string name="MA.BulkMinecart.09.Paragraph">Для более точного управления передвижением вагонеток и перемещением руды у вас есть множество доступных инструментов для изменения поведения и логики сети вагонеток.</string>
<string name="MA.CargoLiftController.01.Paragraph">
 Используется для вертикальной массовой транспортировки.
 Строится в конфигурации 3x3x1.
 Идеально дополняет Вагонетки и является предпочтительным методом перемещения большого количества грузов из глубин планеты.
 После размещения Контроллера, вам нужно выкопать шахту под ним. Если хотите, используйте специализированную машину для выполнения этой утомительной работы.</string>
<string name="MA.CargoLiftController.05.Paragraph">"Как только Контроллер Грузового Лифта обнаружит, что рельсы размещены на достаточном протяжении, можно устанавливать Грузовой Лифт.
Откройте интерфейс Контроллера (по умолчанию «E») и перетащите в ячейку Грузовой Лифт.
Вы можете удалять и обновлять Грузовые Лифты, но для этого Лифт ДОЛЖЕН быть пустым.
 "</string>
<string name="MA.CargoLiftController.07.Paragraph">"Грузовой Лифт при подаче энергии будет автоматически перемещаться вверх и вниз по шахте, и будет собирать и разгружать ресурсы в зависимости от инструкций. Чтобы изменить инструкции, просто откройте пользовательский интерфейс Контроллера Лифта (по умолчанию «E») и настройте их соответствующим образом.

 Достигнув верхнего или нижнего края шахты, Грузовой Лифт попытается загрузиться и выгрузиться через любые подсоединенные Накопительные Бункеры. Бункеры должны касаться припаркованного лифта.
 "</string>
<string name="MA.Coal_Ore_Ping.01.Paragraph">Пробник Угля используется для поиска дополнительных жил Угля, когда известные вам жилы исчерпаны или недостаточны по объёму. Дополнительную информацию см. в справочном руководстве по Пустым Рудным Пробникам.</string>
<string name="MA.Copper_Ore_Ping.01.Paragraph">Пробник Медной Руды используется для поиска дополнительных Медных жил, когда известные вам жилы исчерпаны или недостаточны по объёму. Дополнительную информацию см. в справочном руководстве по Пустым Рудным Пробникам.</string>
<string name="MA.Crystal_Deposit_Ping.01.Paragraph">Пробник Кристаллов используется для поиска дополнительных отложений Кристаллов, когда уже известные вам исчерпаны или недостаточны по объёму. Дополнительную информацию см. в справочном руководстве по Пустым Рудным Пробникам.</string>
<string name="MA.Gold_Ore_Ping.01.Paragraph">Пробник Золотой Руды используется для поиска дополнительных Золотых жил, когда известные вам жилы исчерпаны или недостаточны по объёму. Дополнительную информацию см. в справочном руководстве по Пустым Рудным Пробникам.</string>
<string name="MA.Iron_Ore_Ping.01.Paragraph">Пробник Железной Руды используется для поиска дополнительных железных жил, когда известные вам жилы исчерпаны или недостаточны по объёму. Дополнительную информацию см. в справочном руководстве по Пустым Рудным Пробникам.</string>
<string name="MA.Lithium_Ore_Ping.01.Paragraph">Пробник Литиевой Руды используется для поиска дополнительных литиевых жил, когда известные вам жилы исчерпаны или недостаточны по объёму. Дополнительную информацию см. в справочном руководстве по Пустым Рудным Пробникам.</string>
<string name="MA.Nickel_Ore_Ping.01.Paragraph">Пробник Никелевой Руды используется для поиска дополнительных никелевых жил, когда известные вам жилы исчерпаны или недостаточны по объёму. Дополнительную информацию см. в справочном руководстве по Пустым Рудным Пробникам.</string>
<string name="MA.Tin_Ore_Ping.01.Paragraph">Пробник Оловянной Руды используется для поиска дополнительных рудных жил олова, когда известные вам жилы исчерпаны или недостаточны по объёму. Дополнительную информацию см. в справочном руководстве по Пустым Рудным Пробникам.</string>
<string name="MA.Titanium_Ore_Ping.01.Paragraph">Пробник Титановой Руды используется для поиска дополнительных жил титана, когда известные вам жилы исчерпаны или недостаточны по объёму. Дополнительную информацию см. в справочном руководстве по Пустым Рудным Пробникам.</string>
<string name="MA.ImprovedCargoLift.00.Title">Улучшенный Грузовой Лифт</string>
<string name="MA.ImprovedCargoLift.01.Paragraph">Улучшенный Грузовой Лифт быстрее и вместительнее обычного. Идеален для массовой доставки материалов, добываемых на больших глубинах (Никель, Кристаллы, Биомасса).</string>
<string name="MA.Rack_Rail.01.Paragraph">Направляющие применяются в шахтах грузовых Лифтов.</string>
<string name="MA.Rack_Rail.02.Paragraph">За подробностям обращайтесь к справке по Контроллеру Грузового Лифта.</string>
<string name="MA.T4_Trencher.02.Paragraph">Имейте в виду, что эти новые буры требуют много энергии и добывают сотни единиц руды в минуту. Мыслите шире, когда дело доходит до перемещения материалов до Холодных Пещер для выплавки - Грузовые Лифты и Вагонетки - это ваш выбор!</string>
<string name="MA.Rack_Railer.05.Paragraph">За подробностям обращайтесь к справке по Контроллеру Грузового Лифта.</string>
<string name="MA.Rack_Railer.01.Paragraph">Установщик Направляющих - оборудование, способное всего из пары Железных Слитков создать Направляющие для Грузовых Лифтов.</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Stocking_Port.04.Paragraph">"Регулируемый Порт Склада должен быть присоединен к блоку Склада. Взаимодействие (клавиша «E») откроет интерфейс для настройки запасаемых предметов и ограничений. Порт будет сгружать предмет на склад, только если текущий запас ниже установленного ограничения. Другие предметы будут отгружаться всегда, как если бы это был стандартный Порт.
 
Удерживайте «CTRL», «SHIFT» или «ALT» при настройке пределов хранения, чтобы изменять количество с шагом 10, 100 или 1000 соответственно.
 "</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Stocking_Port.00.Title">Регулируемый Порт Склада</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Stocking_Port.01.Paragraph">"Регулируемый Порт Склада осуществляет контролируемую отгрузку предметов на Склад, не допуская переполнения склада указанными предметами. 
 "</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Output_Port.03.Paragraph">Обращайте внимание, на то как ориентирован этот блок! Как и конвейер у него есть выделенное направление.</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Output_Port.04.Paragraph">Чтобы назначить перемещаемый предмет, выделите предмет в панели быстрого доступа, потом нацельтесь на Порт и взаимодействуйте с ним (E).</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Stocking_Port.02.Left">"Вместимость порта:
Вместимость дрона:
 "</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Stocking_Port.03.Right">"50
12
 "</string>
<string name="MA.Ruined_Faceted_Eye.00.Title">Испорченный Фасетчатый Глаз</string>
<string name="MA.Ruined_Heavy_Chitin.00.Title">Испорченный Тяжёлый Хитин</string>
<string name="MA.Ruined_Light_Chitin.00.Title">Испорченный Лёгкий Хитин</string>
<string name="MA.Ruined_Phosphorescent_Gland.00.Title">Испорченная фосфоресцентная Железа</string>
<string name="MA.Ruined_Stinger.00.Title">Испорченное Жало</string>
<string name="MA.Coal_Ore.01.Paragraph">Энергонасыщенный материал, который можно сжечь в Центральном Энергетическом Концентраторе или Пиротермическом Генераторе.</string>
<string name="MA.Coal_Enricher.01.Paragraph">Обогатитель Угля используется для увеличения выхода энергии Угля при сжигании. Процесс обогащения Угля требует 0,1 Э/с в течение 15 секунд. На выходе получается Обогащённый Уголь. Существует возможность и дальнейшего совершенствования процесса.</string>
<string name="MA.Construction_Paste_Grinder.01.Paragraph">Пастомешалка использует тот же процесс, что и Рекомбинатор Органики, чтобы производить Строительную Пасту из ненужных материалов, существующих на этой планете, наподобие камней и почвы. Низкая стоимость изготовления этого оборудования и низкое потребление энергии делают возможным параллельное подключение оборудования. Установка Мусорокрада в часто посещаемом коридоре, подключенного к данному оборудованию, позволяет легко получать большое количество Строительной Пасты на ранних этапах развития.</string>
<string name="MA.Construction_Paste.01.Paragraph">Строительная Паста - материал, перенастройкой рекомбинаторов неорганической материи. Подобные рекомбинаторы используются для ремонта критически поврежденных участков в вашем костюме. Исследования позволили объединить вещество, получающееся при ремонте костюма, с микробами, найденными в каменистых породах планеты. Новое вещество было окрещено «Строительная паста», так как оно может использоваться для изготовления различных декоративных и армированных блоков. Была разработана система, по подобию рекомбинаторов костюма, с целью создания этого нового вещества. Похоже, использование этой пасты также позволяет экономить место в инвентаре.</string>
<string name="MA.Copper_Housing.01.Paragraph">Простой медный корпус, созданный из медных пластин.</string>
<string name="MA.Gold_Housing.01.Paragraph">Простой золотой корпус, созданный из золотых пластин.</string>
<string name="MA.Iron_Housing.01.Paragraph">Простой железный корпус, созданный из железных пластин.</string>
<string name="MA.Lithium_Housing.01.Paragraph">Простой литиевый корпус, созданный из литиевых пластин.</string>
<string name="MA.Nickel_Housing.01.Paragraph">Простой никелевый корпус, созданный из никелевых пластин.</string>
<string name="MA.Tin_Housing.01.Paragraph">Простой оловянный корпус, созданный из оловянных пластин.</string>
<string name="MA.Titanium_Housing.01.Paragraph">Простой титановый корпус, созданный из титановых пластин.</string>
<string name="MA.Copper_Ore.01.Paragraph">Обнаруживаемая у поверхности Медная Руда может быть переплавлена в Медные Слитки в Плавильне. Медные Слитки обычно используются в широком спектре оборудованиия с электрическими компонентами.</string>
<string name="MA.Iron_Ore.01.Paragraph">Обнаруживаемая на глубинах ниже 65 метров Железная Руда может быть переплавлена в Железные Слитки в Плавильне. Железные Слитки обычно используются в создании разного оборудования.</string>
<string name="MA.Lithium_Ore.01.Paragraph">Обнаруживаемая на глубинах ниже 120 метров Литиевая Руда может быть переплавлена в Литиевые Слитки в Плавильне. Литиевые Слитки в основном используются в создании оборудования для передачи энергии.</string>
<string name="MA.Tin_Ore.01.Paragraph">Обнаруживаемая у поверхности Оловянная Руда может быть переплавлена в Оловянные Слитки в Плавильне. Оловянные Слитки в основном используются в создании облегченных конструкций.</string>
<string name="MA.DapperFrame.01.Paragraph">Декоративный блок из DLC DAPPER Indie Support\'s Pack. Спасибо за вашу поддержку разработки FortressCraft!</string>
<string name="MA.DapperScale.01.Paragraph">Декоративный блок из DLC DAPPER Indie Support\'s Pack. Спасибо за вашу поддержку разработки FortressCraft!</string>
<string name="MA.DapperVIP.01.Paragraph">Декоративный блок из DLC DAPPER Indie Support\'s Pack. Спасибо за вашу поддержку разработки FortressCraft!</string>
<string name="MA.DapperWall.01.Paragraph">Декоративный блок из DLC DAPPER Indie Support\'s Pack. Спасибо за вашу поддержку разработки FortressCraft!</string>
<string name="MA.Extractor.03.Paragraph">Экстрактор обладает ёмкостью в 500 единиц энергии, что чуть больше двукратной ёмкости костюма, поэтому вам нужно будет совершить несколько походов туда-обратно, чтобы полностью заполнить его энергией. Если же заполнится ресурсное хранилище, Экстрактор прекратит работу до тех пор, пока он не будет опустошен. Разместите Накопительный Бункер рядом с экстрактором, чтобы обеспечить больше места для хранения и дальнейшей доставки руды на базу с помощью конвейеров.</string>
<string name="MA.Extractor.10.Paragraph">Модернизация Фрезы повышает эффективность, с которой Экстрактор извлекает руду. Это означает, что он сможет извлекать больше руды из жилы. Помимо повышения эффективности, новая Фреза также позволит Экстрактору Руды добывать более твердые материалы, которые стандартная Фреза вообще не может резать.</string>
<string name="MA.Electric_Light.00.Title">Электрический Светильник</string>
<string name="MA.Electric_Light.01.Paragraph">Электрический Светильник подключается к источнику энергии и излучает холодный синий свет на большее расстояние, в отличие от Факела.</string>
<string name="MA.WorkFloorExcavatorMK1.00.Title">Площадочный Экскаватор МК1</string>
<string name="MA.WorkFloorExcavatorMK2.00.Title">Площадочный Экскаватор МК2</string>
<string name="MA.WorkFloorExcavatorMK1.03.Left">"Радиус:
Энергии за блок:
Разрушает Руду:
 "</string>
<string name="MA.WorkFloorExcavatorMK1.04.Right">"32 м
64
Нет
 "</string>
<string name="MA.WorkFloorExcavatorMK2.03.Left">"Радиус:
Энергии за блок:
Разрушает Руду:
 "</string>
<string name="MA.WorkFloorExcavatorMK2.04.Right">"32 м
128
Да
 "</string>
<string name="MA.WorkFloorExcavatorMK1.01.Paragraph">Создание ровной площадки - утомительное дело, если копать вручную. Этот экскаватор расчищает площадку высотой 3 метра в радиусе 32 метра. Он не выкапывает рудные жилы, а это означает, что можно расчищать место рядом с Экстрактором Руды. Просторное рабочее пространство - верный путь к организованной базе!</string>
<string name="MA.WorkFloorExcavatorMK2.01.Paragraph">Создание ровной площадки - утомительное дело, если копать вручную. Это оборудование расчищает площадку высотой 3 метра в радиусе 32 метра. Она расчищает и рудные жилы, то есть вы можете организовать ровную площадку под большое оборудование в любом месте. Просторное рабочее пространство означает хорошо организованную базу!</string>
<string name="MA.Deep_Stone.01.Paragraph">Основной тип породы ниже 65 метров за исключением Холодных и Токсичных пещер. Можно пустить в Измельчитель для возможного получения полезной руды. 
Размещаемый тип блока.</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.03.Paragraph">- Это устройство может потреблять резко возрастающие объемы энергии!</string>
<string name="MA.Deployed_Explosive.01.Paragraph">Это бомба, которую можно заряжать энергией для увеличения радиуса взрыва.</string>
<string name="MA.Dirt.01.Paragraph">Тип породы обычно располагающийся под самым верхнем слоем. Можно пустить в Измельчитель для вероятного получения руды.</string>
<string name="MA.Electric_Light.02.Paragraph">Доступны три типа освещения: Прожектор, Точечный источник и Затененный Точечный источник.</string>
<string name="MA.Enhanced_Drill_Motor.01.Paragraph">Повышает скорость Экстрактора Руды, но увеличивает потребление энергии.</string>
<string name="MA.Fusion_Drill_Motor.01.Paragraph">Повышает скорость Экстрактора Руды, но увеличивает потребление энергии.</string>
<string name="MA.Magnetic_Drill_Motor.01.Paragraph">Повышает скорость Экстрактора Руды, но увеличивает потребление энергии.</string>
<string name="MA.Gold_Bar.01.Paragraph">Золотые Слитки в основном используются в высокотехнологичном оборудованиие, где необходимы качественные электрические контакты. А ещё из Золота можно делать декоративные украшения. Эти Слитки отливаются из Золотой Руды, которую можно найти на глубинах ниже 250 метров.</string>
<string name="MA.Iron_Bar.01.Paragraph">Железные Слитки в основном используются в прочном оборудование. Эти Слитки льются из Железной Руды, которую можно найти на глубинах ниже 65 метров.</string>
<string name="MA.Lithium_Bar.01.Paragraph">Из Литиевых Слитков зачастую изготавливают оборудование для передачи и хранения энергии. Эти Слитки льются из Литиевой Руды, которую можно найти на глубинах ниже 120 метров.</string>
<string name="MA.Nickel_Bar.01.Paragraph">Никелевые Слитки применяются в производстве продвинутого оборудования. Эти Слитки льются из Никелевое Руды, которую можно найти на глубинах ниже 400 метров.</string>
<string name="MA.Titanium_Bar.01.Paragraph">Титановые Слитки в основном используются в продвинутого оборудования с повышенными требованиями к прочности и лёгкости конструкции. Эти Слитки льются из Титановой Руды, которую можно найти на глубинах ниже 350 метров.</string>
<string name="MA.Organic_Power_Storage.01.Paragraph">Ёмкость Органического Энергохранилища – 8500 единиц энергии. Оно получает энергию от присоединенных Генераторов или от Лазерных Энергопередатчиков и передаёт другому оборудованию или Лазерным Энергопередатчикам. Энергохранилища соединенные друг с другом равномерно распределяют между собой энергию, однако это неэффективно при передаче энергии на расстояния больше чем несколько блоков. Для таких случаев лучше используйте Лазерные Энергопередатчики.</string>
<string name="MA.Power_Storage_Block.01.Paragraph">Ёмкость Энергохранилища МК1 – 200 единиц энергии. Оно получает энергию от присоединенных Генераторов или от Лазерных Энергопередатчиков и передаёт другому оборудованию или Лазерным Энергопередатчикам. Энергохранилища соединенные друг с другом равномерно распределяют между собой энергию, однако это неэффективно при передаче энергии на расстояния больше чем несколько блоков. Для таких случаев лучше используйте Лазерные Энергопередатчики.</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK2.01.Paragraph">Ёмкость Энергохранилища МК2 – 1500 единиц энергии. Оно получает энергию от присоединенных Генераторов или от Лазерных Энергопередатчиков и передаёт другому оборудованию или Лазерным Энергопередатчикам. Энергохранилища соединенные друг с другом равномерно распределяют между собой энергию, однако это неэффективно при передаче энергии на расстояния больше чем несколько блоков. Для таких случаев лучше используйте Лазерные Энергопередатчики.</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK3.01.Paragraph">Ёмкость Энергохранилища МК3– 5000 единиц энергии. Оно получает энергию от присоединенных Генераторов или от Лазерных Энергопередатчиков и передаёт другому оборудованию или Лазерным Энергопередатчикам. Энергохранилища соединенные друг с другом равномерно распределяют между собой энергию, однако это неэффективно при передаче энергии на расстояния больше чем несколько блоков. Для таких случаев лучше используйте Лазерные Энергопередатчики.</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK4.01.Paragraph">Ёмкость Энергохранилища МК5 – 270 000 единиц энергии. Оно получает энергию от присоединенных Генераторов или от Лазерных Энергопередатчиков и передаёт другому оборудованию или Лазерным Энергопередатчикам. Энергохранилища соединенные друг с другом равномерно распределяют между собой энергию, однако это неэффективно при передаче энергии на расстояния больше чем несколько блоков. Для таких случаев лучше используйте Лазерные Энергопередатчики.</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK5.01.Paragraph">Энергохранилище МК5 может накапливать до 4,5 миллионов единиц энергии. Оно получает энергию от присоединенных Генераторов или от Лазерных Энергопередатчиков и передаёт другому оборудованию или Лазерным Энергопередатчикам. Энергохранилища соединенные друг с другом равномерно распределяют между собой энергию, однако это неэффективно при передаче энергии на расстояния больше чем несколько блоков. Для таких случаев лучше используйте Лазерные Энергопередатчики.</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK5.02.Paragraph">Ёмкость этого Энергохранилища в четыре раза больше, чем у Энергохранилища МК3. Блоки размещаются по схеме 5x5х9, всего 225 блоков.</string>
<string name="MA.Solar_Panel.01.Paragraph">Солнечные Батареи - это источник возобновляемой энергии, не требующий обслуживания. Они должны располагаться с прямым доступом к небу над ними и будут генерировать энергию только в течение дня. Они будут отдавать энергию любому подсоединенному оборудованию, Энергохранилищу или Лазерному Энергопередатчику.</string>
<string name="MA.Solar_Panel.02.Paragraph">Солнечные Панели обладают низкой энергоёмкостью, поэтому должны быть подкреплены Энергохранилищами, чтобы обеспечить бесперебойную подачу энергии в любое время.</string>
<string name="MA.Turret_MK1.01.Paragraph">Эта Турель - основной элемент обороны с энергопотреблением от соседнего Генератора, Энергохранилища или от Лазерного Энергопередатчика.</string>
<string name="MA.Turret_MK2.01.Paragraph">Эта Турель - основной элемент обороны с энергопотреблением от соседнего Генератора, Энергохранилища или от Лазерного Энергопередатчика.</string>
<string name="MA.Turret_MK3.01.Paragraph">Эта Турель - дальнобойный элемент обороны с энергопотреблением от соседнего Генератора, Энергохранилища или от Лазерного Энергопередатчика.</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK1.00.Title">Ракетная Турель МК1</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK2.00.Title">Ракетная Турель МК2</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK3.00.Title">Ракетная Турель МК3</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK4.00.Title">Ракетная Турель МК4</string>
<string name="MA.Turret_MK1.00.Title">Турель МК1</string>
<string name="MA.Turret_MK2.00.Title">Турель МК2</string>
<string name="MA.Turret_MK3.00.Title">Турель МК3</string>
<string name="MA.Slime_Attractor.02.Paragraph">" К сожалению, Турели не реагируют на Слизней. Однако, частые смерти Слизней от воздействия безжалостной гравитации демонстрируют их уязвимость к воздействию естественных средств уничтожения."</string>
<string name="MA.Slime_Attractor.00.Title">Слизневой Манок</string>
<string name="MA.Slime_Attractor.01.Paragraph">" Слизневой Манок - первый шаг к защите от угроз, которые рыщут во враждебной среде этой планеты. Для приманки слизней используются гнилые останки их товарищей по биосфере. "</string>
<string name="MA.Slime_Attractor.04.Left">Потребляемая энергия:
Необходимо:</string>
<string name="MA.Slime_Attractor.05.Right">Нет
Гнилая Органика</string>
<string name="MA.Slime_Attractor.06.Title">"Возможные проблемы "</string>
<string name="MA.Snow.00.Title">Снег</string>
<string name="MA.Snow.01.Paragraph">Вездесущая смесь грязи со снегом. Эта планета отлично справляется и без дорожных служб!</string>
<string name="MA.Solar_Cell_MK1.00.Title">Солнечная Батарея МК1</string>
<string name="MA.Solar_Panel.00.Title">Солнечная Батарея</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Block.00.Title">Блок Склада</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Block.01.Paragraph">Это основной блок для автоматизированного Склада. Доступ к нему невозможен вручную. Каждый блок может хранить стопку из 25 предметов. Размещение рядом друг с другом этих Блоков создает более крупный Склад.</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Block.02.Header">Внимание!</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Block.03.Paragraph">Не путать с Ящиками!</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Input_Port.03.Paragraph">Не имеет отношения к обычным Ящикам!</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Output_Port.06.Paragraph">Не имеет отношения к обычным Ящикам!</string>
<string name="MA.MinecartDepot.00.Title">Депо Вагонеток</string>
<string name="MA.MinecartTurboRail.00.Title">Базовая Вагонетка</string>
<string name="MA.MinecartTurboRail.06.Title">Базовая Вагонетка</string>
<string name="MA.Threat_Agitator.00.Title">Усилитель Угрозы</string>
<string name="MA.Threat_Agitator.01.Paragraph">"Схема воздействия Усилителя Угрозы схожа с Успокоителем. Каждый Усилитель Угрозы увеличивает Угрозу базы на 10% и привлекает 5 дополнительных инсектоидов. Это 10-процентное усиление не складывает экспоненциально. Усилитель потребляет в 4 раза больше энергии, чем Успокоитель. "</string>
<string name="MA.Threat_Agitator.03.Left">Потребление Э/с:</string>
<string name="MA.Threat_Agitator.04.Right">20 Э/с</string>
<string name="MA.Threat_Reducer.04.Left">Потребление Э/с:</string>
<string name="MA.Threat_Reducer.05.Right">5 Э/с</string>
<string name="MA.Threat_Reducer.00.Title">Успокоитель</string>
<string name="MA.Gold_Ore_Ping.00.Title">Пробник Золотой Руды</string>
<string name="MA.Iron_Ore_Ping.00.Title">Пробник Железной Руды</string>
<string name="MA.Iron_Ore.00.Title">Железная Руда</string>
<string name="MA.Lithium_Ore_Ping.00.Title">Пробник Литиевой Руды</string>
<string name="MA.Lithium_Ore.00.Title">Литиевая Руда</string>
<string name="MA.Nickel_Ore_Ping.00.Title">Пробник Никелевой Руды</string>
<string name="MA.Ore_Smelter.00.Title">Плавильня</string>
<string name="MA.Ore_Smelter.01.Paragraph">Плавильня выплавляет Слитки из Руды. Слитки используются для производства всевозможного оборудования и предметов.</string>
<string name="MA.Ore_Thief.03.Left">"Скорость сбора:
Вместимость:
Потребление Э/с:
 "</string>
<string name="MA.Ore_Thief.04.Right">"До 3,300 в минуту!
100 единиц руды!
Всего 5 Энергии за 1 руду!
 "</string>
<string name="MA.Pristine_Phosphorescent_Gland.00.Title">Фосфоресцентная Железа</string>
<string name="MA.Tin_Ore_Ping.00.Title">Пробник Оловянной Руды</string>
<string name="MA.Tin_Ore.00.Title">Оловянная Руда</string>
<string name="MA.Titanium_Ore_Ping.00.Title">Пробник Титановой Руды</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_1.00.Title">Растение токсичных пещер 1</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_2.00.Title">Растение токсичных пещер 2</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_3.00.Title">Растение токсичных пещер 3</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_4.00.Title">Растение токсичных пещер 4</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_5.00.Title">Растение токсичных пещер 5</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_6.00.Title">Растение токсичных пещер 6</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_7.00.Title">Растение токсичных пещер 7</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_1.01.Paragraph">Это растение приспособлено к атмосфере токсических пещер.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_2.01.Paragraph">Это растение приспособлено к атмосфере токсических пещер.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_3.01.Paragraph">Это растение приспособлено к атмосфере токсических пещер.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_4.01.Paragraph">Это растение приспособлено к атмосфере токсических пещер.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_5.01.Paragraph">Это растение приспособлено к атмосфере токсических пещер.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_6.01.Paragraph">Это растение приспособлено к атмосфере токсических пещер.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_7.01.Paragraph">Это растение приспособлено к атмосфере токсических пещер.</string>
<string name="MA.Torch.00.Title">Факел</string>
<string name="MA.Torch.01.Paragraph">Факел необходим для повышения шансов на выживание на первом этапе, обеспечивая свет и тепло. Свет автоматически отключается днём, но излучение тепла не прекращается.</string>
<string name="MA.Topaz_Focusing_Lens.04.Right">250%</string>
<string name="MA.Torch.02.Paragraph">Осторожно! Можно обжечься! Ваш защитный костюм не защитит вас, если вы будете длительное время касаться факела.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_7.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_6.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_5.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_4.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_3.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_2.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Flora_1.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Purple_GlowPod.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Orange_GlowPod.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Green_GlowPod.02.Paragraph">Это растение можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.GlowShroom.02.Paragraph">Этот гриб можно сжечь для выработки энергии.</string>
<string name="MA.Crystal_Cutter_Head.02.Paragraph">Кристаллическая Фреза эффективнее Стальной, но быстрее изнашивается.</string>
<string name="MA.Organic_Cutter_Head.00.Title">Органическая Фреза</string>
<string name="MA.Organic_Cutter_Head.01.Paragraph">Уменьшает потери руды при добыче, повышая эффективность процесса экстракции. Добывает более твёрдые материалы. Изнашивается со временем.</string>
<string name="MA.Organic_Cutter_Head.02.Paragraph">Органическая Фреза производится из жал местных форм жизни, она заметно эффективнее Стальной, но изнашивается значительно быстрее.</string>
<string name="MA.Steel_Cutter_Head.00.Title">Стальная Фреза</string>
<string name="MA.Steel_Cutter_Head.01.Paragraph">Сокращает потери руды за счет повышения эффективности Экстрактора Руды. Также позволяет добывать более твердые материалы. Во время работы Фрезы изнашиваются.</string>
<string name="MA.Hydrojet_Cutter.00.Title">Гидроабразивный Резак</string>
<string name="MA.Hydrojet_Cutter.01.Paragraph">Разместите этот модуль на верх Завода, чтобы он мог производить улучшения для костюма.</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.10.Paragraph">Для некоторых чертежей может потребоваться добавление дополнительного модуля к Заводу (например, гидроабразивного резака). Это будет указано в записи справке по предмету.</string>
<string name="MA.Organic_Cutter_Head.04.Left">Эффективность:
Макс. твердость:
Прочность:</string>
<string name="MA.Organic_Cutter_Head.05.Right">50%
250
1500</string>
<string name="MA.Steel_Cutter_Head.03.Left">Эффективность:
Макс. твердость:
Прочность:</string>
<string name="MA.Steel_Cutter_Head.04.Right">20%
250
10000</string>
<string name="MA.Crystal_Clock.01.Paragraph">Кристаллический Тактовый Генератор (КТГ) - распространенный компонент, используемый в передовом оборудование. Включение КТГ позволяет синхронизироваться механизмам более точно. КТГ производятся с использованием 5 Кристаллических Отложений на Заводе Кристаллических Тактовых Генераторов. КТГ могут быть разогнаны, для получения более эффективных генераторов для продвинутого оборудования.</string>
<string name="MA.Crystal_Coal_Infuser.01.Paragraph">Насытитель Угля использует небольшое количество энергии, чтобы увеличить выход энергии при сжигании Угля. Насытителю требуется 0,1 Э/с при длительности 15 секунд в процессе превращения Обогащенного Угля в Насыщенный Уголь.</string>
<string name="MA.Crystal_Fiber_Mesh.01.Paragraph">"С использованием современных технологий Кристаллическое Отложение может быть рекомбинировано на молекулярном уровне. Эта сеть способна противостоять сильному нагреву и давлению. Она создана в Сетеплёте и является основным материалом специальных труб, делающих возможным использование геотермальной энергии. "</string>
<string name="MA.Diamond_Crystal.01.Paragraph">Алмазный Кристалл - редкий материал, используемый в качестве базового ингредиента для улучшений. Его можно найти в пещерах между глубинами от 0 до -75.</string>
<string name="MA.Diamond_Crystal.03.Paragraph">В эти полуоткрытые пещеры можно легко добраться с поверхности.</string>
<string name="MA.Emerald_Crystal.00.Title">Изумрудный Кристалл</string>
<string name="MA.Emerald_Crystal.01.Paragraph">Изумрудный Кристалл - редкий материал, используемый в качестве ингредиента для улучшений. Его можно найти в пещерах между глубинами от -75 до -150.</string>
<string name="MA.Emerald_Focusing_Lens.00.Title">Изумрудная Фокусирующая Линза</string>
<string name="MA.Empty_Metal_Tube.01.Paragraph">Простая, но прочная железная труба.</string>
<string name="MA.Green_Canvas.00.Title">Зелёный Холст</string>
<string name="MA.Green_Canvas.01.Paragraph">Кругом зеленый декоративный блок.</string>
<string name="MA.FALCOR_Beacon.01.Paragraph">"Феноменально Автономный Летающий КОллекторский Робот (сокращённо ФАЛКОР) ориентируется на ФАЛКОР-Маяки в двух режимах.
Если маяк расположен на земле, то он будет засасывать предметы в радиусе 16 метров и удерживать их до сбора ФАЛКОРом МК1.
Если маяк расположен на Бункере, то он будет забирать предметы из Бункера и удерживать их до сбора Логистическим ФАЛКОРом.

Базы ФАЛКОРов не требуют энергии, а вот Маякам она нужна.
 "</string>
<string name="MA.FastMinecart.01.Paragraph">Вагонетки - способ массовой транспортировки предметов со средней скоростью.</string>
<string name="MA.Infused_Coal.00.Title">Насыщенный Уголь</string>
<string name="MA.Infused_Coal.01.Paragraph">Насыщенный Уголь - продукт Насытителя Угля. Насыщенный Уголь получается из Обогащенного угля и даёт больше энергии в единицу времени при сжигании.</string>
<string name="MA.Iron_Gear.00.Title">Железная Шестерня</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Housing.02.Header">Строительство</string>
<string name="MA.Laboratory_Component.00.Title">Компонент Лаборатории</string>
<string name="MA.Leaves.00.Title">Листья</string>
<string name="MA.Leaves.01.Paragraph">Может собирать с деревьев, потом построить из них что-нибудь или измельчить.</string>
<string name="MA.Macerator.00.Title">Измельчитель</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.00.Title">Завод</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.02.Header">Интерфейс Завода</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Input_Port.02.Header">Осторожно!</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Output_Port.05.Header">Осторожно!</string>
<string name="MA.Mesh_Weaver.00.Title">Сетеплёт</string>
<string name="MA.Organic_Coal_Enricher.00.Title">Обогатитель Руды</string>
<string name="MA.Research_Station.00.Title">Исследовательская Станция</string>
<string name="MA.Reinforced_Wood.00.Title">Усиленное Дерево</string>
<string name="MA.Reinforced_Rock.00.Title">Усиленный Камень</string>
<string name="MA.Rock.00.Title">Камень</string>
<string name="MA.Rubble.00.Title">Щебень</string>
<string name="MA.Ruby_Crystal.00.Title">Рубиновый Кристалл</string>
<string name="MA.Ruby_Crystal.01.Paragraph">Рубиновый Кристалл - редкий компонент, используемый для улучшений. Обнаруживается на глубинах от -150 до -225.</string>
<string name="MA.Ruby_Focusing_Lens.00.Title">Рубиновая Фокусирующая Линза</string>
<string name="MA.Ruby_Focusing_Lens.04.Right">150%</string>
<string name="MA.Sapphire_Crystal.00.Title">Сапфировый Кристалл</string>
<string name="MA.Sapphire_Crystal.01.Paragraph">Сапфировый Кристалл - редкий материал, ингредиент для создания улучшений. Может быть обнаружен в пещерах на глубине от -225 до -300.</string>
<string name="MA.Sugalite_Crystal.01.Paragraph">Сахаритовый Кристалл - редкий материал, ингредиент для создания улучшений. Может быть обнаружен в пещерах на глубине от -375 до -2500 и ниже.</string>
<string name="MA.Sugalite_Crystal.00.Title">Сахаритовый Кристалл</string>
<string name="MA.Sugalite_Crystal.03.Paragraph">Вы изредка можете наткнуться на эти кристаллы в глубоких пещерах. На экстремальных глубинах пещер нет.</string>
<string name="MA.Topaz_Crystal.00.Title">Топазовый Кристалл</string>
<string name="MA.Topaz_Crystal.01.Paragraph">Топазовый Кристалл - редкий материал, ингредиент для создания улучшений. Может быть обнаружен в пещерах на глубине от -300 до -375.</string>
<string name="MA.Zipper_Merge.00.Title">Объединитель</string>
<string name="MA.Wooden_Planks.00.Title">Деревянные Доски</string>
<string name="MA.Red_Canvas.00.Title">Красный Холст</string>
<string name="MA.White_Canvas.00.Title">Белый Холст</string>
<string name="MA.Red_Canvas.01.Paragraph">Полностью красный декоративный блок.</string>
<string name="MA.White_Canvas.01.Paragraph">Полностью белый декоративный блок.</string>
<string name="MA.FastMinecart.06.Title">Перемещение Ресурсов с помощью Вагонеток</string>
<string name="MA.LargeMinecart.06.Title">Перемещение Ресурсов с помощью Вагонеток</string>
<string name="MA.MinecartDepot.03.Title">Перемещение Ресурсов с помощью Вагонеток</string>
<string name="MA.FastMinecart.07.Paragraph">Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.</string>
<string name="MA.LargeMinecart.07.Paragraph">Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.</string>
<string name="MA.MinecartDepot.04.Paragraph">Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.</string>
<string name="MA.MinecartTurboRail.07.Paragraph">Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.</string>
<string name="MA.MinecartTurboRail.08.Title">Продвинутое управление Вагонетками</string>
<string name="MA.MinecartDepot.05.Title">Продвинутое управление Вагонетками</string>
<string name="MA.LargeMinecart.08.Title">Продвинутое управление Вагонетками</string>
<string name="MA.FastMinecart.08.Title">Продвинутое управление Вагонетками</string>
<string name="MA.LargeMinecart.01.Paragraph">Вагонетки - способ массовой транспортировки предметов со средней скоростью.</string>
<string name="MA.MinecartTurboRail.01.Paragraph">Вагонетки - способ массовой транспортировки предметов со средней скоростью.</string>
<string name="MA.FastMinecart.09.Paragraph">Для более точного управления передвижением вагонеток и перемещением руды у вас есть множество доступных инструментов для изменения поведения и логики транспортной сети вагонеток.</string>
<string name="MA.LargeMinecart.09.Paragraph">Для более точного управления передвижением вагонеток и перемещением руды у вас есть множество доступных инструментов для изменения поведения и логики транспортной сети вагонеток.</string>
<string name="MA.MinecartDepot.06.Paragraph">Для более точного управления передвижением вагонеток и перемещением руды у вас есть множество доступных инструментов для изменения поведения и логики транспортной сети вагонеток.</string>
<string name="MA.MinecartTurboRail.09.Paragraph">Для более точного управления передвижением вагонеток и перемещением руды у вас есть множество доступных инструментов для изменения поведения и логики транспортной сети вагонеток.</string>
<string name="MA.MinecartUnloadStation.00.Title">Станция Разгрузки Вагонеток</string>
<string name="MA.MinecartLoadStation.00.Title">Станция Загрузки Вагонеток</string>
<string name="MA.LargeMinecart.00.Title">Большая Вагонетка</string>
<string name="MA.Garbage_Thief.00.Title">Мусорокрад «Кибердайн»™</string>
<string name="MA.Gas_Bottler.00.Title">Газовый Заправщик</string>
<string name="MA.Geological_Surveyor.00.Title">Геологический Разведчик</string>
<string name="MA.Geothermal_Generator_Comp..00.Title">Компонент Геотермального Генератора</string>
<string name="MA.GlowShroom.00.Title">Светогриб</string>
<string name="MA.Gold_Pipe.00.Title">Золотая Труба</string>
<string name="MA.Gold_Plate.00.Title">Золотая Пластина</string>
<string name="MA.Gold_Wire.00.Title">Золотой Провод</string>
<string name="MA.Hard_Resin_Liquifier.00.Title">Разжижитель Смолы</string>
<string name="MA.Hard_Resin_Refinery.00.Title">Очиститель Текучей Смолы</string>
<string name="MA.Heat_Conducting_Pipe.00.Title">Теплопроводящая Труба</string>
<string name="MA.High_Energy_Composite_Fuel.00.Title">Высокоэнергетическое Композитное Топливо (ВЭКТ)</string>
<string name="MA.Hive_Brain_Matter.00.Title">Мозг Разума Роя</string>
<string name="MA.Hive_Brain_Matter.01.Paragraph">Энергетический взрыв уничтожил Разума Роя почти целиком, но часть мозгового вещества сохранилась в состоянии пригодном для исследований. Ваша Лаборатория сможет проанализировать это вещество, что может открыть дополнительные направления исследований.</string>
<string name="MA.Iron_Housing.00.Title">Железный Корпус</string>
<string name="MA.Iron_Pipe.00.Title">Железная Труба</string>
<string name="MA.Iron_Plate.00.Title">Железная Пластина</string>
<string name="MA.Iron_Wire.00.Title">Железный Провод</string>
<string name="MA.Jet_Pack.00.Title">Реактивный Ранец</string>
<string name="MA.Jet_Pack.01.Paragraph">Вы открыли способ совершать непродолжительные полёты. У вас есть ощущение, что это потребует много энергии...</string>
<string name="MA.Jet_Pack.02.Paragraph">Активируется и деактивируется при нажатии «J» (по умолчанию). После активации вы сможете летать, нажимая «Пробел». Вам достаточно только одного такого предмета в инвентаре.</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Housing.00.Title">Корпус Газотурбинного Генератора</string>
<string name="MA.Freezon_Injector.02.Header">Эффекты</string>
<string name="MA.Freezon_Injector.00.Title">Инжектор Морозона</string>
<string name="MA.Gold_Housing.00.Title">Золотой Корпус</string>
<string name="MA.Hard_Resin_Ablator.00.Title">Лазерный Аблятор Смолы</string>
<string name="MA.Hard_Resin_Ablator.02.Paragraph">"Абляция.(n) Процесс уноса поверхностного слоя материала под воздействием излучения или газового потока. "</string>
<string name="MA.Lift_Compressor.00.Title">Лифтовой Компрессор</string>
<string name="MA.Lift_Manual_Control_Module.00.Title">Модуль Ручного Управления Лифтом</string>
<string name="MA.Lightweight_Machine_Housing.00.Title">Лёгкий Машинный Корпус</string>
<string name="MA.Lightweight_Machine_Plates.00.Title">Лёгкие Машинные Пластины</string>
<string name="MA.Liquified_Resin.00.Title">Текучая Смола</string>
<string name="MA.Liquified_Resin.02.Title">Очистка Твёрдой Смолы</string>
<string name="MA.Lithium_Housing.00.Title">Литиевый Корпус</string>
<string name="MA.Lithium_Pipe.00.Title">Литиевая Труба</string>
<string name="MA.Lithium_Plate.00.Title">Литиевая Пластина</string>
<string name="MA.Lithium_Wire.00.Title">Литиевый Провод</string>
<string name="MA.Location_Marker.00.Title">Координатная Метка</string>
<string name="MA.MK2_Solar_Panel_Component.00.Title">Компонент Солнечной Батареи МК2</string>
<string name="MA.Macerator.01.Paragraph">Измельчитель способен измельчать в пыль многие труднообрабатываемые материалы, известные человеку. Иногда процесс распыления возвращает обогащенное минералами соединение, состоящее в основном из одного элемента. Выводимый элемент неотличим от обычной руды и может рассматриваться как таковой.</string>
<string name="MA.Macerator.02.Left">Требует энергии:</string>
<string name="MA.Macerator.03.Right">Да</string>
<string name="MA.Magnetic_Drill_Motor.03.Left">Скорость экстракции:</string>
<string name="MA.Magnetic_Drill_Motor.04.Right">800%</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.09.Header">Модули</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Input_Port.00.Title">Входной Порт Склада</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Output_Port.00.Title">Выходной Порт Склада</string>
<string name="MA.Massive_Faceted_Eye.00.Title">Огромный Фасетчатый Глаз</string>
<string name="MA.Matter_Mover.00.Title">Переносчик Материи</string>
<string name="MA.Nickel_Housing.00.Title">Никелевый Корпус</string>
<string name="MA.Nickel_Pipe.00.Title">Никелевая Труба</string>
<string name="MA.Nickel_Plate.00.Title">Никелевая Пластина</string>
<string name="MA.Nickel_Wire.00.Title">Никелевый Провод</string>
<string name="MA.Orbital_Energy_Transmitter_Component.00.Title">Компонент Орбитального Передатчика Энергии</string>
<string name="MA.Orbital_Energy_Transmitter_Component.02.Header">Строительство</string>
<string name="MA.Ore_Smelter.04.Header">Автоматизация</string>
<string name="MA.Ore_Smelter.06.Header">Улучшения</string>
<string name="MA.Ore_Smelter.08.Header">Дополнительные Плавильни</string>
<string name="MA.Organic_Lens.04.Right">200%</string>
<string name="MA.Organic_Power_Storage.06.Right">8500
500 в секунду</string>
<string name="MA.Organic_Rock.00.Title">Органический Камень</string>
<string name="MA.Overclocked_Crystal.00.Title">Разогнанный Кристалл</string>
<string name="MA.Particle_Compressor.00.Title">Компрессор Примесей</string>
<string name="MA.Particle_Filter.00.Title">Фильтр Примесей</string>
<string name="MA.Particle_Storage.00.Title">Резервуар Примесей</string>
<string name="MA.Perfect_Faceted_Eye.00.Title">Идеальный Фасетчатый Глаз</string>
<string name="MA.Pipe_Coater.00.Title">Установка Покрытия Труб</string>
<string name="MA.Power_Storage_Block.06.Right">200
Нет</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK2.05.Right">1500
Нет</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK3.05.Right">5000
Нет</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK4.06.Right">270 000 Э
10000 на 1 устройство</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK5.06.Right">4,5 миллиона Э 
10 000 на оборудование</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK2.04.Right">250</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK3.04.Right">500</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK4.04.Right">1000</string>
<string name="MA.PowerBoosterMK5.04.Right">2500</string>
<string name="MA.Pristine_Faceted_Eye.00.Title">Фасетчатый Глаз</string>
<string name="MA.Pristine_Heavy_Chitin.00.Title">Тяжёлый Хитин</string>
<string name="MA.Pristine_Light_Chitin.00.Title">Лёгкий Хитин</string>
<string name="MA.Pristine_Stinger.00.Title">Жало</string>
<string name="MA.Pyrothermic_Generator.00.Title">Пиротермический Генератор</string>
<string name="MA.Rack_Rail.00.Title">Направляющие</string>
<string name="MA.Rack_Railer.04.Right">100 Э/с</string>
<string name="MA.Rack_Railer.03.Left">Требуемая энергия:</string>
<string name="MA.Freezon_Injector.03.Left">"Геотермальный генератор
Криоплазменное Копьё
Аблятор Смолы
Разжижитель Смолы
 "</string>
<string name="MA.Freezon_Injector.04.Right">10x генерация энергии
28x скорость очистки
54x Ускорение
54x Ускорение</string>
<string name="MA.Freezon_Injector.01.Paragraph">Морозоновый Инжектор использует Канистры с Морозоном для заметного повышения производительности соответствующего оборудования.</string>
<string name="MA.Gas_Bottler.01.Paragraph">Газовый Заправщик - последний этап процесса очистки примесей. Набирая сжиженный газ из Хранилища Примесей, он заправляет этим газом одноразовые контейнеры. Заправщик строится в конфигурации 3х9х3.</string>
<string name="MA.Geological_Surveyor.01.Paragraph">Геологический Разведчик сканирует слои пород непосредственно под собой и регистрирует все полезные ресурсы. Он показывает общий объём руды по мере сканирования вглубь. Используется для поиска оптимального расположения Карьеров.</string>
<string name="MA.Geological_Surveyor.03.Left">Площадь поиска:
Глубина поиска:
Потребление Энергии:
Энергоёмкость:
Макс. скорость перезарядки:
Макс. скорость сканирования:</string>
<string name="MA.Geological_Surveyor.04.Right">9 м x 9 м
1024 м
40 Э/с
100 Э
100 Э в секунду
320 м/с</string>
<string name="MA.GlowShroom.01.Paragraph">Светящийся гриб обнаруженный на поверхности планеты. Не употреблять в пищу!</string>
<string name="MA.Green_GlowPod.01.Paragraph">Этот местный вид флоры стабильно испускает зелёное свечение из-за химической реакции, происходящей непосредственно под оболочкой растения.</string>
<string name="MA.Orange_GlowPod.01.Paragraph">Этот местный вид флоры стабильно испускает оранжевое свечение из-за химической реакции, происходящей непосредственно под оболочкой растения.</string>
<string name="MA.Purple_GlowPod.01.Paragraph">Этот местный вид флоры стабильно испускает фиолетовое свечение из-за химической реакции, происходящей непосредственно под оболочкой растения.</string>
<string name="MA.Rack_Railer.00.Title">Установщик Направляющих</string>
<string name="MA.Refinery_Controller.00.Title">Контроллер Биореактора</string>
<string name="MA.Refinery_Reactor_Vat.00.Title">Биореактор</string>
<string name="MA.Research_Station.03.Header">Обработка Сканов</string>
<string name="MA.Research_Station.06.Header">Исследование Рецептов</string>
<string name="MA.Research_Station.07.Paragraph">Обработка Сканов и выполнение Исследовательских Проектов могут разблокировать для изучения новые Рецепты. Как правило, это новое оборудование, которое поможет вам выживать и развиваться. На исследование тратятся Очки Исследования. Тратьте их с умом, – если они закончатся, вам придётся поискать неизвестные материалы для их сканирования.</string>
<string name="MA.Research_Station.08.Paragraph">По большинству Рецептов можно изготавливать предметы на Заводе, некоторые потребуют специализированных сооружений. Обращайтесь за информацией к разделам справки по соответствующему оборудованию.</string>
<string name="MA.Research_Station.09.Paragraph">Исследовательская станция может запитываться непосредственно от Центрального энергетического концентратора (ЦЭК), однако, скорость передачи энергии будет ограничена, если у ЦЭК будет низкий уровень энергии.</string>
<string name="MA.Research_Station.10.Header">Исследование Проектов</string>
<string name="MA.Research_Station.04.Paragraph">Ваш костюм оснащен сканирующим инструментом (по умолчанию «M»). Его вторичное действие (ПКМ) позволяет сканировать неизвестные материалы. Инструмент также автоматически сканирует любой неизвестный материал, захваченный вашей Строительной Пушкой. Эта информация попадает в Исследовательскую Станцию.</string>
<string name="MA.Research_Station.05.Paragraph">На первой вкладке Исследовательской Станции перечислены необработанные Сканы Неизвестных Материалов. Вы можете обработать эти Сканы, чтобы изучить их. Обработка будет стоить энергии и даст указанное количество Очков Исследования, использующихся для исследования рецептов или проектов.</string>
<string name="MA.Research_Station.11.Paragraph">Проекты, как правило, повышают уровень технологии в определенной области, открывая новые рецепты либо сразу, либо добавляя варианты исследований на Исследовательской Станции. Простые проекты могут выполняться только Исследовательской Станцией потребляя энергию и Очки Исследования. Более сложные проекты требуют помощи Лаборатории. Лаборатория изучается Исследовательским проектом, который необходимо разблокировать.</string>
<string name="MA.Research_Station.12.Paragraph">"
 "</string>
<string name="MA.ResearchParts.00.Title">Исследовательские Компоненты</string>
<string name="MA.ResearchParts.01.Paragraph">В поврежденной грузовой капсуле, как оказалось, находятся схемы, которые мы просто не можем воспроизвести на планете. Забрав их в Лабораторию и использовав режим Анализа, когда они находятся в подсоединенном Бункере, можно получить результаты!</string>
<string name="MA.Rough_Hewn_Rock.00.Title">Грубый Камень</string>
<string name="MA.Rough_Hewn_Rock.01.Paragraph">Порода, находящаяся прямо под поверхностью. Можно обработать в Измельчителе, чтобы с некоторой вероятностью извлечь полезную руду.</string>
<string name="MA.Rubble.01.Paragraph">Получается в качестве побочного продукта при добыче руды вручную. Можно измельчить в Измельчителе, чтобы с некоторой вероятностью извлечь полезную руду. Блок можно разместить.</string>
<string name="MA.Sand.00.Title">Песок</string>
<string name="MA.Sand.01.Paragraph">Песок часто можно найти на этой планете. Песок, похоже, ведет себя подобно жидкости, то есть окружающий песок займёт место удаленного песка, если удаленный песок находится на более низком уровне, чем окружающий его песок.</string>
<string name="MA.Sapphire_Focusing_Lens.00.Title">Сапфировая Фокусирующая Линза</string>
<string name="MA.Sapphire_Focusing_Lens.04.Right">190%</string>
<string name="MA.Servo_Motor.00.Title">Сервопривод</string>
<string name="MA.Servo_Motor.01.Paragraph">Точный и быстрый привод.</string>
<string name="MA.Sign.00.Title">Знак</string>
<string name="MA.Sign.01.Paragraph">Применение космических технологий, адаптированных к текущим условиям, позволили усовершенствовать Знак «Кибердайн». Новый Знак можно крепить на поверхности и редактировать. Знак позволяет воспроизводить любые печатаемые символы.</string>
<string name="MA.Slime_Attractor.07.Paragraph">* Слизни иногда застревают из-за затруднённого прохода к ловушке или неудачного положения места их появления. Правильно работающая ловушка должна убивать Слизней постоянно. Если это не так, то найдите более удачные места, где кучкуются слизни.</string>
<string name="MA.Space_Window.00.Title">Космическое Окно</string>
<string name="MA.Space_Window.01.Paragraph">Базовый строительный блок, который можно изготовить в любое время, не требуя участия Завода. Откройте интерфейс Производства Вручную (по умолчанию «C») для изготовления.</string>
<string name="MA.SpiderBotBaseComponent.00.Title">Док-станция ПаукоБота</string>
<string name="MA.SpiderBotBaseComponent.02.Title">Доступные устанавливаемые улучшения</string>
<string name="MA.SpiderBotBlaster.00.Title">Бластер ПаукоБота</string>
<string name="MA.SpiderBotBlaster.02.Header">Достаточно создать и установить только одно такое устройство!</string>
<string name="MA.SpiderBotCannon.02.Header">Достаточно создать и установить только одно такое устройство - они идут в наборе!</string>
<string name="MA.SpiderBotCannon.00.Title">Пушки ПаукоБота</string>
<string name="MA.Storage_Crate.00.Title">Ящик</string>
<string name="MA.Storage_Crate.01.Paragraph">Фактически, это «сундук». Размещение ящиков для хранения предметов рядом друг с другом создаст более объёмное хранилище. Один ящик = 2 слота.</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.02.Header">Режим ввода-вывода</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.05.Header">Конвейеры</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.06.Paragraph">Режим загрузки-выгрузки бункера не влияет на конвейеры в том смысле, что они могут подавать предметы в бункеры с режимом «Только Выгрузка» и наоборот. Любой конвейер, направленный в бункер, будет загружать в него предметы. Бункер будет выгружать предметы на любой присоединенный конвейер, покуда конвейер не заблокирован.</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.07.Header">Загрузка предметов вручную</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.08.Paragraph">Хотя бункер предназначен для автоматизации, можно вручную загрузить в него предметы, нажав клавишу «Хранение» (по умолчанию «T»). Выбранный в панели быстрого доступа предмет будет перемещён в Бункер, если там есть место. Вы также можете загрузить 10 предметов, нажав «Shift + T». Для перемещения точного количества вы можете разделить стопку в своем инвентаре (перетащить, удерживая «Shift»). Каждое нажатие «T» будет возвращать в ваш инвентарь последнюю загруженную стопку предметов.</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.09.Header">Выгрузка предметов вручную</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.10.Paragraph">Все предметы из бункера можно забрать, нажав клавишу «Извлечь» (по умолчанию «Q»).</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.11.Header">Режим Пылесоса</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.12.Paragraph">Режим Пылесоса можно включить модифицированным взаимодействием (по умолчанию «Shift + E»). Когда он включен, Бункер будет всасывать любые ближайшие предметы, пока в нём есть место.</string>
<string name="MA.Sugalite_Focusing_Lens.00.Title">Сахаритовая Фокусирующая Линза</string>
<string name="MA.Sugalite_Focusing_Lens.04.Right">300%</string>
<string name="MA.Suit_Cooler_MK1.00.Title">Охладитель Костюма МК1</string>
<string name="MA.Suit_Headlight_MK1.00.Title">Фонарь для Костюма МК1</string>
<string name="MA.Suit_Heater_MK1.00.Title">Обогреватель Костюма МК1</string>
<string name="MA.Suit_Power_Pack_MK1.00.Title">Энергетический комплект костюма МК1</string>
<string name="MA.Suit_Power_Pack_MK2.00.Title">Энергетический комплект костюма МК2</string>
<string name="MA.T1_Lift.00.Title">Лифт с нижним поршнем</string>
<string name="MA.T2_Forced_Induction.05.Right">300%
1600%</string>
<string name="MA.T3_Forced_Induction.05.Right">400%
3200%</string>
<string name="MA.T4_Forced_Induction.05.Right">400%
3200%</string>
<string name="MA.T4_HardRockGrinder.00.Title">Дробилка Твердой Породы</string>
<string name="MA.T4_MagmaBore.00.Title">Строительство Магма-Бура</string>
<string name="MA.T4_MagmaBore.05.Title">Использование Магма-Бура</string>
<string name="MA.T4_Trencher.00.Title">Траншейный Бур</string>
<string name="MA.T5_Forced_Induction.05.Right">400%
3200%</string>
<string name="MA.T6_Forced_Induction.00.Title">Дуговая Надстройка Плавильни</string>
<string name="MA.T6_Forced_Induction.05.Right">50%
12800%</string>
<string name="MA.Teleporter.00.Title">Телепорт</string>
<string name="MA.Teleporter.02.Header">Координатные Метки</string>
<string name="MA.The_Itano.00.Title">Итано</string>
<string name="MA.Threat_Scanner.03.Left">Требует энергии:</string>
<string name="MA.Threat_Scanner.04.Right">Да</string>
<string name="MA.Tin_Housing.00.Title">Оловянный Корпус</string>
<string name="MA.Tin_Pipe.00.Title">Оловянная Труба</string>
<string name="MA.Tin_Plate.00.Title">Оловянная Пластина</string>
<string name="MA.Tin_Wire.00.Title">Оловянный Провод</string>
<string name="MA.Titanium_Housing.00.Title">Титановый Корпус</string>
<string name="MA.Titanium_Pipe.00.Title">Титановая Труба</string>
<string name="MA.Titanium_Plate.00.Title">Титановая Пластина</string>
<string name="MA.Titanium_Wire.00.Title">Титановый Провод</string>
<string name="MA.Topaz_Focusing_Lens.00.Title">Топазовая Фокусирующая Линза</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Stone.00.Title">Камень токсических пещер</string>
<string name="MA.Toxic_Particle_Filter.00.Title">Фильтр Токсичных Примесей</string>
<string name="MA.Transport_Pipe_Filter.00.Title">Фильтр Транспортной Трубы</string>
<string name="MA.Transport_Pipe.00.Title">Транспортная Труба</string>
<string name="MA.Tree_Trunk.00.Title">Бревно</string>
<string name="MA.Tree_Trunk.01.Paragraph">Ингредиент для изготовления Деревянных Досок. Добывается из деревьев или светящихся трубок. Блок можно размещать. Завод не нужен, чтобы из Бревен сделать Доски.</string>
<string name="MA.Truss.00.Title">Ферма</string>
<string name="MA.Window.00.Title">Окно</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK2.04.Left">Энергии в импульсе:
Частота импульсов:
Макс. скорость передачи:
Энергоёмкость:
Макс. расстояние:</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK3.04.Left">Энергии в импульсе:
Частота импульсов:
Макс. скорость передачи:
Энергоёмкость:
Макс. расстояние:</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter.04.Left">Энергии в импульсе:
Частота импульсов:
Макс. скорость передачи:
Энергоёмкость:
Макс. расстояние:</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter.05.Right">10 Э
1 Гц
10 Э/с
64
64 м</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK3.05.Right">64 Э
5 Гц
320 Э/с
384 Э
64 м</string>
<string name="MA.Laser_Energy_Transmitter_MK2.05.Right">40 Э
1,67 Гц
66,7 Э/с
192 Э
64 м</string>
<string name="MA.Geothermal_Generator_Comp..01.Paragraph">"Компоненты Геотермального Генератора нужны для создания высокотехнологичной системы с пассивной генерацией энергии, с выходом энергии в 10 раз выше, чем у газотурбинного генератора. Геотермальный Генератор необходимо построить в Холодных пещерах и подвести к нему Теплопроводящие Трубы. Энергия добывается за счёт разницы температур, и каждый участок труб ниже холодных пещер увеличивает выход энергии. Когда Теплопроводящие Трубы достигают Магмовых пещер, тепло магмы так разогревает их, что выход энергии увеличивает экспоненциально. Подача Канистр с Морозоном в генератор должна заметно увеличить выход энергии. "</string>
<string name="MA.Hard_Resin_Ablator.01.Paragraph">Эта машина - оборудование первого этапа трёх-ступенчатого метода, включающего в себя удаление и последующее использование Твёрдой Смолы, которую выделяют Разумы Роя.
Мощным лазерным излучением Лазерный Аблятор Смолы удаляет твердый поверхностный слой смолы.
После этого Разжижителем можно расплавить и добыть текучую внутреннюю часть.
Вы можете использовать Очиститель Текучей Смолы, чтобы превратить Текучую Смолу в Очищенную Жидкую Смолу.</string>
<string name="MA.Hard_Resin_Liquifier.01.Paragraph">Эта машина - второй этап трёх-ступенчатого метода, включающего в себя использование и удаление Твёрдой Смолы, которую выделяют Разумы Роя.
Разжижитель использует поток ионизированной плазмы, чтобы расплавить и добыть ставшую текучей внутреннюю массу - Текучую Смолу.
Затем вы можете использовать Очиститель Текучей Смолы, чтобы превратить её в Очищенную Жидкую Смолу.
Для превращения Твёрдой Смолы в Аблированную Смолу используйте Лазерный Аблятор Смолы.</string>
<string name="MA.Hard_Resin_Refinery.01.Paragraph">"Эта машина - завершающий этап трёх-ступенчатого метода, включающего в себя использование и удаление Твёрдой Смолы, которую выделяют Разумы Роя.
 "</string>
<string name="MA.Hard_Resin_Refinery.02.Paragraph">"Разжижитель использует поток ионизированной плазмы, чтобы расплавить и добыть ставшую текучей внутреннюю массу - Текучую Смолу. Затем используйте Очиститель Текучей Смолы, чтобы превратить её в Очищенную Жидкую Смолу.
 "</string>
<string name="MA.Hard_Resin_Refinery.03.Paragraph">"Для превращения блоков Твёрдой Смолы в блоки Аблированной Смолы используйте Лазерный Аблятор.
 "</string>
<string name="MA.Heat_Conducting_Pipe.01.Paragraph">Теплопроводящие Трубы объединяют в себе эффективный тепломассоперенос Меди и прочность Кристаллической Сетки при больших давлениях. Эти новые трубы помогут реализовать эффективную Геотермальную генерацию энергии, что необходимо при растущем энергопотребление оборудования.</string>
<string name="MA.High_Energy_Composite_Fuel.01.Paragraph">Высокоэнергетическое Композитное Топливо (ВЭКТ) производится в Биореакторе Очистителя из Биомассы. Оно используется в газотрубинных генераторах и в производстве систем ракетной обороны. Топливные Канистры могут быть переработаны после использования.</string>
<string name="MA.ImprovedCargoLift.03.Left">"Макс. расстояние:
Макс. скорость:
Ускорение:
Вместимость:
Потребляемая эн. (в движении):
 "</string>
<string name="MA.ImprovedCargoLift.04.Right">"Неограниченно
10 м/с
0,5 м/с²
1000
250 Э/с
 "</string>
<string name="MA.Induction_Charger.01.Paragraph">"Индукционный Зарядник - небольшое оборудование размером 5х5 с огромной пропускной способностью, но с минимальной энергоёмкостью. Это отличный вариант передачи энергии без нагромождения Лазеров, Энергохранилищ и без прокладки подземных линий и распределительных блоков.
Способ применения прост. Постройте машину по схеме 5х5 площади, подайте питание с любого направления и поместите энергоснабжаемое оборудованиие сверху или по бокам. Обратите внимание, что как и со всеми энергоснабжающими устройствами, следует избегать создания замкнутой петли через Зарядник. Просто пример – лазер питающий Зарядник сам заряжается от этого Зарядника.
Зарядник, установленный под Лабораторией или другим энергозатратным оборудованием, помогает с легкостью создать высокоскоростную и аккуратную инфраструктуру.
 "</string>
<string name="MA.Iron_Gear.01.Paragraph">Шестерня, применяющаяся в различных приводах и передачах.</string>
<string name="MA.Location_Marker.01.Paragraph">Метка сохраняет координаты, которые можно загрузить в оборудование, использующее их. Например, в телепорт.</string>
<string name="MA.Location_Marker.03.Paragraph">После создания Координатной Метки, разместите её в панели быстрого доступа, выберите её и направьте Строительную Пушку на выбранное место. Затем активируйте (по умолчанию «ЛКМ»). Если всё сделано правильно – дисплей костюма отобразит световую колонну, указывающую на отмеченное место, когда выбрана метка.</string>
<string name="MA.Location_Marker.04.Paragraph">Пожалуйста, обратите внимание, что ваш костюм не поддерживает одновременное взаимодействие с более чем одной меткой. Рекомендуется для установки носить в инвентаре только одну Метку, чтобы избежать путаницы.</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Housing.01.Paragraph">Газотурбинный Генератор – более продвинутая машина для генерации энергии из ископаемого топлива. Ему требуется Высокоэнергетическое Композитное Топливо, производимое из Биомассы (или жидкой смолы) в биореакторе Очистителя.</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Housing.03.Paragraph">Для создания Газотурбинного Генератора разместите 36 компонентов его Корпуса с основанием 4х3 и высотой 3 м. Затем создайте Входной патрубок ГТГ по схеме 3х3 на одном из торцев корпуса 3х3, при этом выхлоп будет происходить с противоположной стороны от патрубка. Выхлоп может обжечь вас при работе генератора.</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Housing.05.Left">Макс. выход энергии:
Макс. выход энергии:
Энергоёмкость:
Макс. скорость передачи:
Время сжигания топлива:
Топливо:</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Housing.06.Right">450 Э/с, «Изобильно»
182 Э/с, «Скудно»
3000 Э
320 Э/с
480 секунд
ВЭКТ</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Intake.03.Paragraph">Для создания Газотурбинного Генератора разместите 36 компонентов его Корпуса с основанием 4х3 и высотой 3 м. Затем создайте Входной патрубок ГТГ по схеме 3х3 на одном из торцев корпуса 3х3, при этом выхлоп будет происходить с противоположной стороны от патрубка. Выхлоп может обжечь вас при работе генератора.</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Intake.06.Right">450 Э/с (ВЭКТ)
182 Э/с (ВЭКТ)
3000 Э
320 Э/с
480 секунд
ВЭКТ</string>
<string name="MA.Jet_Turbine_Generator_Intake.05.Left">Макс. выход («Изобильно»):
Макс. выход («Скудно»):
Энергоёмкость:
Макс. скорость передачи:
Время сжигания топлива:
Топливо:</string>
<string name="MA.Laboratory_Component.01.Paragraph">В Лаборатории исследуются сложные проекты, которые помогают поднять существующий уровень технологии, разблокируя новые проекты и рецепты. Для строительства нужно 27 Компонентов Лаборатории, размещаемых по схеме 3х3х3.</string>
<string name="MA.Laboratory_Component.02.Paragraph">За подробностями по использованию Лаборатории обратитесь к справке:</string>
<string name="MA.LargeMinecart.03.Left">"Скорость:
Вместимость:
Ускорение:
 "</string>
<string name="MA.LargeMinecart.04.Right">"1 м/с
50
0,5 м/с²
 "</string>
<string name="MA.Lift_Compressor.01.Paragraph">Присоедините к основанию поршня Лифта, чтобы повысить скорость, с которой восстанавливается объём газа в поршне, что важно для часто используемых Лифтов. Этот Компрессор должен быть запитан от внешнего источника питания. Чтобы достичь максимальной высоты в 256 метров, установите два компрессора.</string>
<string name="MA.Lift_Compressor.03.Left">Восстановление газа:
Потребляемая Энергия:
Энергоёмкость:
Скорость передачи энергии:</string>
<string name="MA.Lift_Compressor.04.Right">0.15 л/с
1 Э/с
150 Э
5 Э/с</string>
<string name="MA.Lift_Manual_Control_Module.01.Paragraph">Подсоедините к боковой стороне поршня Лифта, чтобы дать вам возможность вручную управлять скоростью Лифта, с применением беспроводных технологий вашего костюма. Клавиши Home и End соответственно увеличивают и уменьшают скорость.</string>
<string name="MA.Lightweight_Machine_Plates.01.Paragraph">Небольшая металлическая пластина, используется в легких объектах.</string>
<string name="MA.Lightweight_Machine_Housing.01.Paragraph">Небольшой металлический короб, используемый в легких конструкциях. Изготавливается из Оловянных пластин.</string>
<string name="MA.Liquified_Resin.01.Paragraph">Этот материал получен после того, как Твёрдая Смола разжижена и очищена с помощью ряда оборудования.</string>
<string name="MA.Liquified_Resin.03.Paragraph">Извлеките и Очистите этот материал с помощью этого оборудования, расположенного вблизи живого или мертвого Разума Роя.</string>
<string name="MA.MK2_Solar_Panel_Component.01.Paragraph">Солнечная Батарея МК2 – генератор энергии площадью 3х3 метра и высотой 1 метр. Для строительства разместите 9 компонентов Батареи в указанной конфигурации. Она должна иметь прямой доступ к солнечному свету.</string>
<string name="MA.MK2_Solar_Panel_Component.04.Left">Макс. выход («Изобильно»):
Макс. выход («Скудно»):
Энергоёмкость:
Макс. скорость передачи:
Время сжигания топлива:
Топливо:</string>
<string name="MA.MK2_Solar_Panel_Component.05.Right">405 Э/с
162 Э/с
1500 Э
Неограниченно
Солнечный свет</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.01.Paragraph">"Завод может быть использован для создания большинства оборудования и предметов, которые вам потребуются, чтобы выжить на этой планете. Некоторые предметы будут требовать специализированного сборочного оборудования, что будет указано в справке по данному предмету. Для того, чтобы открыть интерфейс производства,  нажмите клавишу «E». Вы также можете изготавливать некоторые предметы вручную, используя свой костюм, открыв интерфейс производства вручную клавишей «C»."</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.03.Paragraph">Интерфейс производства делится на четыре части. Перечислим слева направо: 1) Список доступных чертежей; 2) Информация о выбранном предмете; 3) Требующиеся для производства ресурсы; 4) И под ресурсами - управление автоматизацией.</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.04.Paragraph">Вкладки вдоль верхней части окна позволяют фильтровать изготавливаемые предметы по типу. Например, энергетическая инфраструктура, автоматизация, добыча руды, модули костюма и т.д. В нижней части окна изготавливаемые предметы фильтруются по наличию ресурсов. Можно создать пользовательский фильтр.</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.05.Paragraph">При выборе изготавливаемого предмета будет отображена информация о нём и его составляющих. Если у вас есть всё для производства предмета, можете создать 1 шт., нажав кнопку «Создать», 25 шт. – так же, но удерживая «CTRL». Вы можете посмотреть контекстную справку по выделенному предмету, нажимая кнопку помощи (по умолчанию «H»).</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.06.Header">Автоматизация</string>
<string name="MA.Manufacturing_Plant.08.Paragraph">Автоматизированное производство можно переключить на другой предмет или полностью отменить, нажав на иконку хода производства. В обоих случаях Завод закончит производство текущего предмета.</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Input_Port.01.Paragraph">Поместите этот блок рядом с блоком Склада для загрузки предметов на Склад. На вход Порта можно подавать предметы прямо с конвейера. Различные типы предметов загружаются одним и тем же портом по 1 предмету за один раз.</string>
<string name="MA.Mass_Storage_Output_Port.01.Paragraph">Поместите этот блок рядом с блоком Склада для выгрузки предметов со Склада на конвейер. Необходимо указать конкретный предмет, который вы хотите выгружать со склада. Если предмет есть на Складе, складской дрон будет передавать их по одному на конвейер.</string>
<string name="MA.Massive_Faceted_Eye.01.Paragraph">Из глаз местных летающих форм жизни получается отличная оптика. Этот глаз – крупнейший образец из встречающихся типов глаз, и он в достаточно хорошем состоянии, чтобы его использовать.</string>
<string name="MA.Matter_Mover.01.Paragraph">Переносчик Материи – высокоскоростное, но энергозатратное устройство для перемещения предметов. Оно просто в использовании: подведите энергию, подсоедините их к Бункеру, и направьте в сторону ответного Бункера, в который нужно переместить ресурсы. Потребление энергии не зависит от расстояния. Ответный Бункер должен располагаться в прямой видимости.</string>
<string name="MA.Matter_Mover.03.Left">Скорость транспортировки:
Потребление Э/с:
Макс. скорость зарядки:
Энергоёмкость:
Максимальная дальность:</string>
<string name="MA.Matter_Mover.04.Right">300 шт./минуту
64 Э/шт.
256 Э/с (на сторону)
512 Э
64 м</string>
<string name="MA.Mesh_Weaver.01.Paragraph">Сетеплёт обрабатывает Кристаллические Отложения на молекулярному уровне для создания Кристаллической Сетки. Этому оборудованию необходимо 50 единиц энергии в течение 8 секунд, чтобы провести рекомбинацию 32 Кристаллических Отложений в Кристаллические Сетки.</string>
<string name="MA.MinecartTurboRail.03.Left">"Макс. скорость:
Вместимость:
Ускорение:
 "</string>
<string name="MA.MinecartTurboRail.04.Right">1 м/с
25
0,5 м/с²
16
15 Секунд</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK1.04.Right">64 м
512 м
75k - 750k (зависит от ракеты)
1
15 секунд</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK2.04.Right">64 м
512 м
50 000 (базовая ракета)
2
15 секунд</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK3.04.Right">64 м
512 м
50 000 (базовая ракета)
3
15 секунд</string>
<string name="MA.Missile_Turret_MK4.04.Right">64 м
512 м
50 000 (базовая ракета)
4
15 секунд</string>
<string name="MA.Orbital_Energy_Transmitter_Component.06.Right">100 000 000 Э
100 000 Э/с макс.</string>
<string name="MA.Orbital_Energy_Transmitter_Component.05.Left">Потребность в энергии:
Скорость потребления:</string>
<string name="MA.Ore_Smelter.02.Paragraph">Первое время нужно будет подавать руду в Плавильню вручную, это можно сделать в панели управления плавильни (по умолчанию «E»). Вы можете нажать на кнопку «Добавить руду» или перетащить выбранную руду в Плавильню. Панель управления покажет сколько нужно Руды на один Слиток.</string>
<string name="MA.Transport_Pipe.04.Paragraph">Транспортные Трубы подчиняются тем же правилам, что и Конвейеры.</string>
<string name="MA.Transport_Pipe.02.Paragraph">Обновление инфраструктуры с применением Транспортных Труб – это долгосрочный проект. Сфокусируйтесь на узких местах.</string>
<string name="MA.Toxic_Cavern_Stone.01.Paragraph">Этот материал находится на глубине от 400 до 700 метров. Этот камень не причиняет ядовитого урона, хотя воздух пещер, из которых вы его добыли, наполнен токсичными примесями. Может быть измельчен в измельчителе, чтобы извлечь полезную руду. Блок можно разместить.</string>
<string name="MA.Organic_Power_Storage.05.Left">Энергоёмкость:
Макс. скорость передачи:</string>
<string name="MA.Organic_Rock.01.Paragraph">Органический Камень - это отложение, сформированное местной фауной. Его часто можно найти на этой планете, в особенности около Сверхразумов или в системах пещер. Его можно попытаться добыть с Камоботов.</string>
<string name="MA.Overclocked_Crystal.01.Paragraph">"Разогнанные Кристаллы - это, в сущности, продвинутая версия Кристаллических Тактовых Генераторов, созданная разгоном обычных Кристаллических ТТ с привлечением огромного количества энергии. Как правило используются в оборудовании не ниже 4 уровня. "</string>
<string name="MA.Power_Storage_Block.05.Left">Энергоёмкость:
Макс. скорость передачи:</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK2.04.Left">Энергоёмкость:
Макс. скорость передачи:</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK3.04.Left">Энергоёмкость:
Макс. скорость передачи:</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK5.05.Left">Энергоёмкость:
Макс. скорость передачи:</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK4.05.Left">Энергоёмкость:
Макс. скорость передачи:</string>
<string name="MA.Refinery_Controller.04.Left">Длительность Производства:
Потребляемая энергия:
Энергоёмкость:
Скорость зарядки:</string>
<string name="MA.Refinery_Controller.05.Right">10 секунд (на реактор)
100 Э/с (на реактор)
3000 Э (на реактор)
100 Э/с (на реактор)</string>
<string name="MA.Refinery_Reactor_Vat.01.Paragraph">"Биореактор позволяет превращать углеводородные соединения в полезные материалы. Для функционирования нужны две составляющие: Контроллер Биореактора и Биореактор. "</string>
<string name="MA.Reinforced_Rock.01.Paragraph">Базовый строительный материал, который можно сделать в любом месте без использования Завода. Откройте интерфейс производства вручную (по умолчанию «C») для изготовления.</string>
<string name="MA.Reinforced_Wood.01.Paragraph">Базовый строительный материал, который можно сделать в любом месте без использования Завода. Откройте интерфейс производства вручную (по умолчанию «C») для изготовления.</string>
<string name="MA.Wooden_Planks.01.Paragraph">Базовый строительный материал, который можно создать в любое время без использования Завода. Откройте интерфейс производства вручную (по умолчанию «C») для изготовления.</string>
<string name="MA.Window.01.Paragraph">Строительный блок, который можно создать в любое время без использования Завода. Откройте интерфейс производства вручную (по умолчанию «C») для изготовления. Окно прозрачно для лазерного излучения.</string>
<string name="MA.Truss.01.Paragraph">Базовый строительный материал, который можно создать в любое время без использования Завода. Откройте интерфейс производства вручную (по умолчанию «C») для изготовления.</string>
<string name="MA.Teleporter.05.Left">Дальность телепортации:
Требуемая энергия:
Энергоёмкость:
Скорость перезарядки:</string>
<string name="MA.Teleporter.06.Right">Неограниченно
40 Э/м
Удвоенная требуемая Эн-я
Мгновенно</string>
<string name="MA.T1_Lift.04.Left">Макс. скорость (с газом):
Макс. скорость (без газа):
Макс. расстояние:
Объём под газ:
Восстановление газа:
Затраты газа:
Длит. задержки:</string>
<string name="MA.T1_Lift.05.Right">12 м/с
3 м/с
256 м (64 м в Мультиплеере)
24 литров
0,025 л/с
1 л/с
5 секунд</string>
<string name="MA.Ruined_Stinger.01.Paragraph">Это жало чрезвычайно острое, но слишком сильно повреждено, и потому бесполезно.</string>
<string name="MA.Ruined_Faceted_Eye.01.Paragraph">Глаза местной летающей фауны – превосходный компонент для оптики. Этот глаз слишком сильно поврежден, чтобы быть полезным.</string>
<string name="MA.Research_Assembler.03.Left">Длительность производства:
Требуемая энергия (пиковая):
Энергоёмкость:
Скорость зарядки:</string>
<string name="MA.Research_Assembler.04.Right">15 секунд
128 Э/с
100 Э
100 Э/с</string>
<string name="MA.Pyrothermic_Generator.02.Paragraph">"Пиротермические Генераторы для нормального функционирования требуют много кислорода. Недостаточная вентиляция в системах пещер и тоннелей приводит к падению эффективности Генератора на глубине. Оптимальным будет располагать эти Генераторы вблизи поверхности, а на глубину, к местам разработки ресурсов, передавать энергию с помощью Лазерных Энергопередатчиков. "</string>
<string name="MA.Pyrothermic_Generator.04.Left">Выход Энергии («Изобильно»):
Выход Энергии («Скудно»):
Энергоёмкость:
Скорость передачи энергии:
Время сжигания топлива:
Топливо:</string>
<string name="MA.Pyrothermic_Generator.05.Right">9,7 Э/с (Уголь)
3,9 Э/с (Уголь)
1000 Э
32 Э/с
180 секунд
Дерево, Уголь.</string>
<string name="MA.Ore_Smelter.05.Paragraph">Плавильня должна быть автоматизирована добавлением Бункеров для ресурсов на входе и на выходе. Бункер на входе должен быть установлен в режим «Только выгрузка» и содержать минимальное количество руды для литья одного слитка в подсоединенной Плавильне.</string>
<string name="MA.Ore_Smelter.09.Paragraph">Плавильня, идущая вместе с ЦЭК, является продвинутым оборудованием, которое не так просто воспроизвести. Вам придётся провести ещё много исследований и открыть новые материалы, прежде чем вам это удастся. Тем временем поможет вам более доступная Базовая Плавильня, хотя она медленная, неэффективная и её нельзя улучшать.</string>
<string name="MA.Organic_Coal_Enricher.01.Paragraph">Обогатитель Угля использует небольшое количество энергии для увеличения выхода энергии при сжигании Угля в Пиротермическом Генераторе. Для насыщения одного Угля вам потребуется обеспечивать обогатитель 0,1 ед. энергии в течение 15 секунд.</string>
<string name="MA.Perfect_Faceted_Eye.01.Paragraph">Из глаз местных летающих форм жизни получается отличная оптика. Этот глаз сохранился достаточно хорошо, чтобы его можно было использовать.</string>
<string name="MA.Pristine_Light_Chitin.01.Paragraph">Хитин – состоит из длинноцепочечного полимера, молекула которого включает в себя углерод, водород, кислород и азот. По-видимому, это фундаментальный основа экзоскелета у многих местных форм жизни.</string>
<string name="MA.Pristine_Heavy_Chitin.01.Paragraph">Хитин – состоит из длинных цепочек полимера, молекула которого включает в себя углерод, водород, кислород и азот. По-видимому, это фундаментальный компонент экзоскелета у многих местных форм жизни.</string>
<string name="MA.Pristine_Stinger.01.Paragraph">Это жало чрезвычайно острое и прочное, но относительно хрупкое. Оно может иметь полезные применения в сфере добычи руды.</string>
<string name="MA.Refinery_Controller.01.Paragraph">"Биореактор позволяет превращать углеводородные соединения в полезные материалы. Для функционирования нужны две составляющие: Контроллер Биореактора и Биореактор. "</string>
<string name="MA.Research_Station.01.Paragraph">Исследовательская Станция обладает средствами, которые помогут лучше узнать эту планету, её минералы, фауну и флору. Она позволяет вам обрабатывать информацию, записанную вашим Сканером, и изучать новые технологии, помогающие вам выжить. Более сложные исследовательские проекты недоступны для Исследовательской Станции, чтобы открыть и выполнить такие проекты, вам понадобится Лаборатория.</string>
<string name="MA.Research_Station.02.Paragraph">Наведитесь на Исследовательскую Станцию и Взаимодействуйте с ней (по умолчанию – «E»). Это откроет исследовательский интерфейс, содержащий три вкладки: обработка сканов, рецепты и проекты.</string>
<string name="MA.Rock.01.Paragraph">Эта каменная порода обычно находится в верхних слоях высоких вершин. Можно измельчить в Измельчителе, чтобы с некоторой вероятностью добыть полезную руду.</string>
<string name="MA.Ruined_Heavy_Chitin.01.Paragraph">Хитин – состоит из длинных цепочек полимера, молекула которого включает в себя углерод, водород, кислород и азот. По-видимому, это фундаментальный компонент экзоскелета у многих местных форм жизни. Этот образец испорчен и непригоден для обычного производства.</string>
<string name="MA.Ruined_Light_Chitin.01.Paragraph">Тяжелый хитин – композитный биополимерный материал, состоящий из длинно-цепочечных полимеров. Это главный компонент прочных экзоскелетов и панцирей местных форм жизни. Этот кусок хитина испорчен и малопригоден для чего-либо толкового.</string>
<string name="MA.Ruined_Phosphorescent_Gland.01.Paragraph">Железы местных форм жизни обладают свойствами, подходящими для хранения энергии. Структура этой железы нарушена, и она почти бесполезна.</string>
<string name="MA.Slime_Attractor.09.Paragraph">"* Старайтесь размещать Слизневой Манок вдали от базы. Траншеи под инфраструктуру или почва поврежденная ПаукоБотом могут негативно сказаться на эффективности ловушки. "</string>
<string name="MA.Solar_Cell_MK1.01.Paragraph">Одно из первых улучшений для вашего костюма, которое надо исследовать, создать и установить. Солнечная Батарея МК1 даёт существенный приток энергии костюму, пока вы на поверхности.</string>
<string name="MA.Solar_Panel.04.Left">Макс. выход энергии
- режим «Изобильно»:
- режим «Скудно»:
Энергоёмкость:
Скорость передачи:
Топливо:</string>
<string name="MA.Solar_Panel.05.Right">_
22,5 Э/с
9 Э/с
64 Э
32 Э/с
Солнечный свет</string>
<string name="MA.Storage_Hopper.04.Paragraph">Оборудование будет забирать предметы из бункера только в случае, если режима бункера установлен на «Загрузка/выгрузка» или «Только выгрузка». И будет загружать в бункер, если его режим «Загрузка/выгрузка» или «Только загрузка». Для оборудования, к которому подсоединены два бункера (на входе и выходе), установите для бункера с исходными ресурсами режим «Только Выгрузка», а с готовой продукцией – «Только загрузка», и это гарантирует, что система не заблокируется.</string>
<string name="MA.Suit_Cooler_MK1.01.Paragraph">Более мощное температурное ядро позволяет Охладителю Костюма обеспечивать вашу безопасность при температурах выше кипения. Потребление энергии увеличивается. Достаточно одного Охладителя Костюма. Держите его в инвентаре, чтобы он функционировал.</string>
<string name="MA.Suit_Headlight_MK1.01.Paragraph">Галогенная технология позволяет светить фонарём на полную мощность с более эффективным использованием энергии. Достаточно создать один - держите его в инвентаре, чтобы он функционировал.</string>
<string name="MA.Teleporter.01.Paragraph">Телепорт мгновенно телепортирует пользователя в предварительно заданное место. Для использования подведите энергию, встаньте на него и нажмите «Прыжок» (по умолчанию - «Пробел»). Количество затраченной энергии зависит от дальности телепортации.</string>
<string name="MA.Teleporter.03.Paragraph">Телепорту нужна Координатная Метка для указания места назначения. Вставьте метку в телепорт в меню взаимодействия (клавиша «E»). Для более подробной информации по Меткам проследуйте по следующей ссылке.</string>
<string name="MA.Transport_Pipe.01.Paragraph">Транспортная Труба - более дорогостоящая по сравнению с конвейерами, но намного быстрее, устойчива к низким температурам и атакам местной фауны. Как и конвейерам, системам Транспортных Труб не нужен внешний источник энергии.</string>
<string name="MA.Turret_MK1.03.Left">Дальность:
Урон (за выстрел):
Энергии за выстрел:
Энергоёмкость:
Время перезарядки:</string>
<string name="MA.Turret_MK2.03.Left">Дальность:
Урон (за выстрел):
Энергии за выстрел:
Энергоёмкость:
Время перезарядки:</string>
<string name="MA.Turret_MK3.03.Left">Дальность:
Урон (за выстрел):
Энергии за выстрел:
Энергоёмкость:
Время перезарядки:</string>
<string name="MA.Turret_MK1.04.Right">16 м
50
40 Э
100 Э
1 секунда</string>
<string name="MA.Turret_MK2.04.Right">20 м
96
32 Э
192 Э
0,4 секунды</string>
<string name="MA.Turret_MK3.04.Right">72 м
3600
400
900 Э
4 секунды</string>
<string name="MA.Pristine_Faceted_Eye.01.Paragraph">Из Глаз местной летающей фауны получается превосходная оптика. Этот образец в хорошем состоянии, его можно использовать.</string>
<string name="MA.Orbital_Energy_Transmitter_Component.01.Paragraph">Это кульминационный момент вашего пребывания на этой планете! Орбитальный Передатчик Энергии (ОПЭ) сможет послать достаточно энергии на орбиту, чтобы Орбитальная Станция смогла себя восстановить. Необходимо защищать базу, пока ОПЭ заряжается. В противном случае, если наш Энергетический Концентратор будет сильно поврежден – ОПЭ быстро разрядится.</string>
<string name="MA.Orbital_Energy_Transmitter_Component.03.Paragraph">Орбитальный Передатчик Энергии - это гигантская машина, состоящая из 1053 блоков. Её габариты - основание 9х9 и высота 13 метров. Ей необходима прямая видимость неба.</string>
<string name="MA.Particle_Compressor.01.Paragraph">Компрессор Примесей применяется для сжатия продуктов до 4 одновременно работающих Фильтров Примесей в более плотную форму. Продукты Компрессора Примесей выходят в сжиженном состоянии. Компрессор строится по схеме 3х3х3 (всего 27 шт.).</string>
<string name="MA.Particle_Filter.01.Paragraph">Фильтр Примесей – усовершенствованный и увеличенный вариант системы фильтрации вашего костюма. Теперь возможно выделить из воздуха определенные примеси, в тех областях пещер, где их концентрация особенно заметна. Фильтр Примесей строится в конфигурации 5х5х3.</string>
<string name="MA.Particle_Storage.01.Paragraph">В Резервуаре Примесей хранятся продукты, вырабатываемые максимум четырьмя Компрессорами Примесей. Многоблочная структура хранилища с минимальными утечками обеспечивает хранение собранных и сжатых примесей до момента заправки ёмкостей. Резервуар Примесей строится по схеме (ДхШхВ): 3x3x7.</string>
<string name="MA.Pipe_Coater.01.Paragraph">Передовые технологии нанесения покрытий позволяют объединить, Кристаллическую Сетку, стойкую к высоким температурам и давлениям, с Медной Трубой. Для этого используются Пластиковые Гранулы, обладающие феноменальной адгезией благодаря их уникальной молекулярной структуре. Для обеспечения качественного покрытия процессу требуется 300 ед. энергии, подаваемой с интенсивностью 50 Э/с.</string>
<string name="MA.Plastic_Pellet.01.Paragraph">Пластик производится в Биореакторе Очистителя из Биомассы.</string>
<string name="MA.Power_Storage_MK4.02.Paragraph">Это Энергохранилище обладает вдвое большей энергоёмкостью по сравнению с версией МК3. Строится из блоков по схеме 3х3х3 (всего 27 блоков).</string>
<string name="MA.Pristine_Phosphorescent_Gland.01.Paragraph">Эти Железы, похоже, обладают свойствами, пригодными для хранения энергии. Эта железа сохранилась достаточно хорошо для применения в производстве. Если бы мы нашли способ поставить на поток ловлю и уничтожение Слизней, то можно было бы добывать эти железы в промышленных масштабах.</string>
<string name="MA.Refinery_Controller.02.Paragraph">Контроллер Биореактора - оборудование, которое управляет биохимическим реакциями в подсоединённом Биореакторе (или башне из Биореакторов). Контроллер принимает сырьё и выдаёт готовый продукт через Бункеры.
Для подключения Контроллера к Биореактору установите Контроллер рядом с ним. Когда Контроллер подключится, внизу слева появится информация об этом. 
Существует три типа реакций, которые могут идти в Биореакторе (не одновременно): 1) Очищенная Жидка Смола -&gt; ВЭКТ; 2) Биомасса -&gt; ВЭКТ; 3) Биомасса -&gt; Пластиковые гранулы. Переключайтесь между реакциями, нажимая «E», когда нацелены на Контроллер. Он не начнёт производство, пока во внутреннем хранилище находится другой тип продукта.
Можете сами забрать готовый продукт, нажимая «Q».</string>
<string name="MA.Refinery_Reactor_Vat.02.Paragraph">Биореактор конструируется из Компонентов Биореактора и представляет собой резервуар для протекания биохимических реакций, необходимых для рекомбинации углеводородов. Собирается он в конфигурации 3х3х3. 
Функционирует Биореактор только при подключении Контроллера Биореактора. Можно ставить Биореакторы один над другим, и подключить их все к одному Контроллеру, что позволит Контроллеру управлять несколькими Биореакторами одновременно. Это даст вам линейное увеличение выпускаемой продукции, производственных и энергетических затрат: каждый Биореактор может хранить 10 ед. продукции. Выгода в одновременном использовании большего количества реакторов на одном контроллере заключается в отсутствии необходимости делать лишние дорогостоящие Контроллеры.
Каждый Биореактор также имеет вход в энергетическую систему установки. Поэтому этого любая энергия, подаваемая к ним, также поступает на подключенный Контроллер. Максимальный запас энергии установки в целом зависит от количества подключенных Биореакторов.</string>
<string name="MA.Slime_Attractor.08.Paragraph">* Как и игрок, Слизни легко поднимаются на одноблочную ступеньку. Поэтому, если у вас проблемы с приманкой Слизней, ищите мешающие Слизням резкие перепады высот и сглаживайте их. Если это высокая гора – тут может помочь обычный туннель. Имейте ввиду, что слизни застревают в тоннелях высотой 1 м. Им тоже нужно минимум 2 м высоты, так что либо устраните однометровые туннели (при необходимости убейте застрявших в них Слизней), либо расширьте пространство до 2-метровой высоты.</string>
<string name="MA.SpiderBotBaseComponent.01.Paragraph">"Док-станция ПаукоБота - это средство взаимодействия с вашим защитным роботом, известным по прозвищу «ПаукоБот», «ПаукоБро» или «Генриетта», в зависимости от того, какой пол вы выбрали.

  Энергия и улучшения на Док-станцию ПаукоБота можно поставлять через Логистические Бункеры. Каждый такой Бункер способен доставлять по 1 предмету в 1,2 секунды. Используйте пространство по бокам для максимальной пропускной способности.
  Энергоёмкость самого ПаукоБота – 150 000 Э. Заряжается он через Зарядник ПаукоБота, создающий Силовое Ядро ПаукоБота. Они помещаются в прикрепленные Логистические Бункеры.

  ПаукоБот имеет 3 уровня обновления оружия. Каждое из них должно быть создано вручную и помещено в прикрепленный Логистический Бункер. ПаукоБот автоматически вернется на док и заберет и установит обновление.
  Требуется только одна копия предмета обновления оружия; Дубликаты будут проигнорированы.
 "</string>
<string name="MA.SpiderBotBlaster.01.Paragraph">Это свешивающееся оружие может нацелиться на одного врага и обеспечить небольшую защиту от быстрых и малых целей. Имейте в виду, что это может привести к серьезному повреждению верхнего слоя почвы и снега. Убедитесь, что вы готовы оказаться в боевой зоне, прежде чем приступать к установке оружия!</string>
<string name="MA.SpiderBotCannon.01.Paragraph">Эта пара передних пушек способна отрабатывать средние и большие цели. Пушки самостоятельно нацеливаются и интеллектуально игнорируют меньшие цели и сосредотачиваются на более крупных, бронированных.</string>
<string name="MA.Suit_Heater_MK1.01.Paragraph">Более прочное тепловое ядро позволяет модернизированному нагревателю костюма обеспечивать безопасность пользователя при температурах вплоть до абсолютного нуля. 
Увеличивается потребление энергии. 
Для модернизации костюма этим улучшением достаточно изготовить только один образец и оставить в инвентаре.</string>
<string name="MA.Suit_Power_Pack_MK1.01.Paragraph">Энергетический Комплект Костюма МК1 - это устанавливаемая дополнительная батарея, которая увеличивает энергоёмкость костюма с 256 единиц до 512 единиц энергии. Это улучшение достаточно примитивно и подразумевает дальнейшее совершенствование. 
Дальнейшее усовершенствование невозможно до тех пор, пока не будет найден материал с достаточной теплопроводностью, для создания более совершенной технологии охлаждения, чтобы испускаемое тепло блоков питания не нарушало правильное функционирование систем жизнеобеспечения костюма.</string>
<string name="MA.Suit_Power_Pack_MK2.01.Paragraph">Энергетический Комплект Костюма МК2 – это улучшение энергобатарей костюма, увеличивающее энергоёмкость костюма с 512 единиц до 1024 единиц энергии. 
Проблема охлаждения была решена, но на горизонте показалась следующая. Невозможно ещё больше увеличить энергоёмкость, не создав надёжную электромагнитную защиту.</string>
<string name="MA.T1_Lift.01.Paragraph">Лифт с поршнем, который поднимает и опускает платформу. Беспроводное подключение к вашему костюму позволяет подъемнику автоматически подниматься или опускаться, когда вы приблизились к шахте лифта. Это можно дополнить модулем ручного управления для обеспечения точного движения лифта по желанию любого, кто использует лифт. Лифт движется значительно быстрее, когда он не нагружен весом пользователя.</string>
<string name="MA.T1_Lift.02.Paragraph">Взаимодействуйте (по умолчанию «E») с Лифтом для настройки максимальной высоты перемещения, тонкая настройка производится альтернативным взаимодействием (по умолчанию «SHIFT»+«E»). Модернизируйте Лифт с помощью компрессоров с подведенной энергией, чтобы быстрее восстанавливать объём газа в поршне, что полезно для активно используемых Лифтов. Для обеспечения высоты подъёма более 64 метров (32 м при минимальной настройке детализации игры) уже требуется обеспеченный энергией компрессор.</string>
<string name="MA.T4_HardRockGrinder.01.Paragraph">Нам нужен рывок в добыче сырья! Для этого у нас есть одноразовая Дробилка – несколько таких машин должно дать нам достаточно руды, чтобы построить намного более крупную, более мощное буровое оборудование.</string>
<string name="MA.T4_HardRockGrinder.02.Paragraph">Всё довольно просто. Найдите или сделайте горизонтальную площадку 3х3 на нужной рудной жиле (Хром или Молибден), разместите Дробилку, дайте ей поработать, дождитесь завершения и подсоедините Накопительные Бункеры, куда она сбросит руду.</string>
<string name="MA.T4_HardRockGrinder.03.Paragraph">Если вы никак не найдёте горизонтальную площадку 3x3, то Нано-дезинтегратор или Взрывчатка выручат вас!</string>
<string name="MA.T4_HardRockGrinder.04.Paragraph">Это оборудование ужасно неэффективно, дорого и требует большого количества Очищенной Смолы, добываемой из продуктов жизнедеятельности ближайших Разумов Роя. Необходимо как можно скорее выйти на следующий уровень добычи ресурсов.</string>
<string name="MA.T4_MagmaBore.01.Paragraph">Бурит огромную скважину до Магмовых Пещер, чтобы затопить Холодные Пещеры огнём Магмы. Строится по схеме 33х33 высотой 3 (3276 блоков)</string>
<string name="MA.T4_MagmaBore.02.Paragraph">Магма-Бур бурит огромную скважину до Магмовых Пещер. Как только скважина будет готова, вы можете создать производство сжатой Магмы, чтоб окончательно стереть Источник Криоплазмы с лица планеты. Навсегда.</string>
<string name="MA.T4_MagmaBore.03.Paragraph">После того как постройка будет готова и запитана, начнут выдвигаться фермы бура. Для этого потребуется очистка от помех на 80 метров от основания; Область, подлежащая очистке, будет отмечена красными вспышками. Очистите выделенную область, чтобы фермы для бура выдвинулись до конца.</string>
<string name="MA.T4_MagmaBore.04.Paragraph">Уберите любую помеху внутри синей коробки выделения, чтобы перейти к заключительной фазе. Вам понадобятся эпичные объёмы энергии - миллиард единиц, чтобы синтезировать неуязвимый Бур буквально из чистой энергии.</string>
<string name="MA.T4_MagmaBore.06.Paragraph">Как только Бур будет создан и установлен, можно начинать бурить. Для поддержания процесса бурения понадобится минимум 100 000 Э/с, и это в медленном темпе! Но чем больше энергии, тем быстрее будет ход процесса. После того, как Бур проникнет в Магмовые Пещеры, начинайте качать Магму и использовать её!</string>
<string name="MA.T4_MagmaBore.07.Paragraph">Магму следует закачивать Хранилище Магмы через стандартную Жидкостную трубу. Хранилище может быть расположено на расстоянии не дальше 256 метров от Магма-Бура. Хранилище Магмы, в свою очередь, не должно быть дальше 512 метров от турели Крио-Инферно. Крио-Инферно, в свою очередь, сможет навсегда остановить Источник Криоплазмы.</string>
<string name="MA.T4_Trencher.01.Paragraph">Эта массивное многоблочное буровое оборудование может с высокой скоростью добывать все известные материалы. Чтобы построить этот Бур, вам нужно будет построить бурильную головку по схеме 3x3x3, а затем подсоединив привод бура, строящийся по схеме 3x3x3. Расположение Привода определяет направление Бура – Привод всегда сзади. Так, вы можете ориентировать Траншейный Бур в какую угодно сторону.</string>
<string name="MA.T6_Forced_Induction.01.Paragraph">"Это весьма энергозатратное устройство позволяет модернизировать одну Плавильню, чтобы та смогла лить в слитки Хром и Молибден.

  Эту надстройку следует заменить более совершенной системой как можно быстрее, так как Дуговая Надстройка Плавильни крайне неэффективна."</string>
<string name="MA.The_Itano.01.Paragraph">Выстреливает расходуемыми ракетами по большим целям. Ракеты должны храниться в смежном Бункере.</string>
<string name="MA.The_Itano.04.Right">64 м
512 м
50000 (базовая ракета)
16
15 секунд</string>
<string name="MA.Threat_Reducer.01.Paragraph">"Как оказалось, местная жизнь отрицательно реагирует на побочные продукты, выбрасываемые в воздух вашим оборудованием. В стремлении смягчить как текущий, так и будущий конфликт с представителями дикой природы, было предложено как-то компенсировать негативное воздействие. Успокоитель способен преобразовывать электромагнитные волны, испускаемые при производстве и передаче энергии, и очищать близлежащую атмосферу от загрязняющих веществ. Для выполнения этой задачи устройство использует 5 единиц энергии в секунду. "</string>
<string name="MA.Threat_Reducer.02.Paragraph">В целях расширения и углубления понимания процессов, стоящих за реакцией местной природы на наше производство, была создана новая система для измерения воздействия, основанная на чувствительности изученных организмов к химическому и электромагнитному загрязнению. Сканер угроз – система, измеряющая влияние на природу в безразмерной величине, названной «Угроза» – отображает величину Угрозы. Каждый активный Успокоитель уменьшает угрозу приблизительно на 50 единиц Угрозы. При достаточном количестве этих устройств создаваемая Угроза может быть полностью минимизирована вне зависимости от того, насколько широко раскинется ваше производство на этой планете.</string>
<string name="MA.Threat_Scanner.01.Paragraph">У Сканера Угроз есть два режима: режим сканирования и режим боя. В режиме сканирования сканер отображает величину Угрозы, которую создает база, и расчетное время до следующего нападения. Режим боя активируется при атаке на базу, при этом сканер угроз отображает состав атакующих и приблизительное время до появления следующей волны врагов. Угрозу можно изменить с помощью Успокоителя или Усилителя Угрозы.</string>
<string name="MA.Toxic_Particle_Filter.01.Paragraph">Усовершенствованные фильтры вашего костюма позволяют удалять из воздуха токсичные вещества. 
Создайте одно такое устройство и храните его в инвентаре, чтобы улучшить костюм.</string>
<string name="MA.Transport_Pipe_Filter.01.Paragraph">Фильтр Транспортной Трубы, подсоединяемый к Бункеру, фильтрует тип предметов поступающих из Бункера в транспортную систему.</string>
<string name="MA.Zipper_Merge.01.Paragraph">Объединитель безупречно сливает потоки предметов с двух конвейеров с соотношением 1:1. Объединитель выдаёт предметы со скоростью 100 штук в минуту. Объединитель полезен для получения конвейерной линии с равномерной последовательностью двух предметов, например, для производства Низкокачественных Стальных Слитков.</string>
</resources>
