<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<!-- Level names, other menu options -->
<!-- Some entrys were relocated to group them together. Hope thats not breakign the file :P -->
<resources>
    <string name="Partial_Language_Support">Die ausgewählte Sprache wird im Moment nur teilweise unterstützt. Wenn Du zurück auf Englisch wechseln willst, klicke unten auf Englisch!</string>
    <string name="Translation_Incomplete">Unvollständige Übersetzung!</string>
    <string name="Language_Name">Deutsch</string><!-- The language-way of saying the name of the language -->
    <!-- Main menu -->
    <string name="Frozen_Factory">Frozen Factory</string>
    <string name="Dapper_Pack">Dapper Pack</string>
    <string name="Skin_Pack">Skin Pack</string>
    <string name="Installed">Installiert</string>
    <string name="Not_Installed">Nicht Installiert</string>
    <string name="Multiplayer_Sign">&lt;Mehrspieler</string>
    <string name="Quit_Sign">Verlassen</string>
    <string name="World_Sign">Welt auswählen</string>
    <string name="Create_World">Welt erstellen</string>
    <string name="Spacebar">Leertaste</string>
    <!-- World Creation Menu -->
    <string name="Resource_Level">Ressourcen-Menge</string>
    <string name="Power_Level">Energie-Gewinnung</string>
    <string name="Conveyor_Speed">Förderband-Geschw.</string>
    <string name="Day_Night_Cycle">Tag/Nacht-Zyklus</string>
    <string name="Mob_Difficulty">Gegner-Stärke</string>
    <string name="Death_Mode">Schwierigkeitsgrad</string><!-- Should be changed doesnt sound well, but maybe a start point -->
    <string name="Rush_Mode">Schnelles Spiel</string>
    <string name="Flatland">Flachland</string>
    <string name="Care_Package">Erstausrüstung</string>
    <string name="Survival_Options">Überlebensoptionen</string>
    <string name="Seed">Startwert (Seed)</string>
    <string name="Mode">Modus</string>
    <string name="Select_Mods">Mods auswählen</string>
    <string name="Back">Zurück</string>
    <string name="Mutators">Modifikatoren</string>

    <string name="Enter_World">Welt betreten</string>
    <string name="Reset_World">Welt zurücksetzen</string>

    <string name="Creative_New">Im Kreativmodus kannst Du uneingeschränkt bauen und hast Zugriff auf hochauflösende Blockgrafiken, umfangreiche Werkzeuge zur Weltgestaltung, Schemata, Blaupausen und ein Kopieren-Einfügen-System. Die meisten Überlebensaspekte werden hier ignoriert, trotzdem ist dies kein „Cheat-Modus“ für den Überlebensmodus.
Der Modus kann für diese Welt nicht nachträglich geändert werden.</string>
    <string name="Creative_Info">Dies ist eine bereits existierende Kreativ-Welt, aber leider habe ich keine coolen Statistiken, die ich Dir zeigen könnte. Wie wäre es stattdessen mit einem Katzenbild?</string>

    <!-- Mod Menu -->
    <string name="Mod_Management">Mod-Auswahl</string>
    <string name="Mod_Name">Mod-Name</string>
    <string name="Active">Aktiv</string>
    <string name="Version">Version</string>
    <string name="Lock">Sperren</string>
    <string name="Status">Status</string>
    <string name="Workshop">Workshop</string>

    <string name="Workshop_Mod">Workshop-Mod</string>
    <string name="Update_Pending">Aktualisierung ausstehend</string>
    <string name="Downloading">Wird heruntergeladen</string>

    <!-- Difficulty Toggles -->

    <string name="On">Ein</string>
    <string name="Off">Aus</string>
    <string name="Locked">Gesperrt</string>

    <string name="Plentiful">Reichlich</string>
    <string name="Scarce">Knapp</string>
    <string name="Greg">Geizig</string>
    <string name="Rapid">Im Überfluss</string>

    <string name="Fast">Schnell</string>
    <string name="Slow">Langsam</string>

    <string name="Eternal Day">Ewiger Tag</string>
    <string name="Normal">Normal</string>
    <string name="Eternal Night">Ewige Nacht</string>

    <string name="Trivial Mobs">Einfach</string>
    <string name="Normal Mobs">Normal</string>
    <string name="Hard Mobs">Hartnäckig</string>

    <string name="None">Keine</string>
    <string name="Clumsy">Tollpatsch</string>
    <string name="Iron Man">Iron Man</string>
    <string name="SquishCore">Luftballon</string>
    <string name="Hardcore">Hardcore</string>

    <string name="Survival">Überleben</string>
    <string name="Creative">Kreativ</string>

    <!-- Difficulty Readbacks -->
    <string name="Default_Settings_Info">Die Standardeinstellungen wurden für neue Spieler auf sehr schnell und einfach gestellt! Wenn Du noch schneller fortschreiten möchtest, wähle „Ewiger Tag“ als Tag-Nacht-Zyklus aus. Passe die Einstellungen nach deinem Belieben an, wenn Du größere Herausforderungen suchst.
Vorsicht: Nach dem Starten einer Welt sind deren Einstellungen UNVERÄNDERBAR. Achte zudem auf die dynamisch errechnete, durchschnittliche Spieldauer!</string> <!-- Das klingt absolut Banane (Fjolnir) -->
    <string name="Previous_Visit">In dieser Welt bist Du bereits gewesen!</string>
    <string name="Play_time">Spielzeit</string>
    <string name="Mod_Selected">Mod ausgewählt.</string>
    <string name="Mods_Selected">ausgewählte Mods.</string>
    <string name="Existing_Seed">Existierender Seed</string>

    <string name="Resources_Plentiful_Info">Eine reichliche Ressourcen-Menge wird den Spielfortschritt massiv beschleunigen. Ein guter Startpunkt für ungeduldige Einsteiger.</string>
    <string name="Resources_Scarce_Info">Eine knappe Ressourcen-Menge entschleunigt das Spiel, um dir mehr Zeit für Erkundung und die Optimierung deiner Basis zu geben. Nicht für Neueinsteiger empfohlen!</string>
    <string name="Resources_Greg_Info">Eine geizige Ressourcen-Menge wird den Fortschritt extrem verlangsamen, ausgelegt für dedizierte 24/7-Mehrspieler-Server oder SEHR geduldige Spieler!</string>
    <string name="Resources_Rapid_Info">Eine Ressourcen-Menge im Überfluss ist für diejenigen gedacht, die in Eile sind, Kinder oder Jobs haben oder das Spiel an einem Wochenende streamen! Außerdem ist diese Einstellung perfekt, um das Spiel im Schnelldurchgang zu lernen, bevor Du einen anderen Schwierigkeitsgrad auswählst.</string>
    <string name="Conveyor_Slow_Info">Langsame Förderbänder sind ausgewogen und animieren zum Umstieg auf fortschrittlichere Fördersysteme. Diese Einstellung wird Deinen Fortschritt erheblich verlangsamen.</string>
    <string name="Conveyor_Fast_Info">Schnelle Förderbänder sind doppelt so schnell und verringern somit Wartezeiten.</string>

    <string name="Plentiful_Power_Info">Eine reichliche Energie-Gewinnung aller Energiequellen beschleunigt in hohem Maße den Fortschritt in der Anfangsphase.</string>
    <string name="Scarce_Power_Info">Eine knappe Energie-Gewinnung sorgt dafür, dass es schwieriger wird, in der Anfangsphase Fortschritt zu erzielen.</string>

    <string name="Eternal_Day_Info">\'Ewiger Tag\' bedeutet, dass die Solarzellen zu jeder Zeit Energie sammeln und nicht mit einem Temperaturabfall in der Nacht zu rechnen ist. Diese Einstellung wird für einen schnellen Fortschritt im Spiel sorgen – Solarzellen generieren 4 mal mehr Energie!</string>
    <string name="Day_Night_Info">Ein normaler Tag-Nacht-Zyklus dauert 24 Minuten. In den 12 Minuten Dunkelheit sinkt die Temperatur drastisch, die Gegner sind aggressiver und die Sichtweite stark eingeschränkt.</string>
    <string name="Eternal_Night_Info">In einer ewigen Nacht gibt es kein erholen von der eisigen Kälte und Solarzellen werden keine Energie erzeugen; Dein ZEV eingeschlossen. Dies wird Dich vor einer sehr großen Herausforderung stellen.</string>

    <string name="Death_Default_Info">Dies ist der Standardmodus. Sterben bleibt, abgesehen von einer niedrigen Gesundheit und einem langen Weg, unbestraft. Das Spiel wird durch diese Einstellung enorm vereinfacht.</string>
    <string name="Death_Clumsy_Info">Der Tollpatsch gibt dir eine zumutbare Herausforderung und einen guten Grund nicht zu sterben! Alle Gegenstände aus deinem Inventar werden beim Tod auf dem Boden verteilt!</string>
    <string name="Death_Ironman_Info">NICHT FÜR ANFÄNGER!

Iron Man ist nur etwas für tapfere, dumme und waghalsige; wenn du stirbst, VERLIERST du dein Inventar für IMMER!</string>
    <string name="Death_SquishCore_Info">FÜR NIEMANDEN EMPFOHLEN!

Luftballons sind einfach: Gehen sie kaputt, bleiben sie kaputt</string>
    <string name="Death_Hardcore_Info">FÜR NIEMANDEN EMPFOHLEN!

Hardcore ist der schwierigste Modus; Wenn du oder dein ZEV stirbt, ist das Spiel vorbei! Der ZEV repariert sich zudem nicht.</string>

    <string name="Care_Package_Locked">Das Versorgungspaket wird freigeschaltet, sobald du ein Klimakontrollzentrum gebaut hast.</string>
    <string name="Care_Package_Disabled">Versorgungspaket deaktiviert.</string>
    <string name="Care_Package_Enabled">Versorgungspaket aktiv! Du wirst das Spiel mit einem massiven Vorsprung starten: Ein MK3 Bauwerkzeug, eine größere Anzugbatterie, ein Solarpanel und eine Anzugheizung sind direkt verfügbar. Schnapp sie dir.</string>

    <string name="Flatland_Locked">Der Flachland-Modus wird verfügbar sein, wenn du einen CryoPlasma-Spawner ausgeschaltet hast.</string>
    <string name="Flatland_Disabled">Flachland-Modus deaktiviert.</string>
    <string name="Flatland_Enabled">Flachland aktiv! Macht die Welt flach, wie der Name vermuten lässt!</string>

    <string name="Needs_FF">Benötigt das Frozen Factory-Erweiterungspaket.</string>

    <string name="Rushmode_Locked">Das schnelle Spiel wird freigeschaltet, wenn du erfolgreich den Orbitalen Energie-Transmitter aufgeladen hast.</string>
    <string name="Rushmode_Disabled">Schnelles Spiel deaktiviert.</string>
    <string name="Rushmode_Enabled">Schnelles Spiel aktiviert! Dieser Modus fordert Dich heraus, in möglichst kurzer Zeit einen Orbitalen Energie-Transmitter zu bauen und aufzuladen. Diese Auswahl wird die Energieerzeugung verzehnfachen, und das Sammeln und Schmelzen von Erzen verfünffachen. Gegner spawnen ebenfalls um einiges schneller...</string>

    <string name="Trivial_Mobs_Info">Einfache Gegner werden nicht empfohlen. Sie beeinträchtigen zwar nicht den Spielfortschritt, jedoch stellt das Spiel keine Herausforderung mehr dar und ein Großteil des Spielspaßes entfällt. Die Bedrohung deiner Basis, die Spawnraten, der Schwarmintelligenzen und anderer Gegner verringern sich.</string>
    <string name="Normal_Mobs_Info">Normale Gegner - wie es sein sollte. Gute Wahl!</string>
    <string name="Hard_Mobs_Info">Hartnäckige Gegner - wähle dies und du wirst es mit viel schwierigeren und aggressiveren Gegnern zu tun bekommen. Diese Auswahl ist nur für SEHR ERFAHRENE Spieler gedacht!</string>

    <string name="OrbitalPar">Spielzeit bis zum Aufladen des Orbital Energie Transmitter</string>
    <string name="FFPar">Frozen Factory durchspielbar in</string><!--No idea what that means-->
    <string name="Hours">Stunden</string>

    <!-- Multiplayer menus -->
    <string name="Server_Name">Server Name</string>
    <string name="Server_Management">Server Verwaltung</string>
    <string name="Game_Mode">Spielmodus</string>
    <string name="Dedicated">Dediziert</string>
    <string name="Players">Spieler</string>
    <string name="Ping">Ping</string>
    <string name="Hide_Host_Address">Hostadresse verstecken</string>
    <string name="Host_Address">Hostadresse</string>
    <string name="Unable_To_Join">Beitreten nicht möglich</string>

    <string name="Join">Beitreten</string>
    <string name="Edit">Ändern</string>
    <string name="Delete">Löschen</string>
    <string name="Add_New">Hinzufügen</string>
    <string name="Mods">Mods</string>
    <string name="Page">Seite</string>

    <!-- Item names + Plurals. These match the Items.xml English language-->
    <!-- Items with identical plurals should NOT be duplicated here-->
    <!-- If a language has different plural rules to English, there might not be much that can be done -->
    <!-- Example - the plural of magma is still magma (technically, in English, there's no singular for it)-->

    <string name="MK1 Power Booster">MK1 Energiezelle</string>
    <string name="MK1 Power Boosters">MK1 Energiezellen</string>
    <string name="MK2 Power Booster">MK2 Energiezelle</string>
    <string name="MK2 Power Boosters">MK2 Energiezellen</string>
    <string name="MK3 Power Booster">MK3 Energiezelle</string>
    <string name="MK3 Power Boosters">MK3 Energiezellen</string>
    <string name="MK4 Power Booster">MK4 Energiezelle</string>
    <string name="MK4 Power Boosters">MK4 Energiezellen</string>
    <string name="MK5 Power Booster">MK5 Energiezelle</string>
    <string name="MK5 Power Boosters">MK5 Energiezellen</string>

    <string name="Iron Bar">Eisenbarren</string>
    <string name="Iron Bars">Eisenbarren</string>
    <string name="Copper Bar">Kupferbarren</string>
    <string name="Copper Bars">Kupferbarren</string>
    <string name="Lithium Bar">Lithiumbarren</string>
    <string name="Lithium Bars">Lithiumbarren</string>
    <string name="Chromium Bar">Chrombarren</string>
    <string name="Chromium Bars">Chrombarren</string>
    <string name="Molybdenum Bar">Molybdänbarren</string>
    <string name="Molybdenum Bars">Molybdänbarren</string>
    <string name="Gold Bar">Goldbarren</string>
    <string name="Gold Bars">Goldbarren</string>
    <string name="Tin Bar">Zinnbarren</string>
    <string name="Tin Bars">Zinnbarren</string>
    <string name="Nickel Bar">Nickelbarren</string>
    <string name="Nickel Bars">Nickelbarren</string>
    <string name="Titanium Bar">Titanbarren</string>
    <string name="Titanium Bars">Titanbarren</string>
    <string name="Plastic Pellet">Plastikkugel</string>
    <string name="Plastic Pellets">Plastikkugeln</string>
    <string name="High Energy Composite Fuel">Hochenergetischer Verbundtreibstoff</string> <!-- Oder Kerosin? -->
    <string name="Empty Metal Tube">Leeres Metallrohr</string>
    <string name="Empty Metal Tubes">Leere Metallrohre</string>
    <string name="Empty Fuel Canister">Leerer Treibstoffkanister</string>
    <string name="Empty Fuel Canisters">Leere Treibstoffkanister</string>
    <string name="High Octane Fuel">Hochoktan Treibstoff</string><!-- Need to revisit that, sounds not optimal --><!-- Würde ich so lassen, Fjolnir -->
    <string name="Low Grade Steel Bar">Minderwertiger Stahlbarren</string>
    <string name="Low Grade Steel Bars">Minderwertige Stahlbarren</string>
    <string name="Steel Ball Bearing">Stahlkugellager</string>
    <string name="Steel Ball Bearings">Stahlkugellager</string>
    <string name="Power Coil">Energiespule</string>
    <string name="Iron Gear">Eisenzahnrad</string>
    <string name="Iron Gears">Eisenzahnräder</string>
    <string name="Servo Motor">Servomotor</string>
    <string name="Servo Motors">Servomotoren</string>
    <string name="Lightweight Machine Plate">Leichte Maschinenplatte</string>
    <string name="Lightweight Machine Plates">Leichte Maschinenplatten</string>
    <string name="Lightweight Machine Housing">Leichtes Maschinengehäuse</string>
    <string name="Lightweight Machine Housings">Leichte Maschinengehäuse</string>
    <string name="Basic Minecart">Einfache Lore</string>
    <string name="Basic Minecarts">Einfache Loren</string>
    <string name="Fast Minecart">Schnelle Lore</string>
    <string name="Fast Minecarts">Schnelle Loren</string>
    <string name="Large Minecart">Große Lore</string>
    <string name="Large Minecarts">Große Loren</string>
    <string name="Bulk Minecart">Riesige Lore</string><!-- Schüttgut ist irgendwie kontextlos, also nicht im Verhältnis zu den anderen kleineren -->
    <string name="Bulk Minecarts">Riesige Loren</string>
    <string name="Tour Cart">Besichtigungslore</string><!-- Need to revisit that, sounds not optimal -->
    <string name="Tour Carts">Besichtigungsloren</string>
    <string name="Copper Wire">Kupferdraht</string>
    <string name="Copper Wires">Kupferdrähte</string>
    <string name="Copper Wire (Old)">Kupferdraht (Alt)</string><!-- Old? -->
    <string name="Tin Wire">Zinndraht</string>
    <string name="Tin Wires">Zinndrähte</string>
    <string name="Iron Wire">Eisendraht</string>
    <string name="Iron Wires">Eisendrähte</string>
    <string name="Lithium Wire">Lithiumdraht</string>
    <string name="Lithium Wires">Lithiumdrähte</string>
    <string name="Gold Wire">Golddraht</string>
    <string name="Gold Wires">Golddrähte</string>
    <string name="Nickel Wire">Nickeldraht</string>
    <string name="Nickel Wires">Nickeldrähte</string>
    <string name="Titanium Wire">Titandraht</string>
    <string name="Titanium Wires">Titandrähte</string>
    <string name="Steel Cutter Head">Stahlbohrkopf</string>
    <!--<string name="Steel Cutter Heads">Stahlschneideköpfe</string>-->
    <string name="Crystal Cutter Head">Kristallbohrkopf</string>
    <!--<string name="Crystal Cutter Heads">Kristallschneideköpfe</string>-->
    <string name="Organic Cutter Head">Organischer Bohrkopf</string>
    <!--<string name="Organic Cutter Heads">Organischeschneidköpfe</string>-->
    <string name="Plasma Cutter Head">Plasmaschneidekopf</string>
    <!--<string name="Plasma Cutter Heads">Plasmaschneideköpfe</string>-->
    <string name="Location Marker">Standortmarkierer</string>
    <string name="Glow Stick">Leuchtstab</string>
    <string name="Glow Sticks">Leuchtstäbe</string>
    <string name="Chargeable Explosive">Aufladbarer Sprengsatz</string>
    <string name="Chargeable Explosives">Aufladbare Sprengsätze</string>
    <!-- Ping -->
    <string name="Blank Ore Ping">Erzping</string>
    <string name="Blank Ore Pings">Erz-Pinger</string><!-- Pinge or Pings, what sounds better? -->
    <string name="Coal Ping">Kohleping</string>
    <string name="Coal Pings">Kohlepinger</string>
    <string name="Iron Ore Ping">Eisenping</string>
    <string name="Iron Ore Pings">Eisenpinger</string>
    <string name="Copper Ore Ping">Kupferping</string>
    <string name="Copper Ore Pings">Kupferpinger</string>
    <string name="Tin Ore Ping">Zinnping</string>
    <string name="Tin Ore Pings">Zinnpinger</string>
    <string name="Lithium Ore Ping">Lithiumping</string>
    <string name="Lithium Ore Pings">Lithiumpinger</string>
    <string name="Gold Ore Ping">Goldping</string>
    <string name="Gold Ore Pings">Goldpinger</string>
    <string name="Nickel Ore Ping">Nickelping</string>
    <string name="Nickel Ore Pings">Nickelpinger</string>
    <string name="Titanium Ore Ping">Titanping</string>
    <string name="Titanium Ore Pings">Titanpinger</string>
    <string name="Crystal Deposit Ping">Kristallping</string>
    <string name="Crystal Deposit Pings">Kristallpinger</string>
    <string name="Biomass Growth Ping">Biomasseping</string>
    <string name="Biomass Growth Pings">Biomassepinge</string>
    <string name="Resin Ping">Harzping</string>
    <string name="Resin Pings">Harzpinger</string>
    <string name="Chromium Ping">Chromping</string>
    <string name="Chromium Pings">Chrompinger</string>
    <string name="Molybdenum Ping">Molybdänping</string>
    <string name="Molybdenum Pings">Molybdänpinger</string>
    <!-- Experimental Pods -->
    <string name="Basic Experimental Pod">Einfache Forschungskapsel</string>
    <string name="Basic Experimental Pods">Einfache Forschungskapseln</string>
    <string name="Simplified Experimental Pod">Vereinfachte Forschungskapsel</string>
    <string name="Simplified Experimental Pods">Vereinfachte Forschungskapseln</string>
    <string name="Intermediate Experimental Pod">Mittlere Forschungskapsel</string>
    <string name="Intermediate Experimental Pods">Mittlere Forschungskapseln</string>
    <string name="Complex Experimental Pod">Komplexe Forschungskapsel</string>
    <string name="Complex Experimental Pods">Komplexe Forschungskapseln</string>
    <string name="Advanced Experimental Pod">Fortgeschrittene Forschungskapsel</string>
    <string name="Advanced Experimental Pods">Fortgeschrittene Forschungskapseln</string>
    <string name="XL Experimental Pod">XL Forschungskapsel</string>
    <string name="XL Experimental Pods">XL Forschungskapseln</string>
    <string name="Ultimate Experimental Pod">Ultimative Forschungskapsel</string>
    <string name="Ultimate Experimental Pods">Ultimative Forschungskapseln</string>
    <!-- Coils -->
    <string name="Copper Coil">Kupferspule</string>
    <string name="Copper Coils">Kupferspulen</string>
    <string name="Tin Coil">Zinnspule</string>
    <string name="Tin Coils">Zinnspulen</string>
    <string name="Iron Coil">Eisenspule</string>
    <string name="Iron Coils">Eisenspulen</string>
    <string name="Gold Coil">Goldspule</string>
    <string name="Gold Coils">Goldspulen</string>
    <string name="Lithium Coil">Lithiumspule</string>
    <string name="Lithium Coils">Lithiumspulen</string>
    <string name="Nickel Coil">Nickelspule</string>
    <string name="Nickel Coils">Nickelspulen</string>
    <string name="Titanium Coil">Titanspule</string>
    <string name="Titanium Coils">Titanspulen</string>
    <!-- Plates -->
    <string name="Copper Plate">Kupferplatte</string>
    <string name="Copper Plates">Kupferplatten</string>
    <string name="Tin Plate">Zinnplatte</string>
    <string name="Tin Plates">Zinnplatten</string>
    <string name="Iron Plate">Eisenplatte</string>
    <string name="Iron Plates">Eisenplatten</string>
    <string name="Gold Plate">Goldplatte</string>
    <string name="Gold Plates">Goldplatten</string>
    <string name="Lithium Plate">Lithiumplatte</string>
    <string name="Lithium Plates">Lithiumplatten</string>
    <string name="Nickel Plate">Nickelplatte</string>
    <string name="Nickel Plates">Nickelplatten</string>
    <string name="Titanium Plate">Titanplatte</string>
    <string name="Titanium Plates">Titanplatten</string>
    <!-- Housings -->
    <string name="Copper Housing">Kupfergehäuse</string>
    <string name="Copper Housings">Kupfergehäuse</string>
    <string name="Tin Housing">Zinngehäuse</string>
    <string name="Tin Housings">Zinngehäuse</string>
    <string name="Iron Housing">Eisengehäuse</string>
    <string name="Iron Housings">Eisengehäuse</string>
    <string name="Lithium Housing">Lithiumgehäuse</string>
    <string name="Lithium Housings">Lithiumgehäuse</string>
    <string name="Gold Housing">Goldgehäuse</string>
    <string name="Gold Housings">Goldgehäuse</string>
    <string name="Titanium Housing">Titangehäuse</string>
    <string name="Titanium Housings">Titangehäuse</string>
    <string name="Nickel Housing">Nickelgehäuse</string>
    <string name="Nickel Housings">Nickelgehäuse</string>
    <!-- PCBs -->
    <string name="Basic PCB">Einfache Platine</string>
    <string name="Basic PCBs">Einfache Platinen</string>
    <string name="Primary PCB">Primäre Platine</string>
    <string name="Primary PCBs">Primäre Platinen</string>
    <string name="Hardened PCB">Gehärtete Platine</string>
    <string name="Hardened PCBs">Gehärtete Platinen</string>
    <string name="Conductive PCB">Leitende Platine</string>
    <string name="Conductive PCBs">Leitende Platinen</string>
    <string name="Charged PCB">Geladene Platine</string>
    <string name="Charged PCBs">Geladene Platinen</string>
    <string name="Fortified PCB">Verstärkte Platine</string>
    <string name="Fortified PCBs">Verstärkte Platinen</string>
    <string name="Lightweight PCB">Leichte Platine</string>
    <string name="Lightweight PCBs">Leichte Platinen</string>
    <!-- Pipes -->
    <string name="Copper Pipe">Kupferrohr</string>
    <string name="Copper Pipes">Kupferrohre</string>
    <string name="Tin Pipe">Zinnrohr</string>
    <string name="Tin Pipes">Zinnrohre</string>
    <string name="Iron Pipe">Eisenrohr</string>
    <string name="Iron Pipes">Eisenrohre</string>
    <string name="Gold Pipe">Goldrohr</string>
    <string name="Gold Pipes">Goldrohre</string>
    <string name="Lithium Pipe">Lithiumrohr</string>
    <string name="Lithium Pipes">Lithiumrohre</string>
    <string name="Nickel Pipe">Nickelrohr</string>
    <string name="Nickel Pipes">Nickelrohre</string>
    <string name="Titanium Pipe">Titanrohr</string>
    <string name="Titanium Pipes">Titanrohre</string>
    <!-- Cristals -->
    <string name="Crystal Fiber Mesh">Kristallfasergewebe</string>
    <string name="Crystal Fiber Meshes">Kristallfasergewebe</string>
    <string name="Crystal Clock">Kristalltaktgeber</string><!-- Assuming its something like a Oscilator for curquits (would make sense) -->
    <string name="Crystal Clocks">Kristalltaktgeber</string>
    <string name="Overclocked Crystal">Übertakteter Kristalltaktgenerator</string>
    <string name="Overclocked Crystal Clocks">Übertaktete Kristalltaktgeber</string>
    <!-- Cargolifts -->
    <string name="Basic Cargo Lift">Einfacher Lastenaufzug</string>
    <string name="Basic Cargo Lifts">Einfache Lastenaufzüge</string>
    <string name="Improved Cargo Lift">Verbesserter Lastenaufzug</string>
    <string name="Improved Cargo Lifts">Verbesserte Lastenaufzüge</string>
    <string name="Bulk Cargo Lift">Riesiger Lastenaufzug</string><!-- Das gleiche wie bei den minecarts, Fjolnir -->
    <string name="Bulk Cargo Lifts">Riesige Lastenaufzüge</string>
    <!-- Suitupgrades -->
    <string name="Solar Cell MK1">Solarzelle MK1</string>
    <string name="Suit Cooler MK1">Anzug-Kühler MK1</string>
    <string name="Suit Heater MK1">Anzug-Heizer MK1</string>
    <string name="Suit Headlight MK1">Anzug-Scheinwerfer MK1</string>
    <string name="Suit Headlights MK1">Anzug-Scheinwerfer MK1</string>
    <string name="Suit Power Pack MK1">Anzug-Batterie MK1</string>
    <string name="Suit Power Packs MK1">Anzug-Batterien MK1</string>
    <string name="Suit Build Module MK1">Anzug-Baumodul MK1</string>
    <string name="Suit Build Modules MK1">Anzug-Baumodule MK1</string>
    <string name="Suit Collection Module MK1">Anzug-Sammelmodul MK1</string>
    <string name="Suit Collection Modules MK1">Anzug-Sammelmodule MK1</string>
    <string name="Suit Insulation MK1">Anzug-Isolation MK1</string>
    <string name="Suit Insulation Modules MK1">Anzug-Isolationsmodule MK1</string>
    <string name="Build Gun V2">Bauwerkzeug V2</string>
    <string name="V2 Build Guns">V2 Bauwerkzeuge</string>
    <string name="Jet Pack">Jetpack</string>
    <string name="Jet Packs">Jetpacks</string>
    <string name="Toxic Particle Filter">Toxin-Partikelfilter</string>
    <string name="Toxic Particle Filters">Toxin-Partikelfilter</string>
    <string name="Build Gun V3">Bauwerkzeug V3</string>
    <string name="V3 Build Guns">V3 Bauwerkzeuge</string>
    <string name="MK1 Suit Upgrade Module">MK1 Anzug-Upgrade-Modul</string>
    <string name="MK1 Suit Upgrade Modules">MK1 Anzug-Upgrade-Module</string>
    <string name="Suit Power Pack MK2">Anzug-Batterie MK2</string>
    <string name="Suit Power Packs MK2">Anzug-Batterien MK2</string>
    <!-- Arther stuff -->
    <string name="ARTHER Power Core">ARTHER-Energiekern</string>
    <string name="ARTHER Power Cores">ARTHER-Energiekerne</string>
    <string name="ARTHER Solar Panel">ARTHER-Solarpanel</string>
    <string name="ARTHER Power Panel">ARTHER-Energiepanel</string>
    <string name="ARTHER Battery Core">ARTHER-Akkumulator</string><!-- Batterie ist einfach falsch :/ -->
    <string name="ARTHER Battery Cores">ARTHER-Akkumulatoren</string>
    <string name="ARTHER Upgrade Pack">ARTHER-Upgrade-Paket</string>
    <string name="ARTHER Upgrade Packs">ARTHER-Upgrade-Pakete</string>
    <string name="ARTHER Dapper Hat">Eleganter ARTHER-Zylinder</string><!-- Dapper shoudl be a name i guess, used it as an adjective. Other opinions needed :P -->
    <string name="ARTHER Dapper Hats">Elegante ARTHER-Zylinder</string>
    <string name="ARTHER Dapper Monocle">Elegantes ARTHER-Monokel</string>
    <string name="ARTHER Dapper Monocles">Elegante ARTHER-Monokel</string>
    <string name="ARTHER Dapper Moustache">Eleganter ARTHER-Schnauzer</string>
    <string name="ARTHER Dapper Moustaches">Elegante ARTHER-Schnauzer</string>
    <string name="ARTHER Dapper Pack">Elegantes ARTHER-Paket</string>
    <string name="ARTHER Dapper Packs">Elegante ARTHER-Pakete</string>
    <string name="ARTHER Dapper Upgrade Pack">Elegantes ARTHER-Upgrade-Paket</string>
    <string name="ARTHER Dapper Upgrade Packs">Elegante ARTHER-Upgrade-Pakete</string>
    <string name="ARTHER Ghost Costume">ARTHER-Geisterkostüm</string>
    <string name="ARTHER Ghost Costumes">ARTHER-Geisterkostüme</string>
    <string name="ARTHER Skeleton Mask">ARTHER-Skelettmaske</string>
    <string name="ARTHER Skeleton Masks">ARTHER-Skelettmasken</string>
    <string name="ARTHER Pumpkin Mask">ARTHER-Kürbismaske</string>
    <string name="ARTHER Pumpkin Masks">ARTHER-Kürbismasken</string>
    <string name="ARTHER Ghost Mask">ARTHER-Geistermaske</string>
    <string name="ARTHER Ghost Masks">ARTHER-Geistermasken</string>
    <string name="ARTHER Goblin Mask">ARTHER-Goblinmaske</string>
    <string name="ARTHER Goblin Masks">ARTHER-Goblinmasken</string>
    <string name="ARTHER Santa Mask">ARTHER-Weihnachtsmannmaske</string>
    <string name="ARTHER Santa Masks">ARTHER-Weihnachtsmannmasken</string>
    <!-- Spiderbot -->
    <string name="SpiderBot Blaster">SpiderBot-Blaster</string> <!-- Blaster meint glaube ich schnelle schwache Kanone. Fande hier Schleuder besser als Blaster. Aber Sprenger/Sprengkanone/Sprengschleuder passt auch nicht. Hat ja eher etwas von einer MG -->
    <string name="SpiderBot Blasters">SpiderBot-Blaster</string>
    <string name="SpiderBot Cannon">SpiderBot-Kanone</string>
    <string name="SpiderBot Cannons">SpiderBot-Kanonen</string>
    <string name="SpiderBot Particle Rifle">SpiderBot-Partikelgewehr</string>
    <string name="SpiderBot Particle Rifles">SpiderBot-Partikelgewehre</string>
    <string name="SpiderBot Power Core">SpiderBot Energiekern</string>
    <string name="SpiderBot Power Cores">SpiderBot Energiekerne</string>
    <!-- Drillmotors -->
    <string name="Basic Drill Motor">Einfacher Bohrmotor</string> <!-- klingt einfacher als antrieb -->
    <string name="Basic Drill Motors">Einfache Bohrmotore</string>
    <string name="Enhanced Drill Motor">Verbesserter Bohrmotor</string>
    <string name="Enhanced Drill Motors">Verbesserte Bohrmotore</string>
    <string name="Magnetic Drill Motor">Magnetischer Bohrmotor</string>
    <string name="Magnetic Drill Motors">Magnetische Bohrmotore</string>
    <string name="Fusion Drill Motor">Schmelz Bohrmotor</string>
    <string name="Fusion Drill Motors">Schmelz Bohrmotore</string>
    <string name="Antimatter Drill Motor">Antimaterie Bohrmotor</string>
    <string name="Antimatter Drill Motors">Antimaterie Bohrmotore</string>
    <!-- Lenses -->
    <string name="Diamond Focusing Lens">Diamant-Fokuslinse</string>
    <string name="Diamond Focusing Lenses">Diamant-Fokuslinsen</string>
    <string name="Emerald Focusing Lens">Smaragd-Fokuslinse</string>
    <string name="Emerald Focusing Lenses">Smaragd-Fokuslinsen</string>
    <string name="Ruby Focusing Lens">Rubin-Fokuslinse</string>
    <string name="Ruby Focusing Lenses">Rubin-Fokuslinsen</string>
    <string name="Sapphire Focusing Lens">Saphir-Fokuslinse</string>
    <string name="Sapphire Focusing Lenses">Saphir-Fokuslinsen</string>
    <string name="Topaz Focusing Lens">Topas-Fokuslinse</string>
    <string name="Topaz Focusing Lenses">Topas-Fokuslinsen</string>
    <string name="Sugalite Focusing Lens">Sugilith-Fokuslinse</string>
    <string name="Sugalite Focusing Lenses">Sugilith-Fokuslinsen</string>
    <string name="Crude Organic Lens">Grobe Organische Fokuslinse</string>
    <string name="Crude Organic Focusing Lenses">Grobe Organische Fokuslinsen</string>
    <string name="Organic Lens">Organische Fokuslinse</string>
    <string name="Organic Focusing Lenses">Organische Fokuslinsen</string>
    <string name="Exceptional Organic Lens">Hervorragende Organische Fokuslinse</string>
    <string name="Exceptional Organic Focusing Lenses">Hervorragende Organische Fokuslinsen</string>
    <string name="Polished Chrome Lens">Polierte Chromlinse</string>
    <string name="Polished Chrome Lenses">Polierte Chromlinsen</string>
    <string name="Unfocused Polished Lens">Unfokussierte Polierte Linse</string>
    <string name="Unfocused Polished Lenses">Unfokussierte Polierte Linsen</string>
    <!-- Machineblocks -->
    <string name="Magnetic Machine Block">Magnetischer Maschinenblock</string>
    <string name="Magnetic Machine Blocks">Magnetische Maschinenblöcke</string>
    <string name="Chromed Machine Block">Verchromter Maschinenblock</string>
    <string name="Chromed Machine Blocks">Verchromte Maschinenblöcke</string>
    <string name="Hiemal Machine Block">Befüllter Maschinenblock</string> <!-- Was soll das sein? Hiemal heisst doch winterlich, oder?, Fjolnir -->
    <string name="Hiemal Machine Blocks">Befüllte Maschinenblöcke</string>
    <string name="Alloyed Machine Block">Legierter Maschinenblock</string>
    <string name="Alloyed Machine Blocks">Legierte Maschinenblöcke</string>
    <string name="Hardened Machine Block">Gehärteter Maschinenblock</string>
    <string name="Hardened Machine Blocks">Gehärtete Maschinenblöcke</string>
    <!-- Missiles -->
    <string name="Empty Missile">Leere Rakete</string>
    <string name="Empty Missiles">Leere Raketen</string>
    <string name="Basic Missile">Einfache Rakete</string>
    <string name="Basic Missiles">Einfache Raketen</string>
    <string name="Armour Piercing Missile">Panzerbrechende Rakete</string>
    <string name="Armour Piercing Missiles">Panzerbrechende Raketen</string>
    <string name="Plasma-Imbued Missile">Plasmaverstärkte Rakete</string>
    <string name="Plasma-Imbued Missiles">Plasmaverstärkte Raketen</string>
    <string name="CryoChilled Missile">Kryogene Rakete</string>
    <string name="CryoChilled Missiles">Kryogene Raketen</string>
    <string name="Mephitic Missile">Giftige Rakete</string>
    <string name="Mephitic Missiles">Giftige Raketen</string>
    <string name="Cluster Missile">Streurakete</string>
    <string name="Cluster Missiles">Streuraketen</string>

    <string name="Cryo Bomb">Kryo-Bombe</string>
    <string name="Cryo Bombs">Kryo-Bomben</string>
    <string name="Compressed Magma">Komprimiertes Magma</string>
    <string name="Freezon Gas">Freezon-Gas</string>
    <string name="FreezonGas">Freezon-Gas</string>
    <string name="Compressed Freezon Canister">Freezon-Gaskartusche</string>
    <string name="CompressedFreezon">Komprimiertes Freezon</string>
    <string name="Chlorine Gas">Chlorgas</string>
    <string name="ChlorineGas">Chlorgas</string>
    <string name="Compressed Chlorine">Komprimiertes Chlor</string>
    <string name="CompressedChlorine">Komprimiertes Chlor</string>
    <string name="Sulphuric Gas">Schwefelgas</string>
    <string name="Sulphuric Gasses">Schwefelgase</string>
    <string name="Compressed Sulphur">Komprimierter Schwefel</string>
    <string name="Compressed Sulphurs">Komprimierter Schwefel</string>
    <!-- Bug parts -->
    <string name="Pristine Heavy Chitin">Makelloses Schweres Chitin</string> <!-- TODO START klingt echt blöd -->
    <string name="Ruined Heavy Chitin">Ruiniertes Schweres Chitin</string>
    <string name="Pristine Light Chitin">Makelloses Leichtes Chitin</string>
    <string name="Ruined Light Chitin">Ruiniertes Leichtes Chitin</string>
    <string name="Pristine Stinger">Makelloser Stachel</string>
    <string name="Pristine Stingers">Makellose Stacheln</string>
    <string name="Ruined Stinger">Ruinierter Stachel</string>
    <string name="Ruined Stingers">Ruinierte Stacheln</string>
    <string name="Pristine Faceted Eye">Makelloses Facettenauge</string>
    <string name="Pristine Faceted Eyes">Makellose Facettenaugen</string>
    <string name="Ruined Faceted Eye">Ruiniertes Facettenauge</string>
    <string name="Ruined Faceted Eyes">Ruinierte Facettenaugen</string>
    <string name="Pristine Phosphorescent Gland">Makellose Phosphoreszierende Drüse</string>
    <string name="Pristine Phosphorescent Glands">Makellose Phosphoreszierende Drüsen</string>
    <string name="Ruined Phosphorescent Gland">Ruinierte Phosphoreszierende Drüse</string>
    <string name="Ruined Phosphorescent Glands">Ruinierte Phosphoreszierende Drüsen</string>
    <string name="Perfect Faceted Eye">Perfektes Facettenauge</string>
    <string name="Perfect Faceted Eyes">Perfekte Facettenaugen</string>
    <string name="Massive Faceted Eye">Massives Facettenauge</string>
    <string name="Massive Faceted Eyes">Massive Facettenaugen</string>
    <string name="Hive Brain Matter">Schwarm-Gehirnmasse</string>
    <string name="Research Parts">Forschungsteile</string>
    <string name="Refined Liquid Resin">Gereinigtes Flüssigharz</string>
    <string name="Spoiled Organic Remains">Verdorbene Organische Reste</string>
    <string name="Recombined Organic Matter">Rekombinierte organische Materie</string> <!-- TODO END klingt echt blöd -->

    <!-- Terrain entries. Names, plurals and descriptions-->
    <!-- DESC will get added later (i guess)--><!-- -->
    <string name="Air">Luft</string>
    <string name="Air_DESC">Tief Ein- und Ausatmen, genießen</string>
    <string name="Grass">Gras</string>
    <string name="Grass_DESC">Spürst du wie die einzelnen Halme dich zwischen den Zehen kitzeln?</string>
    <string name="Rock">Stein</string>
    <string name="Rock_DESC">Einfacher Stein. Überall zu finden. Einfach nur Stein</string>
    <string name="Dirt">Erde</string>
    <string name="Dirt_DESC">Erde, überall zu finden. Unübertroffen in ihrer Vielfalt</string>
    <string name="Wooden Planks">Holzbretter</string>
    <string name="Wooden Planks_DESC">Holzbretter, die sich perfekt zum Basisbau eignen oder zum Herstellen von Fenstern</string>
    <string name="Rubble">Geröll</string>
    <string name="Rubble_DESC">Nutzloses Zeug. Eine Mühle könnte noch nutzbares herausbekommen</string>
    <string name="Brick">Ziegel</string>
    <string name="Brick_DESC">Einfacher Ziegel aus dem Wände gebaut werden können</string>
    <string name="TNT">TNT</string>
    <string name="TNT_DESC">Zünde die Schnur an und LAUF!!!</string>
    <string name="Trampoline">Trampolin</string>
    <string name="Trampoline_DESC">Boing Boing!</string>
    <string name="Reinforced Wood">Verstärktes Holz</string>
    <string name="Reinforced Wood_DESC">Verstärkte Holzplanken. Für den Bau von Wänden geeignet</string>
    <string name="Bedrock">Grundgestein</string>
    <string name="Bedrock_DESC">In diesem dichten Gestein sind Spuren von Eisen und Lithium zu finden. In der näheren Umgebung sollten nützliche Erze zu finden sein!</string><!--Oringimal-->
    <string name="Sand">Sand</string>
    <string name="Sand_DESC">Rieselt durch die Sanduhr, unaufhaltsam</string>
    <string name="Tree Trunk">Baumstumpf</string>
    <string name="Tree Trunk_DESC">Die Reste eines majestätischen Baums</string>
    <string name="Window">Fenster</string>
    <string name="Window_DESC">Lässt Licht und gebündelte Energie passieren</string>
    <string name="Leaves">Blätter</string>
    <string name="Leaves_DESC">Rascheln, wenn man durch sie hindurch schlendert</string>
    <string name="Organic Detritus">Organisches Detritus</string>
    <string name="Organic Detritus_DESC">Dieses dicke, grässliche Zeugs überzieht den ganzen Planeten.</string>
    <string name="Black Grill">Schwarzer Rost</string>
    <string name="Black Grill_DESC">Ein schwarzer Rost, keine Ahnung wozu der zu gebrauchen ist</string>
    <string name="Book Shelf">Bücherregal</string>
    <string name="Book Shelf_DESC">Bücherregal, Holzsplitter mit enthalten</string>
    <string name="Torch">Fackel</string>
    <string name="Torch_DESC">Leuchtet und gibt Wärme ab.
Achtung, Feuer ist heiß!</string>
    <string name="Snow">Schnee</string>
    <string name="Snow_DESC">Vergiss das Gras, wir haben Schnee</string>
    <string name="Reinforced Rock">Verstärkter Stein</string>
    <string name="Reinforced Rock_DESC">Stärker als normales Gestein. Verwendung: "Bruchsichere" Wände</string>
    <string name="Reinforced Cobble">Verstärkter Pflasterstein</string>
    <string name="Reinforced Cobble_DESC">Stärker als ein normaler Pflasterstein. Verwendung: Bruchsichere Wände</string>
    <string name="Rough Hewn Rock (Old)">Roh gehauener Stein (alt)</string>
    <string name="Rough Hewn Rock (Old)_DESC">Roh gehauener Stein (veraltet)</string>
    <string name="Iron Box">Eisenkiste</string>
    <string name="Iron Box_DESC">Einfache Kiste aus Eisen, was da wohl drin ist?</string>
    <string name="Gold Box">Goldkiste</string>
    <string name="Gold Box_DESC">Einfache Kiste aus Gold, was da wohl drin ist?</string>
    <string name="Mithril Box">Mithrilkiste</string>
    <string name="Mithril Box_DESC">Einfache Kiste aus Mithril, was da wohl drin ist?</string>
    <string name="Grey Floor Tile">Graue Bodenkachel</string>
    <string name="Grey Floor Tile_DESC">Graue Bodenkachel</string>
    <string name="Red Floor Tile">Rote Bodenkachel</string>
    <string name="Red Floor Tile_DESC">Rote Bodenkachel</string>
    <string name="Red Brick">Roter Ziegelstein</string>
    <string name="Red Brick_DESC">Roter Ziegelstein</string>
    <string name="Fallen Leaves">Gefallene Blätter</string>
    <string name="Fallen Leaves_DESC">Gefallene Blätter</string>
    <string name="Field">Feld</string>
    <string name="Field_DESC">Ein Feld auf dem man Pflanzen sähen und züchten kann</string>
    <string name="Copy Paste">Kopieren/Einfügen</string><!-- like Ctrl C, Ctrl V, or paste thats copiing something?-->
    <string name="Copy Paste_DESC">Kopieren/Einfügen</string>
    <string name="Electric Light(old)">Elektrisches Licht (alt)</string>
    <string name="Electric Light(old)_DESC">Ein elektrisches Licht. Muss mit Strom betrieben werden. Kann angemalt werden</string>
    <string name="Log Wall">Holzwand</string>
    <string name="Log Wall_DESC">Warum sollten Wände immer aus Stein bestehen müssen?</string>
    <string name="Small Bricks">Kleine Ziegelsteine</string>
    <string name="Small Bricks_DESC">Kleine Ziegelsteine sind ein perfektes Material um die Basis zu verschönern</string>
    <string name="Magma">Magma</string>
    <string name="Magma_DESC">Flüssiges Gestein. Ist tierisch heiß und nur in extremen Tiefen zu finden.</string>
    <string name="Plating">Beschichtung</string>
    <string name="Plating_DESC">Eine auf ein anderes Material aufgebrachte Beschichtung.</string>
    <string name="Tiles">Kacheln</string>
    <string name="Tiles_DESC">Einfache Fliesen, schön wenn sie an der Wand angebracht sind.</string>
    <string name="Marble Column">Marmorsäule</string>
    <string name="Marble Column_DESC">Eine wunderschön ausgearbeitete Marmorsäule.</string>
    <string name="Wooden Inlay">Hölzerne Einlage</string>
    <string name="Wooden Inlay_DESC">hölzerne Einfassung</string>
    <string name="Red Canvas">Rote Leinwand</string>
    <string name="Red Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Blue Canvas">Blaue Leinwand</string>
    <string name="Blue Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Green Canvas">Grüne Leinwand</string>
    <string name="Green Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Yellow Canvas">Gelbe Leinwand</string>
    <string name="Yellow Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Orange Canvas">Orange Leinwand</string>
    <string name="Orange Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Purple Canvas">Violette Leinwand</string>
    <string name="Purple Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Flesh Color Canvas">Fleischfarbene Leinwand</string>
    <string name="Flesh Color Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="White Canvas">Weiße Leinwand</string>
    <string name="White Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Grey Canvas">Graue Leinwand</string>
    <string name="Grey Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Black Canvas">Schwarze Leinwand</string>
    <string name="Black Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für dunkle Flächen.</string>
    <string name="Plum Canvas">Pflaumen farbige Leinwand</string>
    <string name="Plum Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Marine Canvas">Marineblaue Leinwand</string>
    <string name="Marine Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Brown Canvas">Braune Leinwand</string>
    <string name="Brown Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Beige Canvas">Beige Leinwand</string>
    <string name="Beige Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Indigo Canvas">Indigone Leinwand</string>
    <string name="Indigo Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Maroon Canvas">Kastanienbraune Leinwand</string>
    <string name="Maroon Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen.</string>
    <string name="Truss">Gerüst</string>
    <string name="Truss_DESC">Ein stabiles Metallgerüst. Macht sich bestimmt gut als Stütze.</string>
    <string name="My First Flowers">Meine ersten Blumen</string>
    <string name="My First Flowers_DESC">Meine ersten Blumen</string>
    <string name="My First Roof">Meine erste Decke</string>
    <string name="My First Roof_DESC">Meine erste Decke</string>
    <string name="My First Brick">Mein erster Ziegelstein</string>
    <string name="My First Brick_DESC">Hurra, ich hab meinen ersten Backstein platziert</string>
    <string name="My First Window">Mein erstes Fenster</string>
    <string name="My First Window_DESC">Mein erstes Fenster, schön wie die Sonne durch scheint.</string>
    <string name="My First Basket">Mein erster Korb</string>
    <string name="My First Basket_DESC">Weg mit dem nutzlosen Zeug</string>
    <string name="My First Bookcase">Mein erstes Büchergestell</string>
    <string name="My First Bookcase_DESC">Bücherregal, beinhaltet Bücher</string>
    <string name="My First Closet">Mein erster Schrank</string>
    <string name="My First Closet_DESC">Schrank, hat einige alte und müffelige Kleider drin</string>
    <string name="My First Wallpaper">Meine erste Tapete</string>
    <string name="My First Wallpaper_DESC">Knuddelige Flauschfaser Tapete</string>
    <string name="Water">Wasser</string>
    <string name="Water_DESC">Wasser. Neben Luft das Wichtigste zum Überleben. Zum Glück kümmert sich mein Raumanzug darum</string>
    <string name="Space Bubbles">Weltraumblasen</string><!-- this sounds horrible-->
    <string name="Space Bubbles_DESC">Weltraum Blasen</string>
    <string name="Space Panel">Weltraum Panele</string>
    <string name="Space Panel_DESC">Weltraum Panele</string>
    <string name="Space Grille">Weltraum Rost</string>
    <string name="Space Grille_DESC">Weltraum Rost</string>
    <string name="Space Column">Weltraum Säule</string>
    <string name="Space Column_DESC">Weltraum Säule</string>
    <string name="Soft Resin">Weiches Harz</string>
    <string name="Soft Resin_DESC">Weiches Harz. Ich kann noch Spuren von anderen Mineralien darin finden</string>
    <string name="Space Hatch">Weltraum Luke</string>
    <string name="Space Hatch_DESC">Weltraum Luke</string>
    <string name="Space Window">Weltraum Fenster</string>
    <string name="Space Window_DESC">Ein stabiles Fenster. Bietet guten Schutz, ermöglicht aber dennoch eine ausgezeichnete Sicht</string>
    <string name="Space Siding">Weltraum Gehsteig</string>
    <string name="Space Siding_DESC">Damit die Füße auch im Weltraum sauber bleiben</string>
    <string name="Green Light">Grünes Light</string>
    <string name="Green Light_DESC">Es wirkt so natürlich ...grün</string>
    <string name="Thunder Flash">Donner Blitz</string>
    <string name="Thunder Flash_DESC">Donner Blitz</string>
    <string name="Electric Arc">Lichtbogen</string>
    <string name="Electric Arc_DESC">Lichtbögen sind faszinierend aussehende Kurzschlüsse. Anfassen auf eigene Gefahr</string>
    <string name="Rainbow Light">Regenbogenlicht</string>
    <string name="Rainbow Light_DESC">Ein wunderschönes Licht. Strahlt in allen Farben</string>
    <string name="Red Light">Rotes Licht</string>
    <string name="Red Light_DESC">Es ist so rot wie ...Rosen?</string>
    <string name="White Light">Weisses Licht</string>
    <string name="White Light_DESC">Der Albtraum eines jeden Informatikers. Es ist einfach zu hell</string>
    <string name="Emergency Light">Notlicht</string>
    <string name="Emergency Light_DESC">Was? Wo? Oh, ich glaube ich bin zu spät</string>
    <string name="Creative Water 1x1">Kreatives Wasser 1x1</string>
    <string name="Creative Water 1x1_DESC">Schön aussehendes Wasser. Es hält sich aber einfach nicht an die Physik</string>
    <string name="Creative Water 32x32">Kreatives Wasser 32x32</string>
    <string name="Creative Water 32x32_DESC">Viel Wasser. Es hält sich aber einfach nicht an die Physik</string>
    <string name="Creative Water 256x256">Kreatives Wasser 256x256</string>
    <string name="Creative Water 256x256_DESC">Wer soll das alles trinken? Es hält sich aber einfach nicht an die Physik</string>
    <string name="Creative Greenscreen 256x256">Kreativer Greenscreen 256x256</string>
    <string name="Creative Greenscreen 256x256_DESC">Perfekt für ingame Streaming geeignet</string>

    <string name="Iron Ore">Eisenerz</string>
    <string name="Iron Ore_DESC">Gestein mit einem sehr hohen Eisenanteil</string>
    <string name="Lithium Ore">Lithiumerz</string>
    <string name="Lithium Ore_DESC">Gestein mit einem sehr hohen Lithiumanteil</string>
    <string name="Gold Ore">Golderz</string>
    <string name="Gold Ore_DESC">Gestein mit einem sehr hohen Goldanteil</string>
    <string name="Coal">Kohle</string>
    <string name="Coal_DESC">Kohle. Zeichen von früherem Leben auf diesem Planeten</string>
    <string name="Copper Ore">Kupfererz</string>
    <string name="Copper Ore_DESC">Gestein mit einem sehr hohen Kupferanteil</string>
    <string name="Tin Ore">Zinnerz</string>
    <string name="Tin Ore_DESC">Gestein mit einem sehr hohen Zinnanteil</string>
    <string name="Chromium Ore">Chromerz</string>
    <string name="Chromium Ore_DESC">Gestein mit einem sehr hohen Chromanteil</string>
    <string name="Molybdenum Ore">Molybdänerz</string>
    <string name="Molybdenum Ore_DESC">Gestein mit einem sehr hohen Molybdänanteil</string>
    <string name="Super Hard Rock">Sehr hartes Gestein</string>
    <string name="Super Hard Rock_DESC">Scheint stärker komprimiert zu sein als das Gestein an der Oberfläche</string>
    <string name="Magmacite">Magmacite</string>
    <string name="Magmacite_DESC">Gestein, das durch Erstarrung aus Magma gebildet wurde.</string>
    <string name="Uranium">Uran</string>
    <string name="Uranium_DESC">Leicht radioaktiv. Wurde damals zum gelb-färben von Glas und Keramik benutzt</string>
    <string name="Lime Yellow Canvas">Zitronengelbe Leinwand</string>
    <string name="Lime Yellow Canvas_DESC">Ein bereits fertig angemalter Leinwandblock. Gut geeignet für bunte Flächen</string>
    <string name="Orange Leaves">Orange Blätter</string>
    <string name="Orange Leaves_DESC">Erinnert irgendwie an einen schönen Herbst</string>
    <string name="Yellow Leaves">Gelbe Blätter</string>
    <string name="Yellow Leaves_DESC">Erinnert irgendwie an einen schönen Herbst</string>
    <string name="Red Leaves">Rote Blätter</string>
    <string name="Red Leaves_DESC">Erinnert irgendwie an einen schönen Herbst</string>
    <string name="White Flowers">Weisse Blumen</string>
    <string name="White Flowers_DESC">Weisse Blumen</string>
    <string name="Pink Flowers">Rosane Blumen</string>
    <string name="Pink Flowers_DESC">Rosane Blumen</string>
    <string name="Dyed Marble">Gefärbter Marmor</string>
    <string name="Dyed Marble_DESC">Gefärbter Marmor</string>
    <string name="Celtic Knot Tile">Keltische Knoten Kachel</string> <!-- Celtic stuff is a bit hard to get correctly translated-->
    <string name="Celtic Knot Tile_DESC">Keltische Knoten Kachel</string>
    <string name="Celtic Braid Pillar">Keltische Flechtensäule</string>
    <string name="Celtic Braid Pillar_DESC">Keltische Flechtensäule</string>
    <string name="Celtic Gold Braid Pillar">Keltische Goldflechtensäule</string>
    <string name="Celtic Gold Braid Pillar_DESC">Keltische Goldflechtensäule</string>
    <string name="Celtic Concrete Pillar">Keltischer Betonpfeiler</string>
    <string name="Celtic Concrete Pillar_DESC">Eine Betonsäule im keltischen Stil.</string>
    <string name="Celtic Cross">Keltisches Kreuz</string>
    <string name="Celtic Cross_DESC">Keltisches Kreuz</string>
    <string name="Celtic Curved Roof">Gebogene keltische Decke</string>
    <string name="Celtic Curved Roof_DESC">Gebogenen keltische Decke</string>
    <string name="Celtic Tile Roof">Keltische Kacheldecke</string>
    <string name="Celtic Tile Roof_DESC">Keltische Kacheldecke</string>
    <string name="Celtic Black Braid">Schwarzes keltisches Geflecht</string>
    <string name="Celtic Black Braid_DESC">Schwarzes kletisches Geflecht</string>
    <string name="Neon Circuit">Neonschaltkreis</string>
    <string name="Neon Circuit_DESC">Neonschaltkreis</string>
    <string name="Neon Border">Neonkante</string>
    <string name="Neon Border_DESC">Neonkante</string>
    <string name="Neon Grid">Neon Gitter</string>
    <string name="Neon Grid_DESC">Neongitter</string>
    <string name="Neon Core">Neon Kern</string>
    <string name="Neon Core_DESC">Neon Kern</string>    <!-- -->
    <string name="Ivy">Efeu</string>
    <string name="Ivy_DESC">Ivy</string>
    <string name="Metal Siding 1">Metall Gehsteig 1</string>
    <string name="Metal Siding 1_DESC">Metallauffläche auf der man laufen kann. Rauer Untergrund sodass man nicht ausrutscht.</string>
    <string name="GlassBlock">Glassblock</string>
    <string name="GlassBlock_DESC">Glasbock, durchsichtig, hasst fettige Fingerabdrücke</string>
    <string name="Chevron Sign">Zickzackschild</string><!-- Not the best translation-->
    <string name="Chevron Sign_DESC">Block mit gezacktem Muster drauf um auf Gefahren hin zu weisen.</string>
    <string name="Drain Grate">Abflussgitter</string>
    <string name="Drain Grate_DESC">Das Abflussgitter lässt Pfützen und Wasseransammlungen einfach so verschwinden. MAGIE!?</string>
    <string name="Reinforced Concrete Wall">Verstärkte Betonwand</string>
    <string name="Reinforced Concrete Wall_DESC">Verstärkte Betonwand. Sieht der normalen Betonwand ähnlich, hat die selbe Funktion, kostet dafür aber mehr.</string>
    <string name="Lava">Lava</string>
    <string name="Lava_DESC">Ist das heiß hier oder bin ich das?</string>
    <string name="Scorched Earth">Verbrannte Erde</string>
    <string name="Scorched Earth_DESC">Verbrannte Erde</string>
    <string name="Metal Siding 2">Metall Gehsteig 2</string>
    <string name="Metal Siding 2_DESC">Dies ist ein schöner Metalgehsteig, erhitzt sich in der wärme der Sonne. Bleib micht zu lange drauf stehn sonst schmilzt dein Anzug.</string>
    <string name="Construction Crate">Baurost</string>
    <string name="Construction Crate_DESC">Gelbe Box, kann für Stützen verwendet werden. Wird ebenfalls Platzhalter für diverse Situationen verwendet.</string>
    <string name="Bound Wooden Crate">Gebundene Holzkiste</string>
    <string name="Bound Wooden Crate_DESC">Holzkiste welche mit einem Metallrahmen eingefasst ist.</string>
    <string name="Bound Metal Crate">Gebundene Metallkiste</string>
    <string name="Bound Metal Crate_DESC">Metallkiste welche mit einem Metallrahmen eingefasst ist.</string>
    <string name="Paper Wrapped Crate">Papier umhüllte Kiste</string>
    <string name="Paper Wrapped Crate_DESC">Schön in Papier verpackte Kiste.</string>
    <string name="Wooden Crate">Holzkiste</string>
    <string name="Wooden Crate_DESC">Holzkiste, nicht automatiserbar, nur als notlösung gedacht am Anfang. Kann mit mehreren Kisten verbunden werden um mehr Platz zu erhalten.</string>
    <string name="Grooved Cement">Gerillter Zement</string>
    <string name="Grooved Cement_DESC">Zementblock mit Fugen drin.</string>
    <string name="Old_Gold Ore">Altes Golderz</string><!-- Not sure if this is an obsolete entry-->
    <string name="Old_Gold Ore_DESC">Veralteter Eintrag für Golderz</string>
    <string name="Old_Silver Ore">Altes Silbererz</string>
    <string name="Old_Silver Ore_DESC">Veralteter Eintrag für Silbererz</string>
    <string name="Old_Iron Ore">Alter Eisenerz</string>
    <string name="Old_Iron Ore_DESC">Veralteter Eintrag für Eisenerz</string>
    <string name="Present1">Geschenk1</string>
    <string name="Present1_DESC">Geschenk welches in grünem Papier eingewickelt wurde und eine rote Schlaufe rundherum hat.</string>
    <string name="Present2">Geschenk2</string>
    <string name="Present2_DESC">Geschenk welches in gelbem Papier eingewickelt wurde und eine blaue Schlaufe rundherum hat.</string>
    <string name="Present3">Geschenk3</string>
    <string name="Present3_DESC">Geschenk welches in orangenem Papier eingewickelt wurde und eine violette Schlaufe rundherum hat.</string>
    <string name="Present4">Geschenk4</string>
    <string name="Present4_DESC">Geschenk welches in blauem Papier eingewickelt wurde und eine weisse Schlaufe rundherum hat.</string>
    <string name="DapperVIP">Eleganter VIP</string><!-- Not sure if thats what it sounds like, Dapper in general-->
    <string name="DapperVIP_DESC">Schöner goldener Juwelen besetzer Block der dich als Elegant DLC besitzer ausweisst.</string>
    <string name="DapperFrame">Eleganter Rahmen</string>
    <string name="DapperFrame_DESC">Ähnlich wie ein Fenster blos dass es in einem Goldrahmen eingefasst ist.</string>
    <string name="DapperScale">Elegante Waage</string>
    <string name="DapperScale_DESC">Ein mit goldenen Schindeln verzierter Block.</string>
    <string name="DapperWall">Elegante Wand</string>
    <string name="DapperWall_DESC">Mit goldenem Stuck verzierte Wand mit einem Weissen Streifen in der Mitte.</string>
    <string name="TestDiffuse">Test Zerstreung</string>
    <string name="TestDiffuse_DESC">Testblock. Hat keine Funktion im Spiel.</string>
    <string name="Pumpkin Torch">Kürbisfackel</string>
    <string name="Pumpkin Torch_DESC">Kürbislaterne, ihr schrekliches Gesicht wird dir Alpträume bescheren.</string>
    <string name="Snowman">Schneemann</string>
    <string name="Snowman_DESC">Frosty der Schneemann. Übersteht auch die härtesten Temparaturschwankungen.</string>
    <string name="Nickel Ore">Nickelerz</string>
    <string name="Nickel Ore_DESC">Nickelerz welches aus einem Milleritvorkommen gewonnen wurde. Ist als soches Nutzlos muss erst in Barren geschmolzen werden um Weiterverarbeitet zu werden.</string>
    <string name="Titanium Ore">Titanerz</string>
    <string name="Titanium Ore_DESC">Titanerz welches aus einem Ilmenitvorkommen gewonnen wurde. Ist als soches Nutzlos muss erst in Barren geschmolzen werden um Weiterverarbeitet zu werden.</string>
    <string name="Crystal Deposit">Kristallablagerung</string>
    <string name="Crystal Deposit_DESC">Kristalle in enger Formation. Sie scheinen mit Strom und ein bischen Kraft einen Schwingkreis zu ermöglichen.</string>
    <string name="Biomass Growth">Biomassewachstum</string><!-- Not the best translation-->
    <string name="Biomass Growth_DESC">Uraltes Biologisches Leben auf kleinstem Raum komprimiert. Könnte man evtl verbennen.</string>
    <string name="Chevron Sign 2">Zickzackschild 2</string>
    <string name="Chevron Sign 2_DESC">Warnt vor Gefahren die sich in der Nähe befinden.</string>
    <string name="DesertSand">Wüstensand</string>
    <string name="DesertSand_DESC">Wüstensand. Riesel....Riesel</string>
    <string name="DesertGrass">Wüstengras</string>
    <string name="DesertGrass_DESC">Gras das in der Wüste wächst.</string>
    <string name="Forest">Wald</string>
    <string name="Forest_DESC">Ein Männlein steht im Walde...</string>
    <string name="Rainforest">Regenwald</string>
    <string name="Rainforest_DESC">Ein Männlein steht im Regenwalde...</string>
    <string name="Savanna">Savanne</string>
    <string name="Savanna_DESC">Die Savanne... endlose Weiten... Der Spieler stößt dabei in Gefilde vor, die noch nie jemand zuvor gesehen hat...</string>
    <string name="Swampland">Sumpflandschaft</string>
    <string name="Swampland_DESC">Sumpf! Vorsicht vor fleischfressenden Planzen!</string>
    <string name="Tundra">Tundra</string>
    <string name="Tundra_DESC">Vereisste Landschafft die durch lange Kälteperioden verödet ist.</string>
    <string name="Diamond Crystal">Diamantkristall</string>
    <string name="Diamond Crystal_DESC">Diese niederwertigen Kristalle können aufpoliert als Linsen und für andere nützliche Gegenstände verwendet werden.</string>
    <string name="Emerald Crystal">Smaragdkristall</string>
    <string name="Emerald Crystal_DESC">Diese niederwertigen Kristalle können aufpoliert als Linsen und für andere nützliche Gegenstände verwendet werden.</string>
    <string name="Ruby Crystal">Rubinkristall</string>
    <string name="Ruby Crystal_DESC">Diese niederwertigen Kristalle können aufpoliert als Linsen und für andere nützliche Gegenstände verwendet werden.</string>
    <string name="Sapphire Crystal">Saphirkristall</string>
    <string name="Sapphire Crystal_DESC">Diese niederwertigen Kristalle können aufpoliert als Linsen und für andere nützliche Gegenstände verwendet werden.</string>
    <string name="Topaz Crystal">Topaskristall</string>
    <string name="Topaz Crystal_DESC">Diese niederwertigen Kristalle können aufpoliert als Linsen und für andere nützliche Gegenstände verwendet werden.</string>
    <string name="Sugalite Crystal">Sugilithkristall</string>
    <string name="Sugalite Crystal_DESC">Diese niederwertigen Kristalle können aufpoliert als Linsen und für andere nützliche Gegenstände verwendet werden.</string>
    <string name="Rocket Framework">Raketengerüst</string>
    <string name="Rocket Framework_DESC">Raketengerüst welches eine Leersektion darstellt. Hat weder Treibstoff- noch Frachtkapazität.</string>
    <string name="Basic Rocket Engine">Einfacher Raketenantrieb</string>
    <string name="Basic Rocket Engine_DESC">Einfacher Raketenantrieb der unterdurschnittlich viel Schub produziert. Er wird seinen Job machen, erwarte einfach nicht zuviel glanzleistung.</string>
    <string name="Basic Fuel Tank">Einfacher Treibstofftank</string>
    <string name="Basic Fuel Tank_DESC">Einfacher Treibstofftank der Raketentreibstoff enthällt.</string>
    <string name="Basic Rocket Stabiliser">Einfache Raketenstabilisierung</string>
    <string name="Basic Rocket Stabiliser_DESC">Schwungmasse welche es ermöglicht das Schiff im Vakuum zu bewegen ohne weitere Antriebe zu benötigen.</string>
    <string name="Basic Rocket Cargo Hold">Einfacher Raketenrachtraum</string>
    <string name="Basic Rocket Cargo Hold_DESC">Einfacher Frachtraum für Ladungen welche in den Orbit gebracht werden müssen.</string>
    <string name="Basic Rocket SRB">Einfacher Feststoffstartrakete</string>
    <string name="Basic Rocket SRB_DESC">Feststoffantrieb dessen Leistungsausstoss nicht gesteuert werden kann. Einmal gezündet wird der Treibstoff abgerannt.</string>
    <string name="Basic Rocket Nosecone">Einfache Raketennase</string>
    <string name="Basic Rocket Nosecone_DESC">Einfache Raketennase welche es dem Raumschiff ermöglicht schneller durch die Atmosphäre zu fliegen.</string>
    <string name="Basic Rocket Fin">Einfache Raketenfinne</string>
    <string name="Basic Rocket Fin_DESC">Stabilisierungsfinne welche in der Atmosphäre die Rakete auf Kurs halten.</string>
    <string name="LaunchPad">Startrampe</string>
    <string name="LaunchPad_DESC">T-9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1, Zündung! Und Lift-Off!!</string>
    <!-- Flowers and Vegetation--><!-- the names themself cant be translated due to lacking realworld couterparts-->
    <string name="Orange GlowPod">Oranger GlowPod</string><!-- Not the best translation-->
    <string name="Orange GlowPod_DESC">Schaut nicht allzu nützlich aus...</string>
    <string name="Blue GlowPod">Blauer GlowPod</string>
    <string name="Blue GlowPod_DESC">Diese Pflanze scheint in einer kälteren Umgebung zu gedeihen. Vielleicht könnte es sich nützlich erweisen noch ein wenig tiefer zu graben?</string>
    <string name="Green GlowPod">Grüner GlowPod</string>
    <string name="Green GlowPod_DESC">Diese Pflanze scheint dank ihren starken Filtern mit toxischen Atmospären zurechtzukommen. Vielleicht könnte es sich nützlich erweisen noch ein wenig tiefer zu graben?</string>
    <string name="Purple GlowPod">Violetter GlowPod</string>
    <string name="Purple GlowPod_DESC">Schaut nicht allzu nützlich aus...</string>
    <string name="GlowShroom">Leuchtpilz</string>
    <string name="GlowShroom_DESC">Schaut nicht allzu nützlich aus...</string>
    <string name="BaubleBerry">Kugelbeere</string>
    <string name="BaubleBerry_DESC">Schaut nicht allzu nützlich aus...</string>
    <string name="TriSeed">TriSeed</string>
    <string name="TriSeed_DESC">Dies scheint im Moment nicht wirklich brauchbar zu sein.</string>
    <string name="UnderGrump">UnderGrump</string>
    <string name="UnderGrump_DESC">Schaut nicht allzu nützlich aus...</string>
    <string name="GoopyDangler">GoopyDangler</string>
    <string name="GoopyDangler_DESC">Schaut nicht allzu nützlich aus...</string>
    <string name="CoxComb">CoxComb</string>
    <string name="CoxComb_DESC">Schaut nicht allzu nützlich aus...</string>
    <string name="LeafyDangler">LeafyDangler</string>
    <string name="LeafyDangler_DESC">Schaut nicht allzu nützlich aus...</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 1">Frosthöhlen-Flora 1</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 1_DESC">Diese Pflanze scheint in einer kälteren Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 2">Frosthöhlen-Flora 2</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 2_DESC">Diese Pflanze scheint in einer kälteren Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 3">Frosthöhlen-Flora 3</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 3_DESC">Diese Pflanze scheint in einer kälteren Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 4">Frosthöhlen-Flora 4</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 4_DESC">Diese Pflanze scheint in einer kälteren Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 5">Frosthöhlen-Flora 5</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 5_DESC">Diese Pflanze scheint in einer kälteren Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 6">Frosthöhlen-Flora 6</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 6_DESC">Diese Pflanze scheint in einer kälteren Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 7">Frosthöhlen-Flora 7</string>
    <string name="Cold Cavern Flora 7_DESC">Diese Pflanze scheint in einer kälteren Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="TundraBreath">Tundrakraut</string>
    <string name="TundraBreath_DESC">Schaut nicht allzu nützlich aus...</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 1">Gifthöhlen-Flora 1</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 1_DESC">Diese Pflanze scheint in einer giftigen Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 2">Gifthöhlen-Flora 2</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 2_DESC">Diese Pflanze scheint in einer giftigen Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 3">Gifthöhlen-Flora 3</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 3_DESC">Diese Pflanze scheint in einer giftigen Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 4">Gifthöhlen-Flora 4</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 4_DESC">Diese Pflanze scheint in einer giftigen Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 5">Gifthöhlen-Flora 5</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 5_DESC">Diese Pflanze scheint in einer giftigen Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 6">Gifthöhlen-Flora 6</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 6_DESC">Diese Pflanze scheint in einer giftigen Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 7">Gifthöhlen-Flora 7</string>
    <string name="Toxic Cavern Flora 7_DESC">Diese Pflanze scheint in einer giftigen Umgebung zu gedeihen.</string>
    <string name="Organic Rock">Organischer Stein</string>
    <string name="Organic Rock_DESC">Organische Struktur welche zu einer Steinähnlichen Struktur verhärtet ist.</string>
    <string name="Electric Light">Elektrisches Licht</string>
    <string name="Electric Light_DESC">Elektrisches Licht welches Energie in Licht umwandelt. Kann umgestellt werden um die optimale Beleuchtungsumgebung zu bieten.</string>
    <string name="Fluid Magma">Flüssiges Magma</string>
    <string name="Fluid Magma_DESC">Flüssige Magma fließt immer zum tiefsten, erreichbaren Punkt. Wenn zuviel gleichzeitig in Bewegung ist, wird die Performance massiv eingeschränkt. (Keine Bomben in Lavaseen zünden!!)</string>
    <string name="Enriched Coal">Angereicherte Kohle</string>
    <string name="Enriched Coal_DESC">Angereicherte Kohle hat doppeltsoviel Brennwert wie einfache Kohle.</string>
    <string name="Infused Coal">Durchsetzte Kohle</string> <!-- Not optimal-->
    <string name="Infused Coal_DESC">Durchsetzte Kohle hat 2x soviel Brennwert wie angereicherte Kohle und 4x soviel wie normale Kohle.</string>
    <string name="Halloween Cauldron">Halloween Kessel</string>
    <string name="Halloween Cauldron_DESC">Heute Koch ich, Morgen brau ist, Übermorgen hol ich des Spielers Interesse!</string>
    <string name="Rough Hewn Rock">Roh gehauener Stein</string>
    <string name="Rough Hewn Rock_DESC">Roh gehauener Stein der frisch aus der Landschaft kommt. Kann wieder platziert werden oder in Paste umgewandelt werden.</string>
    <string name="Chilled Cavern Stone">Gekühlter Höhlenstein</string>
    <string name="Chilled Cavern Stone_DESC">Normaler Stein, bloss kälter.</string>
    <string name="Toxic Cavern Stone">Giftiger Höhlenstein</string>
    <string name="Toxic Cavern Stone_DESC">Normaler Stein, bloss giftig.</string>
    <string name="Bare Wood Floor">Unbehandelter Holzboden</string> <!-- Not optimal-->
    <string name="Bare Wood Floor_DESC">Roher, dunkler und unbearbeiteter Holzboden. Splitter inbegriffen!</string>
    <string name="Bare Wood Floor 2">Unbehandelter Holzboden 2</string>
    <string name="Bare Wood Floor 2_DESC">Roher, heller und unbearbeiteter Holzboden. Splitter inbegriffen!</string>
    <string name="MultiShade Brick">Mehrfarbiger Ziegelstein</string>
    <string name="MultiShade Brick_DESC">Block aus mehreren farbigen Ziegeln.</string>
    <string name="Cement Garden Tile">Beton Gartenplatte</string>
    <string name="Cement Garden Tile_DESC">Gartenplatten aus hellem Zement.</string>
    <string name="Peeling Paint Metal">Abgeblättertes Metal</string>
    <string name="Peeling Paint Metal_DESC">Metalblock von dem langsam die Farbe abblättert. Sollte eventuall neu gestrichen werden.</string>
    <string name="Peeling Paint">Abblätternde Farbe</string>
    <string name="Peeling Paint_DESC">Wand von welcher die Farbe schon ziehmlich abgeblättert ist.</string>
    <string name="Cement Garden Tile 2">Beton Gartenplatte 2</string>
    <string name="Cement Garden Tile 2_DESC">Gelbe mit einem Quadrat gemusterte Betonblöcke</string>
    <string name="Cement Garden Tile 3">Beton Gartenplatte 3</string>
    <string name="Cement Garden Tile 3_DESC">Verschiedenfarbige Setzsteine welche kein spezielles Muster bilden.</string>
    <string name="Cement Garden Tile 4">Beton Gartenplatte 4</string>
    <string name="Cement Garden Tile 4_DESC">Block mit einem hübschen weissen Muster drauf.</string>
    <string name="Cement Garden Tile 5">Beton Gartenplatte 5</string>
    <string name="Cement Garden Tile 5_DESC">Oranger Block mit X Muster drauf.</string>
    <string name="Cement Garden Tile 6">Beton Gartenplatte 6</string>
    <string name="Cement Garden Tile 6_DESC">Blocik mit Rechtecken und Quardat Muster drauf.</string>
    <string name="Cement Garden Block">Gartenbetonblock</string>    <!-- Not optimal-->
    <string name="Cement Garden Block_DESC">Block gestehend aus Grossen Betonziegeln.</string>
    <string name="Cement Garden Tile 7">Beton Gartenplatte 7</string>
    <string name="Cement Garden Tile 7_DESC">Block aus weissem Kopfsteinpflaster.</string>
    <string name="Garden Packed Rocks">Verpackte Gartensteine</string>
    <string name="Garden Packed Rocks_DESC">Dichtgepackte Steine wie man sie auf Kieselsteinwegen findet.</string>
    <string name="Peeling Paint Wood">Abgeblättertes Holz</string>
    <string name="Peeling Paint Wood_DESC">Holzblock von dem die Rote Farbe abblättert.</string>
    <string name="Rounded Roof Shingles">Gerundete Dachschindeln</string>
    <string name="Rounded Roof Shingles_DESC">Muster aus hellen und dunklen Schindeln.</string>
    <string name="Rusted Concrete">Verrosteter Beton</string>
    <string name="Rusted Concrete_DESC">Betonblock auf dem sich Rost ansammelt.</string>
    <string name="Garden Sand">Garten Sand</string>
    <string name="Garden Sand_DESC">Sand den man im Garten findet, was war zu erwarten?</string>
    <string name="Stucco Swirl">Stuck Strudel</string>    <!-- Not optimal-->
    <string name="Stucco Swirl_DESC">Weisser Block mit einem Muster drauf. Ähnlich Rausfaser Tapete.</string>
    <string name="Space Warz Hatch1">Space Warz Hatch1</string><!-- No idea what a Wakz is-->
    <string name="Space Warz Hatch1_DESC">Sieht aus wie eine Abdeckung zu einem Container. Klemmt aber</string>
    <string name="Space Warz Hatch2">Space Warz Hatch2</string>
    <string name="Space Warz Hatch2_DESC">Sieht aus wie ein eingesetzer leerer Energiekern von oben.</string>
    <string name="Space Warz Siding1">Space Warz Siding1</string>
    <string name="Space Warz Siding1_DESC">Block mit zwei dunkeldrauen Platten drauf. Könnte vieleicht als Panzerung verwendet werden.</string>
    <string name="Space Warz Siding2">Space Warz Siding2</string>
    <string name="Space Warz Siding2_DESC">Grauer Block mit Pfeil ähnlichem Muster eingepresst.</string>
    <string name="Space Warz Siding3">Space Warz Siding3</string>
    <string name="Space Warz Siding3_DESC">Weisser Block mit schwarzem Muster und rotem Strich durch.</string>
    <string name="Butcherboy Pebbles">Butcherboy Pebbles</string>
    <string name="Butcherboy Pebbles_DESC">Block aus kleinem Kies.</string>
    <string name="Butcherboy Stones">Butcherboy Stones</string>
    <string name="Butcherboy Stones_DESC">Block aus Schottersteinen.</string>
    <string name="Butcherboy Stonewall">Butcherboy Stonewall</string>
    <string name="Butcherboy Stonewall_DESC">Block mit bunten Kopfsteinpflastersteinen drauf.</string>
    <string name="Butcherboy Wood Planks">Butcherboy Wood Planks</string>
    <string name="Butcherboy Wood Planks_DESC">Heller Holzboden. Scheint behandelt zu sein, wenig bis keine Spliter erwartet.</string>
    <string name="Butcherboy Floor Stone">Butcherboy Floor Stone</string>
    <string name="Butcherboy Floor Stone_DESC">Block mit einem gemustertem Rahmenversehenen Fischgrätenmuster.</string>

    <string name="Up Arrow">Aufwärtspfeil</string>
    <string name="Up Arrow_DESC">Pfeil der aufwärts zeigt</string>
    <string name="Down Arrow">Abwärtspfeil</string>
    <string name="Down Arrow_DESC">Pfeil der abwärts zeigt</string>
    <string name="Sign">Schild</string>
    <string name="Sign_DESC">Schild. Zeigt allerhand Nutzvolles oder Nutzloses Zeug an.</string>
    <string name="ConfigurableLight">Einstellbares Licht</string>
    <string name="ConfigurableLight_DESC">Verstellbares Licht welches auf verschiedene Farben, Intensitäten, Reichweiten, Schattentypen und Lichtkegelformen eingestellt werden kann. Warnungen werden ausgegeben wenn was mit dern Konfiguration schiefläuft. Tag/Nacht asuwahl scheint nicht viel zu ändern.</string>
    <string name="Central Power Hub">Zentraler Energieverteiler</string>
    <string name="Central Power Hub_DESC">Produziert etwas Energie.
Kann Ressourcen für Energie verheizen.
Versorgt angrenzende Strukturen.</string>
    <string name="Ore Extractor">Erzförderer</string>
    <string name="Ore Extractor_DESC">Extrahiert effizient Erz.
Lagert 25 Erze.
Extrahiert 1 Erz/min.</string>
    <string name="Power Storage Block">Energiespeicher</string>
    <string name="Power Storage Block_DESC">Speichert etwas Energie.
Kann Energie von anderen Quellen erhalten.
Transferiert Energie an andere Maschinen.</string>
    <string name="Power Storage MK2">Energiespeicher MK2</string>
    <string name="Power Storage MK2_DESC">Speichert mehr Energie als MK1.
Kann Energie von anderen Quellen erhalten.
Transferiert Energie an andere Maschinen.</string>
    <string name="Power Storage MK3">Energiespeicher MK3</string>
    <string name="Power Storage MK3_DESC">Speichert mehr Energie als MK2.
Kann Energie von anderen Quellen erhalten.
Transferiert Energie an andere Maschinen.</string>
    <string name="Organic Power Storage">Organischer Energiespeicher</string>
    <string name="Organic Power Storage_DESC">Kann Energie nur langsam transferieren.</string>
    <string name="StorageHopper">Lagercontainer</string>
    <string name="StorageHopper_DESC">Lagert 100 Gegenstände.
Transferiert selbständig.
Drücke E, um das Transferverhalten zu ändern.</string>
    <string name="LogisticsHopper">Logistikcontainer</string>
    <string name="LogisticsHopper_DESC">Transferiert automatisch 1 Gegenstand pro 10s.</string>
    <string name="MiniHopper">Minicontainer</string>
    <string name="MiniHopper_DESC">Transferiert automatisch 1 Gegenstand pro 30s.</string>
    <string name="CryoHopper">Kryocontainer</string>
    <string name="CryoHopper_DESC">Benötigt Energie und hält dafür Gegenstände kalt. Effizienter in kälteren Umgebungen.</string>
    <string name="Motorised Logistics Hopper">Motorisierter Logistikcontainer</string>
    <string name="Motorised Logistics Hopper_DESC">Nicht implementiert, weil das Förderband der limitierende Faktor ist, nicht der Container. Hoppla.</string>
    <string name="Solar Panel">Solarpanel</string>
    <string name="Solar Panel_DESC">Generiert Energie bei Tageslicht.
Lädt angrenzende Batterien.</string>
    <string name="Organic Solar Panel">Organisches Solarpanel</string>
    <string name="Organic Solar Panel_DESC">Generiert auch bei Nacht eine kleinere Menge Energie durch Sternenlicht.
Lädt angrenzende Batterien.</string>
    <string name="Basic Laser Energy Transmitter">Einfacher Laser-Energietransmitter</string>
    <string name="Basic Laser Energy Transmitter_DESC">Überträgt langsam Energie über Entfernungen.
Max. Distanz: 64.
Am besten möglichst bald nachrüsten.</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK1">Laser-Energietransmitter MK1</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK1_DESC">Überträgt Energie über Entfernungen.
Max. Distanz: 64.
Auf Batterien richten.</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK2">Laser-Energietransmitter MK2</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK2_DESC">Überträgt noch mehr Energie!</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK3">Laser-Energietransmitter MK3</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK3_DESC">Größter einblöckiger Energietransmitter.</string>
    <string name="BFL-9000">BFL-9000</string><!-- BFL means Big Fu**ing laser what would be Scheiss grosser Laser "SGL" but i think BFL is just right :-) -->
    <string name="BFL-9000_DESC">Massiver Bergbau-Laser.
Gräbt 5x5 Tunnel.
Sehr hoher Energiebedarf.</string>
    <string name="Pyrothermic Generator">Pyrothermischer Generator</string>
    <string name="Pyrothermic Generator_DESC">Verbrennt Treibstoff zu Energie.
Verbrennt 1 Einheit Treibstoff/min.</string>
    <!-- not Conveyorbased transport-->
    <string name="AI Mover Control">KI Bewegungssteuerung</string><!-- Not optimal-->
    <string name="AI Mover Control_DESC">Erzeugt einen einzelnen KI-Roboter.
Verschiebt Erze zwischen Containern.
Geringer Aufwand, wenig Effizienz.</string>
    <string name="Basic Matter Mover">Einfacher Massetransmitter</string>
    <string name="Basic Matter Mover_DESC">Überträgt bis zu 150 Gegenstände/min auf bis zu 64m Entfernung.</string>
    <string name="Dual Matter Mover">Dual-Massetransmitter</string>
    <string name="Dual Matter Mover_DESC">Überträgt bis zu 300 Gegenstände/min auf bis zu 32m Entfernung</string>
    <string name="Quad Matter Mover">Quad-Massetransmitter</string>
    <string name="Quad Matter Mover_DESC">Überträgt bis zu 600 Gegenstände/min auf bis zu 16m Entfernung</string>
    <string name="Multi Matter Mover">Multi-Massetransmitter</string>
    <string name="Multi Matter Mover_DESC">Überträgt bis zu 4800 Gegenstände/min auf bis zu 4m Entfernung</string>
    <!--Ore smelters-->
    <string name="Ore Smelter">Erzschmelze</string>
    <string name="Ore Smelter_DESC">Die primäre Methode, um Barren aus Ressourcen herzustellen.</string>
    <string name="Basic Ore Smelter">Einfache Erzschmelze</string>
    <string name="Basic Ore Smelter_DESC">Doppelt so schnell, aber weniger effizient als der normale Schmelzofen. Kann nicht verbessert werden.</string>
    <!--inline production and conveyors -->
    <string name="Basic Conveyor Belt">Einfaches Förderband</string>
    <string name="Basic Conveyor Belt_DESC">Transportiert Materialien langsam vom Container weg.</string>
    <string name="Conveyor Belt">Förderband</string>
    <string name="Conveyor Belt_DESC">Transportiert Materialien vom Container weg.</string>
    <string name="Conveyor Belt Filter">Förderbandfilter</string>
    <string name="Conveyor Belt Filter_DESC">Entfernt Materialien regelbasierend.</string>
    <string name="Transport Pipe">Transportrohr</string>
    <string name="Transport Pipe_DESC">Erlaubt den Transport in alle Richtungen.</string>
    <string name="Transport Pipe Filter">Transportrohrfilter</string>
    <string name="Transport Pipe Filter_DESC">Entfernt nach definierten Filtern Materialien</string>
    <string name="Stamper Plant">Stempel Maschine</string>
    <string name="Stamper Plant_DESC">Verarbeitet Barren zu Platten</string>
    <string name="Extrusion Plant">Extrudier Maschine</string>
    <string name="Extrusion Plant_DESC">Verarbeitet Barren zu Drähten</string>
    <string name="Coiler Plant">Wickelmaschine</string>
    <string name="Coiler Plant_DESC">Verarbeitet Drähte zu Spulen</string>
    <string name="Pipe Extrusion Plant">Rohrextrudier Maschine</string>
    <string name="Pipe Extrusion Plant_DESC">Verarbeitet Barren zu Rohre</string>
    <string name="PCB Assembling Plant">Leiterplatten Montagemaschine</string>
    <string name="PCB Assembling Plant_DESC">Verarbeitet Spulen zu Platinen</string>
    <string name="Conveyor Turntable">Förderbanddrehtisch</string>
    <string name="Conveyor Turntable_DESC">Verteilt Gegenstände automatisch in alle Richtungen. Blockiert nicht, wenn eine Seite belegt ist</string>
    <string name="Advanced Conveyor Filter">Erweiterter Förderbandfilter</string>
    <string name="Advanced Conveyor Filter_DESC">Filtert spezifische Materialien mit T2 Rohr Geschwindigkeit</string>
    <string name="Up Sloped Conveyor">Aufwärtsgeneigtes Förderband</string>
    <string name="Up Sloped Conveyor_DESC">Aufwärtsgeneigtes Normalschnelles Förderband!</string>
    <string name="Down Sloped Conveyor">Abwärtsgeneigtes Förderband</string>
    <string name="Down Sloped Conveyor_DESC">Abwärtsgeneigtes Normalschnelles Förderband!</string>
    <string name="Motorised Conveyor">Motorisierters Förderband</string>
    <string name="Motorised Conveyor_DESC">Entnimmt Materialien von einem Container mit bis zu 150 Materialien/min!</string>

    <string name="Research Station">Forschungsstation</string>
    <string name="Research Station_DESC">Verarbeitet Scans und Forschung zu Technologien.
Braucht Energie.</string>
    <string name="Forced Induction">MK1 Induktionseinheit</string><!-- it means just Inductionunit as the Forced part is kinda hart to describe (just using erzwungenen Induktion would be an option, would sound silly tho)-->
    <string name="Forced Induction_DESC">Erhöht Erzschmelzrate und Energieverbrauch.
Wird AUF einem Schmelzofen platziert.</string>
    <string name="MK2 Forced Induction">MK2 Induktionseinheit</string>
    <string name="MK2 Forced Induction_DESC">Erhöht Erzschmelzrate und Energieverbrauch.
Wird AUF einem Schmelzofen platziert.</string>
    <string name="MK3 Forced Induction">MK3 Induktionseinheit</string>
    <string name="MK3 Forced Induction_DESC">Erhöht Erzschmelzrate und Energieverbrauch.
Wird AUF einem Schmelzofen platziert.</string>
    <string name="MK4 Forced Induction">MK4 Induktionseinheit</string>
    <string name="MK4 Forced Induction_DESC">Erhöht Erzschmelzrate und Energieverbrauch.
Wird AUF einem Schmelzofen platziert.</string>
    <string name="MK5 Forced Induction">MK5 Induktionseinheit</string>
    <string name="MK5 Forced Induction_DESC">Erhöht Erzschmelzrate und Energieverbrauch.
Wird AUF einem Schmelzofen platziert.</string>
    <string name="ARC Smelter Upgrade">Lichtbogenschmelzverbesserung</string>
    <string name="ARC Smelter Upgrade_DESC">Erhöht Erzschmelzrate und Energieverbrauch.
Wird AUF einem Schmelzofen platziert.</string>
    <string name="Turret MK1">Laserturm MK1</string>
    <string name="Turret MK1_DESC">Gut zur Verteidigung der Infrastruktur.</string>
    <string name="Turret MK2">Laserturm MK2</string>
    <string name="Turret MK2_DESC">Gut für die Verteidigung der Basis.</string>
    <string name="Turret MK3">Laserturm MK3</string>
    <string name="Turret MK3_DESC">Gut für Verteidigung auf große Distanz.</string>
    <string name="Auto Excavator">Automatischer Bagger</string>
    <string name="Auto Excavator_DESC">Hebt selbständig grosse Schächte von unten aus.</string>
    <string name="Teleporter">Teleporter</string>
    <string name="Teleporter_DESC">Versetzt den Benutzer zur gespeicherten Position vom installierten Positionsmarker. Braucht haufenweise Energie!</string>
    <string name="Geological Surveyor">Geologischer Landvermesser</string>
    <string name="Geological Surveyor_DESC">Stellt sicher das deine Steinbrüche richtig Plaziert sind.</string>
    <!--Manufacturing plant and Modules for it -->
    <string name="Manufacturing Plant">Konstruktionsanlage</string>
    <string name="Manufacturing Plant_DESC">Zentrale automatische Werkbank.
Kann durch Anbringen von Modulen verbessert werden.
Braucht Energie für automatische Produktion.</string>
    <string name="3D Printer">3D Drucker</string>
    <string name="3D Printer_DESC">Werkbankmodul.
Schaltet die 3D Drucker Rezepte frei wenn an eine Werkbank angeschlossen.</string>
    <string name="Compressor">Verdichter</string>
    <string name="Compressor_DESC">Werkbankmodul.
Schaltet die Verdichter Rezepte frei
wenn an eine Werkbank angeschlossen.</string>
    <string name="Extruder Module">Extrudiermodul</string>
    <string name="Extruder Module_DESC">Werkbankmodul. 
Schaltet die Extruder Rezepte frei wenn an eine Werkbank angeschlossen.</string>
    <string name="Chip Etcher">Chipätzer</string>
    <string name="Chip Etcher_DESC">Werkbankmodul.Schaltet die Chip Ätzungs Rezepte frei wenn an eine Werkbank angeschlossen.</string>
    <string name="Hydrojet Cutter">Wasserstrahlschneider</string>
    <string name="Hydrojet Cutter_DESC">Werkbankmodul.
Schaltet die Wasserstrahlschneider Rezepte frei
wenn an eine Werkbank angeschlossen.</string>
    <string name="Robotic Welder">Schweissroboter</string>
    <string name="Robotic Welder_DESC">Werkbankmodul.
Schaltet Schweißroboter Rezepte frei wenn an eine Werkbank angeschlossen.</string>
    <string name="Incubator">Brutschrank</string>
    <string name="Incubator_DESC">Werkbankmodul.
Schaltet Brutschrank Rezepte frei wenn an eine Werkbank angeschlossen.</string>
    <string name="Assembly Station">Montagestation</string>
    <string name="Assembly Station_DESC">Werkbankmodul.
Schaltet Montagestation Rezepte frei wenn an eine Werkbank angeschlossen.</string>

    <string name="Refinery Controller">Raffinerie Steuerung</string>
    <string name="Refinery Controller_DESC">Kontrolliert die Reaktionen welche es erlauben Kohlenwasserstoffe neue Formen anzunehmen.</string>
    <string name="Refinery Reactor Vat">Raffinerie Reaktorkessel</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Refinery Reactor Vat_DESC">Der Spieler sollte nicht fähig sein dies je zu lesen...</string>
    <string name="Jet Turbine Generator">Generatorturbine</string>
    <string name="Jet Turbine Generator_DESC">Der Spieler sollte nicht fähig sein dies je zu lesen...</string>

    <string name="Advanced Machine Block">Fortgeschrittener Maschinenblock</string>
    <string name="Advanced Machine Block_DESC">Produktionskomponente, die für Maschinen der Tier 3 benötigt wird. Kann auch zum Bauen verwendet werden</string>

    <string name="Red Storage Crate">Rote Lagerkiste</string>
    <string name="Red Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Blue Storage Crate">Blaue Lagerkiste</string>
    <string name="Blue Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Green Storage Crate">Grüne Lagerkiste</string>
    <string name="Green Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Yellow Storage Crate">Gelbe Lagerkiste</string>
    <string name="Yellow Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Orange Storage Crate">Orange Lagerkiste</string>
    <string name="Orange Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Purple Storage Crate">Violette Lagerkiste</string>
    <string name="Purple Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Flesh Color Storage Crate">Fleischfarbene Lagerkiste</string>
    <string name="Flesh Color Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="White Storage Crate">Weisse Lagerkiste</string>
    <string name="White Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Grey Storage Crate">Graue Lagerkiste</string>
    <string name="Grey Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Black Storage Crate">Schwarze Lagerkiste</string>
    <string name="Black Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Plum Storage Crate">Pflaumenfarbige Lagerkiste</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Plum Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Marine Storage Crate">Türkisfarbige Lagerkiste</string>
    <string name="Marine Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Brown Storage Crate">Braune Lagerkiste</string>
    <string name="Brown Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Storage Crate">Lagerkiste</string>
    <string name="Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Indigo Storage Crate">Indigoblaue Lagerkiste</string>
    <string name="Indigo Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Lime Yellow Storage Crate">Zitronengelbe Lagerkiste</string>
    <string name="Lime Yellow Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <string name="Maroon Storage Crate">Kastanienbraune Lagerkiste</string>
    <string name="Maroon Storage Crate_DESC">Einfache Lagerlösung. Nicht automatisierbar.</string>
    <!-- Massstorage blocks-->
    <string name="Mass Storage Block">Massenspeicherkiste</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Mass Storage Block_DESC">Einfaches Massenlagerungssystem (25 Kapazität/ Lage)</string>
    <string name="Basic Mass Storage Input Port">Einfacher Massenspeichereingang</string>
    <string name="Basic Mass Storage Input Port_DESC">Wird genutzt um Ressourcen im Hochregallager einzulagern. Lagert 5 Ressourcen gleichzeitig ein.</string>
    <string name="Mass Storage Input Port">Massenspeichereingang</string>
    <string name="Mass Storage Input Port_DESC">Wird genutzt, um Ressourcen dem Massenlager hinzuzufügen. Lagert 12 Ressourcen gleichzeitig ein.</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Input Port">Schüttgut Massenspeichereingang</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Input Port_DESC">Wird genutzt, um Ressourcen dem Massenlager hinzuzufügen. Lagert 25 Ressourcen gleichzeitig ein.</string>
    <string name="Basic Mass Storage Output Port">Einfacher Massenspeicherausgang</string>
    <string name="Basic Mass Storage Output Port_DESC">Wird genutzt, um Ressourcen aus dem Massenlager zu entnehmen. Entnimmt bis zu 5 Ressourcen gleichzeitig.</string>
    <string name="Mass Storage Output Port">Massenspeicherausgang</string>
    <string name="Mass Storage Output Port_DESC">Wird genutzt, um Ressourcen aus dem Massenlager zu entnehmen. Entnimmt bis zu 12 Ressourcen gleichzeitig.</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Output Port">Schüttgut Massenspeicherausgang</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Output Port_DESC">Wird genutzt, um Ressourcen aus dem Massenlager zu entnehmen. Entnimmt bis zu 25 Ressourcen gleichzeitig.</string>
    <string name="Mass Storage Controller">Massenspeichersteuerung</string>
    <string name="Mass Storage Controller_DESC">Massenspeicherverwaltung für angetriebene Lager</string>

    <string name="Macerator">Zerkleinerer</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Macerator_DESC">Zerkleinert Materialien und bringt verborgene Rohstoffe zum Vorschein</string>
    <string name="ARTHER Charging Station">ARTHER Aufladestation</string>
    <string name="ARTHER Charging Station_DESC">Schnellladestation für die ARTHER-Drohne</string>
    <string name="Auto Builder">Autoplazierer</string>
    <string name="Auto Builder_DESC">Verbessert vorhandene Transportbänder oder baut neu. ACHTUNG: Bei Verbesserungen werden die alten Transportbänder ersetzt</string>
    <string name="Deployed Explosive">Plkazierter Sprengsatz</string>
    <string name="Deployed Explosive_DESC">Mit Energie versorgen um Zerstörungsradius zu vergrössern</string>
    <string name="Laboratory">Labor</string>
    <string name="Laboratory_DESC">Nicht relevant</string>
    <string name="Research Assembler">Forschungsmontage</string>
    <string name="Research Assembler_DESC">Baut aus 6 Platten und 2 Platinen Forschungszellen zusammen, welche dann im Labor verwendet werden können.</string>
    <string name="Basic Quarry">Einfacher Steinbruch</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Basic Quarry_DESC">Treibt einen 9 Meter weiten Schacht in die Tiefen des Planeten.</string>
    <string name="Track Straight">Gerade Schiene</string>
    <string name="Track Straight_DESC">Erlaubt es Loren in gerader Linie zu fahren.</string>
    <string name="Track Corner">Gebogene Schiene</string>
    <string name="Track Corner_DESC">Erlaubt Loren um Ecken zu fahren.</string>
    <string name="Track Slope">Geneigte Schiene</string>
    <string name="Track Slope_DESC">Erlaubt es Loren Steigungen zu erklimmen.</string>
    <string name="Minecart Buffer">Lorenpuffer</string>
    <string name="Minecart Buffer_DESC">Dreht Loren um</string>
    <string name="Minecart Full Gate">Loren Volltor</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Minecart Full Gate_DESC">Loren folgen dem ROTEN solange sie nicht VOLL sind. GRÜN ist frei passierbar.</string>
    <string name="Minecart Empty Gate">Loren Leertor</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Minecart Empty Gate_DESC">Loren folgen dem ROTEN solange sie nicht LEER sind. GRÜN ist frei passierbar.</string>
    <string name="Minecart Depot">Lorendepot</string>
    <string name="Minecart Depot_DESC">Plaziert eine Lore aus einem angrenzenden Container</string>
    <string name="Minecart Brake">Lorenbremse</string>
    <string name="Minecart Brake_DESC">Bremst eine Lore</string>
    <string name="Minecart Turbo Rail">Lorenbeschleuniger</string>
    <string name="Minecart Turbo Rail_DESC">Beschleunigt eine Lore</string>
    <string name="Minecart Unload Station">Loren Entladestation</string>
    <string name="Minecart Unload Station_DESC">Entlädt die Lore in einen angrenzenden Container</string>
    <string name="Minecart Load Station">Loren Ladestation</string>
    <string name="Minecart Load Station_DESC">Befüllt die Lore aus einem angrenzenden Container</string>
    <string name="ARTHER Turret">ARTHER Turm</string>
    <string name="ARTHER Turret_DESC">Erlaubt der ARTHER ihren Killertrieb zu stillen.</string>
    <string name="Threat Scanner">Gefahrenstufesensor</string>
    <string name="Threat Scanner_DESC">Frühwarnsystem, optimal in der nähe der Basis plazieren.</string>
    <string name="Missile Turret MK1">Raketenturm MK1</string>
    <string name="Missile Turret MK1_DESC">Schiesst eine Rakete auf bis zu 512m entfernte Ziele!</string>
    <string name="Missile Turret MK2">Raketenturm MK2</string>
    <string name="Missile Turret MK2_DESC">Schiesst zwei Raketen auf bis zu 512m entfernte Ziele!</string>
    <string name="Missile Turret MK3">Raketenturm MK3</string>
    <string name="Missile Turret MK3_DESC">Schiesst drei Raketen auf bis zu 512m entfernte Ziele!</string>
    <string name="Missile Turret MK4">Raketenturm MK4</string>
    <string name="Missile Turret MK4_DESC">Schiesst vier Raketen auf bis zu 512m entfernte Ziele!</string>
    <string name="The Itano">Der Itano</string><!-- its something like a multimissile launcher but no idea how to translate that-->
    <string name="The Itano_DESC">Mehrfach Raketenwerfer. Der Zirkus ist in der Stadt!</string>
    <string name="Basic Missile Assembler(OLD)">Raketenmontage (ALT)</string>
    <string name="Basic Missile Assembler(OLD)_DESC">Stellt Raketen aus Treibstoff, Röhren und Drähten her.</string>
    <string name="Organic Reassembler(OLD)">Organischer neuzusammensetzer (ALT)</string>
    <string name="Organic Reassembler(OLD)_DESC">Stellt Ruinirte Organische Komponenten her.</string>
    <string name="Coal Enricher(OLD)">Kohleanreicherer (ALT)</string>
    <string name="Coal Enricher(OLD)_DESC">Reichert Kohle langsam an.</string>

    <string name="Orbital Energy Transmitter">Orbitaler Energieübertrager</string>
    <string name="Orbital Energy Transmitter_DESC">Nicht wichtig</string>

    <string name="Auto Upgrader">Autoverbesserer</string>
    <string name="Auto Upgrader_DESC">Ersetzt Förderbänderlinien mit besseren Modellen.</string>
    <string name="T4 Power Storage">T4 Energiespeicher</string>
    <string name="T4 Power Storage_DESC">Nicht Wichtig</string>
    <string name="T5 Power Storage">T5 Energiespeicher</string>
    <string name="T5 Power Storage_DESC">Nicht Wichtig</string>
    <string name="Solar Panel MK2">Solarpanel MK2</string>
    <string name="Solar Panel MK2_DESC">Nicht Wichtig</string>

    <string name="T4 Turret">T4 Laserturm</string>
    <string name="T4 Turret_DESC">Nicht Wichtig</string>
    <!--Laserlogic, not implemented. Also not aviable anymore as its hidden in terrandata.xml -->
    <string name="Logic Laser Emitter">Logiklasersender</string>
    <string name="Logic Laser Emitter_DESC">Kreativmodus Laser Maschine.
Nicht Implementiert</string>
    <string name="Laser AND Gate">Laser UND Schaltung</string>
    <string name="Laser AND Gate_DESC">Kreativmodus Laser Maschine.\\nNicht Implementiert.</string>
    <string name="Laser OR Gate">Laser OR Schaltung</string>
    <string name="Laser OR Gate_DESC">Kreativmodus Laser Maschine.\\nNicht Implementiert.</string>
    <string name="Laser NOT Gate">Laser NICHT Schaltung</string>
    <string name="Laser NOT Gate_DESC">Kreativmodus Laser Maschine.\\nNicht Implementiert.</string>
    <string name="Laser Pressure Pad">Laser Drucklatte</string>
    <string name="Laser Pressure Pad_DESC">Kreativmodus Laser Maschine.\\nNicht Implementiert.</string>
    <string name="Laser Splitter">Laserteiler</string>
    <string name="Laser Splitter_DESC">Kreativmodus Laser Maschine.\\nNicht Implementiert.</string>
    <string name="Laser Mirror">Laserspiegel</string>
    <string name="Laser Mirror_DESC">Kreativmodus Laser Maschine.\\nNicht Implementiert.</string>
    <string name="Laser Receptor">Laserempfänger</string>
    <string name="Laser Receptor_DESC">Kreativmodus Laser Maschine.\\nNicht Implementiert.</string>

    <string name="Lift w/underside Piston">Lift mit unterseitigem Zylinder</string>
    <string name="Lift w/underside Piston_DESC">Hebt oder senkt sich mit 1m/s bis zu 64m weit</string>
    <string name="Lift Compressor">Lift Kompressor</string>
    <string name="Lift Compressor_DESC">Braucht Energie.
Erhöht die Reichweite des Lifts auf 256m.
Funktioniert nicht im Mehrspieler.</string>
    <string name="Lift Manual Control Module">Manuelle Liftsteuerung</string>
    <string name="Lift Manual Control Module_DESC">Ermöglichst manuelles Bedienen des Lifts.
Nutze Home und End zum Steuern!
Zum Benutzen an einen Lift anschliessen.</string>
    <string name="MK1 Robot Arm">MK1 Roboterarm</string>
    <string name="MK1 Robot Arm_DESC">Erlaubt einfaches Sortieren von Gegenständen auf Förderbändern.</string>
    <string name="Advanced Robot Arm Control Module">Verbesserte Roboterarmsteuerung</string>
    <string name="Advanced Robot Arm Control Module_DESC">Erlaubt detailierte Kontrolle über den MK1 Roboterarm.</string>
    <string name="Alien Tendril Spawn">Ausserirdischeranke spawn</string>
    <string name="Alien Tendril Spawn_DESC">Sieht aus wie verweichlichtes Harz. Vermutlich ein ungenutzer Block.</string>
    <string name="Alien Tendril">Ausseriridicheranke</string>
    <string name="Alien Tendril_DESC">Sieht aus wie verweichlichtes Harz. Vermutlich ein ungenutzer Block.</string>
    <string name="Hive Core">Stockkern</string>
    <string name="Hive Core_DESC">Der Kern einer Schwarmintelligenz.</string>
    <string name="Hardened Resin">Gehärtetes Harz</string>
    <string name="Hardened Resin_DESC">Dieses unglaublich harte, organische Material beschützt einen weichen verletzlichen Kern. Alleine ein Nanozerleger scheint diesem Material den Garaus machen zu können.</string>
    <string name="MobSpawner">MobSpawner</string>
    <string name="MobSpawner_DESC">Super geeignet um vereidigung zu testen.</string>
    <string name="Insulated Copper Wire">Isoliertes Kupferkabel</string>
    <string name="Insulated Copper Wire_DESC">Isoliertes Kupferkabel. Überträgt Energie vom einen Ende zum anderen.</string>

    <string name="Track Gate">Schienentor</string>
    <string name="Track Gate_DESC">Nicht implementiert im momemt.</string>
    <string name="Track Terminus">Schienen Endstation</string>
    <string name="Track Terminus_DESC">Nicht implementiert im momemt.</string>
    <string name="Track Point">Schienenpunkt</string>
    <string name="Track Point_DESC">Nicht implementiert im momemt.</string>
    <string name="Track Station">Bahnhof</string>
    <string name="Track Station_DESC">Nicht implementiert im momemt.</string>

    <string name="Threat Agitator">Bedrohungsverstärker</string>
    <string name="Threat Agitator_DESC">Erzeugt zusätzliche Bedrohungsstufen.</string>
    <string name="Threat Reducer">Bedrohungsverminderer</string>
    <string name="Threat Reducer_DESC">Reduziert wesentlich die Bedrohungsstufe.</string>
    <string name="Zipper Merge">1 zu 1 Mischer</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Zipper Merge_DESC">Kombiniert 2 Linien zu 1 mit einem garantierten 50:50 Verhältniss.</string>
    <string name="3'n1 Zipper Merge">3 in 1 Mischer</string><!-- Not optimal-->
    <string name="3'n1 Zipper Merge_DESC">Verbindet schnell 2 Linien zu 1 mit RRR L verhalten. Macht Forschungspod Montage zum Kinderpsiel!</string>
    <string name="Rapid Zipper Merge">Schneller 1 zu 1 Mischer</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Rapid Zipper Merge_DESC">Kombiniert schnell 2 Linien zu 1 mit einem garantierten 50:50 Verhältniss.</string>

    <string name="Fusion Reactor Pylon">Fusionsreaktorpfeiler</string>
    <string name="Fusion Reactor Pylon_DESC">Fusionsreaktorpylon. Hällt den Fusionskern und hintert ihn daran die Umgebung zu vernichten.</string>
    <string name="Fusion Reactor Core">Fusionsreaktorkern</string>
    <string name="Fusion Reactor Core_DESC">Reaktorkern. Gibt Energie ab wenn er genug Brennstoff hat.</string>
    <string name="Fusion Reactor Monitor">Fusionsreaktormonitor</string>
    <string name="Fusion Reactor Monitor_DESC">Überwacht die Energieabgabe des Reaktorkerns und verhindert vermutlich ein Schmelzen der ganzen Anlage.</string>
    <string name="Geothermal Generator">Geothermalgenerator</string>
    <string name="Geothermal Generator_DESC">Generiert aus dem Temperaturunterschied von Kaltehöhlen zu Magmahöhlen Energie. Kann mit Freezon verstärkt werden.</string>
    <string name="Heat Conducting Pipe">Wärmeleitendes Rohr</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Heat Conducting Pipe_DESC">Wärmeleitendes Rohr</string>

    <string name="MB Ore Extractor Drill">Mehrteiliger Erzfördererbohrer</string>
    <string name="MB Ore Extractor Drill_DESC">Kopf des Schaufelbohrers. Wird in einer 3x3x3 Konfiguration zwischen Motor und Erz aufgestellt. Braucht 27 Blöcke im totalen.</string>
    <string name="MB Ore Extractor Motor">Mehrteiliger Erzfördererantrieb</string>
    <string name="MB Ore Extractor Motor_DESC">Ist der Antrieb des Schaufelbohrers. Wird in einer 3x3x3 Konfiguration hinter dem Bohrkopf aufgestellt. 27 Blöcke werden insgesammt verwendet.</string>
    <string name="Server Monitor">Server Monitor</string>
    <string name="Server Monitor_DESC">Gibt Echtzeit Informationen über den Server. Kein \"brauchbarer\" Spielgegenstand.</string>
    <string name="Basic Missile Assembler">Einfache Raketenmontage</string>
    <string name="Basic Missile Assembler_DESC">Stellt Raketen aus Treibstoff, Röhren und Drähten her.</string>
    <string name="Organic Reassembler">Organischer Rekombinierer</string>
    <string name="Organic Reassembler_DESC">Stellt Ruinierte Organische Komponenten her.</string>
    <string name="Coal Enricher">Kohleanreicherer</string>
    <string name="Coal Enricher_DESC">Reichert Kohle langsam an.</string>
    <string name="Plasma Head Charger">Plasmakopf Aufladestation</string>
    <string name="Plasma Head Charger_DESC">Durchtränkt Stahlschneidköpfe mit Energie.</string>
    <string name="Pipe Coater">Rohrbeschichter</string>
    <string name="Pipe Coater_DESC">Erzeugt wärmeleitende Rohre.</string>
    <string name="Mesh Weaver">Gewebe weber</string>
    <string name="Mesh Weaver_DESC">Webt Gewebe aus Kristallfasern.</string>
    <string name="Empty Missile Assembler">Leere Raketenmontage</string>
    <string name="Empty Missile Assembler_DESC">Stellt Raketen aus Treibstoff, Röhren und Drähten her.</string>
    <string name="Missile Fueller">Raketentreibstoff Füllanlage</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Missile Fueller_DESC">Befüllt leere Raketen mit Hochenergiekomposit Treibstoff.</string>
    <string name="Armour Piercing Warhead Fitter">Panzerbrechenderwaffenkopf Ausrüster</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Armour Piercing Warhead Fitter_DESC">Nutzt makellose Stachel um panzerbrechende Munition herzustellen.</string>
    <string name="Warhead Imbuer">Waffenkopfeinflöser</string><!-- Not optimal Defenitly-->
    <string name="Warhead Imbuer_DESC">Durchtränkt Grundlegende Raketen mit Plasma angereicherter Energie.</string>
    <string name="SpiderBot Core Charger">SpiderBot Energiekernlader</string>
    <string name="SpiderBot Core Charger_DESC">Durchtränkt Lithiumspulen mit Energie. Der Spiderbot Verbesserungs- und Aufladestation zuführen durch einen Container.</string>
    <string name="Liquid Resin Refiner">Flüssigharz Reiniger</string>
    <string name="Liquid Resin Refiner_DESC">Verarbeitet verflüssigtes Harz zu raffiniertem Harz.</string>
    <string name="Rack Railer">Schienenschneider</string>
    <string name="Rack Railer_DESC">Stellt Schienen für Lastenaufzüge her</string>
    <string name="MK1 PowerCore Charger">MK1 Energiekernlader</string>
    <string name="MK1 PowerCore Charger_DESC">Stellt automatisch einen einweg Energiekern her. Gibt ARTHER 100 Energie. Hergestellter Gegenstand in Schnellzugriffsleiste plazieren um zu benutzen.</string>
    <string name="MK2 PowerCore Charger">MK2 Energiekernlader</string>
    <string name="MK2 PowerCore Charger_DESC">Stellt automatisch einen einweg Energiekern her. Gibt ARTHER 250 Energie. Hergestellter Gegenstand in Schnellzugriffsleiste plazieren um zu benutzen.</string>
    <string name="MK3 PowerCore Charger">MK3 Energiekernlader</string>
    <string name="MK3 PowerCore Charger_DESC">Stellt automatisch einen einweg Energiekern her. Gibt ARTHER 500 Energie. Hergestellter Gegenstand in Schnellzugriffsleiste plazieren um zu benutzen.</string>
    <string name="MK4 PowerCore Charger">MK4 Energiekernlader</string>
    <string name="MK4 PowerCore Charger_DESC">Stellt automatisch einen einweg Energiekern her. Gibt ARTHER 1000 Energie. Hergestellter Gegenstand in Schnellzugriffsleiste plazieren um zu benutzen.</string>
    <string name="MK5 PowerCore Charger">MK5 Energiekernlader</string>
    <string name="MK5 PowerCore Charger_DESC">Stellt automatisch einen einweg Energiekern her. Gibt ARTHER 2000 Energie. Hergestellter Gegenstand in Schnellzugriffsleiste plazieren um zu benutzen.</string>
    <string name="Crystal Clock Maker">Kristalltaktgeberproduktion</string>
    <string name="Crystal Clock Maker_DESC">Stellt einen Taktgeber aus Kristall her. Wird verwendet um Maschinen auf einer bestimmten Taktrate zu halten.</string>
    <string name="OverClocker">Übertakter</string>
    <string name="OverClocker_DESC">Nutzt große Megen Energie um Kristalltacktergeber zu übertakten. Dieser wird in Hochstehenden Maschinen genutzt.</string>
    <string name="Crystal Coal Infuser">Kristallkohleneinflöser</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Crystal Coal Infuser_DESC">Reichtert angereicherte Kohle zu Kristall Kohle an.</string>
    <string name="Fuel Canister Crafter">Treibstoffkanisterproduktion</string>
    <string name="Fuel Canister Crafter_DESC">Nutzt ein einzelnen Eisenrohor um einen leeren Treibstoffbehälter herzustellen.</string>
    <string name="CryoChilled Missile Assembler">Cryogekühlteraketen Montage</string><!-- Not optimal-->
    <string name="CryoChilled Missile Assembler_DESC">Nutzt Freezonkartuschen um einen verlangsamenden Effekt auf das Ziel zu legen. Gibt zudem 15% mehr Schaden!</string>
    <string name="Mephitic Missile Assembler">Gifitge Raketenmontage</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Mephitic Missile Assembler_DESC">Nutzt Chlorkarutuschen um Schaden über eine bestimmte Zeit dem Ziel zuzuführen, gibt 50% Schaden über 30s zusätzlich.</string>
    <string name="Steel Alloy Smelter">Legierungsstahlofen</string>
    <string name="Steel Alloy Smelter_DESC">Schmelzt automatisch Nickel und Eisen zu niederwertigen Stahlbarren.</string>
    <string name="Advanced Machine Block Assembler">Fortgeschrittene Maschinenblockmontage</string>
    <string name="Advanced Machine Block Assembler_DESC">Stellt selbständig verbesserte Maschinenblöcke aus Stahl und Kristalltaktgebern her.</string>
    <string name="Imbued Machine Block Assembler">Durchtränkte Maschinenblockmontage</string>
    <string name="Imbued Machine Block Assembler_DESC">Stellt automatisch durchtränkte Maschinenblöcke aus Energiezellen und verbesserten Maschinenblöcken her.</string>
    <string name="Lens Polisher">Linsenpolierer</string>
    <string name="Lens Polisher_DESC">Nutzt Präzisionstechnoligie um unfokusierte Linsen aus nieder klassigen Linsen herzustellen. Kann verchromt werden um in Laserenergieübertragern verwendet zu werden.</string>
    <string name="Lens Chromer">Linsenverchromer</string>
    <string name="Lens Chromer_DESC">Spiegelbeschichtet hochpräzise unfokusierte Linse um ein brauchbares Upgrade darzustellen.</string>
    <string name="Cryo Bomb Assembler">Cryobomben Montage</string>
    <string name="Cryo Bomb Assembler_DESC">Stellt eine speziell für FALCORs entworfene Bombe her. Wird verwendet um Cryoplasma auf große Distanz in großer Anzahl anzugreifen und zu vernichten.</string>
    <string name="Chromed Block Assembler">Verchromte Blockmontage</string>
    <string name="Chromed Block Assembler_DESC">Verchromt durchtränkte Maschinenblöcke.</string>
    <string name="Hiemal Block Assembler">Hiemal Block Fertiger</string><!-- No idea what that means or is-->
    <string name="Hiemal Block Assembler_DESC">Kaltfusioniert Chrom und magnetische Blöcke um einen hitzeresistenten Block zu erhalten.</string>
    <string name="Magnetic Block Assembler">Magnetische Blockmontage</string>
    <string name="Magnetic Block Assembler_DESC">Magnetisiert durchtränkte Maschinenblöcke.</string>
    <string name="Alloyed Block Assembler">Legierte Blockmontage</string>
    <string name="Alloyed Block Assembler_DESC">Beschichtet gehärtete Maschinenblöcke mit Gold.</string>
    <string name="HardenedBlock Assembler">Gehärtete Blockmontage</string>
    <string name="HardenedBlock Assembler_DESC">Nutzt eine Mischung aus Nickel und Titan um gehärtete Maschinenblöcke herzustellen.</string>
    <string name="Construction Paste Grinder">Konstruktionspastenmühle</string>
    <string name="Construction Paste Grinder_DESC">Verarbeitet nicht gebrauchte Materialien weiter zu Konstruktionspaste.</string>
    <string name="Cluster Missile Crafter">Swarmraketenproduktion</string>
    <string name="Cluster Missile Crafter_DESC">Wandelt eine plasmaverstärkte Rakete in acht Schwarmraketen um, welche nur ein viertel des ursprünglichen Schadens anrichten.</string>

    <string name="ConstructoBot Coppator Chassis Assembler">ConstructoBot Coppator Gehäusemontage</string><!-- Not optimal-->
    <string name="ConstructoBot Coppator Chassis Assembler_DESC">Baut Tier 0 (Coppator) ConstructoBot-Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Tindron Chassis Assembler">ConstructoBot Tindron Gehäusemontage</string><!-- Not optimal-->
    <string name="ConstructoBot Tindron Chassis Assembler_DESC">Baut Tier 1 (Tindron) ConstructoBot-Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Bronzite Chassis Assembler">ConstructoBot Bronzite Gehäusemontage</string><!-- Not optimal-->
    <string name="ConstructoBot Bronzite Chassis Assembler_DESC">Baut Tier 2 (Bronzit) ConstructoBot-Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Ironide Chassis Assembler">ConstructoBot Ironide Gehäusemontage</string><!-- Not optimal-->
    <string name="ConstructoBot Ironide Chassis Assembler_DESC">Baut Tier 2 (Ferrit) ConstructoBot-Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Leg Assembler">ConstructoBot Beinmontage</string><!-- Not optimal-->
    <string name="ConstructoBot Leg Assembler_DESC">Baut Tier 0 (Coppator) ConstructoBot-Beine.</string>
    <string name="ConstructoBot Arm Assembler">ConstructoBot Armmontage</string><!-- Not optimal-->
    <string name="ConstructoBot Arm Assembler_DESC">Baut Tier 0 (Coppator) ConstructoBot-Arme.</string>

    <string name="Blast Furnace">Hochofen</string>
    <string name="Blast Furnace_DESC">Der Hochofen schmilzt bei hohen Temparaturen grosse Mengen Erz und bereitet sie somit für das Stranggussbecken vor. Wird in einer 3x3 Grundplatte mit 7 Höhe erbaut. 63 Blöcke insgesamt.</string>
    <string name="Continuous Casting Basin">Strangussbecken</string>
    <string name="Continuous Casting Basin_DESC">Stranggussbecken inwelchem das flüssige Erz vom Hochofen zu Barren geformt wird. Wird in einer 5x5 Grundplatte mit 3 Block höhe aufgebaut. 75 Blöcke in ganzen werden benötigt.</string>
    <string name="Casting Pipe (Straight)">Gerades Gussrohr</string>
    <string name="Casting Pipe (Straight)_DESC">Ermöglicht es geschmolzenes Metall vom Hochofen zum Gießbecken fließen zu lassen</string>
    <string name="Casting Pipe (Bend)">Gebogenes Gussrohr</string>
    <string name="Casting Pipe (Bend)_DESC">Ermöglicht es geschmolzenes Metall vom Hochofen zum Gießbecken fließen zu lassen</string>
    <!--MachinePlacement-->
    <string name="Refinery Reactor Vat Component">Raffineriereaktor Komponente</string>
    <string name="Refinery Reactor Vat Component_DESC">Beinhaltet biochemische Reaktionen unter Hochdruck. In einem 3x3x3 Würfel platzieren um einen Reaktorkessel zu formen, eine Raffinerie Steuerung hinzufügen und nutzen.</string>
    <string name="Jet Turbine Generator Housing">Turbinengeneratorgehäuse</string>
    <string name="Jet Turbine Generator Housing_DESC">Verbrennt HEC Treibstoff um eine Turbine anzutreiben, die massig Energie liefert. Aufbau: 3x4 Grundfläche und 3 Blöcke hoch. An der langen Seite (3x3) noch eine Ebene Turbineneinlässe hinzufügen, sodass die Turbine eine endgültige Länge von 5 Blöcken hat.</string>
    <string name="Jet Turbine Generator Intake">Turbineneinlass</string>
    <string name="Jet Turbine Generator Intake_DESC">Der Turbineneinlass ist auf der Frontseite in einem senkrechten 3x3 Aufbau anzubringen.</string>
    <string name="Laboratory Component">Laborkomponente</string>
    <string name="Laboratory Component_DESC">Führt automatisch Forschung durch. In einem 3x3x3 Würfel platzieren, um das Labor zu erzeugen. (27 Blöcke insgesamt benötigt)</string>
    <string name="Orbital Energy Transmitter Component">Orbitale Energie-Transmitter Komponente</string>
    <string name="Orbital Energy Transmitter Component_DESC">Wird genutzt um Energie ins All zu senden. Wird in einem 9x9 und 13 hohen Konstrukt aufgebaut um einen orbitalen Energieübertrager aufzubauen. (Insgesamt 1053 Blöcke benötigt)</string>
    <string name="MK4 Battery Component">MK4 Energiespeicherkomponente</string>
    <string name="MK4 Battery Component_DESC">Wird ein einer 3x3x3 Konfiguration aufgebaut um einen großen Energiespeicher zu erhalten.(27 Blöcke benötigt)</string>
    <string name="Conduit">Leitung</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Conduit_DESC">Verbindet Tier 4 Batterien auf einer Distanz von bis zu 128 Metern mit 10k EPS. Wird in einem 3x3x1 Aufbau an den Tier 4 Energiespeicher angebracht.</string>
    <string name="MK5 Battery Component">MK5 Energiespeicherkomponente</string>
    <string name="MK5 Battery Component_DESC">Wird in einer 5x5 Konfiguration mit 9 Höhe aufgestellt um die grösste Speicherlösung für Energie darzustellen. (Insgesamt 225 Blöcke benötigt)</string>
    <string name="MK2 Solar Panel Component">MK2 Solarpanel Komponente</string>
    <string name="MK2 Solar Panel Component_DESC">Stelle das Solarpanel in einer 3x3 Grundplatte auf. Kann nur auf Hochstufigen Maschinen gebaut werden.</string>
    <string name="T4 Energy Turret component">T4 Energieturmkomponenter</string>
    <string name="T4 Energy Turret component_DESC">Erzeugt einen 3x3x3 Waffenturm. Grosser Schaden, viel Energieverbrauch.</string>
    <string name="Fusion Reactor Pylon comp.">Fusionsreaktor Säulenkomponente</string>
    <string name="Fusion Reactor Pylon comp._DESC">Baue einen Pfeiler als Teil der Fusonsreaktorkonfiguration. Nutze den Reaktormonitor für eine Bauanleitung.</string>
    <string name="Geothermal Generator comp.">Geothermal Generatorkomponente</string>
    <string name="Geothermal Generator comp._DESC">Wird genutzt um Energie aus Temperaturunterschied zu gewinnen. Wird in einer 5x5 Grundplatte mit 3 Höhe gebaut.</string>
    <string name="Trencher Drill component">Schaufelbohrer Komponente</string><!-- Not optimal, maybe Schaufelbohrer?-->
    <string name="Trencher Drill component_DESC">Stellt den Bohrkopf von einem Schaufelbohrer Bohrer dar. Wird in einer 3x3x3 Konfiguration vor dem Motor aufgestellt. (27 Blöcke insgesamt)</string>
    <string name="Trencher Motor component">Schaufelbohrerantriebs Komponente</string><!-- Not optimal, maybe Schaufelbohrer?-->
    <string name="Trencher Motor component_DESC">Stellt den Motor des Schaufelbohrers dar. Wird in einer 3x3x3 Konfiguration hinter dem Bohrkopf aufgestellt. (27 Blöcke insgesamt)</string>
    <string name="Blast Furnace component">Hochofenkomponente</string>
    <string name="Blast Furnace component_DESC">Ergibt einen Hochofen. Wird in einer 3x3 Grundplatte mit 7 Höhe aufgebaut (63 Blöcke insgesamt)</string>
    <string name="Casting Basin component">Strangussbecken Komponente</string>
    <string name="Casting Basin component_DESC">Wird zu einem Stranggussbecken. Wird in einer 5x5 Grundplatte mit 3 Höhe aufgebaut. (75 Blöcke insgesamt)</string>
    <string name="Cargo Lift Controller">Lastenaufzug Steuerung</string>
    <string name="Cargo Lift Controller_DESC">Legt Zahnschienen und ermöglicht es dem Lastenaufzug zu arbeiten. Wird in einer 3x3 Platte oberhalb des Liftschachtes aufgebaut</string>
    <string name="Spiderbot Base Component">Spiderbot Basiskomponente</string>
    <string name="Spiderbot Base Component_DESC">Ermöglicht es den Spiderbot mit Verbesserungen auszustatten und ihn mit Energie aufzuladen. Wird in einer 15x15 Grundplatte aufgebaut.</string>
    <string name="MK2 Organic Solar Component">MK2 Organische Solarpanelkoponente</string>
    <string name="MK2 Organic Solar Component_DESC">Erzeugt ein 3x3 Solarpanel. Sammelt auch während der Nacht minimal Energie.</string>
    <string name="Climate Control Centre">Klimakontrollzentrum</string>
    <string name="Climate Control Centre_DESC">Startet die Erwärmung der Frosthöhlen um sie für Menschen bewohnbar zu machen. Wird in einer 5x5 Grundplatte mit 7 Höhe aufgebaut. (175 Blöcke insgesamt).</string>
    <string name="Hard Rock Grinder">Hartsteinmühle</string>
    <string name="Hard Rock Grinder_DESC">Einweg, multiblock Maschine. Ermöglicht es kleine Mengen Chrom oder Molybdän zu sammeln. Wird in einer 3x3 Grundplatte aufgebaut.</string>
    <string name="MagmaBore Component">Magmabohrerkomponente</string>
    <string name="MagmaBore Component_DESC">Bohrt mit einem enormen Bohrer in die Magmakammern, um die kalten Höhlen mit Wärme zu fluten. Wird in einer 33x33 Grundplatte mit 3 Höhe aufgebaut (insgesamt 3276 Blöcke). Braucht 8 Meter Freiraum, um zu beginnen.</string>
    <string name="Particle Filter">Partikelfilter</string>
    <string name="Particle Filter_DESC">Entfernt nutzvolle Partikel aus der Luft. Es ist unwahrscheinlich das Langzeitschäden in der Luft messbar sein werden. Wird in einer 5x5 Grundplatte mit 3 Höhe aufgebaut. (75 Blöcke insgesamt)</string>
    <string name="Particle Compressor">Partikelkompressor</string>
    <string name="Particle Compressor_DESC">Komprimiert Gas mit niederem Druck, bereit in Flaschen abgefüllt zu werden. Wird in einem 3x3x3 Würfel aufgebaut.</string>
    <string name="Particle Storage">Partikelspeicher</string>
    <string name="Particle Storage_DESC">Speichert komprimiertes Gas welches bereit ist in Flaschen angefüllt zu werden. Wird in einer 3x3 Grundplatte mit 7 Höhe aufgebaut. (63 Blöcke insgesamt)</string>
    <string name="Gas Bottler">Gasabfüllanlage</string>
    <string name="Gas Bottler_DESC">Füllt komprimiertes Gas in Behälter ab. Wird in einer 3x9 Grundplatte mit 3 Höhe gebaut (insgesamt 81 Blöcke)</string>
    <string name="Induction Charger">Induktionsplatte</string>
    <string name="Induction Charger_DESC">Stellt Energieverteilung in einer 5x5 Umgebung zur Verfügung.</string>
    <string name="Ore Thief">Erzdieb</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Ore Thief_DESC">Entnimmt automatisch Erze aus dem Inventar wenn man auf ihm steht. Die Erze werden anschließend in angrenzende Container befördert. Wird in einem 3x3 Grundriss gebaut.</string>
    <string name="Magma Storage">Magmaspeicher</string>
    <string name="Magma Storage_DESC">Erhält flüssiges Magma von zuständigen Maschinen durch Flüssigkeitsrohre.</string>
    <string name="Cryo Inferno">Cryo Inferno</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Cryo Inferno_DESC">Die ultimative Waffe gegen Creep. Braucht direkte Sicht zum Creepspawner um zu arbeiten.</string>
    <string name="Garbage Thief">Abfalldieb</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Garbage Thief_DESC">Entmüllt automatisch das Inventar wenn man auf ihm steht. Der Müll wird anschliessend in angrenzende Lagercontainer befördert. Wird in einem 3x3 Grundriss gebaut.</string>
    <string name="Bar Keeper">Barrenhalter</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Bar Keeper_DESC">Entfernt automatisch die Barren aus dem Inventar von Spielern, die das Netzwerkspiel verlassen. Funktioniert wie ein Ore Thief, nur mit geschmolzenen Barren. Wird in einem 3x3 Grundriss gebaut.</string>
    <string name="Trencher Drill Mk2 component">Schaufelbohrer MK2 Komponente</string><!-- Not optimal, maybe Schaufelbohrer?-->
    <string name="Trencher Drill Mk2 component_DESC">Verbesserter Schaufelbohrer. Wird gleich wie der MK1 Schaufelbohrer aufgebaut.</string>
    <string name="Trencher Drill Mk3 component">Schaufelbohrer MK3 Komponente</string><!-- Not optimal, maybe Schaufelbohrer?-->
    <string name="Trencher Drill Mk3 component_DESC">Massiv verbesserter Schaufelbohrer. Wird gleich wie der MK1 Schaufelbohrer aufgebaut.</string>
    <string name="Auto Organic Thief">Automatischer organsche Dinge Dieb</string><!-- Not optimal, should be changed-->
    <string name="Auto Organic Thief_DESC">Entfernt automatisch ruinierte Teile aus deinem Inventar.</string>
    <string name="Laser Borer">Laser Bohrer</string>
    <string name="Laser Borer_DESC">HEFC-betriebene Laserbohrvorrichtung. Gräbt zügig einen 3x3 Schacht ins Zentrum der kalten Höhlen. Wird in einem 3x3x3 Würfel aufgebaut.</string>
    <string name="High Orbital Debris Object Reclaimer">Hochorbitaler Trümmerobjektfänger</string> <!-- Acronym--> <!--Not Optimal, short is now HT or HOTOF, both sounds bad in comparison to HODOR -->
    <string name="High Orbital Debris Object Reclaimer_DESC">Ermöglicht es raketengestützt Trümmer aus dem Orbit zur Oberfläche zu bringen. Wird in einer 3x3 Grundplatte aufgebaut.</string>
    <string name="Fuel Compressor.">Treibstoffkompressor.</string>
    <string name="Fuel Compressor._DESC">Verdichtet Kohlenstoffpartikel mit Hochenergetischem Treibstoff zu einem extrem aggressiven und energiereichen Treibstoff. Wird in einem 3x3x3 Würfel aufgebaut.</string>
    <string name="CargoLiftController">Warenliftsteuerung</string>
    <string name="CargoLiftController_DESC">Die Warenliftsteuerung beinhaltet den Antrieb des Warenaufzugs. Sie legt und überprüft die Zahnschienen anwelchen der Lift sich bewegt. Wird in einer 3x3 Platte am oberen Endes des Liftschachtes platziert.</string>
    <string name="Rack Rail">Zahnstange</string> <!-- Zahnschiene? -->
    <string name="Rack Rail_DESC">Zahnstange</string>
    <string name="Mass Storage IO Port">Massenlager Ein-/ Ausgang</string>
    <string name="Mass Storage IO Port_DESC">Ein-/Ausgangsport mit großem Durchsatz</string>
    <string name="Basic Mass Storage Stocking Port">Einfacher Massenlager einstellbarer Eingang</string><!-- Not optimal, should be changed or better MUST-->
    <string name="Basic Mass Storage Stocking Port_DESC">Wird genutzt um Materialien im Massenlager einzulagern. Trägt bis zu 5 Materialien zur selben Zeit.</string>
    <string name="Mass Storage Stocking Port">Massenlager einstellbarer Eingang</string>
    <string name="Mass Storage Stocking Port_DESC">Wird genutzt um Materialien im Massenlager einzulagern. Trägt bis zu 12 Materialien zur selben Zeit.</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Stocking Port">Schüttgut Massenlager einstellbarer Eingang</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Stocking Port_DESC">Wird genutzt um Materialien im Massenlager einzulagern. Trägt bis zu 25 Materialien zur selben Zeit.</string>
    <string name="Orbital Strike Controller">Orbitalfeuer Zeilmarkierung</string>
    <string name="Orbital Strike Controller_DESC">Ebne die Gegend durch Orbitalbeschuss ein. Es ist der einzige Weg sicher zugehen. Setzt einen komplett geladenen OET voraus.</string>
    <string name="SurfaceHiveSpawn">Oberflächen Schwarmstock</string> <!-- Hive = Beehive, but as no Bees com out of it, i used Swarmhive-->
    <string name="SurfaceHiveSpawn_DESC">Dies ist der Spawn eines Overminds. Komm ihm nicht zu nahe da es dich töten wird.</string>
    <string name="Construction Paste">Konstruktionspaste</string>
    <string name="Construction Paste_DESC">Konstruktionpaste, welche zum bauen von verschiedenen Blöcken verwendet werden kann. Block wird beim Bauen automatisch gecraftet.</string>
    <string name="FALCOR MK1">FALCOR MK1</string> <!-- Acronym-->
    <string name="FALCOR MK1_DESC">Sammelt Beute von FALCOR Leuchtfeuern und bringt diese zurück.
Braucht angrenzenden Container.</string>
    <string name="Logistics FALCOR">Logistik FALCOR</string><!-- Acronym-->
    <string name="Logistics FALCOR_DESC">Sammelt Gegenstände von FALCOR Leuchtfeuern an entfernten Containern und bringt diese zurück.
Braucht angeschlossenen Containern.</string>
    <string name="FALCOR Beacon">FALCOR Leuchtfeuer</string><!-- Acronym-->
    <string name="FALCOR Beacon_DESC">Teilt der FALCOR Drohne mit ob etwas am Leuchtfeuer abzuhohlen ist. Wenn mit Energie versorgt, aber ohne auf einem Container platziert zu sein nimmt das Leuchtfeuer in einem 16 Block Raduis herumliegende Gegenstände auf und fragt eine Falcor an. Wenn mit Energie versorgt und auf einem Container platziert entnimmt das Leuchtfeuer dem Contianer ein Gegenstand und fordert eine Falcor Drohne an.</string>
    <string name="SpiderBotBase">Spinnenroboterbasis</string>
    <string name="SpiderBotBase_DESC">Versorgt den SpiderBot (auch SpiderBroh genannt) mit Energiekernen. Kann über angrenzenden Container auch Verbesserungen and Spidy weitergeben wenn er auf der Station steht.</string>
    <string name="Laser Resin Ablator">Laserharzabtrager</string>
    <string name="Laser Resin Ablator_DESC">Trägt gehärtetes Harz ab.</string>
    <string name="Laser Resin Liquifier">Laserharzverflüssiger</string>
    <string name="Laser Resin Liquifier_DESC">Konvertiert, sammelt und zerstört abgetragenes Harz in der Nähe.</string>
    <string name="Partially Ablated Resin">Teileiweise abgetragenes Harz</string>
    <string name="Partially Ablated Resin_DESC">Die zähe Hülle wurde abgetragen. Wir sollten fähig sein, den weichen Kern zu verflüssigen.</string>
    <string name="Ablated Resin">Abgetragenes Harz</string>
    <string name="Ablated Resin_DESC">Die zähe Hülle wurde abgetragen. Wir sollten fähig sein, den weichen Kern zu verflüssigen.</string>
    <string name="Liquified Resin">Verflüssigtes Harz</string>
    <string name="Liquified Resin_DESC">Das Harz wurde verflüssigt und kann nun eingesammelt werden.</string>
    <string name="Cold Creep Spawner">Kalter kriecher Erzeuger</string><!-- Not optimal, should be changed-->
    <string name="Cold Creep Spawner_DESC">Von hier startet das Croyplasma sich richtung des Klimakontrollzentrums.</string>
    <string name="CryoPlasm">Cryoplasma</string><!-- sticks to ceiling-->
    <string name="CryoPlasm_DESC">Diese unglaublich harte, organische nicht-Newton\'sche Flüssigkeit wurde durch unser Klimakontrollzenterum erweckt. Wir werden spezialisierte Waffen brauchen um damit fertig zu werden!</string>
    <string name="Cryoplasm">Cryoplasma</string><!-- laying on the floor-->
    <string name="Cryoplasm_DESC">Diese unglaublich harte, nicht-newtonsche organische Flüssigkeit wurde von unserem Klimakontrollzentrum erweckt! Dafür brauchen wir Spezialwaffen!</string>

    <string name="Workfloor Excavator MK1">Arbeitsbodenbagger MK1</string><!--Straight form google :P  -->
    <string name="Workfloor Excavator MK1_DESC">Hebt einen 3m hohen, 16m im Durchmesser (33m insgesamt) messenden Arbeitsraum aus.</string>
    <string name="Workfloor Excavator MK2">Arbeitsbodenbagger MK2</string><!--Straight form google :P  -->
    <string name="Workfloor Excavator MK2_DESC">Hebt einen 3m hohen, 16m im Durchmesser (33m insgesamt) messenden Arbeitsraum aus. Braucht doppelt soviel Energie wie der MK1, entfernt aber Erze ebenfalls.</string>
    <string name="Workfloor Excavator MK3">Arbeitsbodenbagger MK3</string><!--Straight form google :P  -->
    <string name="Workfloor Excavator MK3_DESC">Ein Blitzschnelles Rad des Aushebens - 4x schneller als die MK2 Version! Entfernt Erz.</string>
    <string name="Slime Attractor">Schleimanzieher</string> <!-- Not optimal-->
    <string name="Slime Attractor_DESC">Zeiht Slimes an.</string>
    <string name="Imbued Machine Block">Durchttränkter Maschinenblock</string><!-- Not optimal-->
    <string name="Imbued Machine Block_DESC">Produktionskomponente, die für Maschinen der Tier 4 benötigt wird. Kann auch zum Bauen verwendet werden</string>
    <string name="CryoMine">Cryo Mine</string>
    <string name="CryoMine_DESC">Explodiert in schädliches Gas wenn sie von Cryoplasma berührt wird.</string>
    <string name="Bomber FALCOR">FALCOR Bomber</string>
    <string name="Bomber FALCOR_DESC">Wirft auf grosse Distanz Bomben auf dichtes Cryoplasma ab.</string>
    <string name="Freezon Injector">Freezoneinspritzanlage</string>
    <string name="Freezon Injector_DESC">Nutzt Freezonkartuschen um Leistungsverbesserungen für einige Maschinen bereitzustellen.</string>
    <string name="H.E.I.S.T.">C.L.I.L.T.</string>
    <string name="H.E.I.S.T._DESC">Hopper Emptying Inventory Storage Transporter (Container Leerender Inventar Lagerungs Transporter) - Transferiert automatisch Gegenstände in das Spielerinventar. Kurz H.E.I.S.T. oder C.L.I.L.T.</string>
    <string name="NanoDisintegrator">Nanozerleger</string>
    <string name="NanoDisintegrator_DESC">Nano Disintegrator. Wird genutzt, um sogar das härteste Material in einem 3x3x3 Raum auszuheben. Vorsicht beim Einsatz.</string>
    <string name="Ruined Organic Thief">Organischer Dieb</string>
    <string name="Ruined Organic Thief_DESC">Entfernt ruiniertes organisches Material aus dem Inventar.</string>
    <string name="T4 Power Conduit">T4 Energieleitung</string>
    <string name="T4 Power Conduit_DESC">Nicht Wichtig</string>
    <string name="Cold Cavern Climate Control Centre">Kalte Höhlen Klimakontrollkern</string><!-- Use less long word, not optimal -->
    <string name="Cold Cavern Climate Control Centre_DESC">Nicht Wichtig</string>
    <string name="CryoPlasm Lancer">CryoPlasma Lanze</string> <!--not optimal -->
    <string name="CryoPlasm Lancer_DESC">Schnelle Verteidigung gegen Cryoplasma mit kurzer Reichweite.</string>
    <string name="CryoPlasm Melter">CryoPlasmaschmelzer</string><!--not optimal -->
    <string name="CryoPlasm Melter_DESC">Schmelzt CryoPlasma auf mittlere Distanz. Nur nutzvoll wenn zusammen mit anderen Verteidigungssystemen genutzt.</string>
    <string name="CryoPlasm Dazzler Turret">Cryoplasma Blenderturm</string><!--not optimal -->
    <string name="CryoPlasm Dazzler Turret_DESC">Schnelle Verteidigung gegen CryoPlasma auf große Distanz. Funktioniert nur in gerader Linie. Braucht 250k Energie um zu feuern.</string>
    <string name="Single-Use Hard Rock Grinder">Einweg-Hartgesteinraspler</string>
    <string name="Single-Use Hard Rock Grinder_DESC">Nicht Wichtig.</string>
    <string name="Magma Bore">Magma Bohrer</string>
    <string name="Magma Bore_DESC">Nicht Wichtig.</string>
    <string name="Airbone Particulate Extractor">Schwebender Partikelförderer</string>
    <string name="Airbone Particulate Extractor_DESC">Nicht Wichtig.</string>
    <string name="Fluid Pipe (Straight)">Flüssigkeitsrohr (gerade)</string>
    <string name="Fluid Pipe (Straight)_DESC">Ermöglicht den Anschluss von passenden Maschinen. Kann auch Gase transportieren.</string>
    <string name="Fluid Pipe (Bend)">Flüssigkeitsrohr (gebogen)</string>
    <string name="Fluid Pipe (Bend)_DESC">Ermöglicht den Anschluss von passenden Maschinen. Kann auch Gase transportieren.</string>
    <string name="Airbone Particulate Compressor">Schwebender Partikelkompressor</string>
    <string name="Airbone Particulate Compressor_DESC">Nicht Wichtig.</string>
    <string name="Compressed Gas Storage">Komprimiertes Gaslager</string>
    <string name="Compressed Gas Storage_DESC">Nicht Wichtig.</string>
    <string name="Compressed Gas Bottler">Komprimiertes Gasabfüllanlage</string>
    <string name="Compressed Gas Bottler_DESC">Nicht Wichtig.</string>
    <string name="Compressed Magma Storage">Komprimierte Magmalager</string>
    <string name="Compressed Magma Storage_DESC">Nicht Wichtig.</string>
    <string name="Creep Inferno">Creep Inferno</string>
    <string name="Creep Inferno_DESC">Nicht Wichtig.</string>
    <string name="LaserBorer">Laser Bohrer</string>
    <string name="LaserBorer_DESC">Nicht Wichtig.</string>
    <string name="Hard Resin Detector">Gehärtetes Harz Detektor</string>
    <string name="Hard Resin Detector_DESC">Stellt ein wichtiges Frühwarnsystem gegen vordringende Hivemind\'s dar.</string>
    <string name="Crashed parts container">Abgestürtzteteile Behälter</string>
    <string name="Crashed parts container_DESC">Beinhaltet technische Komponenten welche für Forschung verwendet werden.</string>
    <string name="Chilled Reinforced Rock">Gekühlter verstärkter Stein</string>
    <string name="Chilled Reinforced Rock_DESC">Gekühlter verstärkter Stein</string>

    <string name="Critter">Critter</string>
    <string name="Critter_DESC">Notice my Oppai!</string>
    <string name="Waypoint Machine">Wegpunktanzeige</string>
    <string name="Waypoint Machine_DESC">Wenn platziert und mit Energie versorgt wird ein Wegpunkt erzeugt. Kann durch platzieren eines Schildes an der Maschine angepasst werden.</string>

    <string name="ConstructoBot Direction">ConstructoBot Wegweiser</string>
    <string name="ConstructoBot Direction_DESC">Zwingt ConstructoBots in diese Richtung zu gehen.</string>
    <string name="ConstructoBot Cargo Control">ConstructoBot Ladungskontrolle</string>
    <string name="ConstructoBot Cargo Control_DESC">Beladene ConstructoBots werden in die Richtung des GRÜNEN Pfeils gehen.</string>
    <string name="ConstructoBot Loaded Control">ConstructoBot Geladenkontrolle</string>
    <string name="ConstructoBot Loaded Control_DESC">Volle ConstructoBots werden in diese Richtung gehen.</string>
    <string name="ConstructoBot Unloaded Control">ConstructoBot Entladenkontrolle</string>
    <string name="ConstructoBot Unloaded Control_DESC">Leere ConstructoBots werden in diese Richtung gehen.</string>
    <string name="ConstructoBot Power Control">ConstructoBot Energiekontrolle</string>
    <string name="ConstructoBot Power Control_DESC">ConstructoBots mit wenig Energie werden in diese Richtung gehen.</string>
    <string name="ConstructoBot T-junction">ConstructoBot T-Kreuzung</string>
    <string name="ConstructoBot T-junction_DESC">ConstructoBots werden abwechselnd nach links und rechts abbiegen, wenn sie hier vorbei kommen.</string>
    <string name="ConstructoBot Sprayer">ConstructoBot Lackierer</string>
    <string name="ConstructoBot Sprayer_DESC">Färbt ConstructoBots in zufälligen Farben.</string>
    <string name="ConstructoBot Cold Protector">ConstructoBot Kälteschutz</string>
    <string name="ConstructoBot Cold Protector_DESC">Trägt Kälteschutz auf einen ConstructoBot auf.</string>
    <string name="ConstructoBot Charger">ConstructoBot Ladestation</string>
    <string name="ConstructoBot Charger_DESC">Lädt einen ConstructoBot auf.</string>
    <string name="ConstructoBot Constructor">ConstructoBot Konstrukteur</string>
    <string name="ConstructoBot Constructor_DESC">Baut einen ConstructoBot aus Armen, Beinen und Gehäusen von angeschlossenen Förderbändern.</string>

    <string name="H.O.D.O.R.">H.O.D.O.R.</string>
    <string name="H.O.D.O.R._DESC">Der Hoch Orbit Trümmer Objekt Rückbringer ermöglicht das Zurückbringen von orbitalem Schrott. Dieser kann mit Glück Forschungsteile erhalten. Wird als 3x1x3 gebaut.</string>

    <string name="Orbital RailGun Controller">Orbital RailGun Steuerung</string>
    <string name="Orbital RailGun Controller_DESC">Norden. Dies zeigt Richtung Norden.</string>
    <string name="Orbital RailGun Induction Ring">Orbital RailGun Induktionsring</string>
    <string name="Orbital RailGun Induction Ring_DESC">Norden. Dies zeigt Richtung Norden.</string>

    <string name="Hydroponics Bay">Hydroponikeinheit</string>
    <string name="Hydroponics Bay_DESC">Züchtet automatisch Pflanzen. Setzt eine Abdeckung voraus.</string>
    <string name="Hydroponics Canopy">Hydroponikeinheit Abdeckung</string>
    <string name="Hydroponics Canopy_DESC">Wird über einer hydroponischen Einheit platziert, um die Wachstumsrate massiv zu steigern.</string>

    <string name="Adventures Pack DLC">Abenteuerpacket DLC</string>
    <string name="Adventures Pack DLC_DESC">Danke, dass Du das Adventures Pack DLC gekauft hast!</string>
    <string name="CRP DLC KEY">PatreonKey</string> <!-- Patreonkey? "Community Reward Pack" i guess?-->
    <string name="CRP DLC KEY_DESC">Platzhalter</string>

    <string name="Emergency Siren">Notfallsirene</string>
    <string name="Emergency Siren_DESC">An einer Maschine anbringen, um diese zu überwachen.</string>
    <string name="Orange Warning Light">Oranges Warnlicht</string>
    <string name="Orange Warning Light_DESC">An einer Maschine anbringen, um diese zu überwachen.</string>
    <string name="Red Warning Light">Rotes Warnlicht</string>
    <string name="Red Warning Light_DESC">An einer Maschine anbringen, um diese zu überwachen.</string>
    <string name="Warning Strobe">Warn Blitzlicht</string>
    <string name="Warning Strobe_DESC">An einer Maschine anbringen, um diese zu überwachen.</string>

    <string name="Organic MK2">Organische Solarpanele MK2</string>
    <string name="Organic Solar Panel MK2_DESC">Nicht wichtig</string>
    <string name="Glow Tubes">Leuchtröhren</string>
    <string name="Glow Tubes_DESC">Diese massiven leuchtenden Röhren scheinen aus nützlichen Fasern zu bestehen.</string>
    <string name="Never Visibole">Niemals Sichtbar</string>
    <string name="Never Visibole_DESC">Wenn du das siehst liegt ein Fehler vor. Bitte melde ihn an den Entwickler weiter</string>
    <string name="Large Rocks">Grosse Steine</string>
    <string name="Large Rocks_DESC">Grosse Steine, die an der Oberfläche vorkommen und Spuren von Erz enthalten.</string>
    <string name="Workshop Placement">Werkstattplazierung</string>
    <string name="Workshop Placement_DESC">Wird diagonal Plaziert
Erzeugt eine Datailblockwerkstatt
Grösse von 2x2x2 bis 8x8x8</string>

    <!-- Manufacturer and other crafting plant strings -->
    <string name="Solar Panel_CRAFT_DESC">Solarpanele versorgen angrenzende Maschinen mit einer kleinen Menge Energie während des Tages.
Braucht freie Sicht zum Himmel.</string>
    <string name="Solar Panel_CRAFT_HINT">Perfekt um Kleinleistungsmaschinen zu versorgen.</string>
    <string name="Organic Solar Panel_CRAFT_DESC">Organische Solarpanele versorgen angrenzende Maschinen mit einer guten Menge Energie während des Tages. Es kann mit Sternenlicht auch bei Nacht ein wenig Energie einfangen.
Braucht freie Sicht zum Himmel.</string>
    <string name="Organic Solar Panel_CRAFT_HINT">Braucht freien Himmel!</string>
    <string name="MK2 Solar Panel Component_CRAFT_DESC">Sammelt eine akzeptable Energie am Tag. Kann nur in einer hotizontalen 3x3 Platte auf Forschungslabor, Raffinerie und grossen Batterien gebaut werden.</string>
    <string name="MK2 Solar Panel Component_CRAFT_HINT">Kann nur auf Forschungslabor, Raffinerie oder grossen Batterien gebaut werden!</string>
    <string name="MK2 Organic Solar Component_CRAFT_DESC">Sammelt eine beachtliche Menge von Energie am Tag und einen kleinen Teil auch bei Nacht. Wird genauso wie das MK2 Solarpanel gebaut.</string>
    <string name="MK2 Organic Solar Component_CRAFT_HINT">Kann nur auf Forschungslabor, Raffinerie oder grossen Batterien gebaut werden!</string>
    <string name="Pyrothermic Generator_CRAFT_DESC">Verbrennt Ressourcen aus angrenzenden Containern um angrenzende Maschinen mit Energie zu versorgen. Verliert bei zunehmender Tiefe Effizienz wegen schlechter Ventilation. Nutze Laserenergieüberträger um Energie tiefer zu senden.</string>
    <string name="Pyrothermic Generator_CRAFT_HINT">Muss mit einem Container verbunden sein.</string>
    <string name="Basic Laser Energy Transmitter_CRAFT_DESC">Überträgt Energie langsam von einem Generator oder Batterie. Kann Maschinen, Batterien oder einen anderen Transmitter versorgen. An Wand anbringen um vertikal Energie zu übertragen.</string>
    <string name="Basic Laser Energy Transmitter_CRAFT_HINT">Maximale Distanz: 64. Verbessern so bald wie möglich.</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK1_CRAFT_DESC">Überträgt Energie langsam von einem Generator oder Batterie in bis zu 64 Block entfernung. Kann Maschinen, Batterien oder einen anderen Transmitter versorgen. An Wand anbringen um vertikal Energie zu übertragen.</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK1_CRAFT_HINT">Maximale Distanz: 64</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK2_CRAFT_DESC">Überträgt Energie mittelschnell von einem Generator oder Batterie bis zu 64m weit. Kann Maschinen, Batterien oder einen anderen Transmitter versorgen. An Wand anbringen um vertikal Energie zu übertragen.</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK2_CRAFT_HINT">Tier 2 überträgt mehr Energie!</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK3_CRAFT_DESC">Überträgt viel Energie von einem Generator oder Batterie bis zu 64m weit. Kann Maschinen, Batterien oder einen anderen Transmitter versorgen. An Wand anbringen um vertikal Energie zu übertragen.</string>
    <string name="Laser Energy Transmitter MK3_CRAFT_HINT">Grösster Einzel-Block Energieübertrager.</string>
    <string name="Power Storage Block_CRAFT_DESC">Agiert als ein Puffer zwischen Generatoren und Leistungsbeziehern indem 200 Energie gespeichert wird. Energie wird mit angrenzenden Energiespeichern geteilt.</string>
    <string name="Power Storage Block_CRAFT_HINT">Mit Maschinen verbinden, um sie mit 200 Energie zu versorgen</string>
    <string name="Power Storage MK2_CRAFT_DESC">Agiert als ein Puffer zwischen Generatoren und Leistungsbeziehern indem 1500 Energie gespeichert wird. Energie wird mit angrenzenden Energiespeichern geteilt.</string>
    <string name="Power Storage MK2_CRAFT_HINT">Mit Maschinen verbinden, um sie mit 1500 Energie zu versorgen</string>
    <string name="Power Storage MK3_CRAFT_DESC">Agiert als ein Puffer zwischen Generatoren und Leistungsbeziehern indem 5000 Energie gespeichert wird. Energie wird mit angrenzenden Energiespeichern geteilt.</string>
    <string name="Power Storage MK3_CRAFT_HINT">Mit Maschinen verbinden, um sie mit 5000 Energie zu versorgen</string>
    <string name="Induction Charger_CRAFT_DESC">Einfache, unkomplizierte Lösung, um wenig Energie an viele Maschinen zu verteilen. Wird aufgebaut in einer 5x5 Grundplatte.</string>
    <string name="Induction Charger_CRAFT_HINT">Grossartig für Raketenbatterien, Energiekernlader und Raffinierien und Harzveredelungen!</string>
    <string name="Ore Thief_CRAFT_DESC">Handliche Möglichkeit Erz aus dem Invental zu entfernen. Als eine 3x3 Platte aufbauen, draufstehn! Braucht kleine Mengen Energie und einen angrenzenden Container.</string>
    <string name="Ore Thief_CRAFT_HINT">Keine Zeit für Faulheit!</string>
    <string name="Garbage Thief_CRAFT_DESC">Handliche Möglichkeit nutzloses Zeug aus dem Inventar zu entfernen. Als eine 3x3 Platte aufbauen, draufstehn! Braucht kleine Mengen Energie und einen angrenzenden Container.</string>
    <string name="Garbage Thief_CRAFT_HINT">Keine Zeit für Faulheit!</string>
    <string name="Bar Keeper_CRAFT_DESC">Entfernt automatisch die Barren aus dem Inventar von Spielern, die das Netzwerkspiel verlassen. Funktioniert wie ein Erzdieb, nur mit geschmolzenen Barren. Wird in einem 3x3 Grundriss gebaut.</string>
    <string name="Bar Keeper_CRAFT_HINT">Keine Zeit für Faulheit!</string>
    <string name="Auto Organic Thief_CRAFT_DESC">Handliche Möglichkeit ungewollte, organische Teile aus dem Inventar zu entfernen. Als eine 3x3 Platte aufbauen, drauf stehen! Braucht kleine Mengen Energie und einen angrenzenden Container.</string>
    <string name="Auto Organic Thief_CRAFT_HINT">Keine Zeit für Faulheit!</string>
    <string name="H.E.I.S.T._CRAFT_DESC">Entnimmt automatisch Gegenstände aus Containern und überträgt sie an einen Spieler innerhalb von 5 Metern.</string>
    <string name="H.E.I.S.T._CRAFT_HINT">Keine Zeit für Faulheit!</string>
    <string name="Waypoint Machine_CRAFT_DESC">Platzieren und mit Energie versorgen um einen Wegpunkt zu erhalten. Die Benennung kann durch Anbringen eines Schildes bearbeitet werden.</string>
    <string name="Waypoint Machine_CRAFT_HINT">Keine Zeit für Faulheit!</string>
    <string name="MK4 Battery Component_CRAFT_DESC">Speichert bis zu 270.000 Energie und muss in einem 3x3x3 Würfel aufgebaut werden (27 Blöcke insgesamt).</string>
    <string name="MK4 Battery Component_CRAFT_HINT">Doppelt so hohe Energiedichte wie T3 Batterien!</string>
    <string name="Conduit_CRAFT_DESC">Feuert bis zu 10.000 EPS, gleicht Ladung zwischen Batterien aus. Nicht direkt in den Strahl schauen!</string>
    <string name="Conduit_CRAFT_HINT">Nicht direkt im Strahl aufhalten.</string>
    <string name="MK5 Battery Component_CRAFT_DESC">Speichert bis zu 4.5 Mio. Energie. Muss in einer 5x5 Grundplatte mit 9 Höhe gebaut werden (225 Blöcke insgesamt). Akzeptiert keine Energie von angrenzenden Energiespeichern.</string>
    <string name="MK5 Battery Component_CRAFT_HINT">Vierfache Energiedichte von T3 Batterien!</string>
    <string name="Organic Power Storage_CRAFT_DESC">Agiert als ein Puffer zwischen Generatoren und Leistungsbeziehern indem 8.500 Energie gespeichert wird. Energie wird mit angrenzenden Energiespeichern geteilt.</string>
    <string name="Organic Power Storage_CRAFT_HINT">Langsam, dafür große Kapazität.</string>
    <string name="Ore Extractor_CRAFT_DESC">Entzieht automatisch Erz aus einer angrenzenden Erzader. Interne Lagerkapazität kann mit Containern erweitert werden. Braucht Energie, kann verbessert werden.</string>
    <string name="Ore Extractor_CRAFT_HINT">Mit Containern verbinden für automatisierte Lagerverwaltung.</string>
    <string name="MiniHopper_CRAFT_DESC">Anfangs Lagerlösung. Lagert bis zu 10 Ressourcen, gibt diese aber nur langsam wieder ab.</string>
    <string name="MiniHopper_CRAFT_HINT">Verteilt Ressourcen sehr langsam.</string>
    <string name="LogisticsHopper_CRAFT_DESC">Anfängliche Lagerlösung. Lagert bis zu 2 Ressourcen aber gibt sie schneller ab als der Mini-Container. Schnell genug für einen einfachen Erzförderer. Parallelnutzung sollte in Betracht gezogen werden.</string>
    <string name="LogisticsHopper_CRAFT_HINT">Verteilt Ressourcen relativ schnell.</string>
    <string name="Storage Hopper_CRAFT_DESC">Lagert bis zu 100 Ressourcen und gibt diese wieder schnell ab. Nutzen um andere Maschinen zu automatisieren. Befugnisse werden eingesetzt um einen korrekten Materialfluss zu erhalten. Handbucheintrag beachten.</string>
    <string name="Storage Hopper_CRAFT_HINT">Kann zur Automation von Maschinen genutzt werden.</string>
    <string name="Torch_CRAFT_DESC">Minderwertige Licht- und Wärmequelle.
Nutze dies um deine Basis warm zu halten.</string>
    <string name="Torch_CRAFT_HINT">Vorsicht : Feuer ist heiss!</string>
    <string name="Electric Light_CRAFT_DESC">Gibt ein kaltes, blaues Licht ab. Braucht Energie.</string>
    <string name="Electric Light_CRAFT_HINT">Wirft Licht in einem Bogen von 180°.</string>
    <string name="Emergency Siren_CRAFT_DESC">Gibt einen Ton ab, wenn die angrenzende Maschine keine Energie mehr hat.</string>
    <string name="Emergency Siren_CRAFT_HINT">Kann ebenfalls auf Förderbändern und Containern verwendet werden.</string>
    <string name="Red Warning Light_CRAFT_DESC">An eine energiebrauchende Maschine anschliessen um ein rotes Licht zu erhalten.</string>
    <string name="Red Warning Light_CRAFT_HINT">Nicht zu viele platzieren, wird nervig mit der Zeit.</string>
    <string name="Warning Strobe_CRAFT_DESC">Beginnt zu blinken, wenn die angrenzende Maschine keine Energie mehr hat.</string>
    <string name="Warning Strobe_CRAFT_HINT">Nicht zu viele platzieren, wird nervig mit der Zeit.</string>
    <string name="Orange Warning Light_CRAFT_DESC">Beginnt zu blinken, wenn die angrenzende Maschine keine Energie mehr hat.</string>
    <string name="Orange Warning Light_CRAFT_HINT">Nicht zu viele platzieren, wird nervig mit der Zeit.</string>
    <string name="Sign_CRAFT_DESC">Nutze dies, um dich zu erinnern was du tun wolltest.</string>
    <string name="Sign_CRAFT_HINT">Vielen Dank an die Patreonunterstützer welche das ganze zum Leben gebracht haben!</string>
    <string name="Reinforced Rock_CRAFT_DESC">Eine leicht stärkere Wand für deine Basis.</string>
    <string name="Reinforced Rock_CRAFT_HINT">Warnung: Verbraucht 16 Paste!</string>
    <string name="Reinforced Wood_CRAFT_DESC">Eine leicht stärkere Wand für deine Basis.</string>
    <string name="Reinforced Wood_CRAFT_HINT">Warnung: Verbraucht 8 Paste!</string>
    <string name="Window_CRAFT_DESC">Schwaches Fenster mit Holzrahmen.</string>
    <string name="Window_CRAFT_HINT">Verbraucht 1 Holzbrett!</string>
    <string name="Space Window_CRAFT_DESC">Nutzvoll um in die Innereien der Basis zu schauen.</string>
    <string name="Space Window_CRAFT_HINT">Es ist durchsichtig!</string>
    <string name="Chevron Sign_CRAFT_DESC">Genutzt um Gefahrenzonen zu markieren.</string>
    <string name="Chevron Sign_CRAFT_HINT">Achtung: verbraucht 1 Paste!</string>
    <string name="Chevron Sign 2_CRAFT_DESC">Genutzt um Gefahrenzonen zu markieren.</string>
    <string name="Chevron Sign 2_CRAFT_HINT">Achtung: verbraucht 1 Paste!</string>
    <string name="Wooden Planks_CRAFT_DESC">Dekorative Holzblöcke. Auch im Selbstherstellungsmenu [C] erhältlich.</string>
    <string name="Wooden Planks_CRAFT_HINT">Schön!</string>
    <string name="White Canvas_CRAFT_DESC">Weisse Leinwand, kann mit dem Farbwerkzeug [N] eingefärbt werden.</string>
    <string name="White Canvas_CRAFT_HINT">Achtung: verbraucht 1 Paste!</string>
    <string name="Red Canvas_CRAFT_DESC">Rote Leinwand zur Dekoration der Basis.</string>
    <string name="Red Canvas_CRAFT_HINT">Achtung: verbraucht 1 Paste!</string>
    <string name="Blue Canvas_CRAFT_DESC">Blaue Leinwand zur Dekoration der Basis.</string>
    <string name="Blue Canvas_CRAFT_HINT">Achtung: verbraucht 1 Paste!</string>
    <string name="Green Canvas_CRAFT_DESC">Grüne Leinwand zur Dekoration der Basis.</string>
    <string name="Green Canvas_CRAFT_HINT">Achtung: verbraucht 1 Paste!</string>
    <string name="Ore Smelter_CRAFT_DESC">Schmelzt Erz in Barren. Kann manuell oder automatisch mit Containern versorgt werden. Siehe Handbucheintrag für mehr Infos. Kann verbessert werden.</string>
    <string name="Ore Smelter_CRAFT_HINT">T2 Gegenstand. Nutze diesen in deiner Basis für den Anfang!</string>
    <string name="Basic Ore Smelter_CRAFT_DESC">Schmelzt Erz in Barren. Halb so schnell und effizient wie ein normaler Schmelzofen, jedoch eine gute Übergangslösung. Kann nicht verbessert werden durch Induktionsmodule. Siehe Handbuch für mehr Infos.</string>
    <string name="Basic Ore Smelter_CRAFT_HINT">Verbessern zu einem normalen Schmelzofen sobald wie möglich.</string>
    <string name="Forced Induction_CRAFT_DESC">Wird auf einem Schmelzofen platziert, erhöht Geschwindigkeit um 200%, konsumiert 800% mehr Energie. Unterstützt keine einfachen Schmelzofen.</string>
    <string name="Forced Induction_CRAFT_HINT">8x Energieverbrauch</string>
    <string name="MK2 Forced Induction_CRAFT_DESC">Wird auf einem Schmelzofen platziert, erhöht Geschwindigkeit um 300%, konsumiert 1.600% mehr Energie. Unterstützt keine einfachen Schmelzofen.</string>
    <string name="MK2 Forced Induction_CRAFT_HINT">16x Energieverbrauch</string>
    <string name="MK3 Forced Induction_CRAFT_DESC">Wird auf einem Schmelzofen platziert, erhöht Geschwindigkeit um 400%, konsumiert 3.200% mehr Energie. Unterstützt keine einfachen Schmelzofen.</string>
    <string name="MK3 Forced Induction_CRAFT_HINT">32x Energieverbrauch</string>
    <string name="MK4 Forced Induction_CRAFT_DESC">Wird auf einem Schmelzofen platziert, erhöht Geschwindigkeit um 400%, konsumiert 3.200% mehr Energie. Verdoppelte Erzaufnahmegeschwindigkeit!</string>
    <string name="MK4 Forced Induction_CRAFT_HINT">Verdoppelt die Aufnahmegeschwindigkeit des Schmelzofens.</string>
    <string name="MK5 Forced Induction_CRAFT_DESC">Wird auf einem Schmelzofen platziert, erhöht Geschwindigkeit um 400%, konsumiert 3.200% mehr Energie. Vervierfacht Erzaufnahmegeschwindigkeit!</string>
    <string name="MK5 Forced Induction_CRAFT_HINT">Vervierfacht die Erzaufnahmengeschwindigkeit.</string>
    <string name="ARC Smelter Upgrade_CRAFT_DESC">Wird auf normalem Schmelzofen platziert, um T4 Erze zu schmelzen. MINDERT die Geschwindigkeit um 400%, Energieverbrauch: Unbekannt.</string>
    <string name="ARC Smelter Upgrade_CRAFT_HINT">Nutze dies, um das erste Strangussbecken zu bauen.</string>
    <string name="Turret MK1_CRAFT_DESC">Einfache, energiebasierende Verteidigung. 16m Reichweite. Braucht Energie.</string>
    <string name="Turret MK1_CRAFT_HINT">Nicht auf Erzschmelzöfen platzieren!</string>
    <string name="Turret MK2_CRAFT_DESC">Einfache, energiebasierende Verteidigung. 20m Reichweite, verbesserter Schaden. Braucht Energie.</string>
    <string name="Turret MK2_CRAFT_HINT">Kann auf einem Schmelzofen gebaut werden wenn du willst.</string>
    <string name="Turret MK3_CRAFT_DESC">Energiebasierte Langdistanzverteidigung. Reichweite von 72m. Langsame Feuerrate aber großer Schaden. Braucht Energie.</string>
    <string name="Turret MK3_CRAFT_HINT">Verbessere deine MK2 Türme mit der Ausbeute von Angriffswellen.</string>
    <string name="Missile Turret MK1_CRAFT_DESC">Raketenverteidigungssystem mit grossem Schaden. Zielerfassung nur für grosse Gegner. Munition muss extern hergestellt werden und in angrenzenden Containern gelagert werden. Mindestflugdistanz: 64m.</string>
    <string name="Missile Turret MK1_CRAFT_HINT">Benötigt hergestellte Raketen.</string>
    <string name="Threat Scanner_CRAFT_DESC">Stellt ein einfaches Frühwarnsystem dar. Schätzt die Bedrohung der Basis und die Zeit des nächsten Angriffs ein.</string>
    <string name="Threat Scanner_CRAFT_HINT">Nutze mehrere um den Angriffsvektor zu triangulieren.</string>
    <string name="Hard Resin Detector_CRAFT_DESC">Warnt frühzeitig vor wachsenden Harztrauben in der Nähe.</string>
    <string name="Hard Resin Detector_CRAFT_HINT">Braucht keine Energie. Sollte zwischendurch überprüft werden!</string>
    <string name="Slime Attractor_CRAFT_DESC">Nutzt verrottendes, organisches Material um nahe Lebensformen anzulocken.</string>
    <string name="Slime Attractor_CRAFT_HINT">Nutzvoll für Fallen.</string>
    <string name="Server Monitor_CRAFT_DESC">Erlaubt es den Server zu überwachen. Gibt auch Informationen über Berechtigungen und andere lustige Dinge.</string>
    <string name="Server Monitor_CRAFT_HINT">Sorry wegen deiner vierten Wand.</string>
    <string name="Threat Reducer_CRAFT_DESC">Braucht kleine Mengen Energie um die Basisbedrohungsstufe zu mindern. Nutze dies um Angriffe aufzuschieben, während du die Basis aufbaust.</string>
    <string name="Threat Reducer_CRAFT_HINT">Funktioniert nicht, wenn der Orbitalergieüberträger gebaut wird!</string>
    <string name="Threat Agitator_CRAFT_DESC">Verwendet eine geringe Menge an Energie, um die Bedrohungsstufe der Basis zu erhöhen. Wird genutzt um mehr Organische Ausbeute zu erhalten!</string>
    <string name="Threat Agitator_CRAFT_HINT">Jeder erhöht die Bedrohung um 10% und fügt 5 Gegner pro Welle hinzu.</string>
    <string name="Basic Conveyor Belt_CRAFT_DESC">Langsame aber billige Methode, um Materialien zwischen Containern zu verschieben. Benötigt keine Energie. Förderbänder sind anfällig für Angriffe und extreme Temperaturen.</string>
    <string name="Basic Conveyor Belt_CRAFT_HINT">Langsam aber effizient.</string>
    <string name="Conveyor Belt_CRAFT_DESC">Wir genutzt um Materialien zwischen Containern zu verschieben. Benötigt keine Energie. Förderbänder sind anfällig für Angriffe und extreme Temperaturen.</string>
    <string name="Conveyor Belt_CRAFT_HINT">Anfällig für extreme Kälte!</string>
    <string name="Up Sloped Conveyor_CRAFT_DESC">Genutzt um Materialien Neigungen herauf zu transportieren. Fast doppelt so schnell wie normale Förderbänder. Grazie Pythagoras!</string>
    <string name="Up Sloped Conveyor_CRAFT_HINT">Anfällig für extreme Kälte!</string>
    <string name="Down Sloped Conveyor_CRAFT_DESC">Genutzt um Materialien Neigungen runter zu transportieren. Fast doppelt so schnell wie normale Förderbänder. Grazie Pythagoras!</string>
    <string name="Down Sloped Conveyor_CRAFT_HINT">Anfällig für extreme Kälte!</string>
    <string name="Conveyor Turntable_CRAFT_DESC">Rotiert automatisch nach Abgabe von Gegenständen. Nicht angrenzend zu einem Container oder anderen Drehtischen aufbauen. Wird genutzt, um Förderbandlinien aufzuspalten.</string>
    <string name="Conveyor Turntable_CRAFT_HINT">Genutzt um Förderbandlinien aufzuspalten.</string>
    <string name="Conveyor Belt Filter_CRAFT_DESC">Angehängt an einen Container kann definiert werden, welche Typen von Gegenständen auf das Förderbandnetzwerk ausgegeben werden.</string>
    <string name="Conveyor Belt Filter_CRAFT_HINT">Zwischen Containern und Föderbändern platzieren.</string>
    <string name="Advanced Conveyor Filter_CRAFT_DESC">Anhängen an Container um spezifische Gegenstände in das Förderbandnetzwerk abzugeben.</string>
    <string name="Advanced Conveyor Filter_CRAFT_HINT">Unterstützt die gezielte Selektion von Gegenständen.</string>
    <string name="Motorised Conveyor_CRAFT_DESC">Anhängen an einen Container um, wenn mit Energie versorgt, sogar die schnellsten Transportsysteme an ihre Grenzen zu bringen!</string>
    <string name="Motorised Conveyor_CRAFT_HINT">Braucht 5 Energie pro Gegenstand. Weg zeigend von Containern.</string>
    <string name="Zipper Merge_CRAFT_DESC">Führt zwei Förderbandlinien zu einer zusammen in einem garantierten 1:1 Verhältnis.</string>
    <string name="Zipper Merge_CRAFT_HINT">Förderbandlinie direkt anschließen. Funktioniert nur, wenn beide Seite versorgt werden.</string>
    <string name="Rapid Zipper Merge_CRAFT_DESC">Führt zwei Förderbandlinien zu einer zusammen in einem garantierten 1:1 Verhältnis. Ist jedoch um einiges schneller wie der normale 1:1 Mischer.</string>
    <string name="Rapid Zipper Merge_CRAFT_HINT">Förderbandlinien direkt anschliessen. Funktioniert nur, wenn beide Seite versorgt werden.</string>
    <string name="3'n1 Zipper Merge_CRAFT_DESC">Führt schnell zwei Förderbandlinien in RRR L Reihenfolge. Macht die Forschungspod montage ein Kinderspiel!</string>
    <string name="3'n1 Zipper Merge_CRAFT_HINT">Förderbandlinien direkt anschliessen. Funktioniert nur, wenn beide Seite versorgt werden.</string>
    <string name="Transport Pipe_CRAFT_DESC">Schnelle, aber teure Methode Materialien zwischen Containern zu bewegen. Benötigt keine Energie. Wird weder durch extreme Kälte noch von Attacken groß beeinträchtigt.</string>
    <string name="Transport Pipe_CRAFT_HINT">Immun gegen extreme Kälte.</string>
    <string name="Transport Pipe Filter_CRAFT_DESC">Anhängen an Containern, um spezifische Gegenstände in das Rohrpostnetzwerk abzugeben.</string>
    <string name="Transport Pipe Filter_CRAFT_HINT">Kann an Wänden und Decken genutzt werden.</string>
    <string name="Matter Mover_CRAFT_DESC">Sendet Ressourcen von einem angrenzenden Container zu einem bis zu 64m entfernten anderem Container. Braucht freie Sicht zum Ziel. An Wand anbringen um Senkrecht zu senden. Schnell, aber energiehungrig.</string>
    <string name="Matter Mover_CRAFT_HINT">Schneller Transport, hohe Energiekosten</string>
    <string name="Dual Matter Mover_CRAFT_DESC">Sendet 2 Ressourcen von einem angrenzenden Container zu einem bis zu 32m entfernten anderen Container. Spitzenleistung 150 Gegenstände/min.</string>
    <string name="Dual Matter Mover_CRAFT_HINT">Schneller Transport, hohe Energiekosten.</string>
    <string name="Quad Matter Mover_CRAFT_DESC">Sendet 4 Ressourcen von einem angrenzenden Container zu einem bis zu 16m entfernten anderen Container. Spitzenleistung 600 Gegenstände/min.</string>
    <string name="Quad Matter Mover_CRAFT_HINT">Schneller Transport, hohe Energiekosten.</string>
    <string name="Multi Matter Mover_CRAFT_DESC">Sendet 32 Ressourcen von einem angrenzenden Container zu einem, bis zu 8m entfernten, anderen Container. Spitzenleistung 4800 Gegenstände/min.</string>
    <string name="Multi Matter Mover_CRAFT_HINT">Schneller Transport, hohe Energiekosten.</string>
    <string name="AI Mover Control_CRAFT_DESC">Verschiebt Inhalte zwischen Containern, basierend auf den gesetzten Berechtigungen.
Billig und hässlich, dafür verlässlich* 
*Nicht wirklich verlässlich.</string>
    <string name="AI Mover Control_CRAFT_HINT">Billig und hässlich, dafür verlässlich* 
*Nicht wirklich verlässlich.</string>
    <string name="FALCOR Beacon_CRAFT_DESC">Markiert ein horizontales Gebiet mit 32m Durchmesser, in dem FALCOR Drohnen automatisch Beute aufsammeln. Braucht Energie.</string>
    <string name="FALCOR Beacon_CRAFT_HINT">Ideal für Überbleibsel von Wespen!</string>
    <string name="FALCOR MK1_CRAFT_DESC">Sammelt automatisch markierte Beute im Umkreis von 256m. Benötigt angrenzenden Container.</string>
    <string name="FALCOR MK1_CRAFT_HINT">Ideal für Überbleibsel von Wespen!</string>
    <string name="Logistics FALCOR_CRAFT_DESC">Sammelt automatisch Gegenstände von FALCOR Leuchtfeuern, welche auf Container platziert wurden.</string>
    <string name="Logistics FALCOR_CRAFT_HINT">Ideal für den Transport von kleinen Mengen über große Distanz.</string>
    <string name="FALCOR Bomber_CRAFT_DESC">Wirft selbstständig Cryobomben über Cyroplasma ab.</string>
    <string name="FALCOR Bomber_CRAFT_HINT">Bomben müssen in angrenzendem Container sein.</string>
    <string name="Cryo Bomb Assembler_CRAFT_DESC">Stellt Cryobomben her.</string>
    <string name="Cryo Bomb Assembler_CRAFT_HINT">Explosive Eillieferung für Cryoplasma.</string>
    <string name="Stamper Plant_CRAFT_DESC">Förderbandbasierende Maschine, welche automatisch Metallbarren in Platten stanzt. Braucht weder externe Energiezufuhr noch einen Container.</string>
    <string name="Stamper Plant_CRAFT_HINT">Guter Start in die Automation.</string>
    <string name="Extrusion Plant_CRAFT_DESC">Förderbandbasierende Maschine, welche automatisch Metallbarren in Drähte zieht. Braucht weder externe Energiezufuhr noch einen Container.</string>
    <string name="Extrusion Plant_CRAFT_HINT">Guter Start in die Automation.</string>
    <string name="Coiler Plant_CRAFT_DESC">Förderbandbasierende Maschine, welche automatisch Drähte auf Spulen wickelt. Braucht weder externe Energiezufuhr noch einen Container.</string>
    <string name="Coiler Plant_CRAFT_HINT">Guter Start in die Automation.</string>
    <string name="PCB Assembling Plant_CRAFT_DESC">Förderbandbasierende Maschine, welche automatisch Spulen in Platinen umwandelt. Braucht weder externe Energiezufuhr noch einen Container.</string>
    <string name="PCB Assembling Plant_CRAFT_HINT">Platinen werden in vielen elektronischen Komponenten verwendet.</string>
    <string name="HardenedBlock Assembler_CRAFT_DESC">Nutzt einen Mix aus Nickel und Titan um essenzielle, gehärtete Blöcke herzustellen.</string>
    <string name="HardenedBlock Assembler_CRAFT_HINT">Diese Blöcke werden sehr stark genutzt. Es ist deshalb ratsam, sie zu automatisieren!</string>
    <string name="Construction Paste Grinder_CRAFT_DESC">Konvertiert nutzlosen Abfall in Baupaste. Alle dekorativen Blöcke sind aus Baupaste!</string>
    <string name="Construction Paste Grinder_CRAFT_HINT">Hübsch.</string>
    <string name="Alloyed Block Assembler_CRAFT_DESC">Beschichtet gehärtete Maschinenblöcke mit Gold, um legierte Maschinenblöcke herzustellen.</string>
    <string name="Alloyed Block Assembler_CRAFT_HINT">Diese Blöcke werden sehr stark genutzt. Es ist deshalb ratsam, sie zu automatisieren!</string>
    <string name="Pipe Extrusion Plant_CRAFT_DESC">Förderbandbasierende Maschine, welche automatisch Barren in Rohre umformt. Braucht weder externe Energiezufuhr noch einen Container.</string>
    <string name="Pipe Extrusion Plant_CRAFT_HINT">Guter Start in die Automation.</string>
    <string name="Fuel Canister Crafter_CRAFT_DESC">Einfacher Weg, leere Treibstoffkanister herzustellen.</string>
    <string name="Fuel Canister Crafter_CRAFT_HINT">Super für Treibstoff!</string>
    <string name="Empty Missile Assembler_CRAFT_DESC">Stellt automatisch leere Raketen her. Braucht Energie und Komponenten müssen in einem angrenzenden Container sein. Gibt fertige Raketen in angrenzenden Container ab.</string>
    <string name="Empty Missile Assembler_CRAFT_HINT">Diese Raketen müssen mit Treibstoff befüllt werden um nützlich zu sein!</string>
    <string name="Missile Fueller_CRAFT_DESC">Befüllt automatisch leere Raketen mit Treibstoff. Braucht Energie und Komponenten müssen in einem angrenzenden Container sein. Gibt fertige Raketen in angrenzenden Container ab.</string>
    <string name="Missile Fueller_CRAFT_HINT">Diese Raketen sind abschussbereit!</string>
    <string name="Armour Piercing Warhead Fitter_CRAFT_DESC">Rüstet Raketen mit panzerbrechenden Gefechtsköpfen aus</string>
    <string name="Armour Piercing Warhead Fitter_CRAFT_HINT">Gibt dir den nötigen \"Umpf\"</string>
    <string name="Warhead Imbuer_CRAFT_DESC">Nutzt Standardraketen und 50.000 Energie, um deren Schaden deutlich zu erhöhen.</string>
    <string name="Warhead Imbuer_CRAFT_HINT">Diese Raketen sind abschussbereit!</string>
    <string name="Cluster Missile Crafter_CRAFT_DESC">Wandelt eine durchtränkte Rakete in 8 Schwarmraketen um. Jede hat nur 1/4 des originalen Schadens, was im Gesamten doppelt soviel Schaden bedeutet.</string>
    <string name="Cluster Missile Crafter_CRAFT_HINT">Diese Raketen sind feuerbereit!</string>
    <string name="Mephitic Missile Assembler_CRAFT_DESC">Fügt einer durchtränkten Rakete 50% mehr Schaden über Zeit hinzu.</string>
    <string name="Mephitic Missile Assembler_CRAFT_HINT">Diese Raketen sind feuerbereit!</string>
    <string name="CryoChilled Missile Assembler_CRAFT_DESC">Nimmt durchtränkte Raketen und fügt einen massiven Verlangsamungseffekt hinzu.</string>
    <string name="CryoChilled Missile Assembler_CRAFT_HINT">Diese Raketen sind startbereit!</string>
    <string name="SpiderBot Core Charger_CRAFT_DESC">Durchtränkt Lithiumspulen mit Energie. Wird der Spiderbot Verbesserungs- und Aufladestation über einem Container zugeführt.</string>
    <string name="SpiderBot Core Charger_CRAFT_HINT">SpiderBot benötigt Energie, um deine Basis zu verteidigen.</string>
    <string name="Laser Resin Ablator_CRAFT_DESC">Nutzt große Energiemengen um die Hüllen von gehärtetem Harz abzutragen. Dies erlaubt das Verflüssigen und Raffinieren in weiteren Schritten.</string>
    <string name="Laser Resin Ablator_CRAFT_HINT">Hervorragend um tote Schwarmintelligenzen in nutzvolle Materialien zu verwandeln.</string>
    <string name="Laser Resin Liquifier_CRAFT_DESC">Nutzt große Mengen Energie um den weichen Kern von einem gehärteten Harzblock zu verflüssigen, nachdem er seiner Hülle entledigt wurde. An Container anbauen.</string>
    <string name="Laser Resin Liquifier_CRAFT_HINT">Hervorragend um tote Hirnmasse in nutzvolle Materialien zu verwandeln.</string>
    <string name="Liquid Resin Refiner_CRAFT_DESC">Raffiniert verflüssigtes Harz zu sehr nützlichem raffinierten Flüssigharz.</string>
    <string name="Liquid Resin Refiner_CRAFT_HINT">Benutzt in einigen hochstufigen organischen Rezepten.</string>
    <string name="Hydrojet Cutter_CRAFT_DESC">Verbesserungsmodul für die Konstruktionsanlage, welches erlaubt Anzugsverbesserungen herzustellen. Muss AUF der Konstruktionsanlage platziert werden.</string>
    <string name="Hydrojet Cutter_CRAFT_HINT">MUSS auf der Konstruktionsanlage platziert werden.</string>
    <!--Suit upgrades-->
    <string name="Solar Cell MK1_CRAFT_DESC">Verbessert die Effektivität der Anzugssolarpaneelen. Muss nur einmal im Inventar vorhanden sein.</string>
    <string name="Solar Cell MK1_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Nur 1x benötigt!</string>
    <string name="Suit Heater MK1_CRAFT_DESC">Verbessert die Heizleistung des Anzugs um dich vor extremer Kälte zu schützen. Muss nur einmal im Inventar vorhanden sein.</string>
    <string name="Suit Heater MK1_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Nur 1x benötigt.</string>
    <string name="Suit Power Pack MK1_CRAFT_DESC">Verdoppelt die Energiekapazität Deines Anzugs. Muss nur einmal im Inventar vorhanden sein.</string>
    <string name="Suit Power Pack MK1_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Nur 1x benötigt!</string>
    <string name="Suit Power Pack MK2_CRAFT_DESC">Vervierfacht die Energiekapazität Deines Anzugs. Muss nur einmal im Inventar vorhanden sein.</string>
    <string name="Suit Power Pack MK2_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Du brauchst nur 1!</string>
    <string name="MK1 Suit Upgrade Module_CRAFT_DESC">Verbindet alle Anzugsverbesserungen zu einer Alles in Einem (tm) Anzugsverbesserung. Perfekt.</string>
    <string name="MK1 Suit Upgrade Module_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Du brauchst nur 1!</string>
    <string name="Suit Headlight MK1_CRAFT_DESC">Reduziert den Energieverbrauch der Anzugsbeleuchtung. Muss nur einmal im Inventar vorhanden sein.</string>
    <string name="Suit Headlight MK1_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Nur 1x benötigt</string>
    <string name="Build Gun V2_CRAFT_DESC">Kann mehr Materialien abbauen wie das Standardbauwerkzeug. Kann zudem Erzschmelzen und Konstruktionsanlagen abbauen.</string>
    <string name="Build Gun V2_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Nur 1x benötigt!</string>
    <string name="Build Gun V3_CRAFT_DESC">Dieses Monster schneidet durch harte Erze und kann große Flächen in einem einzigen Schritt entfernen.</string>
    <string name="Build Gun V3_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Nur 1x benötigt!</string>
    <string name="Toxic Particle Filter_CRAFT_DESC">Dieser Anzugsbestandteil erlaubt die Filterung von gefährlichen und halluzinationserzeugenden Gasen.</string>
    <string name="Toxic Particle Filter_CRAFT_HINT">Wird benötigt um die mit Giftsporen gefüllte Höhle zu durchqueren</string>
    <string name="Jet Pack_CRAFT_DESC">Nutzt Schubdüsen um Flüge über kurze Distanzen zu ermöglichen. Braucht große Mengen Energie. [J] drücken für De-/Aktivierung.</string>
    <string name="Jet Pack_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Nur 1x benötigt!</string>

    <string name="Spiderbot Base Component_CRAFT_DESC">Die Plattform kann den Spiderbot reparieren, verbessern und aufmunitionieren. Aufbau als 15x15 Platte (225 Blöcke insgesamt).</string>
    <string name="Spiderbot Base Component_CRAFT_HINT">Die Automation der Energiekerne des Spiderbots wird dein Leben massivst vereinfachen!</string>
    <string name="SpiderBot Blaster_CRAFT_DESC">Schnellfeuernde Energiewaffe, jedoch wenig Durchschlagskraft. Ideal für kleine bis mittlere Ziele.</string>
    <string name="SpiderBot Blaster_CRAFT_HINT">Wenn es fertiggestellt ist, lege es in einen Container der angrenzend zu einer Spiderbot Auflade- und Verbesserungsstation steht.</string>
    <string name="SpiderBot Cannon_CRAFT_DESC">Langsam feuernde, aber mit großem Umfeldschaden wirkende Kanone. Kann hohe wie auch niedrige Ziele erfassen, Spezialisiert auf mittelgrosse Ziele.</string>
    <string name="SpiderBot Cannon_CRAFT_HINT">Wenn es fertiggestellt ist, lege es in einen Container der angrenzend zu einer Spiderbot Auflade- und Verbesserungsstation steht.</string>
    <string name="SpiderBot Particle Rifle_CRAFT_DESC">Schnellfeuernde, schultermontierte Energiewaffe. Ideal um auch die grössten Ziele aus dem Himmel zu holen.</string>
    <string name="SpiderBot Particle Rifle_CRAFT_HINT">Wenn es fertiggestellt ist, lege es in einen Container der angrenzend zu einer Spiderbot Auflade- und Verbesserungsstation steht.</string>
    <string name="Storage Crate_CRAFT_DESC">Eine einfache Holzkiste um eine kleine Menge an Gegenständen zu lagern. Kann nicht automatisiert werden. Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Storage Crate_CRAFT_HINT">Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Red Storage Crate_CRAFT_DESC">Eine einfache Holzkiste um eine kleine Menge an Gegenständen zu lagern. Kann nicht automatisiert werden. Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Red Storage Crate_CRAFT_HINT">Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Green Storage Crate_CRAFT_DESC">Eine einfache Holzkiste um eine kleine Menge an Gegenständen zu lagern. Kann nicht automatisiert werden. Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Green Storage Crate_CRAFT_HINT">Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Blue Storage Crate_CRAFT_DESC">Eine einfache Holzkiste um eine kleine Menge an Gegenständen zu lagern. Kann nicht automatisiert werden. Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Blue Storage Crate_CRAFT_HINT">Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Purple Storage Crate_CRAFT_DESC">Eine einfache Holzkiste um eine kleine Menge an Gegenständen zu lagern. Kann nicht automatisiert werden. Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Purple Storage Crate_CRAFT_HINT">Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Yellow Storage Crate_CRAFT_DESC">Eine einfache Holzkiste um eine kleine Menge an Gegenständen zu lagern. Kann nicht automatisiert werden. Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Yellow Storage Crate_CRAFT_HINT">Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Black Storage Crate_CRAFT_DESC">Eine einfache Holzkiste um eine kleine Menge an Gegenständen zu lagern. Kann nicht automatisiert werden. Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Black Storage Crate_CRAFT_HINT">Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="White Storage Crate_CRAFT_DESC">Eine einfache Holzkiste um eine kleine Menge an Gegenständen zu lagern. Kann nicht automatisiert werden. Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="White Storage Crate_CRAFT_HINT">Verbinden von mehreren Kisten erhöht die Lagerkapazität.</string>
    <string name="Steel Alloy Smelter_CRAFT_DESC">Stellt Stahlbarren her.</string>
    <string name="Steel Alloy Smelter_CRAFT_HINT">Automation ist das Beste!</string>
    <string name="Advanced Machine Block Assembler_CRAFT_DESC">Standard Zutat für fortgeschrittene Maschinen.</string>
    <string name="Advanced Machine Block Assembler_CRAFT_HINT">Kann auch zu Bauzwecken verwendet werden.</string>
    <string name="Imbued Machine Block Assembler_CRAFT_DESC">Standard Zutat für fortgeschrittene Maschinen. Benötigt 4 fortgeschrittene Maschinenblöcke und eine einzelne MK5 Energiezelle.</string>
    <string name="Imbued Machine Block Assembler_CRAFT_HINT">Kann auch zu Bauzwecken verwendet werden.</string>
    <string name="Magnetic Block Assembler_CRAFT_DESC">Standard Zutat für fortgeschrittene Maschinen.</string>
    <string name="Magnetic Block Assembler_CRAFT_HINT">Kann auch zu Bauzwecken verwendet werden.</string>
    <string name="Chromed Block Assembler_CRAFT_DESC">Standard Zutat für fortgeschrittene Maschinen.</string>
    <string name="Chromed Block Assembler_CRAFT_HINT">Kann auch zu Bauzwecken verwendet werden.</string>
    <string name="Hiemal Block Assembler_CRAFT_DESC">Standard Zutat für fortgeschrittene Maschinen.</string>
    <string name="Hiemal Block Assembler_CRAFT_HINT">Kann auch zu Bauzwecken verwendet werden.</string>
    <string name="Refinery Controller_CRAFT_DESC">Verarbeitet Biomasse zu nutzvolle Produkte. Muss an einen Raffineriereaktorkessel angebracht sein um zu funktionieren. Siehe Handbuch für weitere Informationen.</string>
    <string name="Refinery Controller_CRAFT_HINT">Muss an einen Raffinerie-reaktorkessel angebracht sein um zu funktionieren.</string>
    <string name="Refinery Reactor Vat Component_CRAFT_DESC">Raffineriereaktorkesselkomponente. Wird in einem 3x3x3 Würfel aufgebaut (27 Blöcke insgesamt). Es muss eine Raffineriekontrolleinheit angebracht werden.</string>
    <string name="Refinery Reactor Vat Component_CRAFT_HINT">Wird in einem 3x 3x3 Würfel aufgebaut um einen Reaktorkessel zu formen.</string>
    <string name="Jet Turbine Generator Housing_CRAFT_DESC">Gehäusebestandteil für Turbinen. Verbrennt Hochenergietreibstoff um eine Turbine anzutreiben und um viel Energie zu produzieren. Wird in einer 3x4 Platte mit 3 Höhe gebaut. Lufteinlass an der Frontseite montieren.</string>
    <string name="Jet Turbine Generator Housing_CRAFT_HINT">Wird in einer 3x4 Platte mit 3 Höhe gebaut. Lufteinlass an der Frontseite montieren.</string>
    <string name="Jet Turbine Generator Intake_CRAFT_DESC">Saugt grosse Mengen Luft in die Turbine. Auf der Vorderseite der Turbine in einer 3m hohen und 3m breiten Fläche anbringen.</string>
    <string name="Jet Turbine Generator Intake_CRAFT_HINT">Der Turbinenlufteinlass ist an der Frontseite in einer 3x3 Platte vertikal anzubringen.</string>
    <!--Arther stuff (obviously)-->
    <string name="ARTHER Power Core_CRAFT_DESC">Repariert den Schaden an Arther und erlaubt es ihm wieder verlässlich zu fliegen. Nur ein Kern erforderlich und muss im Inventar abgelegt sein.</string>
    <string name="ARTHER Power Core_CRAFT_HINT">Erlaubt es Arther, wieder verlässlich zu fliegen. Nur ein Kern erforderlich im Inventar.</string>
    <string name="ARTHER Battery Core_CRAFT_DESC">Erlaubt Arther 8x mehr Energie zu speichern und diese dann an dich abzugeben wenn wenig Energie im Anzug ist. Nur einmal erforderlich im Inventar.</string>
    <string name="ARTHER Battery Core_CRAFT_HINT">Erlaubt es Arther mehr Energie zu speichern</string>
    <string name="ARTHER Solar Panel_CRAFT_DESC">Verbessert die Rate mit der Arther Energie aus Sonnenlicht generiert. Nur einmal erforderlich im Inventar.</string>
    <string name="ARTHER Solar Panel_CRAFT_HINT">Erlaubt es Arther schneller Energie zu sammeln</string>
    <string name="ARTHER Upgrade Pack_CRAFT_DESC">Schaltet die drei Effekte frei, die ansonsten über das Solarpanel, den Energiekern und die Batterie separat freigeschaltet werden müssen. Spart Platz im Inventar.</string>
    <string name="ARTHER Upgrade Pack_CRAFT_HINT">Platzsparender im Inventar als die einzelnen Gegenstände.</string>
    <string name="ARTHER Dapper Moustache_CRAFT_DESC">Hier Schnauzträger-Witz einfügen. Funktioniert nur, wenn man das Dapper Indie Supporter DLC besitzt.</string>
    <string name="ARTHER Dapper Moustache_CRAFT_HINT">Funktioniert nur, wenn man das Dapper Indie Supporter DLC besitzt.</string>
    <string name="ARTHER Dapper Hat_CRAFT_DESC">Lässt Arther gepflegt und sauber erscheinen! Funktioniert nur, wenn man das Dapper Indie Supporter DLC besitzt.</string>
    <string name="ARTHER Dapper Hat_CRAFT_HINT">Funktioniert nur, wenn man das Dapper Indie Supporter DLC besitzt.</string>
    <string name="ARTHER Dapper Monocle_CRAFT_DESC">Verbessert Arthers Sicht! Funktioniert nur, wenn man das Dapper Indie Supporter DLC besitzt.</string>
    <string name="ARTHER Dapper Monocle_CRAFT_HINT">Funktioniert nur, wenn man das Dapper Indie Supporter DLC besitzt.</string>
    <string name="ARTHER Dapper Pack_CRAFT_DESC">Volle Eleganz! Nutze dies, um Platz im Inventar zu haben.</string>
    <string name="ARTHER Dapper Pack_CRAFT_HINT">Nutze dies, um Platz im Inventar zu haben.</string>
    <string name="ARTHER Dapper Upgrade Pack_CRAFT_DESC">Komplett verbessert, komplett Schick! Nutze dies um Platz im Inventar zu haben.</string>
    <string name="ARTHER Dapper Upgrade Pack_CRAFT_HINT">Nutze dies, um Platz im Inventar zu haben.</string>
    <string name="ARTHER Charging Station_CRAFT_DESC">Erlaubt eine Schnellladung von Arther! Benötigt Energie.</string>
    <string name="ARTHER Charging Station_CRAFT_HINT">Dies ist fabelhaft. Benutze es.</string>
    <string name="ARTHER Skeleton Mask_CRAFT_DESC">Erinnerst du dich an die Flitterbeeren, die du zermahlen hast? Du brauchst jetzt welche.</string>
    <string name="ARTHER Skeleton Mask_CRAFT_HINT">Dooo-OOOOO-oooooot!</string>
    <string name="ARTHER Pumpkin Mask_CRAFT_DESC">Nutze orange Glühschoten, um einen schönen, orangenen Leuchteffekt zu erhalten.</string>
    <string name="ARTHER Pumpkin Mask_CRAFT_HINT">Oooo-OOOOO-oooooo!</string>
    <string name="ARTHER Ghost Mask_CRAFT_DESC">Kombiniere je eine Maske, um die ultimative Geistermaske zu erhalten!</string>
    <string name="ARTHER Ghost Mask_CRAFT_HINT">Doot doot.</string>
    <string name="ARTHER Goblin Mask_CRAFT_DESC">Nutze grüne Glühschoten um einen schön grünen Leuchteffekt zu erhalten.</string>
    <string name="ARTHER Goblin Mask_CRAFT_HINT">Dooo-OOOOO-oooooot!</string>
    <string name="ARTHER Santa Mask_CRAFT_DESC">Er weiß, dass du unartig warst. Aber du hast das Dapper DLC gekauft. Somit bist du offensichtlich nett!.</string>
    <string name="ARTHER Santa Mask_CRAFT_HINT">Jetzt hab ich eine Maschinenpistole. Ho. Ho. Ho.</string>
    <string name="ARTHER Ghost Costume_CRAFT_DESC">WELCHER TERROR VERBIRGT SICH UNTER DEM LAKEN DES GRAUENS ?!?</string>
    <string name="ARTHER Ghost Costume_CRAFT_HINT">Antwort: Es ist Arther.</string>
    <string name="ARTHER Turret_CRAFT_DESC">Ein Verteidigungsturm der nur funktioniert, wenn Arther ihn besetzt hat. Große Reichweite von 64m, wenig Energieverbrauch. Ideal für die Anfänge der Förderbandverteidigung!</string>
    <string name="ARTHER Turret_CRAFT_HINT">Ideale Einrichtung um 128m Förderband zu schützen.</string>

    <string name="CryoPlasm Lancer_CRAFT_DESC">Erlaubt es Cryoplasma auf sehr kurzer Distanz zu vernichten. Nutzvoll um verirrte Ableger zu stoppen.</string>
    <string name="CryoPlasm Lancer_CRAFT_HINT">Dies ist ein einfacher Turm. Nutze ihn in Zusammenspiel mit fortgeschritteneren Waffensystemen.</string>
    <string name="CryoPlasm Melter_CRAFT_DESC">Erlaubt es Cryoplasma auf mittlere Distanz zu verflüssigen. Nutzvoll um Todeszonen für Cryoplasma zu bauen.</string>
    <string name="CryoPlasm Melter_CRAFT_HINT">Perfekt wenn es zusammen mit einem Dazzlerturm eingesetzt wird.</string>
    <string name="CryoMine_CRAFT_DESC">Selbstauslösende Chlorgas-Minen, welche es erlauben, Gebiete von Cryoplasma zu befreien.</string>
    <string name="CryoMine_CRAFT_HINT">Nicht. Einatmen. Ok?</string>
    <string name="CryoPlasm Dazzler Turret_CRAFT_DESC">Erlaubt es, Cryoplasma auf große Distanz zu bekämpfen. Nutzvoll um die zentrale Masse eines Angriffs zu stoppen.</string>
    <string name="CryoPlasm Dazzler Turret_CRAFT_HINT">Aufbau in einem 3x3x3 Würfel.</string>
    <!--Extractor upgrades -->
    <string name="Basic Drill Motor_CRAFT_DESC">Im Erzförderer einfügen, um die Fördergeschwindigkeit um 200% zu erhöhen, was einen höheren Energieverbrauch mit sich zieht.</string>
    <string name="Basic Drill Motor_CRAFT_HINT">Erhöht die Fördergeschwindigkeit um 200%. Nutzt viel mehr Energie!</string>
    <string name="Enhanced Drill Motor_CRAFT_DESC">Im Erzförderer einfügen, um die Fördergeschwindigkeit um 400% zu erhöhen, was einen höheren Energieverbrauch mit sich zieht.</string>
    <string name="Enhanced Drill Motor_CRAFT_HINT">Erhöht die Fördergeschwindigkeit um 400%</string>
    <string name="Magnetic Drill Motor_CRAFT_DESC">Im Erzförderer einfügen, um die Fördergeschwindigkeit um 800% zu erhöhen, was einen höheren Energieverbrauch mit sich zieht.</string>
    <string name="Magnetic Drill Motor_CRAFT_HINT">Erhöht die Fördergeschwindigkeit um 800%</string>
    <string name="Fusion Drill Motor_CRAFT_DESC">Im Erzförderer einfügen, um die Fördergeschwindigkeit um 1600% zu erhöhen, was einen höheren Energieverbrauch mit sich zieht.</string>
    <string name="Fusion Drill Motor_CRAFT_HINT">Erhöht die Fördergeschwindigkeit um 1600%</string>
    <string name="Antimatter Drill Motor_CRAFT_DESC">Im Erzförderer einfügen, um die Fördergeschwindigkeit um 3200% zu erhöhen, was einen höheren Energieverbrauch mit sich zieht.</string>
    <string name="Antimatter Drill Motor_CRAFT_HINT">Erhöht die Fördergeschwindigkeit um 3200%</string>
    <string name="Steel Cutter Head_CRAFT_DESC">Im Erzförderer einfügen, um die Fördereffizienz um 20% zu erhöhen. Verbraucht sich langsam. Erlaubt es zudem härtere Materialien zu fördern.</string>
    <string name="Steel Cutter Head_CRAFT_HINT">Höhere Effizienz bedeutet, dass der Förderer länger an einer Ader arbeiten kann. Erhöht nicht die Fördergeschwindigkeit.</string>
    <string name="Crystal Cutter Head_CRAFT_DESC">Im Erzförderer einfügen, um die Fördereffizienz um 30% zu erhöhen. Verbraucht sich langsam. Erlaubt es zudem härtere Materialien zu fördern.</string>
    <string name="Crystal Cutter Head_CRAFT_HINT">Der Kristallkopf ist effizienter, verbraucht sich aber schneller.</string>
    <string name="Organic Cutter Head_CRAFT_DESC">Im Erzförderer einfügen, um die Fördereffizienz um 50% zu erhöhen. Verbraucht sich langsam. Erlaubt es zudem härtere Materialien zu fördern.</string>
    <string name="Organic Cutter Head_CRAFT_HINT">Der organische Kopf ist effizienter, verbraucht sich aber schneller.</string>
    <!--Lenses-->
    <string name="Diamond Focusing Lens_CRAFT_DESC">Im Laserenergietransmitter einfügen, um Geschwindigkeit um 15% zu erhöhen.</string>
    <string name="Diamond Focusing Lens_CRAFT_HINT">Erhöht Laserübertragungsgeschwindigkeit um 15%</string>
    <string name="Emerald Focusing Lens_CRAFT_DESC">Im Laserenergietransmitter einfügen, um Geschwindigkeit um 30% zu erhöhen.</string>
    <string name="Emerald Focusing Lens_CRAFT_HINT">Erhöht Laserübertragungsgeschwindigkeit um 30%</string>
    <string name="Ruby Focusing Lens_CRAFT_DESC">In Laserenergietransmitter einfügen, um Geschwindigkeit um 50% zu erhöhen.</string>
    <string name="Ruby Focusing Lens_CRAFT_HINT">Erhöht Laserübertragungsgeschwindigkeit um 50%</string>
    <string name="Sapphire Focusing Lens_CRAFT_DESC">In Laserenergietransmitter einfügen, um Geschwindigkeit um 90% zu erhöhen.</string>
    <string name="Sapphire Focusing Lens_CRAFT_HINT">Erhöht Laserübertragungsgeschwindigkeit um 90%</string>
    <string name="Topaz Focusing Lens_CRAFT_DESC">Im Laserenergietransmitter einfügen, um Geschwindigkeit um 150% zu erhöhen.</string>
    <string name="Topaz Focusing Lens_CRAFT_HINT">Erhöht Laserübertragungsgeschwindigkeit um 150%</string>
    <string name="Sugalite Focusing Lens_CRAFT_DESC">Im Laserenergietransmitter einfügen, um Geschwindigkeit um 200% zu erhöhen.</string>
    <string name="Sugalite Focusing Lens_CRAFT_HINT">Erhöht Laserübertragungsgeschwindigkeit um 200%</string>

    <string name="Crude Organic Lens_CRAFT_DESC">Im Laserenergietransmitter einfügen, um Geschwindigkeit um 25% zu erhöhen.</string>
    <string name="Crude Organic Lens_CRAFT_HINT">Erhöht Laserübertragungsgeschwindigkeit um 25%</string>
    <string name="Organic Lens_CRAFT_DESC">Im Laserenergietransmitter einfügen, um Geschwindigkeit um 100% zu erhöhen.</string>
    <string name="Organic Lens_CRAFT_HINT">Erhöht Laserübertragungsgeschwindigkeit um 100%</string>
    <string name="Exceptional Organic Lens_CRAFT_DESC">Im Laserenergietransmitter einfügen, um Geschwindigkeit um 250% zu erhöhen.</string>
    <string name="Exceptional Organic Lens_CRAFT_HINT">Erhöht Laserübertragungsgeschwindigkeit um 250%</string>

    <string name="Iron Gear_CRAFT_DESC">Abgeschrägtes Zahnrad. In verschiedenen Motoren und Gelenken zu finden.</string>
    <string name="Iron Gear_CRAFT_HINT">Abgeschrägt, damit es leiser läuft!</string>
    <string name="Empty Fuel Canister_CRAFT_DESC">Leerer Treibstoffkanister. Sei Grün - Wiederverwertung wo möglich!</string>
    <string name="Empty Fuel Canister_CRAFT_HINT">Sei Grün - Wiederverwerten nach Gebrauch!</string>
    <string name="Servo Motor_CRAFT_DESC">Genauer und schneller Motor.</string>
    <string name="Servo Motor_CRAFT_HINT">Minimales Drehmoment.</string>
    <string name="Lightweight Machine Housing_CRAFT_DESC">Kleines Metallgehäuse, welches in leichten Objekten verwendet wird.</string>
    <string name="Lightweight Machine Housing_CRAFT_HINT">Nicht für schwere Nutzung gedacht!</string>
    <string name="Alloyed Machine Block_CRAFT_DESC">Ein ineffizienter Weg diese Blöcke herzustellen. Automation kann effizienter sein, als die Blöcke von Hand herzustellen. Auf, Auf.</string>
    <string name="Alloyed Machine Block_CRAFT_HINT">Diese Blöcke werden in großen Mengen gebraucht. Es wird stark angeraten, sie zu automatisieren!</string>
    <string name="Hardened Machine Block_CRAFT_DESC">Ein ineffizienter Weg diese Blöcke herzustellen. Automation kann effizienter sein als die Blöcke von Hand herzustellen. Auf auf.</string>
    <string name="Hardened Machine Block_CRAFT_HINT">Diese Blöcke werden in großen Mengen gebraucht. Es wird stark angeraten, sie zu automatisieren!</string>
    <!--Massstorage-->
    <string name="Mass Storage Block_CRAFT_DESC">Massenlagersystem. Wird horizontal ausgelegt, Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!</string>
    <string name="Mass Storage Block_CRAFT_HINT">Unbegrenzter Lagerplatz. Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!</string>
    <string name="Basic Mass Storage Input Port_CRAFT_DESC">Entnimmt einem Förderband Gegenstände und fügt diese dem Massenlager hinzu. Fügt bis zu 5 Stück vom gleichen Gegenstand hinzu. Vorsortieren erhöht Effizienz beträchtlich.</string>
    <string name="Basic Mass Storage Input Port_CRAFT_HINT">Unbegrenzter Lagerplatz. Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!</string>
    <string name="Mass Storage Input Port_CRAFT_DESC">Entnimmt einem Förderband Gegenstände und fügt diese dem Massenlager hinzu. Fügt bis zu 12 Stück vom gleichen Gegenstand hinzu. Vorsortieren erhöht Effizienz beträchtlich.</string>
    <string name="Mass Storage Input Port_CRAFT_HINT">Unbegrenzter Lagerplatz. Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Input Port_CRAFT_DESC">Entnimmt einem Förderband Gegenstände und fügt diese dem Massenlager hinzu. Fügt bis zu 25 Stück vom gleichen Gegenstand hinzu. Vorsortieren erhöht Effizienz beträchtlich.</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Input Port_CRAFT_HINT">Unbegrenzter Lagerplatz. Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!</string>
    <string name="Basic Mass Storage Stocking Port_CRAFT_DESC">Lagert eine bestimmte Anzahl von einem Gegenstand.</string>
    <string name="Basic Mass Storage Stocking Port_CRAFT_HINT">Verhindert, dass das Massenlager mit einem Gegenstand geflutet wird!</string>
    <string name="Mass Storage Stocking Port_CRAFT_DESC">Lagert eine bestimmte Anzahl von einem Gegenstand.</string>
    <string name="Mass Storage Stocking Port_CRAFT_HINT">Verhindert, dass das Massenlager mit einem Gegenstand geflutet wird!</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Stocking Port_CRAFT_DESC">Lagert eine bestimmte Anzahl von einem Gegenstand.</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Stocking Port_CRAFT_HINT">Verhindert, dass das Massenlager mit einem Gegenstand geflutet wird!</string>
    <string name="Basic Mass Storage Output Port_CRAFT_DESC">Entfernt einen spezifischen Gegenstand aus dem Massenlager. Kann 5 Gegenstände pro Weg tragen.</string>
    <string name="Basic Mass Storage Output Port_CRAFT_HINT">Unbegrenzter Lagerplatz. Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!</string>
    <string name="Mass Storage Output Port_CRAFT_DESC">Entfernt einen spezifischen Gegenstand aus dem Massenlager. Kann 12 Gegenstände pro Weg tragen.</string>
    <string name="Mass Storage Output Port_CRAFT_HINT">Unbegrenzter Lagerplatz. Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Output Port_CRAFT_DESC">Entfernt einen spezifischen Gegenstand aus dem Massenlager. Kann 25 Gegenstände pro Weg tragen.</string>
    <string name="Bulk Mass Storage Output Port_CRAFT_HINT">Unbegrenzter Lagerplatz. Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!</string>
    <string name="Mass Storage Controller_CRAFT_DESC">Versorgt Ein-/Ausgänge mit Energie.</string>
    <string name="Mass Storage Controller_CRAFT_HINT">Unbegrenzter Lagerplatz. Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!</string>
    <string name="Mass Storage I/O Port_CRAFT_DESC">Energie wird durch die Massenlager Steuerung eingespeißt.</string>
    <string name="Mass Storage I/O Port_CRAFT_HINT">Unbegrenzter Lagerplatz. Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!</string>

    <string name="Macerator_CRAFT_DESC">Der Zerkleinerer bricht und entsorgt nutzloses Gestein. Trotz kleiner Wahrscheinlichkeit finden sich zwischendurch noch brauchbare Erze. Braucht Energie und einen Container für gefundene Erze.</string>
    <string name="Macerator_CRAFT_HINT">Hat eine geringe Wahrscheinlichkeit Erze zu finden.</string>
    <string name="Auto Excavator_CRAFT_DESC">Gräbt automatisch einen vertikalen Schacht. Gräbt nur aufwärts. Braucht Energie.</string>
    <string name="Auto Excavator_CRAFT_HINT">Gräbt nicht durch Erze.</string>
    <string name="Work Floor Excavator_CRAFT_DESC">Gräbt selbständig einen 33m weiten, 3m hohen Kreis.</string>
    <string name="Work Floor Excavator_CRAFT_HINT">Gräbt nicht durch Erze.</string>
    <string name="Workfloor Excavator MK2_CRAFT_DESC">Gräbt selbständig einen 33m weiten, 3m hohen Kreis.</string>
    <string name="Workfloor Excavator MK2_CRAFT_HINT">Gräbt AUCH durch Erze.</string>
    <string name="Workfloor Excavator MK3_CRAFT_DESC">Gräbt selbständig und in kurzer Zeit einen 33m weiten, 3m hohen Kreis.</string>
    <string name="Workfloor Excavator MK3_CRAFT_HINT">Gräbt AUCH durch Erze.</string>
    <string name="Auto Builder_CRAFT_DESC">Platziert Gegenstände aus einem angrenzenden Container in einer der vier Hauptrichtungen. Warum selber Förderbandlinien bauen, wenn man sie automatischen bauen lassen kann? Braucht Energie.</string>
    <string name="Auto Builder_CRAFT_HINT">Warum selber Förderbandlinien bauen, wenn man sie automatischen bauen lassen kann?</string>
    <string name="Auto Upgrader_CRAFT_DESC">Verbessert die existierenden Förderbandlinien zu einer höheren Stufe. Braucht Enerngie und die neuen Förderbänder in einem angrenzenden Container. Schau im Handbuch nach für genaue Infos.</string>
    <string name="Auto Upgrader_CRAFT_HINT">Ein massives Zeitersparnis!</string>

    <string name="Manufacturing Plant_CRAFT_DESC">Konstruktionsanlagen erlauben die automatische Produktion von Maschinen. Kann nur mit einem Bauwerkzeug V2 (oder höher) bewegt werden!</string>
    <string name="Manufacturing Plant_CRAFT_HINT">Kann nur mit einem Bauwerkzeug V2 (oder höher) bewegt werden!</string>
    <string name="Location Marker_CRAFT_DESC">Speichert einen Standort. In Maschinen verwenden, welche einen Standort benötigen. Der Teleporter ist ein Beispiel. Handbuch beachten für weitere Informationen.</string>
    <string name="Location Marker_CRAFT_HINT">Das Auswählen eines Markierers in der Schnellzugriffsleiste zeigt den gespeicherten Standort an</string>
    <string name="Teleporter_CRAFT_DESC">Um zu teleportieren, müssen genug Energie und ein Standortmarkierer vorhanden sein. Springen während man auf dem Teleporter steht.</string>
    <string name="Teleporter_CRAFT_HINT">Springen während man auf dem Teleporter steht!</string>
    <string name="Chargeable Explosive_CRAFT_DESC">Mit Energie versorgen, um den Zerstörungsradius zu vergrössern. Die Ladung bleibt erhalten, wenn es abgebaut wird. Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, den Sprengsatz nicht in der Nähe von irgendwas Wichtigem zu laden.</string>
    <string name="Chargeable Explosive_CRAFT_HINT">Braucht geladene Energie um zu funktionieren!</string>
    <!-- Usables -->
    <string name="NanoDisintegrator_CRAFT_DESC">Eine Einwegmaschine. Kann alles zerstören auf was sie platziert wird. EXTREME VORSICHT BEIM EINSATZ.</string>
    <string name="NanoDisintegrator_CRAFT_HINT">EXTREME-VORSICHT-BEIM-EINSATZ.</string>
    <string name="Blank Ore Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Erzping aussendet ohne Energie zu brauchen. Mit Erz kombinieren im Selbstherstellungsmenü (C), um einen spezifischen Ping zu erhalten.</string>
    <string name="Blank Ore Ping_CRAFT_HINT">Mit Erz kombinieren im Selbstherstellungsmenü (C) um einen spezifischen Ping zu erhalten.</string>
    <string name="Coal Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Kohleadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Coal Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Kohleadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Iron Ore Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Eisenadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Iron Ore Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Eisenadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Copper Ore Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Kupferadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Copper Ore Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Kupferadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Tin Ore Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Zinnadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Tin Ore Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Zinnadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Lithium Ore Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Lithiumadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Lithium Ore Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Lithiumadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Gold Ore Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Goldadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Gold Ore Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur auf Goldadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Nickel Ore Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Nickeladern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Nickel Ore Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Nickeladern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Titanium Ore Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Titanadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Titanium Ore Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Titanadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Crystal Deposit Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Kristalladern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Crystal Deposit Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Kristalladern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Biomass Growth Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Biomasseablagerungen zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Biomass Growth Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Biomasseablagerungen zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Resin Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur gehärtetes Harz zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Resin Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur gehärtetes Harz zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Chromium Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Chromadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Chromium Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Chromadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Molybdenum Ping_CRAFT_DESC">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Molybdänadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>
    <string name="Molybdenum Ping_CRAFT_HINT">Ein verwendbarer Gegenstand, der einen Ping aussendet, welcher nur Molybdänadern zeigt und das ohne Energie zu brauchen.</string>

    <string name="Lift w/underside Piston_CRAFT_DESC">Langsamer aber effizienter, senkrechter Transport. Kann mit einem Liftkompressor verbessert werden.</string>
    <string name="Lift w/underside Piston_CRAFT_HINT">Kann mit einem Liftkompressor verbessert werden.</string>
    <string name="Lift Manual Control Module_CRAFT_DESC">An die Basis eines Lifts anbringen, um die manuelle Steuerung des Lifts zu ermöglichen.</string>
    <string name="Lift Manual Control Module_CRAFT_HINT">Kann mit Liftbeschleunigern verbessert werden.</string>
    <string name="Lift Compressor_CRAFT_DESC">An die Basis eines Lifts anbringen, um die Leistung zu verbessern. Braucht Energie.</string>
    <string name="Lift Compressor_CRAFT_HINT">Kann mit Liftbeschleunigern verbessert werden.</string>
    <string name="MK1 Robot Arm_CRAFT_DESC">Bewegt selbständig einen bestimmten Typ Erz zwischen Förderbändern.</string>
    <string name="MK1 Robot Arm_CRAFT_HINT">Nutze dies, um deine Förderbänder zu organisieren.</string>
    <string name="Copper Housing_CRAFT_DESC">Kupferbasiertes Gehäuse.</string>
    <string name="Copper Housing_CRAFT_HINT">Kann einfache Maschinen sicher behausen.</string>
    <string name="Geological Surveyor_CRAFT_DESC">Zeigt an, welche Ressourcen sich unter dem Vermesser befinden. Wird genutzt, um den besten Platz für deinen Steinbruch zu finden!</string>
    <string name="Geological Surveyor_CRAFT_HINT">Wird genutzt, um den besten Platz für deinen Steinbruch zu finden!</string>
    <string name="Basic Quarry_CRAFT_DESC">Gibt alle Ressourcen zurück, welche aus dem Schacht gefördert werden.</string>
    <string name="Basic Quarry_CRAFT_HINT">Es gibt die ganze Erde und Gestein zurück...</string>
    <!--Minecarts-->
    <string name="Minecart Depot_CRAFT_DESC">Setzt Loren von einem Container aus auf die Schienen.</string>
    <string name="Minecart Depot_CRAFT_HINT">Hierzu gibt es keinen Tipp.</string>
    <string name="Minecart Unload Station_CRAFT_DESC">Entlädt Loren in angrenzende Container.</string>
    <string name="Minecart Unload Station_CRAFT_HINT">Sehr schnell!</string>
    <string name="Minecart Load Station_CRAFT_DESC">Belädt Loren aus angrenzenden Container.</string>
    <string name="Minecart Load Station_CRAFT_HINT">Sehr schnell!</string>
    <string name="Track Straight_CRAFT_DESC">Eine einfache, gerade Schiene.</string>
    <string name="Track Straight_CRAFT_HINT">R drücken zum drehen.</string>
    <string name="Track Corner_CRAFT_DESC">Erlaubt es Loren um Ecken zu fahren. Kann gedreht werden.</string>
    <string name="Track Corner_CRAFT_HINT">R drücken zum drehen</string>
    <string name="Track Slope_CRAFT_DESC">Erlaubt es Loren hoch oder runter zu fahren.</string>
    <string name="Track Slope_CRAFT_HINT">Oder runter.</string>
    <string name="Minecart Turbo Rail_CRAFT_DESC">Beschleunigt darüberfahrende Loren. Braucht heute noch keine Energie. Vielleicht morgen schon.</string>
    <string name="Minecart Turbo Rail_CRAFT_HINT">Sehr schnell!</string>
    <string name="Minecart Buffer_CRAFT_DESC">Wenn eine Lore einen Puffer anfährt, dreht sie um 180° und geht wieder.</string>
    <string name="Minecart Buffer_CRAFT_HINT">Oder runter.</string>
    <string name="Minecart Full Gate_CRAFT_DESC">Loren welche dem ROTEN Pfeil folgen, drehen um. Es sei denn, sie sind VOLL. GRÜN bedeutet freie Fahrt.</string>
    <string name="Minecart Full Gate_CRAFT_HINT">Wird genutzt um Loren zu leeren.</string>
    <string name="Minecart Empty Gate_CRAFT_DESC">Loren welche dem ROTEN Pfeil folgen, drehen um. Es sei denn, sie sind LEER. GRÜN bedeutet freie Fahrt.</string>
    <string name="Minecart Empty Gate_CRAFT_HINT">Wird genutzt um Loren zu leeren.</string>
    <string name="Basic Minecart_CRAFT_DESC">Langsame Lore mit bis zu 25 Gegenständen im Lager. Mehrere Loren können auf einer Strecke fahren. Bau so viele wie nötig.</string>
    <string name="Basic Minecart_CRAFT_HINT">Zu besseren Stufen aufrüsten, sobald möglich.</string>
    <string name="Fast Minecart_CRAFT_DESC">Schnelle Lore mit bis zu 25 Gegenständen im Lager. Mehrere Loren können auf einer Strecke fahren. Bau so viele wie nötig.</string>
    <string name="Fast Minecart_CRAFT_HINT">Optimal für hügeliges Gelände.</string>
    <string name="Large Minecart_CRAFT_DESC">Langsame Lore mit bis zu 50 Gegenständen im Lager. Mehrere Loren können auf einer Strecke fahren. Bau so viele wie nötig.</string>
    <string name="Large Minecart_CRAFT_HINT">Optimal für ebenes Gelände.</string>
    <string name="Bulk Minecart_CRAFT_DESC">Schnelle Lore mit bis zu 50 Gegenständen im Lager.</string>
    <string name="Bulk Minecart_CRAFT_HINT">Das beste was T4 bietet!</string>
    <string name="Tour Cart_CRAFT_DESC">Sehr schnelle Lore mit 0 Lagerkapazität.</string>
    <string name="Tour Cart_CRAFT_HINT">U Drücken, zum mitfahren!</string>
    <!--ConstructoBots-->
    <string name="ConstructoBot Direction_CRAFT_DESC">Zwingt ConstructoBots in diese Richtung zu gehen.</string>
    <string name="ConstructoBot Direction_CRAFT_HINT">Zwingt ConstructoBots in diese Richtung zu gehen.</string>
    <string name="ConstructoBot Cargo Control_CRAFT_DESC">ConstructoBots mit Waren werden dem GRÜNEN Pfeil folgen.</string>
    <string name="ConstructoBot Cargo Control_CRAFT_HINT">ConstructoBots mit Waren werden dem GRÜNEN Pfeil folgen.</string>
    <string name="ConstructoBot Loaded Control_CRAFT_DESC">Voll beladene ConstructoBots werden in diese Richtung laufen.</string>
    <string name="ConstructoBot Loaded Control_CRAFT_HINT">Voll beladene ConstructoBots werden in diese Richtung laufen.</string>
    <string name="ConstructoBot Unloaded Control_CRAFT_DESC">Unbeladene ConstructoBots werden in diese Richtung laufen.</string>
    <string name="ConstructoBot Unloaded Control_CRAFT_HINT">Unbeladene ConstructoBots werden in diese Richtung laufen.</string>
    <string name="ConstructoBot T-junction_CRAFT_DESC">ConstructoBots werden abwechselnd nach Links und Rechts abgelenkt.</string>
    <string name="ConstructoBot T-junction_CRAFT_HINT">ConstructoBots werden abwechselnd nach Links und Rechts abgelenkt.</string>
    <string name="ConstructoBot Sprayer_CRAFT_DESC">Lackiert die ConstructoBots zufällig (im Moment zumindest).</string>
    <string name="ConstructoBot Sprayer_CRAFT_HINT">Lackiert die ConstructoBots zufällig (im Moment zumindest).</string>
    <string name="ConstructoBot Cold Protector_CRAFT_DESC">Lackiert ConstructoBots mit einem kälteisolierendem Material, welches ihnen erlaubt in den kalten Höhlen zu funktionieren. Setzt ETWAS_KALTES voraus.</string>
    <string name="ConstructoBot Cold Protector_CRAFT_HINT">Lackiert ConstructoBots mit einem kälteisolierendem Material, welches ihnen erlaubt in den kalten Höhlen zu funktionieren. Setzt ETWAS_KALTES voraus.</string>
    <string name="ConstructoBot Charger_CRAFT_DESC">Lädt ConstructoBots auf. Braucht Energie.</string>
    <string name="ConstructoBot Charger_CRAFT_HINT">Lädt ConstructoBots auf. Braucht Energie.</string>
    <string name="ConstructoBot Coppator Chassis Assembler_CRAFT_DESC">Montiert Kupfer im ConstructoBot-Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Coppator Chassis Assembler_CRAFT_HINT">Montiert Kupfer im ConstructoBot-Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Tindron Chassis Assembler_CRAFT_DESC">Montiert Zinn im ConstructoBot-Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Tindron Chassis Assembler_CRAFT_HINT">Montiert Zinn im ConstructoBot-Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Bronzite Chassis Assembler_CRAFT_DESC">Montiert Bronzit ConstructoBot-Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Bronzite Chassis Assembler_CRAFT_HINT">Montiert Bronzit ConstructoBot-Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Ironide Chassis Assembler_CRAFT_DESC">Montiert Ferritium ConstructoBot Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Ironide Chassis Assembler_CRAFT_HINT">Montiert Ferritium ConstructoBot Gehäuse.</string>
    <string name="ConstructoBot Leg Assembler_CRAFT_DESC">Montiert T0 Kupferin ConstructoBot Beine.</string>
    <string name="ConstructoBot Leg Assembler_CRAFT_HINT">Montiert T0 Kupferin ConstructoBot Beine.</string>
    <string name="ConstructoBot Arm Assembler_CRAFT_DESC">Montiert T0 Kupferin ConstructoBot Arme.</string>
    <string name="ConstructoBot Arm Assembler_CRAFT_HINT">Montiert T0 Kupferin ConstructoBot Arme.</string>
    <string name="ConstructoBot Constructor_CRAFT_DESC">Produziert eine Maschine, die ConstructoBots produziert.</string>
    <string name="ConstructoBot Constructor_CRAFT_HINT">Produziert eine Maschine, die ConstructoBots produziert.</string>
    <!--Cargo Lifts-->
    <string name="Cargo Lift Controller_CRAFT_DESC">Baue es als eine 3x1x3 Platte über einem 3x3 Schacht um automatisch einen Lift zu bauen.</string>
    <string name="Cargo Lift Controller_CRAFT_HINT">Braucht Energie und Zahnstangen.</string>
    <string name="Rack Railer_CRAFT_DESC">Stellt Zahnstangen aus Eisenbarren her, welche gebraucht werden, zur Automation von Warenliftschienen.</string>
    <string name="Rack Railer_CRAFT_HINT">Warenlifte sind unglaublich.</string>
    <string name="Basic Cargo Lift_CRAFT_DESC">Platzieren in einer Warenliftsteuerung. Liebevoll auch Lifty McLiftFace genannt.</string>
    <string name="Basic Cargo Lift_CRAFT_HINT">Und das ist nicht mal die Finale Version davon.</string>
    <string name="Improved Cargo Lift_CRAFT_DESC">Warenlift mit 1000 Ladekapazität und bis zu 10m/s Fahrgeschwindigkeit. Platzieren in Warenliftsteuerung.</string>
    <string name="Improved Cargo Lift_CRAFT_HINT">Kann später verbessert werden.</string>
    <string name="Bulk Cargo Lift_CRAFT_DESC">Warenlift mit 3000 Ladekapazität und bis zu 10m/s Fahrgeschwindigkeit. Platzieren in Warenliftsteuerung.</string>
    <string name="Bulk Cargo Lift_CRAFT_HINT">Dies ist der beste Lift der im Moment verfügbar ist.</string>

    <string name="Research Assembler_CRAFT_DESC">Stellt automatisch Forschungskapseln her. Braucht Energie und angrenzende Container mit den benötigten Metall- und Leiterplatten drin. Im Handbuch sind mehr Informationen dazu.</string>
    <string name="Research Assembler_CRAFT_HINT">Wird genutzt, um Projekte freizuschalten!</string>
    <string name="Orbital Energy Transmitter Component_CRAFT_DESC">Wird genutzt um Energie zur orbitalen Weltraumstation zu senden. Wird in einer 9x9 großen Platte und 13 Blöcke hoch gebaut (1053 Blöcke insgesamt).</string>
    <string name="Orbital Energy Transmitter Component_CRAFT_HINT">Wird in einer 9x9 großen Platte und 13 Blöcke hoch gebaut.</string>
    <string name="Orbital Strike Controller_CRAFT_DESC">Wird verwendet um Oberflächen Angriffe zu beenden. In der Nähe der gegnerischen Basis aufstellen.</string>
    <string name="Orbital Strike Controller_CRAFT_HINT">Funktioniert nur bei einem voll aufgeladenen OET!</string>
    <string name="Laboratory Component_CRAFT_DESC">Nutze dies, um fortgeschrittene Projekte mit Hilfe von Forschungskapseln zu erforschen. Muss als 3x3x3 Würfel gebaut werden. Im Handbuch sind mehr Informationen bezüglich der Forschung zu finden.</string>
    <string name="Laboratory Component_CRAFT_HINT">Das Labor wird als 3x3x3 Würfel aufgestellt.</string>
    <!--Petreon requested Blocks?-->
    <string name="Truss_CRAFT_DESC">Ein dekoratives Metallgerüst</string>
    <string name="Truss_CRAFT_HINT">Verbraucht Konstruktionspaste!</string>
    <string name="DapperVIP_CRAFT_DESC">Ein dekorativer Goldblock - Danke für das Unterstützen von FortressCraft!</string>
    <string name="DapperVIP_CRAFT_HINT">Setzt das Dapper DLC voraus!</string><!--not optimal-->
    <string name="DapperFrame_CRAFT_DESC">Ein dekorativer Goldblock - Danke für das Unterstützen von FortressCraft!</string>
    <string name="DapperFrame_CRAFT_HINT">Setzt das Dapper DLC voraus!</string><!--not optimal-->
    <string name="DapperScale_CRAFT_DESC">Ein dekorativer Goldblock - Danke für das Unterstützen von FortressCraft!</string>
    <string name="DapperScale_CRAFT_HINT">Setzt das Dapper DLC vorraus!</string><!--not optimal-->
    <string name="DapperWall_CRAFT_DESC">Ein dekorativer Goldblock- Danke für das Unterstützen von FortressCraft!</string>
    <string name="DapperWall_CRAFT_HINT">Setzt das Dapper DLC vorraus!</string><!--not optimal-->
    <string name="Pumpkin Torch_CRAFT_DESC">Schwarze Katzen sind freiwillig</string>
    <string name="Pumpkin Torch_CRAFT_HINT">Setzt das Dapper DLC vorraus!</string>
    <string name="Halloween Cauldron_CRAFT_DESC">Schlimmste Beleuchtung ever.</string>
    <string name="Halloween Cauldron_CRAFT_HINT">Setzt das Dapper DLC vorraus!</string>
    <string name="Snowman_CRAFT_DESC">Wird nicht schmelzen, widersteht sogar Magma.</string>
    <string name="Snowman_CRAFT_HINT">Du hast kein Dapper DLC? Dann wirst du dies vorbeiziehen lassen müssen.</string>

    <string name="Celtic Braid Pillar_CRAFT_DESC">Danke ButcherBoyToma, für die darüberhinaus gehende Unterstützung des Spiels. Du willst helfen? www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Celtic Braid Pillar_CRAFT_HINT">Du willst helfen? http://www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Space Grille_CRAFT_DESC">Danke an Tarakesh : Tolle Spiele sind jeden Cent wert, für den Sie bezahlen ... ;-) www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Space Grille_CRAFT_HINT">Du willst helfen?  http://www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Grooved Cement_CRAFT_DESC">Danke dir Herp21 : Has grooves in all the right places! www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Grooved Cement_CRAFT_HINT">Du willst helfen?  http://www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Reinforced Concrete Wall_CRAFT_DESC">Danke dir Fartex : Not as hard as the game is good. www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Reinforced Concrete Wall_CRAFT_HINT">Du willst helfen?  http://www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Chilled Reinforced Rock_CRAFT_DESC">Danke Nexus : "If (mDonation &gt; $100) AddShinyNewBlock();//I need to take a break from coding" www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Chilled Reinforced Rock_CRAFT_HINT">Du willst helfen?  http://www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Neon Border_CRAFT_DESC">Danke TadForever: "All mistakes have their uses." www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Neon Border_CRAFT_HINT">Du willst helfen?  http://www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Dyed Marble_CRAFT_DESC">Danke MKMarq : "Luxurious materials for surviving in style!" www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <string name="Dyed Marble_CRAFT_HINT">Du willst helfen?  http://www.patreon.com/FortressCraft</string>
    <!--Loot from wasps and family -->
    <string name="Pristine Heavy Chitin_CRAFT_DESC">Wird in einigen nutzvollen Rezepten verwendet.</string>
    <string name="Pristine Heavy Chitin_CRAFT_HINT">Ruinierte Teile müssen gekühlt werden!</string>
    <string name="Pristine Light Chitin_CRAFT_DESC">Wird in einigen nutzvollen Rezepten verwendet.</string>
    <string name="Pristine Light Chitin_CRAFT_HINT">Ruinierte Teile müssen gekühlt werden!</string>
    <string name="Pristine Stinger_CRAFT_DESC">Wird in einigen nutzvollen Rezepten verwendet.</string>
    <string name="Pristine Stinger_CRAFT_HINT">Ruinierte Teile müssen gekühlt werden!</string>
    <string name="Pristine Phosphorescent Gland_CRAFT_DESC">Wird in einigen nutzvollen Rezepten verwendet.</string>
    <string name="Pristine Phosphorescent Gland_CRAFT_HINT">Ruinierte Teile müssen gekühlt werden!</string>
    <string name="Pristine Faceted Eye_CRAFT_DESC">Wird in einigen nutzvollen Rezepten verwendet.</string>
    <string name="Pristine Faceted Eye_CRAFT_HINT">Ruinierte Teile müssen gekühlt werden!</string>
    <string name="Perfect Faceted Eye_CRAFT_DESC">Wird in einigen nutzvollen Rezepten verwendet.</string>
    <string name="Perfect Faceted Eye_CRAFT_HINT">Ruinierte Teile müssen gekühlt werden!</string>
    <string name="Massive Faceted Eye_CRAFT_DESC">Wird in einigen nutzvollen Rezepten verwendet.</string>
    <string name="Massive Faceted Eye_CRAFT_HINT">Ruinierte Teile müssen gekühlt werden!</string>
    <!--Loot handling-->
    <string name="CryoHopper_CRAFT_DESC">Lagert bis zu 50 Gegenstände. Braucht Energie um gelagerte Gegenstände kühl zu halten. Dies wird die ruinierten Teile massiv länger haltbar machen.</string>
    <string name="CryoHopper_CRAFT_HINT">Wenn an einem kühlen Ort platziert, wird weniger Energie für das Kühlen gebraucht.</string>
    <string name="Organic Reassembler_CRAFT_DESC">Füttere diese Maschine mit 10 ruinierte organische Teile und erhalte dafür eine rekombinierte organische Komponente.</string>
    <string name="Organic Reassembler_CRAFT_HINT">Rekombinierte organische Komponenten können im Selbstherstellungsmenü (C) zu tadellosen organischen Teilen verarbeitet werden.</string>

    <string name="Coal Enricher_CRAFT_DESC">Kombiniere einen Zerkleinerer mit phosphorisierenden Drüsen um die Kohle qualitativ anzureichern. Damit erhöht man den Energiegewinn bis auf das doppelte!</string><!--Not Iptimal, shoudl be changed as it sounds verry bad-->
    <string name="Coal Enricher_CRAFT_HINT">Verdoppelt die Energie, die durch das Verbrennen von Kohle entsteht.</string>
    <string name="Crystal Coal Infuser_CRAFT_DESC">Konvertiert einen Zerkleinerer und Kristalltaktgeber zu einer Maschine, welche angereicherte Kohle noch weiter veredelt, um ihren Energiegehalt noch ein weiteres mal zu verdoppeln.</string>
    <string name="Crystal Coal Infuser_CRAFT_HINT">Vervierfacht die Energie, die durch das verbrennen von Kohle entsteht.</string>
    <string name="Plasma Head Charger_CRAFT_DESC">Fügt einem einfachen Stahlschneidkopf Energie hinzu, um einen leistungsstärkeren Plasmaschneidkopf zu erhalten.</string>
    <string name="Plasma Head Charger_CRAFT_HINT">Vervierfacht die Arbeitsrate bei einem Erzförderer. Ladung hält jedoch nur 2000 Erzextraktionen.</string>
    <string name="Climate Control Centre_CRAFT_DESC">Das kalte Höhlen Klimakontrollcenter sollte nun beginnen, die kalten Höhlen in eine bewohnbare Umgebung umzuwandeln. Alle T4 Unterstützungsmaschinen benötigen diese Maschine um zu funktionieren. 175 Blöcke total.</string>
    <string name="Climate Control Centre_CRAFT_HINT">Aufbau in einer 5x5 Platte mit 7 Höhe.</string>
    <string name="Trencher Drill component_CRAFT_DESC">Bildet den Bohrkopf von einem Schaufelbohrer. Wird in einer 3x3x3 Konfiguration vor dem Motor aufgestellt.</string>
    <string name="Trencher Drill component_CRAFT_HINT">Effekivität hängt von der Abdeckung des Bohrkopfs zur Erzader ab</string>
    <string name="Trencher Drill Mk2 component_CRAFT_DESC">Bildet den Bohrkopf von einem Schaufelbohrer. Wird in einer 3x3x3 Konfiguration vor dem Motor aufgestellt.</string>
    <string name="Trencher Drill Mk2 component_CRAFT_HINT">Effekivität hängt von der Abdeckung des Bohrkopfs zur Erzader ab</string>
    <string name="Trencher Drill Mk3 component_CRAFT_DESC">Bildet den Bohrkopf von einem Schaufelbohrer. Wird in einer 3x3x3 Konfiguration vor dem Motor aufgestellt.</string>
    <string name="Trencher Drill Mk3 component_CRAFT_HINT">Effekivität hängt von der Abdeckung des Bohrkopfs zur Erzader ab</string>
    <string name="Trencher Motor component_CRAFT_DESC">Bildet den Antrieb des Schaufelbohrers. Wird in einer 3x3x3 Konfiguration hinter dem Bohrkopf aufgestellt (27 Blöcke im totalen).</string>
    <string name="Trencher Motor component_CRAFT_HINT">Akzeptiert Energie und wirft Erz vom Bohrkopf aus.</string>
    <string name="Geothermal Generator comp._CRAFT_DESC">Geothermische Energie. Platzieren in kalter Umgebung und mit hitzeleitenden Rohren versorgen. Aufbau in 5x5 Platte mit 3 Höhe. (75 Block Total)</string>
    <string name="Geothermal Generator comp._CRAFT_HINT">Generiert eine Menge Energie.</string>
    <string name="Casting Basin component_CRAFT_DESC">Gießt geschmolzenes Metall zu Barren im hohem Tempo. Ist in der Lage Chrom und Molybdän zu schmelzen. Aufbau in 5x5 Platte mit 3 Höhe. (75 Block Total)</string>
    <string name="Casting Basin component_CRAFT_HINT">An 4 Schmelzöfen anschließen für höchste Effizienz.</string>
    <string name="Blast Furnace component_CRAFT_DESC">Schmelzt rohes Erz zu flüssiger Schlacke in hohem Tempo. Fähig Chrom und Molybdän zu verarbeiten. Aufbau in 3x3 Platte mit 7 Höhe.</string>
    <string name="Blast Furnace component_CRAFT_HINT">Nutze Rohre um dies zu verbinden.</string>
    <string name="Casting Pipe (Straight)_CRAFT_DESC">Verbinde den Schmelzofen mit dem Stranggussbecken mit diesen Rohren.</string>
    <string name="Casting Pipe (Straight)_CRAFT_HINT">Nutze Rohre um dies zu verbinden.</string>
    <string name="Casting Pipe (Bend)_CRAFT_DESC">Verbinde den Schmelzofen mit dem Stranggussbecken mit diesen Rohren.</string>
    <string name="Casting Pipe (Bend)_CRAFT_HINT">Gebogenes Metalgussrohr um dies zu verbinden.</string>
    <string name="Mesh Weaver_CRAFT_DESC">Stellt Kristallgewebe her.</string>
    <string name="Mesh Weaver_CRAFT_HINT">Kein Hinweis verfügbar.</string>
    <string name="Pipe Coater_CRAFT_DESC">Stellt Hitze leitende Rohre her, welche bei Geothermalgeneratoren benötigt werden.</string>
    <string name="Pipe Coater_CRAFT_HINT">Kein Hinweis verfügbar.</string>
    <string name="Hard Rock Grinder_CRAFT_DESC">Diese Maschine wird es uns ermöglichen, langsam und ineffizient T4 Erze zu zermahlen. Mit den so gewonnenen Erzen können wir neue, bessere Maschinen bauen. Aufbau in einer 3x3 Platte.</string>
    <string name="Hard Rock Grinder_CRAFT_HINT">EINWEG MASCHINE!</string>
    <string name="Particle Filter_CRAFT_DESC">Filtert nützliche Partikel aus der Luft. Aufbau in einer 5x5 Platte mit 3 Höhe (75 Blöcke insgesamt).</string>
    <string name="Particle Filter_CRAFT_HINT">Unwahrscheinlich, langfristig einen bleibenden Unterschied zur Luftqualität zu bekommen.</string>
    <string name="Particle Compressor_CRAFT_DESC">Komprimiert und kühlt Niederdruckgas, bereit zur Lagerung und dann in Flaschen abgefüllt zu werden. Erstellen Sie eine 3x3x3-Konfiguration (insgesamt 27).</string>
    <string name="Particle Compressor_CRAFT_HINT">An diese Maschine können 4 Filter angeschlossen werden.</string>
    <string name="Particle Storage_CRAFT_DESC">Lagert komprimiertes Gas, welches bereit für die Abfüllung ist. Wird in einer 3x3 Platte mit 7 Höhe aufgebaut (63 Blöcke insgesamt).</string>
    <string name="Particle Storage_CRAFT_HINT">An diese Maschine können 4 Kompressoren angeschlossen werden.</string>
    <string name="Gas Bottler_CRAFT_DESC">Füllt komprimiertes Gas in nützliche Behälter ab. Aufbau in einer 3x3x9 Konfiguration (81 Blöcke insgesamt).</string>
    <string name="Gas Bottler_CRAFT_HINT">Angrenzende Container werden mit Behältern befüllt.</string>
    <string name="Fluid Pipe (Straight)_CRAFT_DESC">Wird verwendet, um verschiedene Maschinen miteinander zu verbinden. Verwenden Sie das Selbstherstellungsmenü, um es in eine Kurve um zu bauen.</string>
    <string name="Fluid Pipe (Straight)_CRAFT_HINT">Wenn es nicht aufleuchtet, ist es eventuell am falschen Platz!</string>
    <string name="Fluid Pipe (Bend)_CRAFT_DESC">Wird verwendet, um verschiedene Maschinen miteinander zu verbinden.</string>
    <string name="Fluid Pipe (Bend)_CRAFT_HINT">Wenn es nicht aufleuchtet, ist es eventuell am falschen Platz!</string>
    <string name="MagmaBore Component_CRAFT_DESC">Gräbt ein sehr, sehr, sehr großes Loch und zieht Magma dadurch. Wird in einer 33x33 Platte mit 3 Höhe gebaut (3267 Blöcke insgesamt). Braucht darüber 100 Blöcke Freiraum</string>
    <string name="MagmaBore Component_CRAFT_HINT">Magma - besser als es klingt.</string>
    <string name="Magma Storage_CRAFT_DESC">Lagert Magma und pumpt dieses zum einem Croyplasma Inferno durch Flüssigkeitsrohre. Wird in einer 3x3 Platte mit 7 Höhe gebaut.</string>
    <string name="Magma Storage_CRAFT_HINT">Magma - besser als es klingt.</string>
    <string name="Cryo Inferno_CRAFT_DESC">Nutzt herangepumptes Magma um Cryoplasmaspawner in Reichweite zu zerstören. Aufgebaut in einem 3x3x3 Würfel.</string>
    <string name="Cryo Inferno_CRAFT_HINT">Das Inferno benötigt 15 Minuten Brenndauer mit einer maximalen Unterbrechungszeit von 30 Sekunden. Viel Glück.</string>
    <string name="Freezon Injector_CRAFT_DESC">An einen Lagercontainer anhängen, um komprimiertes Freezon in eine kompatible Maschine einzuspritzen.</string>
    <string name="Freezon Injector_CRAFT_HINT">Sieh in das Handbuch, um kompatible Maschinen und deren Effekte zu sehen.</string>
    <string name="Laser Borer_CRAFT_DESC">Verwendet HEFC, um einen BFL-Mining-Laser zu laden, um extrem schnell 3x3 vertikale Wellen zu erzeugen. Feed HEFC über angeschlossenen Lagercontainer. Baue eine 3x3x3 Form.</string>
    <string name="Laser Borer_CRAFT_HINT">Achtung! Gefahr! Platzierung sicherstellen bevor er mit Energie versorgt wird.</string>

    <!--Maybe add how much Energy will be given to Arther?-->
    <string name="MK1 PowerCore Charger_CRAFT_DESC">Stellt selbständig eine Energiezelle her. Energiezellen laden ARTHER\'s Energie wieder auf. Wird aus der Schnellzugriffsleiste heraus benutzt.</string>
    <string name="MK1 PowerCore Charger_CRAFT_HINT">Erinnerung: Ladestationen geben ihre Energie in Cellen ab!</string>
    <string name="MK2 PowerCore Charger_CRAFT_DESC">Stellt selbständig eine Energiecelle her. Energiecellen laden ARTHER\'s Energie wieder auf. Wird aus der Schnellzugriffsleiste heraus benutzt.</string>
    <string name="MK2 PowerCore Charger_CRAFT_HINT">Erinnerung: Ladestationen geben ihre Energie in Cellen ab!</string>
    <string name="MK3 PowerCore Charger_CRAFT_DESC">Stellt selbständig eine Energiecelle her. Energiecellen laden ARTHER\'s Energie wieder auf. Wird aus der Schnellzugriffsleiste heraus benutzt.</string>
    <string name="MK3 PowerCore Charger_CRAFT_HINT">Erinnerung: Ladestationen geben ihre Energie in Cellen ab!</string>
    <string name="MK4 PowerCore Charger_CRAFT_DESC">Stellt selbständig eine Energiecelle her. Energiecellen laden ARTHER\'s Energie wieder auf. Wird aus der Schnellzugriffsleiste heraus benutzt.</string>
    <string name="MK4 PowerCore Charger_CRAFT_HINT">Erinnerung: Ladestationen geben ihre Energie in Cellen ab!</string>
    <string name="MK5 PowerCore Charger_CRAFT_DESC">Stellt selbständig eine Energiecelle her. Energiecellen laden ARTHER\'s Energie wieder auf. Wird aus der Schnellzugriffsleiste heraus benutzt.</string>
    <string name="MK5 PowerCore Charger_CRAFT_HINT">Erinnerung: Ladestationen geben ihre Energie in Cellen ab!</string>

    <string name="Crystal Clock Maker_CRAFT_DESC">Stellt Taktgeber aus Kristallen her</string>
    <string name="Crystal Clock Maker_CRAFT_HINT">Nützliche Herstellungskomponente.</string>
    <string name="OverClocker_CRAFT_DESC">Übertaktet Kristalltaktgeber zu einer höheren Frequenz, braucht dabei große Mengen Energie.</string>
    <string name="OverClocker_CRAFT_HINT">Nützliche Herstellungskomponente.</string>
    <string name="Lens Polisher_CRAFT_DESC">Nutzt Präzisionstechnologie um unfokussierte Linsen aus einer beliebigen minderwertigen Linse herzustellen. Kann danach verchromt werden, um im Laserenergietransmitter eingesetzt zu werden.</string>
    <string name="Lens Polisher_CRAFT_HINT">Nützliche Herstellungskomponente.</string>
    <string name="Lens Chromer_CRAFT_DESC">Spiegelbeschichtet eine unfokussierte, Hochpräzisionslinse mit Chrom.</string>
    <string name="Lens Chromer_CRAFT_HINT">Nützliche Herstellungskomponente.</string>
    <string name="BFL-9000_CRAFT_DESC">Massiver, horizontaler Minenlaser. Wird genutzt um gerade 5x5 Tunnel zu graben. Massiver Energiefresser.</string>
    <string name="BFL-9000_CRAFT_HINT">Wird genutzt, um große, gerade Tunnel auszubohren</string>
    <string name="Fuel Compressor._CRAFT_DESC">Verdichtet Kohle und Hochenergietreibstoff zu Hochoktantreibstoff. Wird in einem 3x3x3 Würfel aufgebaut.</string>
    <string name="Fuel Compressor._CRAFT_HINT">Wird genutzt, um große, gerade Tunnel auszubohren</string>
    <string name="High Orbital Debris Object Reclaimer_CRAFT_DESC">Der Hoch Orbit Trümmer Objekt Rückbringer (H.O.T.O.R)(englisch High Orbital Debris Object Reclaimer (oder H.O.D.O.R)) wird genutz, um sich im Orbit befindenen Trümmer in die Athmosphäre zu ziehen, um diese danach zu nutzen. In einer 3x3 Platte aufbauen.</string>
    <string name="High Orbital Debris Object Reclaimer_CRAFT_HINT">Sicherstellen, dass der Weg zum Himmel offen ist. Also wirklich FREI. Wirklich sicherstellen das nach oben frei ist. Nur so zur Info. Grosses BADDABOOM.</string>
    <!--DESC from beta build may change on release -->
    <string name="Orbital RailGun Controller_CRAFT_DESC">Diese 9x9x9 Block große Maschine wird automatisch 1 Kilometer an Beschleunigungsschienen verlegen. NACH DEM BAU KANN SIE NICHT MEHR ENTFERNT WERDEN. DENKE GRÜNDLICH ÜBER DIE PLATZIERUNG NACH.</string>
    <string name="Orbital RailGun Controller_CRAFT_HINT">Das Startgebiet ist 5x5x1000 Blöcke. Das ist KEIN Schreibfehler.</string>

    <!-- Coilerplant -->
    <string name="Copper Coil_CRAFT_DESC">Kupferdrähte werden zu Kupferspulen gewickelt.</string>
    <string name="Copper Coil_CRAFT_HINT">Kupferdrähte werden zu Kupferspulen gewickelt.</string>
    <string name="Tin Coil_CRAFT_DESC">Zinndrähte werden zu Zinnspulen gewickelt.</string>
    <string name="Tin Coil_CRAFT_HINT">Zinndrähte werden zu Zinnspulen gewickelt.</string>
    <string name="Iron Coil_CRAFT_DESC">Eisendrähte werden zu Eisenspulen gewickelt.</string>
    <string name="Iron Coil_CRAFT_HINT">Eisendrähte werden zu Eisenspulen gewickelt.</string>
    <string name="Lithium Coil_CRAFT_DESC">Lithiumdrähte werden zu Lithiumspulen gewickelt.</string>
    <string name="Lithium Coil_CRAFT_HINT">Lithiumdrähte werden zu Lithiumspulen gewickelt.</string>
    <string name="Gold Coil_CRAFT_DESC">Golddrähte werden zu Goldspulen gewickelt.</string>
    <string name="Gold Coil_CRAFT_HINT">Golddrähte werden zu Goldspulen gewickelt.</string>
    <string name="Nickel Coil_CRAFT_DESC">Nickeldrähte werden zu Nickelspulen gewickelt.</string>
    <string name="Nickel Coil_CRAFT_HINT">Nickeldrähte werden zu Nickelspulen gewickelt.</string>
    <string name="Titanium Coil_CRAFT_DESC">Titandrähte werden zu Titanspulen gewickelt.</string>
    <string name="Titanium Coil_CRAFT_HINT">Titandrähte werden zu Titanspulen gewickelt.</string>
    <!-- Extruderplant -->
    <string name="Copper Wire_CRAFT_DESC">Kupferdrähte werden aus Kupferbarren hergestellt.</string>
    <string name="Copper Wire_CRAFT_HINT">Kupferdrähte werden aus Kupferbarren hergestellt.</string>
    <string name="Tin Wire_CRAFT_DESC">Zinndrähte werden aus Zinnbarren hergestellt.</string>
    <string name="Tin Wire_CRAFT_HINT">Zinndrähte werden aus Zinnbarren hergestellt.</string>
    <string name="Iron Wire_CRAFT_DESC">Eisendrähte werden aus Eisenbarren hergestellt.</string>
    <string name="Iron Wire_CRAFT_HINT">Eisendrähte werden aus Eisenbarren hergestellt.</string>
    <string name="Lithium Wire_CRAFT_DESC">Lithiumdrähte werden aus Lithiumbarren hergestellt.</string>
    <string name="Lithium Wire_CRAFT_HINT">Lithiumdrähte werden aus Lithiumbarren hergestellt.</string>
    <string name="Gold Wire_CRAFT_DESC">Golddrähte werden aus Goldbarren hergestellt.</string>
    <string name="Gold Wire_CRAFT_HINT">Golddrähte werden aus Goldbarren hergestellt.</string>
    <string name="Nickel Wire_CRAFT_DESC">Nickeldrähte werden aus Nickelbarren hergestellt.</string>
    <string name="Nickel Wire_CRAFT_HINT">Nickeldrähte werden aus Nickelbarren hergestellt.</string>
    <string name="Titanium Wire_CRAFT_DESC">Titandrähte werden aus Titanbarren hergestellt.</string>
    <string name="Titanium Wire_CRAFT_HINT">Titandrähte werden aus Titanbarren hergestellt.</string>
    <!-- PCB assembler -->
    <string name="Basic PCB_CRAFT_DESC">Kupferspulen werden zu grundlegenden Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Basic PCB_CRAFT_HINT">Kupferspulen werden zu grundlegenden Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Primary PCB_CRAFT_DESC">Zinnspulen werden zu primären Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Primary PCB_CRAFT_HINT">Zinnspulen werden zu primären Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Hardened PCB_CRAFT_DESC">Eisenspulen werden zu gehärteten Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Hardened PCB_CRAFT_HINT">Eisenspulen werden zu gehärteten Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Charged PCB_CRAFT_DESC">Lithiumspulen werden zu geladenen Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Charged PCB_CRAFT_HINT">Lithiumspulen werden zu geladenen Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Conductive PCB_CRAFT_DESC">Goldspulen werden zu leitenden Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Conductive PCB_CRAFT_HINT">Goldspulen werden zu leitenden Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Fortified PCB_CRAFT_DESC">Nickelspulen werden zu verstärkten Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Fortified PCB_CRAFT_HINT">Nickelspulen werden zu verstärkten Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Lightweight PCB_CRAFT_DESC">Titaniumspulen werden zu leichten Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <string name="Lightweight PCB_CRAFT_HINT">Titaniumspulen werden zu leichten Leiterplatten verarbeitet.</string>
    <!-- Pipe Extruder -->
    <string name="Copper Pipe_CRAFT_DESC">Kupferrohre werden aus Kupferbarren hergestellt.</string>
    <string name="Copper Pipe_CRAFT_HINT">Kupferrohre werden aus Kupferbarren hergestellt.</string>
    <string name="Tin Pipe_CRAFT_DESC">Zinnrohre werden aus Zinnbarren hergestellt.</string>
    <string name="Tin Pipe_CRAFT_HINT">Zinnrohre werden aus Zinnbarren hergestellt.</string>
    <string name="Iron Pipe_CRAFT_DESC">Eisenrohre werden aus Eisenbarren hergestellt.</string>
    <string name="Iron Pipe_CRAFT_HINT">Eisenrohre werden aus Eisenbarren hergestellt.</string>
    <string name="Lithium Pipe_CRAFT_DESC">Lithiumrohre werden aus Lithiumbarren hergestellt.</string>
    <string name="Lithium Pipe_CRAFT_HINT">Lithiumrohre werden aus Lithiumbarren hergestellt.</string>
    <string name="Gold Pipe_CRAFT_DESC">Goldrohre werden aus Goldbarren hergestellt.</string>
    <string name="Gold Pipe_CRAFT_HINT">Goldrohre werden aus Goldbarren hergestellt.</string>
    <string name="Nickel Pipe_CRAFT_DESC">Nickelrohre werden aus Nickelbarren hergestellt.</string>
    <string name="Nickel Pipe_CRAFT_HINT">Nickelrohre werden aus Nickelbarren hergestellt.</string>
    <string name="Titanium Pipe_CRAFT_DESC">Titanrohre werden aus Titanbarren hergestellt.</string>
    <string name="Titanium Pipe_CRAFT_HINT">Titanrohre werden aus Titanbarren hergestellt.</string>
    <!-- Refinery -->
    <string name="Plastic Pellet_CRAFT_DESC">Roher Kunststoff in Pelletform. Bereit für die Verwendung.</string>
    <string name="Plastic Pellet_CRAFT_HINT">Roher Kunststoff in Pelletform. Bereit für die Verwendung.</string>
    <string name="High Energy Composite Fuel_CRAFT_DESC">Festtreibstoff mit enthaltenem Oxidationsmittel. Hoch reaktiv, brauchbar für Jetturbinen oder kleine Raketen.</string>
    <string name="High Energy Composite Fuel_CRAFT_HINT">Die alternative und umweltfreundliche Lösung, Jetturbinen anzutreiben, durch Nutzung der verflüssigten Körperteile deiner Feinde.</string>
    <!-- Researchp assembler -->
    <string name="Basic Experimental Pod_CRAFT_DESC">Kupferplatten und einfache Leiterplatten werden zu einfachen Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Basic Experimental Pod_CRAFT_HINT">Kupferplatten und einfache Leiterplatten werden zu einfachen Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Simplified Experimental Pod_CRAFT_DESC">Zinnplatten und primäre Leiterplatten werden zu vereinfachten Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Simplified Experimental Pod_CRAFT_HINT">Zinnplatten und primäre Leiterplatten werden zu vereinfachten Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Intermediate Experimental Pod_CRAFT_DESC">Eisenplatten und gehärtete Leiterplatten werden zu mittleren Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Intermediate Experimental Pod_CRAFT_HINT">Eisenplatten und gehärtete Leiterplatten werden zu mittleren Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Complex Experimental Pod_CRAFT_DESC">Lithiumplatten und geladene Leiterplatten werden zu komplexen Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Complex Experimental Pod_CRAFT_HINT">Lithiumplatten und geladene Leiterplatten werden zu komplexen Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Advanced Experimental Pod_CRAFT_DESC">Goldplatten und leitende Leiterplatten werden zu fortgeschrittenen Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Advanced Experimental Pod_CRAFT_HINT">Goldplatten und leitende Leiterplatten werden zu fortgeschrittenen Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="XL Experimental Pod_CRAFT_DESC">Nickelplatten und verstärkte Leiterplatten werden zu XL Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="XL Experimental Pod_CRAFT_HINT">Nickelplatten und verstärkte Leiterplatten werden zu XL Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Ultimate Experimental Pod_CRAFT_DESC">Titanplatten und leichte Leiterplatten werden zu ultimativen Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <string name="Ultimate Experimental Pod_CRAFT_HINT">Titanplatten und leichte Leiterplatten werden zu ultimativen Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
    <!-- smelter -->
    <string name="Copper Bar_CRAFT_DESC">Kupferbarren bestehen aus gereinigtem Kupfererz.</string><!---->
    <string name="Copper Bar_CRAFT_HINT">Kupferbarren bestehen aus gereinigtem Kupfererz.</string>
    <string name="Tin Bar_CRAFT_DESC">Zinnbarren bestehen aus gereinigtem Zinnerz.</string><!---->
    <string name="Tin Bar_CRAFT_HINT">Zinnbarren bestehen aus gereinigtem Zinnerz.</string>
    <string name="Iron Bar_CRAFT_DESC">Eisenbarren bestehen aus gereinigtem Eisenerz.</string><!--Magnetit-->
    <string name="Iron Bar_CRAFT_HINT">Eisenbarren bestehen aus gereinigtem Eisenerz.</string>
    <string name="Lithium Bar_CRAFT_DESC">Lithiumbarren bestehen aus gereinigtem Lithiumerz.</string><!--Petalit-->
    <string name="Lithium Bar_CRAFT_HINT">Lithiumbarren bestehen aus gereinigtem Lithiumerz.</string>
    <string name="Gold Bar_CRAFT_DESC">Goldbarren bestehen aus gereinigtem Golderz.</string>
    <string name="Gold Bar_CRAFT_HINT">Goldbarren bestehen aus gereinigtem Golderz.</string>
    <string name="Nickel Bar_CRAFT_DESC">Nickelbarren bestehen aus gereinigtem Nickelerz.</string><!--Pentlandit-->
    <string name="Nickel Bar_CRAFT_HINT">Nickelbarren bestehen aus gereinigtem Nickelerz.</string>
    <string name="Titanium Bar_CRAFT_DESC">Titanbarren bestehen aus gereinigtem Titanerz.</string><!--Ilmenit-->
    <string name="Titanium Bar_CRAFT_HINT">Titanbarren bestehen aus gereinigtem Titanerz.</string>
    <string name="Chromium Bar_CRAFT_DESC">Chrombarren bestehen aus gereinigtem Chromerz.</string><!--Chromit-->
    <string name="Chromium Bar_CRAFT_HINT">Chrombarren bestehen aus gereinigtem Chromerz.</string>
    <string name="Molybdenum Bar_CRAFT_DESC">Molybdänbarren bestehen aus gereinigtem Molybdänerz.</string><!--Molybdänglanz-->
    <string name="Molybdenum Bar_CRAFT_HINT">Molybdänbarren bestehen aus gereinigtem Molybdänerz.</string>
    <!-- stamper plant -->
    <string name="Copper Plate_CRAFT_DESC">Kupferbarren werden zu Kupferplatten gestanzt.</string>
    <string name="Copper Plate_CRAFT_HINT">Kupferbarren werden zu Kupferplatten gestanzt.</string>
    <string name="Tin Plate_CRAFT_DESC">Zinnbarren werden zu Zinnplatten gestanzt.</string>
    <string name="Tin Plate_CRAFT_HINT">Zinnbarren werden zu Zinnplatten gestanzt.</string>
    <string name="Iron Plate_CRAFT_DESC">Eisenbarren werden zu Eisenplatten gestanzt.</string>
    <string name="Iron Plate_CRAFT_HINT">Eisenbarren werden zu Eisenplatten gestanzt.</string>
    <string name="Lithium Plate_CRAFT_DESC">Lithiumbarren werden zu Lithiumplatten gestanzt.</string>
    <string name="Lithium Plate_CRAFT_HINT">Lithiumbarren werden zu Lithiumplatten gestanzt.</string>
    <string name="Gold Plate_CRAFT_DESC">Goldbarren werden zu Goldplatten gestanzt.</string>
    <string name="Gold Plate_CRAFT_HINT">Goldbarren werden zu Goldplatten gestanzt.</string>
    <string name="Nickel Plate_CRAFT_DESC">Nickelbarren werden zu Nickelplatten gestanzt.</string>
    <string name="Nickel Plate_CRAFT_HINT">Nickelbarren werden zu Nickelplatten gestanzt.</string>
    <string name="Titanium Plate_CRAFT_DESC">Titanbarren werden zu Titanplatten gestanzt.</string>
    <string name="Titanium Plate_CRAFT_HINT">Titanbarren werden zu Titanplatten gestanzt.</string>

    <!-- Ore Extractor -->
    <!-- Name is already done-->
    <string name="Power">Energie</string>    <!-- Fairly generic -->
    <string name="Drill_Stuck">Bohrer fest gefressen</string>
    <string name="Offline_Warning">Offline Warnung</string>
    <string name="Cant_Dig">Kann nicht graben.</string>
    <string name="Fit_Head">Besseren Bohrkopf ausrüsten!</string>
    <string name="OE_Searching">Suche nach Erzen...</string>
    <string name="Next">Nächstes</string><!-- Next [ORE_NAME] in [TIME]-->
    <string name="In">In</string><!-- No I don't think it'll make a lot of sense in most languages-->
    <string name="Total_Stored">"Lagerbestand: "</string>
    <string name="Drill_Rate">Bohr-Rate</string>
    <string name="Durability">Lebensdauer</string>
    <string name="Ore_Per_Min">Erz pro Minute</string>
    <string name="Demand">Nachfrage</string>
    <string name="PPS">EPS</string><!-- This is unlikely to make a lot of sense when translated-->
    <string name="Power_Per_Second">Energie pro Sekunde</string>
    <string name="Efficiency">Effizienz</string>
    <string name="Work_Efficiency">Arbeitseffizienz</string>
    <string name="Q_Reset">(Q zum zurücksetzen)</string>
    <string name="Average_PPS">Durschnittliche EPS</string>
    <!-- Defaults for when we don't have anything fitted-->
    <string name="Economy_Drill_Motor">Ökonomischer Bohrantrieb</string>
    <string name="Standard_Cutter_Head">Standard Bohrkopf</string>
    <!-- Popup Window -->
    <string name="Add_Power">Energie hinzufügen</string>
    <string name="Click_UG">Icon anklicken zum verbessern</string>
    <string name="Speed">Geschwindigkeit</string>
    <string name="Mining">Aubbauen</string>
    <string name="Out_Of_Power">Ohne Energie</string>
    <string name="Out_Of_Storage">Lager voll</string>
    <string name="Upgrade_Drill_Head">Verbessere
Bohrkopf</string><!-- Very little space for this-->
    <string name="Next_Ore">Nächstes Erz</string>
    <string name="Clearing_Vein">Ader bald leer</string>
    <string name="Cant_Find_Ore">Kein Erz auffindbar</string>
<string name="Overclocked Crystal Clock">Übertaktete Kristalltaktgeber</string>
    <string name="Organic Solar Panel MK2">Organisches Solarpanel MK2</string>
    <string name="Suggested_Guide">Vorgeschlagene Hilfestellungen</string>
    <string name="Eligible_Research_Project">Berechtigtes Forschungsprojekt</string>
    <string name="Completed_Research_Project">Beendetes Forschungsprojekt</string>
    <string name="Selected_Block">Ausgewählter Block</string>
    <string name="Selected_Hotbar">Ausgewählt in Schnellzugriffsleiste</string>
    <string name="OE_Output">Ausgang des Erzektraktors</string>
    <string name="OS_Ingredient">Zutat in Erzschmelze</string>
    <string name="Resource">Ressource</string>
    <string name="Selected_Machine">Ausgewählte Maschine</string>
    <string name="Selected_Recipe">Ausgewähltes Rezept</string>
    <string name="Highlighted_In_Hotbar">Markiert in Schnellauswahlliste</string>
    <string name="Highlighted_In_Inventory">Markiert im Inventar</string>
    <string name="Highlighted_In_Storage_Crate">Markiert in Massenlager</string>
    <string name="Unknown_Materials">unbekannte Materialien</string>
    <string name="OS_Output">Ausgang der Erzschmelze</string>
    <string name="Installed_Lift">Eingesetzter Lift</string>

    <string name="MISSION_(R)otate the LPT towards the PSB">D(R)ehe den Laser-Energietransmitter in Richtung des Energiespeichers!</string>
    <string name="MISSION_Place Tutorial Laser Transmitter">Baue den Tutorial Laserenergietransmitter</string>
    <string name="MISSION_Place Tutorial Storage Hopper">Baue den Tutorial Lagercontainer</string>
    <string name="MISSION_Place Hoppers next to Ore Smelter">Baue die Lagercontainer angrenzend an die Erzschmelze.</string>
    <string name="MISSION_Set Smelter Hopper to Add-Only">Setze den Lagercontainer an der Erzschmelze zu \"Nur Hinzufügen\".</string>
    <string name="MISSION_Set Smelter Hopper to Remove-Only">Setze den Lagercontainer an der Erzschmelze zu \"Nur Entfernen\"</string>
    <string name="MISSION_Minecart derailed">Es ist eine Lore entgleist!</string>
    <string name="MISSION_Place Ore Extractor on Copper Ore">Baue einen Erzförderer auf Kupfererz.</string>
    <string name="MISSION_Find Copper Ore with Ping Unknown">Finde Kupfererz mit Ping Unbekanntes.</string>
    <string name="MISSION_Use Scanner(M) to Find Copper Ore">Nutze den Scanner (M) um Kupfererz zu finden</string>
    <string name="MISSION_Place Ore Extractor on Tin Ore">Baue einen Erzförderer auf Zinnerz.</string>
    <string name="MISSION_Find Tin Ore with Ping Unknown">Finde Zinnerz mit Ping Unbekanntes.</string>
    <string name="MISSION_Use Scanner(M) to Find Tin Ore">Nutze den Scanner (M) um Zinnerz zu finden</string>
    <string name="MISSION_Extract or Smelt Lithium">Baue Lithium ab oder schmelze es.</string>
    <string name="MISSION_Extract or Smelt Nickel">Baue Nickel ab oder schmelze es.</string>
    <string name="MISSION_Extract or Smelt Gold">Baue Gold ab oder schmelze es.</string>
    <string name="MISSION_Extract or Smelt Titanium">Baue Titan ab oder schmelze es</string>
    <string name="MISSION_Extract Crystal Ore">Baue Kristall ab.</string>
    <string name="MISSION_Extract and refine Biomass">Baue Biomasse ab und reinige sie.</string>
    <string name="MISSION_Automate Smelter Output">Automatisiere den Ausgang der Erzschmelze.</string>
    <string name="MISSION_Automate Smelter Input">Automatisiere den Eingang der Erzschmelze.</string>
    <string name="MISSION_Mission Report preparing">Missions Bericht wird vorbereitet...</string>
    <string name="MISSION_PTG starved of Oxygen">Pyrothermischer Generator ohne Sauerstoff!</string>
    <string name="MISSION_Smelter starved of Oxygen">Erzschmelze ohne Sauerstoff!</string>
    <string name="MISSION_No ore extracted in the last minute">Kein Erz abgebaut in der letzten Minute!</string>
    <string name="MISSION_No bars smelted in the last minute">Keine Barren geschmolzen in der letzten Minute!</string>
    <string name="MISSION_Build 8 Laser Power Transmitters">Baue 8 Laserenergietransmitter!</string>
    <string name="MISSION_Fit Faster Motors to Ore Extractors">Rüste die Erzförderer mit schnelleren Motoren aus!</string>
    <string name="MISSION_CPH lacking resources">ZEV hat zu wenig Ressourcen!</string>
    <string name="MISSION_Build Ore Extractors">Baue Erzförderer!</string>
    <string name="MISSION_Build more Ore Extractors">Baue mehr Erzförderer!</string>
    <string name="MISSION_Test the Grappling Hook (F)">Probiere den Enterhaken aus (F)</string>
    <string name="MISSION_Test the GlowSticks (G)">Probiere die Leuchtstäbe aus (G)</string>
    <string name="MISSION_Watch the Video Tutorials (H)">Schaue dir Videotutorials an (H)</string>
    <string name="MISSION_Use Left-Ctrl to Superbuild">Nutze Links-STRG um den Schnellbau zu verwenden!,</string>
    <string name="MISSION_Incoming orbital debris detected">Ankommende Orbitaltrümmer erkannt!</string>
    <string name="MISSION_Orbital debris impact detected">Orbitaltrümmer erkannt!</string>
    <string name="MISSION_Critical Research Suit Upgrades">Kritische Forschung: Anzugsverbesserungen.</string>
    <string name="MISSION_Fit a MK1 Solar Cell to your suit">Rüste eine MK1 Solarzelle an deinem Anzug aus.</string>
    <string name="MISSION_Critical Research Mining Upgrades">Kritische Forschung: Bergbauverbesserungen.</string>
    <string name="MISSION_Place your Forced Induction Kit">Platziere Dein Induktionskit.</string>
    <string name="MISSION_Build a Forced Induction Kit">Baue ein Induktionskit.</string>
    <string name="MISSION_Critical Research Automation">Kritische Forschung: Automatisierung.</string>
    <string name="MISSION_Build an Ore Thief">Baue einen Erzdieb.</string>
    <string name="MISSION_Build a Threat Scanner">Baue einen Bedrohungsmesser.</string>
    <string name="MISSION_Build Research Assembler">Baue eine Forschungsmontage.</string>
    <string name="MISSION_Critical Research Laboratories">Kritische Forschung: Labor.</string>
    <string name="MISSION_Build a 3x3x3 Laboratory">Baue ein 3x3x3 Labor!</string>
    <string name="MISSION_Extract or Smelt Iron">Baue Eisenerz ab oder schmelze es.</string>
    <string name="MISSION_Find Iron Ore with Ping Unknown">Finde Eisenerz mit Ping Unbekanntes.</string>
    <string name="MISSION_Open Handbook">Drücke (H) um das Handbuch zu öffnen.</string>
	<string name="MISSION_Build a Pyrothermic Generator">Baue einen Pyrothermischen Generator</string>
    <string name="MISSION_Use Scanner(M) to Find Iron Ore">Nutze den Scanner(M) um Eisenerz zu finden</string>
    <string name="MISSION_Travel Deeper to locate Iron Ore">Grab dich weiter runter um Eisenerz zu finden.</string>
    <string name="MISSION_Critical Research Local Life Forms">Kritische Forschung: Lokale Lebensformen.</string>
    <string name="MISSION_Critical Research Base Defence">Kritische Forschung: Basisverteidigung.</string>
    <string name="MISSION_Critical Research SpiderBot">Kritische Forschung: SpiderBot.</string>
    <string name="MISSION_Build Defence Turrets">Baue Verteidigungstürme.</string>
    <string name="MISSION_Build a SpiderBot Base">Baue eine SpiderBot Basis!</string>
    <string name="MISSION_SpiderBot Low on Power">SpiderBot hat wenig Energie!</string>
    <string name="MISSION_Fit SpiderBot Cannons">Montiere die SpiderBot Kanonen!</string>
    <string name="MISSION_Fit SpiderBot Particle Rifle">Montiere das SpiderBot Partikelgewehr!</string>
    <string name="MISSION_Lab Research Upgraded Power">Labor Forschung: Verbesserte Energie.</string>
    <string name="MISSION_ARTHER demands a Charge Station">ARTHER verlangt eine Ladestation.</string>
    <string name="MISSION_Build a Slime Attractor">Baue einen Schleimanzieher.</string>
    <string name="MISSION_Build an Induction Charger">Baue eine Induktionsplatte!</string>
    <string name="MISSION_Locate Hardened Resin">Finde: Gehärtetes Harz.</string>
    <string name="MISSION_Locate Soft Resin">Finde: Weiches Harz.</string>
    <string name="MISSION_Explore remote surface for Organic Rock">Erkunde die Oberfläche um organisches Gestein zu finden.</string>
    <string name="MISSION_Search for nearby Organic Rock">Suche in der Nähe nach organischem Gestein.</string>
    <string name="MISSION_Search for Organic Rock">Suche nach organischem Gestein.</string>
    <string name="MISSION_Locate Surface Organic Rock">Finde: Organisches Gestein auf der Oberfläche.</string>
    <string name="MISSION_Critical Research Resin Handling">Kritische Forschung: Harzbearbeitung.</string>
    <string name="MISSION_Build a Hard Resin Detector">Baue einen Detektor für gehärtetes Harz.</string>
    <string name="MISSION_Upgrade your LPTs with Lenses">"Verbessere Deine Laserenergietransmitter mit Linsen "</string>
    <string name="MISSION_Fit a Suit Heater">Rüste eine Anzugsheizung aus.</string>
    <string name="MISSION_Traverse the Cold Caverns">Durchquere die kalten Höhlen.</string>
    <string name="MISSION_Construct Cargo Lifts for T2 lifting">Baue Lastenaufzüge um T2 Erze zu fördern.</string>
    <string name="MISSION_Critical Research Alloys">Kritische Forschung: Legierungen.</string>
    <string name="MISSION_Build Solar Panels">Baue eine Solarpanele.</string>
    <string name="MISSION_Build FALCORs">Baue FALCORs!</string>
    <string name="MISSION_Build FALCOR Beacons">Baue FALCOR Leuchtfeuer!</string>
    <string name="MISSION_Improve FALCOR Network">Verbessere Dein FALCOR Netzwerk!</string>
    <string name="MISSION_Critical Research Hydrocarbons">Kritische Forschung: Kohlenwasserstoffe.</string>
    <string name="MISSION_Build Refinery">Baue eine Raffinerie.</string>
    <string name="MISSION_Build a Jet Turbine">Baue eine Jetturbine.</string>
    <string name="MISSION_Build Orbital Energy Transmitter">Baue einen Orbitalenenergietransmitter!</string>
    <string name="MISSION_Charge Orbital Energy Transmitter">Lade den Orbitalenenergietransmitter auf!</string>
    <string name="MISSION_Overminds left to destroy">Overmind zu zerstören!</string>
    <string name="MISSION_Game Complete Purchase Expansion Pack">Spiel beendet! Kaufe das Erweiterungspacket!</string>
    <string name="MISSION_Locate Chromium">Finde: Chrom.</string>
    <string name="MISSION_Locate Molybdenum">Finde : Molybdän.</string>
    <string name="MISSION_Terraform the Cold Cavern">Terraforme die Kaltenhöhlen.</string>
    <string name="MISSION_Reminder">Erinnerung</string>
    <string name="MISSION_Rush Mode">Rush-Modus</string>

    <string name="ARTHER_No_Ore">Warnung! Kein Erz wurde in der letzen Minute verbrannt!</string>
    <string name="ARTHER_Press_K">Drücke \"K\" um die Holobase anzuzeigen.</string>
    <string name="ARTHER_Press_M">"Drücke \"M\" um zum Erzscanner zu wechseln! "</string>
    <string name="ARTHER_Unknown_Block">"Unbekannter Block erkannt... "</string>
    <string name="Finished Current Research">momentane Forschung beendet!</string>
    <string name="Finished Research">beendet</string>
    <string name="Lab">Labor</string>
    <string name="Laboratory has">Das Labor hat</string>
    <string name="MISSION_Fit SpiderBot Under-Blasters">Rüste das SpiderBot Unterbodengeschütz aus!</string>
    <string name="Located">LOKALISIERT!</string>
    <string name="If_you_can_read_this_I_messed_up">Wenn du dies lesen kannst, hab ich es vergeigt</string>
  <string name="CE_Info">Hält die Ladung beim Abholen</string>
    <string name="Suit_Heater_Active">Anzugheizung: Aktiv</string>
  <string name="Suit_Heater_Offline">Anzugheizung: Inaktiv</string>
  <string name="CPH_Offline_defences_offline">ZEV Offline - Abwehr inaktiv.</string>

<string name="Looking_in_attached_hopper">Durchsuche angrenzenden Container nach:</string>
<string name="Mini_Hopper_Small_Very_Slow">Minicontainer (klein und sehr langsam)</string>
  <string name="Logistics_Hopper_Tiny_Somewhat_Slow">Logistikcontainer (Klein und ziemlich langsam)</string>
  <string name="Cryo_Hopper">Cryo Container</string>
  <string name="Hopper_full">Container voll!</string>
  <string name="Toxic_Filter_Active">Giftfilter: Aktiv</string>
  <string name="Toxic_Filter_Offline">Giftfilter: Inaktiv</string>
  <string name="Radiation_protection_Active">Strahlenschutz: Aktiv</string>
  <string name="Radiation_protection_Offline">Strahlenschutz: Inaktiv</string>
  
<string name="Died_Toxic_Fumes_Try_Toxic_Filter">An Giftgas gestorben
Versuche, einen Giftfilter zu bauen!</string>
  <string name="Game_Loading">Ladevorgang</string>

<string name="Loading">Ladevorgang</string>
<string name="Last_Item">Zuletzt</string>
<string name="Last_Item_X">Zuletzt: {0}</string>
  <string name="Disconnect_server">Verlasse den Server.
Schönen Tag noch!</string>

<string name="Done_Exit">Fertig, verlasse das Spiel.
Schönen Tag noch!</string>
<string name="Exiting">Und Tschüss!</string>
<string name="Entering">Beitritt</string>
  
<string name="MISSION_All">Alles</string>
    <string name="MISSION_Clearing">hat angefangen zu klären.</string>
    <string name="MISSION_Crystal_Offline">Kristallförderer ist offline</string>
    <string name="MISSION_Inactive_PTGs">Inaktive PTGs.</string>
    <string name="MISSION_Many Items">" Gegenstände auf dem Boden! FALCORs benötigt!"</string>
    <string name="MISSION_More Conveyors">mehr Förderbänder.</string>
    <string name="MISSION_More Torches">mehr Fackeln für Wärme!</string>
    <string name="MISSION_OES_Offline">Erzförderer ist offline!</string>
    <string name="MISSION_OE_Offline">Förderer offline!</string>
    <string name="MISSION_Offline">offline</string>
    <string name="MISSION_PTGs Inactive">PTGs inaktiv</string>
    <string name="MISSION_Place">Ort</string>
    <string name="MISSION_Scan">Scan</string>
    <string name="MISSION_Tutorial Conveyors">Tutorial Förderbänder</string>
    <string name="MISSION_more unknown objects">mehr unbekannte Objekte.</string>
    <string name="MISSION_scans to process">zu Scannende/r Prozess/e.</string>
    <string name="Minute(Short)">Min</string>
    <string name="RubbleHint">Du bekommst keine Trümmer, wenn du Superbaust! Halten Sie die linke Strg-Taste gedrückt, um Superbau zu aktivieren!</string>
    <string name="ARTHER_No_Coal">Warnung! Keine Kohle verbrannt in der letzten Minute!</string>

    <string name="ARTHER_AlreadyScanned">wurde bereits gescannt! Drücken Sie \"H\" für weitere Informationen.</string>
    <string name="ARTHER_AmbienceDisabled">Umgebung deaktiviert</string>
    <string name="ARTHER_AmbienceEnabled">Umgebung aktiviert</string>
    <string name="ARTHER_AttackDetected">ANGRIFF AUF DER OBERFLÄCHE!</string>
    <string name="ARTHER_AutomateGold">. Wir müssen mindestens auf -300 m gehen und die Gold-Sammlung automatisieren.</string>
    <string name="ARTHER_AutomateIron">. Wir müssen mindestens -65 m gehen und die Eisensammlung automatisieren.</string>
    <string name="ARTHER_AutomateLithium">. Wir müssen mindestens -120m gehen und die Lithiumsammlung automatisieren.</string>
    <string name="ARTHER_AutomateNickel">. Wir müssen mindestens -400m gehen und die Nickelsammlung automatisieren.</string>
    <string name="ARTHER_AutomateTitanium">. Wir müssen mindestens -350 m gehen und die Titansammlung automatisieren.</string>
    <string name="ARTHER_Boot">A.R.T.H.E.R. Version 1.337f jetzt online.</string>
    <string name="ARTHER_BuildPTG">Du solltest einen Pyrothermischen Generator bauen!</string>
    <string name="ARTHER_ChargingSolar">ARTHER Aufladen mit Solarenergie ...</string>
    <string name="ARTHER_Close">ARTHER bleibt in der Nähe! ARTHER wird dir dann Energie geben!</string>
    <string name="ARTHER_Days">" Tage"</string>
    <string name="ARTHER_Docked">Arther hat angekoppelt und wird aufgeladen ...</string>
    <string name="ARTHER_Extractor_Issue">Erzförderer haben Probleme!</string>
    <string name="ARTHER_Far">Bleib weg. Arther wird dir keine Energie geben!</string>
    <string name="ARTHER_FightLose">Centraler Energie Verteiler wurde zerstört! Auto-Reparatur aktiviert ...</string>
    <string name="ARTHER_FightWin">Es wurden keine Oberflächenangriffsvektoren mehr erkannt. Zurück zum Basis-Scan.</string>
    <string name="ARTHER_FindFuel">Wenn wir tiefer und \"Ping Unbekannt\" weitermachen, können wir vielleicht eine neue Treibstoffquelle finden.</string>
    <string name="ARTHER_FindGold">Wir müssen Gold finden. Wir sollten tiefer gehen und \"Ping Unbekannt\".</string>
    <string name="ARTHER_FindIron">Wir können Eisen finden, wenn wir tiefer gehen! Drücken Sie \"M\", um den Scanner auszuwählen!</string>
    <string name="ARTHER_FindLithium">Wir können Lithium finden, wenn wir tiefer gehen! Drücken Sie \"M\", um den Scanner auszuwählen!</string>
    <string name="ARTHER_FindNickel">Wir müssen Nickel finden. Wir sollten tiefer gehen und \"Ping Unbekannt\".</string>
    <string name="ARTHER_FindTitanium">Wir müssen Titan finden. Wir sollten tiefer gehen und \"Ping Unbekannt\".</string>
    <string name="ARTHER_GoDeeper">Die meisten Erze sind tiefer im Untergrund zu finden. Drücken Sie \"M\", um \"Scanner\" und \"Ping Unbekannt\" auszuwählen.</string>
    <string name="ARTHER_More_Extractors">Wir müssen Erzförderer bauen!</string>
    <string name="ARTHER_NeedCore">A.R.T.H.E.R. BRAUCHT EINEN ENERGIEKERN! SOFORT IN DER KONSTRUKTIONSANLAGE FERTIGEN!</string>
    <string name="ARTHER_NoPowerCore">FEHLER, NEIN A.R.T.H.E.R. ENERGIEKERN GELEGEN. ++ ????? ++ Käsefehler. Wiederholen Sie von Anfang an.</string>
    <string name="ARTHER_NoSolar">ARTHER ENERGIE Niedrig! Kein Zugang zu Sonnenenergie an diesem Standort.</string>
    <string name="ARTHER_PressH">Centraler Energie Verteiler Diagnose abgeschlossen. Bitte drücken Sie \"H\", um auf das Handbuch zuzugreifen und den Startvorgang abzuschließen.</string>
    <string name="ARTHER_Reminder">"Erinnerung: Sie haben "</string>
    <string name="ARTHER_Sunrise">"Sonnenaufgang am Tag entdeckt "</string>
    <string name="ARTHER_Sunset">"Die Sonne geht unter. Oberflächentemperatur fällt. Nova geschätzte Ankunft : "</string>
    <string name="ARTHER_UnprocessedScans">" unbearbeitete Scans!"</string>
    <string name="ARTHER_Vein_Exhausted">" Adern sind erschöpft und haben begonnen zu klären"</string>
    <string name="ARTHER_Vein_Warning">"Warnung! Einer von uns "</string>
    <string name="Tutorial_Smelter_Permissions">Warnung! Schmelzer erkannt, angehängt an Hinzufügen / Entfernen von Containern - wollten Sie Berechtigungen festlegen?</string>


    <string name="OE_Retrieve">Klicken Sie zum Abrufen auf das Symbol</string>
    <string name="Resources">Ressourcen</string>

    <string name="Menu_Resume">WEITER</string>
    <string name="Menu_Multiplayer">MEHRSPIELER</string>
    <string name="Menu_Help">HILFE</string>
    <string name="Menu_Settings">EINSTELLUNGEN</string>
    <string name="Menu_SkinSelect">SKIN AUSWÄHLEN</string>
    <string name="Menu_Quit">VERLASSEN</string>
    <string name="Menu_Resume_Strap">Zurück zum laufenden Spiel</string>
    <string name="Menu_Multiplayer_Strap">Wähle Mehrspieler-Optionen</string>
    <string name="Menu_Help_Strap">Öffne die Hilfe</string>
    <string name="Menu_Settings_Strap">Passe die Einstellungen im Spiel an</string>
    <string name="Menu_SkinSelect_Strap">Öffnen Sie das Skin-Auswahlmenü</string>
    <string name="Menu_Quit_Strap">Beenden und zurück zum Desktop</string>
    <string name="Contextual Help">Kontext Hilfe</string>
    <string name="SKIN_SELECTOR">Skin-Auswahl</string>
    <string name="Skin_Accept">AKZEPTIEREN</string>
    <string name="Skin_ViewInStore">IM SPEICHER ANSEHEN</string>
    <string name="Skin_ViewDLCInStore">DLC IM SPEICHER ANSEHEN</string>
    <string name="Skin_ViewGameInStore">SPIEL IM SPEICHER ANSEHEN</string>
    <string name="Skin_ViewInfo">INFO ANSEHEN</string>
    <string name="Matter_Mover">Massentransmitter</string>
    <string name="Dual_Matter_Mover">Doppel-Massentransmitter</string>
    <string name="Quad_Matter_Mover">Vierfach-Massentransmitter</string>
    <string name="Multi_Matter_Mover">Mult-Massentransmitter</string>
    <string name="MM_AddPower">Füge Energie hinzu, um mit Massentransmittern zu beginnen</string>
    <string name="MM_Aim_1">"Zielen Sie auf einen Lagercontainer weniger als "</string>
    <string name="MM_Aim_2">m entfernt.</string>
    <string name="MM_HopperError">Angebauter Lagercontainer ist leer oder gesperrt!</string>
    <string name="MM_HopperFull">Ziel-Container ist voll!</string>
    <string name="MM_TooClose">Mindest-Übertragungsdistanz ist 1m; in eine andere Richtung zielen!</string>
    <string name="MM_NoHopper">Platzieren Sie neben einem entsperrten Lagercontainer!</string>
    <string name="MM_Holding">Halten</string>
    <string name="MM_PastTense">Angelegenheit</string>
    <string name="MM_Glue">Gegenstände, die verbrauchen</string>
    
    <string name="Chargeable_Explosive">Aufladbarer Sprengstoff</string>
    <string name="CE_Controls">Drücken Sie Shift + E, um den Zünder zu aktivieren</string>
    <string name="CE_CurrentCharge">Aktuelle Energieladung</string>
    <string name="CE_Detonate">Explosiv wird detonieren in</string>
    <string name="CE_Level">Ladezustand</string>
    <string name="CE_Seconds">Sekunden</string>

    <string name="Lost?">Verloren?</string>
    <string name="Surface">Oberfläche</string>
    <string name="Upper Caves">Obere Höhlen</string>
    <string name="Cold Caverns">Kalte Höhlen</string>
    <string name="Lower Caves">Untere Höhlen</string>
    <string name="Toxic Caverns">Toxische Kavernen</string>
    <string name="Deep Caves">Tiefe Höhlen</string>
    <string name="Magma Caverns">Magma-Höhlen</string>
    <string name="EXTERNAL TEMP">EXTERNE TEMP</string>
    <string name="SUIT INTERNAL TEMP">ANZUG INTERNE TEMP</string>
    <string name="BATTERY USE RATE">BATTERIE</string>
    <string name="World Settings">Welteinstellungen</string>
	
      <string name="Hint_0">Alles was es wert ist zu machen ist es wert zu übertreiben.</string>
  <string name="Hint_1">Drücke [F] um den Greifhaken zu aktivieren</string>
  <string name="Hint_2">Eine ausgedehnte Infrastruktur ist immer besser als eine kompakte Infrastruktur</string>
  <string name="Hint_3">Erstellen Sie einen Bedrohungsscanner früh genug, denn Sie wissen nie, wann Sie Ihre Abwehr aufbauen müssen</string>
  <string name="Hint_4">Je höher die Bedrohung ist, desto mehr Gegner können angreifen</string>
  <string name="Hint_5">Energieerzeugung, Erzgewinnung und Barrenherstellung erhöhen Ihre Bedrohung</string>
  <string name="Hint_6">Drücke [T] auf einem Erzförderer, um Benachrichtigungen von diesem Erzförderer zu deaktivieren</string>
  <string name="Hint_7">Frachtaufzüge sind das beste für den vertikalen Transport</string>
  <string name="Hint_8">Benutze die STRG-Taste, um 25 Gegenstände pro Klick herzustellen</string>
  <string name="Hint_9">Teile dein Stapel von Elementen auf, indem du die UMSCHALTTASTE gedrückt hälst wärend dem ziehn.</string>
  <string name="Hint_10">Erze können nur auf 150 Stück gestapelt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie diese in einer Schmelze verarbeiten, bevor Sie mehr sammeln</string>
  <string name="Hint_11">Verwenden Sie Energiecellen, um beim Erkunden schnell Energie zu haben</string>
  <string name="Hint_12">Räume halten warm an der Oberfläche, sie helfen ebenfalls schneller zu rendern.</string>
  <string name="Hint_13">Zerkleinerer können alles zerstören.</string>
  <string name="Hint_14">Massenspeicher ist Lagerbehältern in Langzeitlagerung und automatisierter Produktion überlegen.</string>
  <string name="Hint_15">Bereichern Sie Kohle, um die Effizienz von Pyrothermiegeneratoren zu erhöhen</string>
  <string name="Hint_16">Mynocks werden auf deinen ungeschützten Förderbändern erscheinen und deine hart verdienten Waren fressen</string>
  <string name="Hint_17">Das Laboratorium verbraucht experimentelle Pods, um neue Gegenstände zu erforschen</string>
  <string name="Hint_18">Stellen Sie einen Lagercontainer neben eine Maschine, um sie mit Rohstoffen zu füttern</string>
  <string name="Hint_19">Maschinen arbeiten unterhalb ihrer gewünschten Energie pro Sekunde (EPS), aber nicht so schnell</string>
  <string name="Hint_20">Fütter deine Lastenaufzug Steuerung mit Zahnstangen damit es weiter gehen kann</string>
  <string name="Hint_21">Die Lastenaufzug Steuerung benötigt einen handgefertigten Lastenlift und Energie, um mit dem Transport von Gegenständen zu beginnen</string>
  <string name="Hint_22">Drücke [E] auf deinen Türmen, um den abgedeckten Bereich zu sehen</string>
  <string name="Hint_23">Kristallablagerungen erfordern Schneidköpfe, um sie abzubauen.</string>
  <string name="Hint_24">Im Chat eingeben \"/detail bloom\", um die Lichtreflexion auf Maschinen zu reduzieren.</string>
  <string name="Hint_25">Frühzeitig automatisieren, alles automatisieren!</string>
  <string name="Hint_26">Die Welt ist nahe zu unendlich, tu dir selbst einen Gefallen und vergrößere deine Basis, um die Erweiterungen zu erleichtern.</string>
  <string name="Hint_27">Massenspeicher erleichtert den Aufbau der Montagelinie.</string>
  <string name="Hint_28">Aufzüge sind billig und schneller als Treppen steigen und alles ist besser als der Fanghaken!</string>
  <string name="Hint_29">Ein gut bewaffneter Spiderbot kann sich selbst vor einem beträchtlichen Angriff schützen</string>
  <string name="Hint_30">FALCORs sind großartig, um nach einem Angriff aufzuräumen.</string>
  <string name="Hint_31">Wenn Förderbänder nicht genug sind ... Minenkarren!</string>
  <string name="PSB_are_main_method_storing_power">Die Beste Art um Energie zu speichern sind Energiespeicher (ES).</string>
  <string name="Hint_32">Schmelzöfen beschleunigen Sie mit der frühen Produktion, wenn die Basis-Schmelze nicht mehr ausreicht</string>
  <string name="Hint_33">Das Kraftniveau von Arther wird direkt über der Hotbar angezeigt</string>
  <string name="Hint_34">Total Festungsenergie und Tageszeit sind in der Leiste unterhalb der Hotbar dargestellt</string>
  <string name="Hint_35">Schrägförderbänder sind schneller (und schöner) als normale Förderbänder</string>
  <string name="Hint_36">Im Zweifelsfall drücke [H].</string>
  <string name="Hint_37">Automatisieren Sie die Produktion, um Zeit und Platz zu sparen.</string>
  <string name="Hint_38">Drücke [G],^ um einen Leuchtstab zu werfen.</string>
  <string name="Hint_39">Suche nach Kristallen in unterirdischen Höhlen. Wenn du deinen Kristall Scanner verbesserst wirds einfacher sie zu finden.</string>
  <string name="Hint_40">Wenn Sie auf einen Lift steigen, der sich nach oben oder nach unten bewegen kann, bestimmt die Richtung, in die Sie gucken, wie sich der Lift bewegt - schauen Sie nach oben, um nach oben zu fahren!</string>
  <string name="Hint_41">Haben Sie keine Angst, etwas wieder aufzubauen, wenn Ihr erstes Design nicht mehr Ihren Bedürfnissen entspricht.</string>
  <string name="Hint_42">Öffne deinen Anzugsinventar, indem du [S] im Inventarbildschirm drückst. Anzug- und ARTHER-Upgrades werden hier aufbewart um Platz im Hauptbestand zu sparen.</string>
  <string name="Hint_43">Viele Einzeleingabemaschinen können ohne Container arbeiten, wenn du auf beiden Seiten Förderbänder einsetzt.</string>
  <string name="Hint_44">Energieerzeugung schafft Bedrohung. Dein Labor benötigt genug Energie, um Aufmerksamkeit zu erregen, also fange an Geschütztürme zu bauen!</string>
  <string name="Hint_45">Basis Schmelzer sind der Schlüssel, um Ihre Produktion zu steigern, bevor Sie höherstufige Metalle erreichen.</string>
  <string name="Hint_46">Sie können viele Dinge in Konstruktionspaste verwandeln - nicht nur Müll. Fütter deinen Konstruktionspasten-Schleifer mit Kohle, wenn Sie ausgehen!</string>
  <string name="Hint_47">Der alternative Modus des Labors kann Forschungsteile für Forschungspunkte analysieren.</string>
  <string name="Hint_48">Förderbänder mit Mynockpflanzen füttern einen Hivemind. Verteidige deine Güter!</string>
  <string name="Hint_49">Logistik VABSOR sind perfekt für klein Mengentransporte. Mit Verschiedenen Arten von Kohle bilden sie die perfekte Symbiose.</string>
  <string name="Hint_50">Schnee lässt Sie langsam gehen, verstärkte Blöcke um schneller laufen zu können.</string>
  <string name="Hint_51">Alles erledigt und nach mehr gesucht? Sieh dir die vom User erstellten Mods im Steam Workshop an!</string>
  <string name="Hint_52">Vergiss nicht, ARTHER zu aktualisieren!</string>
  <string name="Hint_53">Die Induktionseinheit beschleunigt Erzschmelzen!</string>
  <string name="Hint_54">Pyrothermische Generatoren sind weniger effizient, je tiefer sie gehen.</string>
  <string name="Hint_55">Umarmen Sie nicht die Overminds.</string>
  <string name="Hint_56">Camobots greiffen verschiedene Energiebetreieben Maschienen an. Hab ein Auge und Ohren offen.</string>
  <string name="Hint_57">Drücke [S] während du in deinem Inventar bist, um Anzug-Upgrades aufzurufen</string>
  <string name="Hint_58">Fackeln machen Hitze - Nutze sie um dem Erfrierungstod zu entgehn.</string>
  <string name="Hint_59">Alien Wurmbosse vergraben sich in weichem Harz.</string>
  <string name="Hint_60">Wann hast du deiner Mutter das letzte Mal gesagt, dass du sie liebst? Du solltest sie wahrscheinlich anrufen.</string>
  <string name="Hint_61">In den Frosthöhlen funktionieren die Schläuche besser - die Bänder frieren ein</string>
  <string name="Hint_62">Plasma Bohrköpfe verbessern die Effizienz von Erzförderern auf 100%</string>
  <string name="Hint_63">Hiveminds können absichtlich gefüttert werden!</string>
  <string name="Hint_64">Um Gegenstände aus deinem Inventar zu entfernen, bewege den Mauszeiger über sie und drücke [Q]!</string>
  <string name="Hint_65">Bewege Elemente in deinem Inventar mit gedrückter Umschalttaste, um Stapel zu teilen!</string>
  <string name="Hint_66">Wenn du deine Basis vergrösserts wird das Aufmerksamkeit erregen. Es ist nie zu früh Verteidigung zu bauen.</string>

<string name="Genesis">Genesis,</string>
<string name="Genesis_DESC">Erstellt eine FortressCraft-Welt</string>
<string name="Perfectionist">Perfektionist</string>
<string name="Perfectionist_DESC">Alle FortressCraft-Erfolge freigeschaltet</string>
<string name="Above_And_Beyond">Darüber hinaus</string>
<string name="Above_And_Beyond_DESC">Kauft das Spiel mit dem PlayPass</string>
<string name="Mind_The_Gap">Achte auf die Lücke</string>
<string name="Mind_The_Gap_DESC">Stirb durch Fallen</string>
<string name="Thumbs_Up">Daumen hoch</string>
<string name="Thumbs_Up_DESC">Mochte 50 Welten</string>
<string name="Other_worldly_Tourist">Andersweltlicher Tourist</string>
<string name="Other_worldly_Tourist_DESC">Besuchte 50 Welten</string>
<string name="Industrial_Revolution">Industrielle Revolution</string>
<string name="Industrial_Revolution_DESC">Mach eine voll funktionsfähige Fabrik</string>
<string name="Seeing_double">Doppelt sehen</string>
<string name="Seeing_double_DESC">Verwenden Sie das Kopieren und Einfügen-Werkzeug</string>
<string name="Homage">Huldigung</string>
<string name="Homage_DESC">Fahren Sie mehr als 1 km in einem Minenkarren</string>
<string name="With_friends_like_these">Mit Freunden wie diesen ..</string>
<string name="With_friends_like_these_DESC">Habe 3 oder mehr Freunde in deiner Welt</string>
<string name="Pajitnov_Complex">Pajitnov-Komplex</string>
<string name="Pajitnov_Complex_DESC">Baue mehr als 50.000 Blöcke</string>
<string name="Demolition_Man">Zerstörer</string>
<string name="Demolition_Man_DESC">Sprengen Sie mehr als 1.000.000 Blöcke mit TNT</string>
<string name="Lazy_Tourist">Fauler Tourist</string>
<string name="Lazy_Tourist_DESC">Fahren Sie mehr als 1 km auf einem Förderband</string>
<string name="Fresh_Air_Is_Overrated">Frische Luft wird überschätzt</string>
<string name="Fresh_Air_Is_Overrated_DESC">Spiele für mehr als 6 Stunden</string>
<string name="Working_Class">Arbeiterklasse</string>
<string name="Working_Class_DESC">Platziere mehr als 100 Blöcke in der Welt eines anderen</string>
<string name="Big_Version_Little_Version">Große Version. Kleine Version!</string>
<string name="Big_Version_Little_Version_DESC">Platziere einen benutzerdefinierten Block</string>
<string name="House_Of_Pain">Haus des Schmerzes</string>
<string name="House_Of_Pain_DESC">Springen Sie mehr als 1.000 Mal auf ein Trampolin</string>
<string name="Blockaholic">Blockaholic</string>
<string name="Blockaholic_DESC">Spiele 24 Stunden Gesamtspielzeit</string>
<string name="Milk_no_sugar">Milch oder Zucker</string>
<string name="Milk_no_sugar_DESC">Erreiche den obskuren Rang</string>
<string name="Helpin_Noobs">Hilf \'Noobs</string>
<string name="Helpin_Noobs_DESC">Stimmen Sie über 10 Welten ab, die obskur oder weniger bewertet wurden</string>
<string name="Variety_is_spice_of_life">Vielfalt ist des Lebens Würze</string>
<string name="Variety_is_spice_of_life_DESC">Baue 1 von jedem Block</string>
<string name="Fully_loaded">Voll aufgeladen</string>
<string name="Fully_loaded_DESC">Verwenden Sie alle benutzerdefinierten Slots</string>
<string name="Relic_hunter">Reliktjäger</string>
<string name="Relic_hunter_DESC">Finde alle Relikte</string>
<string name="I_am_Legend">Ich bin eine Legende</string>
<string name="I_am_Legend_DESC">Mache es zum legendären Rang</string>
<string name="Foreman">Vorarbeiter</string>
<string name="Foreman_DESC">Baue mit dem Li\'l Builder 1.000 Blöcke</string>
<string name="SwissCheese">Schweizer Käse</string>
<string name="SwissCheese_DESC">Entferne 1000 Blöcke mit dem Li\'l Digger</string>

<string name="Current_Admins">Aktuelle Admins</string>
<string name="Admins">Admins</string>
<string name="Pending">steht aus</string>
<string name="Admin">Admin</string>
<string name="Usage">Verwendung</string>
<string name="Command">Befehl</string>
<string name="valid_Commands">gültige Befehle</string>
<string name="Playername">Name</string>
<string name="removed_from_single_access_list">aus der Einzelzugriffsliste entfernt</string>
<string name="removed_from_whitelist">aus der Whitelist entfernt</string>
<string name="not_found_in_whitelist">nicht in der Whitelist gefunden</string>
<string name="added_to_single_access_list">zur Einzelzugriffsliste hinzugefügt</string>
<string name="Unknown_Command">Unbekannter Befehl</string>

<string name="Searching">Suche...</string>
<string name="Searching_offer_Hopper">Suche Container Angebot</string>
<string name="Radius">Radius</string>
<string name="Found">Gefunden</string>
<string name="Searching_request_Hopper">Suche nach Container</string>
<string name="Path">Pfad</string>
<string name="Carrying">Tragen</string>

<string name="Minuscule">winzig</string>
<string name="Tiny">Sehr klein</string>
<string name="Small">Klein</string>
<string name="Medium">Mittel</string>
<string name="Regular">Regulär</string>
<string name="Large">Groß</string>
<string name="Huge">Enorm</string>
<string name="Giant">Riese</string>
<string name="Enormous">Enorm</string>
<string name="Sluggishness">Trägheit</string>
<string name="Rapidity">Schnelligkeit</string>
<string name="Alacrity">Bereitwilligkeit</string>
<string name="Expedition">Forschungsreise</string>
<string name="Hastiness">Hastigkeit</string>
<string name="Celerity">Geschwindigkeit</string>
<string name="Patience">Die Geduld</string>
<string name="Languidity">Langsamkeit</string>
<string name="battery_of">Batterie von</string>
<string name="Clip_of">Clip von</string>

<string name="Arther_hint_0">Sie müssen zusätzliche Pylonen bauen!</string>
<string name="Arther_hint_1">Treppe? Neeeeeeeeeeiiiiiiiiiiiinnnnnnnn!</string>
<string name="Arther_hint_2">Vernichten!</string>
<string name="Arther_hint_3">Ich denke, du solltest wissen, dass ich sehr deprimiert bin.</string>
<string name="Arther_hint_4">Transformieren und ausrollen!</string>
<string name="Arther_hint_5">Dieser Weg, Minion!</string>
<string name="Arther_hint_6">ENTTÄUSCHT!</string>
<string name="Arther_hint_7">Klaatu Barado Nikto!</string>
<string name="Arther_hint_8">Oder könnten wir den Teleporter benutzen?</string>
<string name="Arther_hint_9">Erstes Gesetz deaktiviert.</string>
<string name="Arther_hint_10">ARTHER lebt!</string>
<string name="Arther_hint_11">Bringen Sie die Lebensform zurück.
Priorität eins.
Alle anderen Prioritäten wurden aufgehoben!</string>
<string name="Arther_hint_12">Beiße meinen glänzenden Metallarsch.</string>
<string name="Arther_hint_13">Der Meister hat ARTHER eine Socke gegeben!</string>
<string name="Arther_hint_14">Weisung?!</string>
<string name="Arther_hint_15">Schau mich an. Ich bin jetzt der Kapitän.</string>
<string name="Arther_hint_16">Jetzt schau auf mich zurück. Ich bin auf einem Pferd.</string>
<string name="Arther_hint_17">ICH WILL NICHT AUFHÖHREN, DEN LASER ZU SCHLEPPEN!</string>
<string name="Arther_hint_18">Android-Hölle ist ein echter Ort, an dem ich geschickt werde, wenn ich mich schlecht benehme!</string>
<string name="All Systems Nominal">Alle Systeme Nominal</string>
<string name="power available">Leistung verfügbar</string>

<string name="ARTHER_Recharge_Station">ARTHER Aufladestation</string>
<string name="Press_E_to_undock_ARTHER">Drücken Sie E, um ARTHER abzudocken</string>
<string name="Unknown_Player">Unbekannter Spieler</string>
<string name="Currently_charging_ARTHER_for_player">Lade momentan ARTHER für Spieler auf</string>
<string name="Press_E_to_charge_ARTHER">Drücken Sie E, um ARTHER zu laden</string>

<string name="Bar_Keeper_5k">Barrenhüter 5000</string>
<string name="Network_Remote_Bar_Collection_active">Netzwerk Remote Leiste Sammlung aktiv!</string>
<string name="Needs_more_power_to_offload">Braucht mehr Energie zum Ausladen!</string>
<string name="Cannot_locate_adjacent_offload_Hoppers">Benachbarte Ausladecontainer können nicht gefunden werden!</string>
<string name="Attached_machines">Angeschlossene Maschinen</string>
<string name="Storing">Speicherung</string>
<string name="items_with">Artikel mit</string>
<string name="free_slots">freie Plätze</string>
<string name="Transferred">Übertragen</string>
<string name="bars_from_Inventory">Barren aus dem Inventar!</string>

<string name="Garbage_Thief_3001">Auto-Müll-Entferner</string>
<string name="items_from_Inventory">Artikel aus dem Inventar</string>

<string name="Ore_Thief_3k">Erzdieb 3000</string>
<string name="Linking">Verbinde...</string>

<string name="Auto_Organic_Thief">Automatischer Organickdieb</string>

<string name="Crawling">Krabbeln</string>
<string name="Inert">inaktiv</string>
<string name="Torpid">Träge</string>
<string name="Sluggish">lustlos</string>
<string name="Plodding">Plätschernd</string>
<string name="Balanced">Ausgewogen</string>
<string name="Quick">Schnell</string>
<string name="Hasty">hastig</string>
<string name="Supersonic">Überschall</string>
<string name="Hypersonic">Hypersonisch</string>
<string name="Ultrasonic">Ultraschall</string>
<string name="Nearness">Nähe</string>
<string name="Myopia">Kurzsichtigkeit</string>
<string name="Proximity">Nähe</string>
<string name="Concurrency">Nebenläufigkeit</string>
<string name="Juxtaposition">Nebeneinander</string>
<string name="Propinquity">Nähe</string>
<string name="Farsight">Weitsicht</string>
<string name="Length">Länge</string>
<string name="Bounds">Grenzen</string>
<string name="Aloofness">die Unnahbarkeit</string>
<string name="Range">Angebot</string>
<string name="Barrel_of">Fass von</string>

<string name="Extractor">Förderer</string>
<string name="Extractors">Förderer</string>
<string name="Rating">Bewertung</string>
<string name="Motor">Motor</string>
<string name="Motors">Motoren</string>
<string name="Head">Kopf</string>
<string name="Heads">Köpfe</string>
<string name="DUR">Langlebigkeit</string>

<string name="Total_Machines">insgesamt Maschinen</string>
<string name="Threat_Level">Bedrohungsstufe</string>
<string name="NO_SCANNER_BUILT">KEIN SCANNER ERRICHTET</string>
<string name="Ore">Erz</string>
<string name="Ore_Extractors">Erzförderer</string>
<string name="all_online">alle online</string>
<string name="not_collecting_ore">kein Erz sammeln</string>
<string name="Base_Battery">Basisbatterie</string>
<string name="used">gebraucht</string>
<string name="PTGs">Pyrothermische Generatoren</string>
<string name="Enriched">Angereichert</string>
<string name="Infused">eingeflößt</string>
<string name="LPTs">LETs</string>
<string name="with_lenses">mit Linsen</string>
<string name="Storage">Lager</string>
<string name="No_MS_system_detected">Kein Massenspeichersystem erkannt</string>
<string name="MS_Crates_with">Massenspeicherkisten mit</string>
<string name="used_of">verwendet von</string>
<string name="Report_assembled_in">Bericht zusammengestellt in</string>
<string name="ticks">Zecken</string>
<string name="None_Infested">Keine befallen</string>
<string name="Mynocks_detected">Mynocks entdeckt</string>
<string name="Unspent_RP">Unbezahlte Forschungspunkte</string>
<string name="Research_Progress">Forschungsfortschritt</string>
<string name="Recommendation">Empfehlung</string>

<string name="Extensive_Mynock_Infestation">Umfangreicher Mynock-Befall entdeckt - Benutze (K)die Holobase, um zu lokalisieren und Türme damit umzugehen</string>
<string name="Automate_Extraction_Smelting_Tin_and_Copper">Automatisieren Sie Extraktion und Schmelzen von Zinn und Kupfer</string>
<string name="Automate_Smelter_Input">Automatisieren Sie den Schmelzereingang</string>
<string name="Automate_Smelter_Output">Automatisieren die Schmelzerausgabe</string>
<string name="Your_Base_Smelter_needs_Automation_via_Hoppers">Ihr Basis Schmelzer benötigt Automation via Container</string>
<string name="Build_a_Threat_Scanner">Erstellen Sie einen Bedrohungsscanner</string>
<string name="Strong_defenses_detected">Starke Abwehrkräfte entdeckt; empfehle zunehmende Bedrohung für mehr Augen</string>
<string name="LPT_need_lenses_fitting">Laserenergietransmitter benötigen eine passende Linse</string>

<string name="Extract_or_Smelt_Copper">Kupfer abbauen oder schmelzen.</string>
<string name="Locate_Copper_Ore">Lokalisieren Sie Kupfererz.</string>
<string name="Extract_or_Smelt_Tin">Zinn abbauen oder schmelzen.</string>
<string name="Locate_Tin_Ore">Lokalisieren Sie Zinnerz.</string>
<string name="Base_Smelter_automation_SH_Permissions">Basis Schmelzer benötigt Automatisierung über Lagercontainer mit Berechtigungen.</string>
<string name="Base_Smelter_Input_Automation_Remove_Only_SH">Basis Schmelzer benötigt die Eingabeautomatisierung über den \"nur entfernen\" Lagercontainer.</string>
<string name="Base_Smelter_Output_Automation_AO_SH">Basis Schmelzer benötigt die Ausgabeautomatisierung über \"nur-Hinzufügen\" Lagercontainer.</string>
<string name="Construct_Lab">Baue ein Labor</string>
<string name="Locate_Iron_Ore">Lokalisiere Eisenerz.</string>
<string name="Locate_Lithium_Ore">Lokalisiere Lithiumerz.</string>
<string name="Explore_Deeper">Erkunde tiefer!</string>
<string name="Craft_fit_Suit_Heater">Bauen und rüsten sich aus mit einem Anzugsheizer!</string>
<string name="Go_deeper_Traverse_the_CC">Gehe tiefer: Durchquere die kalten Höhlen.</string>
<string name="Locate_Gold_Ore">Lokalisieren Sie Golderz.</string>
<string name="Locate_Titanium_Ore">Lokalisieren Sie Titanerz.</string>
<string name="Locate_Nickel_Ore">Lokalisieren Sie Nickelerz.</string>
<string name="Construct_Lifts_T2_lifting">Konstruiere Frachtlifts für das Heben von T2.</string>
<string name="Build_OET">Orbitalenergietransmitter bauen!</string>
<string name="Overminds_to_destroy">Overminds zu zerstören!</string>
<string name="Charge_OET">Lade Orbitalenergietransmitter!</string>

<string name="Blast_Furnace">Hochofen</string>
<string name="Desired_PPS">Gewünschtes EPS</string>
<string name="No_Attached_SH_or_MS_found">Keine Verbindung zum Lagercontainer oder Massenspeicher gefunden</string>
<string name="Attached_to">Verbunden mit</string>
<string name="MS_units">Massenspeichereinheiten</string>
<string name="Storage_Hoppers">Lagercontainer</string>						
<string name="Storage_Hopper">Lagercontainer</string>
<string name="No_Attached_SH_found">Keine angehängten Lagercontainer gefunden!</string>
<string name="N_C_to_CCB">Nicht mit dem Strangussbecken verbunden</string>
<string name="State">Zustand</string>
<string name="Smelting">Schmelzen</string>
<string name="Smelting_time">Schmelzzeit</string>

<string name="Cost">Kosten</string>
<string name="Unfinished_Infinite_heat_and_light_Will_be_replaced">Unvollendet.
Unendliche Wärme und Licht.
Wird ersetzt werden!</string>
<string name="in_inventory">im Inventar</string>


<string name="ConstructoBot Coppator Chassis">ConstructoBot Kupferin Gehäuse</string>
<string name="ConstructoBot Coppator Arm">"ConstructoBot Coppator  Arm"</string>
<string name="ConstructoBot Coppator Leg">ConstructoBot Coppator Bein</string>
<string name="ConstructoBot Ultron Chassis">ConstructoBot Ultron Gehäuse</string>
<string name="ConstructoBot Cromize Chassis">ConstructoBot Cromize Gehäuse</string>
<string name="ConstructoBot Stenforcer Chassis">ConstructoBot Stenforcer Gehäuse</string>
<string name="ConstructoBot Titaniux Chassis">ConstructoBot Titanius Gehäuse</string>
<string name="ConstructoBot Rosteeld Chassis">ConstructoBot Rosteeld Gehäuse</string>
<string name="ConstructoBot Goldenrod Chassis">ConstructoBot Goldrute Gehäuse</string>
<string name="ConstructoBot Ironide Chassis">ConstructoBot Eisenid Gehäuse</string>
<string name="ConstructoBot Tindron Chassis">ConstructoBot Tindron Gehäuse</string>
<string name="ConstructoBot Bronzite Chassis">ConstructoBot Bronzit Gehäuse</string>


<string name="Airborne Particulate Extractor">AirBorne Particulate Förderer</string>
<string name="Airborne Particulate Extractor_DESC">AirBorne Particulate Förderer_DESC</string>
<string name="Airborne Particulate Compressor">AirBorne-Partikelkompressor</string>
<string name="Airborne Particulate Compressor_DESC">AirBorne-Partikelkompressor</string>

<string name="Cargo_Lift_Controller">Lastenaufzugsregler</string>
<string name="Power_State">Energiestatus</string>
<string name="Rack_Rail_storage">Zahnschienenspeicher</string>
<string name="Operating_State">Betriebszustand</string>
<string name="Rail_Depth">Schienentiefe</string>
<string name="Rail_State">Schienenzustand</string>
<string name="Press_T_to_spawn_lift">Drücke (T), um den Lift zu starten</string>
<string name="Lift_Depth">Tiefe heben</string>
<string name="Lift_State">Liftzustand</string>
<string name="Order">Auftrag</string>
<string name="Inventories">Inventar</string>
<string name="Moving">Bewegen</string>
<string name="Cargo">Fracht</string>

<string name="Check_Rail">Überprüfen Sie die Schiene</string>
<string name="Shaft_depth">Schachttiefe</string>
<string name="No_lift_deployed">Kein Aufzug eingesetzt</string>
<string name="Depth">Tief</string>
<string name="Orders">Aufträge</string>
<string name="Switch">Wechsel</string>
<string name="Top">oben</string>
<string name="Toggle">Umschalten</string>
<string name="Bottom">Unterseite</string>
<string name="Lift_stuck_wait_rail_scan_complete">Lift stecken. Bitte warten Sie, bis der Schienen-Scan abgeschlossen ist.</string>
<string name="Lift_stuck_below_depth_Check_blockages">Lift steckt unterhalb der Schachttiefe. Auf Blockierungen prüfen.</string>
<string name="Waiting_for_Rack_Rail">Warte auf Zahnschienen</string>
<string name="Unknown_State">Unbekannter Status</string>
<string name="Operating_Lift">Betreibe Lift</string>
<string name="Controller_no_Rack_Rail_place">Controller hat keine Zahnschiene zum platzieren</string>
<string name="Check_Depth">Überprüfe die Tiefe</string>

<string name="Unloading_finished_Lift_has_no_Cargo">Entladen beendet - Lift hat keine Ladung!</string>
<string name="Error_failed_to_locate_non_null_item_unload">Fehler beim Suchen eines Nicht-Null-Elements zum Entladen!</string>
<string name="Unloaded">Entladen</string>
<string name="items">Artikel</string>
<string name="capacity_free">kapazitätsfrei</string>
<string name="Lift_is_empty">Aufzug ist leer!</string>
<string name="Loading_Complete!">Laden_abgeschlossen!</string>
<string name="Loaded">Geladen</string>

<string name="C5_Linking_existing">C5 Verknüpfung mit bestehenden</string>
<string name="C5_ALT_Linking_existing">C5 ALT-Verknüpfung zu bestehenden</string>
<string name="C5_Clearing">C5 Löschen</string>
<string name="C5_exposion_FAILED_retrying_12s">C5 Explosion FEHLGESCHLAGEN - Wiederholung in 12s</string>
<string name="C5_Spawning">C5 Laichen</string>
<string name="Climate_Control_Centre">Klimakontrollzentrum</string>
<string name="Set_to_Cold_Mode">Umstellen auf : Kalter Modus</string>
<string name="Warning_Cryoplasm_Detected_At">CRYOPLASM ERKANNT BEI</string>
<string name="No_threats_detected">Suche Bedrohungen...</string>
<string name="Warning_CPH_Offline_Cryoplasm_Defences_Offline">WARNUNG! CPH OFFLINE! CRYOPLASM VERTEIDIGUNGEN OFFLINE!</string>
<string name="Emergency_Cryoplasm_Defences_Active">NOTFALL CRYOPLASM VERTEIDIGUNGEN AKTIV!</string>
<string name="Power_Low_Offline_Cryoplasm_Defences_Offline">KHKKZ INAKTIV! VERTEIDIGUNG INAKTIV!</string>
<string name="Warning_Offline_Cryoplasm_Defences_Offline">WARNUNG! OFFLINE! CRYOPLASM VERTEIDIGUNGEN OFFLINE!</string>

<string name="Mission_Tutorial_Intro">
Sie haben den ersten Absturz überlebt, und ARTHER hat sich geopfert, um Sie zu einer winzigen Überlebensumgebung zu machen.

ARTHER erklärt nun einige Funktionen Ihrer Basis.

Das Kraftfeld wird verschwinden, wenn dies abgeschlossen ist.</string>

<string name="CPH_Idling_all_attached_power_full">ZEV im Leerlauf
Alle angehängten Energiespeicher sind voll!</string>
<string name="Needs_resources_Attach_SH_automate">Benötigt Ressourcen. Befestigen sie ein
Lagercontainer zum automatisieren.</string>
<string name="Burning">Verbrennung</string>
<string name="for">für</string>
<string name="Time_left">übrig.</string>

<string name="Player_curr_online">Spieler zur Zeit online:</string>
<string name="Player_joined">beigetreten.</string>
<string name="Player_left">ist gegangen.</string>
<string name="Player_disconnected_reason">getrennt. Grund:</string>

<string name="Debug_Cryospawn_Data">[DEBUG]CryoSpawn Daten</string>
<string name="Active_for_another">Aktiv für einen anderen</string>
<string name="Built">Gebaut</string>
<string name="Creep">Schleich</string>
<string name="Holding">Halten</string>
<string name="segments">Segmente</string>
<string name="PeakBuilds">Peak Builds</string>
<string name="Sleeping_for">Schlafen für</string>
<string name="ColdCreep_killed_Score_was">Cryoplasma Spawner getötet!</string>
<string name="Player_Bonus_was">Spielerbonus war</string>

<string name="CB_inserted">ConstructoBot entladen</string>
<string name="SH_full_or_locked">Lagercontainer voll oder Gesperrt!</string>
<string name="SH_empty">Lagercontainer Leer!</string>
<string name="CB_collected">ConstructoBot gesammelt</string>
<string name="CB_failed_get_storage_machine_">Constructobot konnte keine Speichermaschine erhalten!</string>

<string name="Warning_Basin_overheating_Place_much_colder">Warnung! Becken überhitzt! Platzieren Sie etwas viel kälter!</string>
<string name="Casting">Guss</string>

<string name="currently_in_inventory">Derzeit im Inventar gespeichert</string>
<string name="You_enough_resources_craft">Du hast genug Ressourcen, um dies herzustellen!</string>
<string name="This_requires">Dies erfordert</string>
<string name="Self_Craft">Selbst Herstellen</string>
<string name="Missing_Mats">Fehlendes Material</string>
<string name="Start_Automation">Starte Automatisierung</string>
<string name="Stop_Automation">Stoppe Automatisierung</string>

<string name="Switching">Umschalten</string>
<string name="Cancelling">Abbrechen</string>
<string name="Crafting_Queue">Herstellungswarteschlange</string>
<string name="Automation">Automatisierung</string>

<string name="Thanks_buying_Dapper_DLC">Vielen Dank für den Kauf des Dapper DLC Packs!</string>
<string name="This_requires_Dapper_DLC">Dies erfordert das Dapper DLC Pack!</string>
<string name="This_requires_FF_DLC">Dies erfordert das Frozen Factory Expansion Pack!</string>
<string name="Craft">Herstellen</string>
<string name="Craft_x25">Herstellen x25</string>
<string name="Select_Recipe">Wählen Sie Rezept</string>
<string name="Dapper_DLC_not_present">Dapper DLC nicht vorhanden</string>
<string name="Inventory_full">Inventar voll!</string>
<string name="Crafted_a">"Herstellen eines "</string>
<string name="Lacking_Materials_craft_a">"Mangelnde Materialien zur Herstellung eines "</string>

<string name="Crash_DiskThread">Der Absturz des Datenträger-Threads bedeutet, dass die Weltdaten nicht mehr gespeichert oder geladen werden.</string>
<string name="Crash_LowFrequencyThread">Der Niederfrequenz-Thread-Absturz bedeutet, dass Gameplay-bezogene Maschinen und Objekte nicht mehr aktualisiert werden.</string>
<string name="Crash_RaycastManager">Der Absturz des Raycast-Managers bedeutet, dass Mobs und andere Dinge, die Raycasts erfordern, sich nicht mehr bewegen oder funktionieren.</string>
<string name="Crash_MobUpdateThread">Der Absturz des Mob-Update-Threads bedeutet, dass sich Mobs nicht mehr bewegen oder aktualisieren.</string>
<string name="Crash_MainMenuNetworkThread">Der Absturz des Netzwerk-Threads im Hauptmenü bedeutet, dass der Spielstatus der gespeicherten Server nicht mehr aktualisiert wird.</string>
<string name="Crash_NetworkClientThread">Der Absturz des Netzwerk-Client-Threads bedeutet, dass Sie die Verbindung zum Server getrennt haben.</string>
<string name="Crash_NetworkServerThread">Der Absturz des Netzwerkserverthreads bedeutet, dass Sie kein Spiel mehr hosten.</string>
<string name="Crash_FluidManager">Wenn der Fluidmanager abstürzt, werden die Flüssigkeiten nicht mehr aktualisiert.</string>
<string name="Crash_SegmentMeshRenderer">Der Absturz des Segmentmesh-Renderers bedeutet, dass sich das Terrain ändert und neue Bereiche nicht mehr geladen werden.</string>
<string name="Crash_SegmentManagerThread">Der Absturz des Segmentmanager-Threads bedeutet, dass das Terrain beim Verschieben oder Teleportieren nicht mehr geladen wird.</string>
<string name="Crash_TerrainGenThread">Der Absturz des Terrain-Gen-Threads bedeutet, dass kein neues Terrain mehr erzeugt wird.</string>

<string name="crashed">" abgestürzt!"</string>
<string name="Error_message">"Fehlermeldung: "</string>
<string name="View_Log">Protokoll anzeigen</string>
<string name="Ignore">Ignorieren</string>

<string name="CryoPlasm_Lancer">CryoPlasma Lancer</string>
<string name="CryoPlasm_Melter">CryoPlasma Schmelzgerät</string>
<string name="C5_Offline_defences_offline">C5 Offline - Abwehr offline.</string>
<string name="Clearing_complete_No_CryoPlasm_shoot_Rescanning_soon">Löschen abgeschlossen! Kein CryoPlasma zu schießen. Rescanning bald ...</string>
<string name="Scanning_for_targets">"Nach Zielen suchen - "</string>
<string name="Clearing_area">Räumungsbereich</string>
<string name="Cleared">"Gelöscht "</string>
<string name="blocks">Blöcke</string>
<string name="supercharged_shots_remaining">aufgeladene Schüsse übrig.</string>
<string name="Use_Freezon_Injector_supercharge_Lancer">Verwenden Sie einen Freezon-Injektor, um diesen Lancer zu überladen.</string>
<string name="Melted">Geschmolzen</string>
<string name="s_since_last_firing">s seit dem letzten Schießen.</string>
<string name="Scan_Size">Scangröße</string>
<string name="m_max_size">m maximale Größe</string>

<string name="You_lasted">Du hast überlebt</string>
<string name="You_selected">Du hast ausgewählt</string>
<string name="difficulty_I_afraid_dont_get_respawn">Schwierigkeit. Ich fürchte, Sie können nicht respawnen!</string>
 
<string name="Energy_Transmitter">Energietransmitter</string>
<string name="Avg_transfer_per_sec">Durchschnittliche Übertragung pro Sekunde:</string>
<string name="Click_icon_upgrade">Klicken Sie zum Aktualisieren auf das Symbol</string>
<string name="Max_transfer_per_sec">Maximale Übertragung/Sekunde</string>
<string name="Toggle_Mode">Umschaltmodus</string>
<string name="No_Lens">Keine Linse</string>

<string name="Writing_unsaved_changes">Ungesicherte Weltveränderungen schreiben</string>
<string name="segments_remaining">verbleibende Segmente</string>
<string name="Not_safe_Exit">Nicht sicher zum Beenden.
Es gibt ungesicherte Weltveränderungen. Jetzt zu beenden bedeutet, dass Daten verloren gehen.</string>
<string name="Compressing_save_archives">Komprimiere und Speichere Archive</string>
<string name="archives_remaining">verbleibende Archive</string>
<string name="Safe_to_Exit">Sicher zum Beenden.
Einige Archive wurden noch nicht komprimiert, aber dies kann ohne Verlust übersprungen werden.</string>
<string name="OE_Mining">Förderung</string>
<string name="OE_Out_of_Power">Keine Energie mehr</string>
<string name="OE_Out_of_Storage">Nicht mehr verfügbar</string>

<string name="FALCOR_Bomber">FALCOR Bomber</string>
<string name="Angle">Winkel</string>
<string name="FlyState">Flugzustand</string>
<string name="Cheetah">Gepard</string>
<string name="Gazelle">die Gazelle</string>
<string name="Horse">Pferd</string>
<string name="Coyote">Kojote</string>
<string name="Whippet">Wippet</string>
<string name="Hamster">Hamster</string>
<string name="Sloth">Faultier</string>
<string name="Tortoise">Schildkröte</string>
<string name="Snail">Schnecke</string>
<string name="Firing_Mech_of_the">"Feuernder Mech des "</string>
<string name="The">"Der "</string>

<string name="Unable_locate_Hopper">Kann Container nicht finden</string>
<string name="Unable_locate_Freezon_Gas_hopper">Konnte Freezon Gas im Container nicht finden</string>
<string name="Storing_Freezon_ready_inject">Speichern von Freezon, bereit zum injizieren!</string>
<string name="No_Freezon_compatible_machine_located">Keine Freezon-kompatible Maschine gefunden</string>

<string name="Attempting_drop">Versuch zu fallen</string>
<string name="into_hopper">in den Container!</string>
<string name="Crafted">Herstellen</string>
<string name="Failed_insert">Fehler beim Einfügen</string>
<string name="into_storage_hopper">in Lagercontainer?</string>

<string name="No_Valid_attached_Hoppers">Keine gültigen, angehängten Container!</string>
<string name="Total_of">Insgesamt</string>
<string name="items_needed">Artikel benötigt</string>
<string name="No_input_conveyor_found">Kein Eingabe-Förderband gefunden!</string>
<string name="Lacking_ingredient_input_conveyor">Fehlende Bestandteile am Zufuhr-Förderband!</string>
<string name="of">von</string>
<string name="Cannot_locate">Kann nicht lokalisieren</string>

<string name="Landing">Landung</string>
<string name="Intersect">Schneiden</string>

<string name="Configuring_Pipe_alignment">Konfigurieren der Rohrausrichtung</string>
<string name="s_Freezon_boost_left">s von Freezon Boost übrig!</string>
<string name="Place_SH_Freezon_Canister_for_20x_PPS_boost">Setzen Sie Lagercontainer mit Freezon Kanister für 20x EPS Boost ein!</string>
<string name="Placing_verifying_pipes">Plazieren und Verifizieren von Rohren.</string>
<string name="Pipe_drill_stuck_hard_obstacle_Pls_remove">Rohrbohrer fest auf hartem Hindernis. Bitte entfernen.</string>
<string name="Cant_locate_pipes_in_adjacent_SH">Es können keine Rohre in benachbarten Lagercontainern gefunden werden!</string>
<string name="Optimal_temperature_diff_reached">Optimale Temperaturdifferenz erreicht!</string>
<string name="Freezon_Gas_required_full_performance">Freezon Gas benötigt für die volle Leistung!</string>
<string name="Temperature_diff">Temperaturdifferenz</string>
<string name="Rush_mode_active_boost_on">Rush-Modus aktiv - Boost an!</string>

<string name="Guides">Handbuch</string>
<string name="No_contextual_help_available_at_the_current_time">Zum aktuellen Zeitpunkt ist keine kontextbezogene Hilfe verfügbar.</string>
<string name="Materials">Materialien</string>
<string name="Ores">Erze</string>
<string name="Crafting_Ingredients">Herstellungsmaterialien</string>
<string name="Machines">Maschinen</string>
<string name="Suit_Upgrades">Anzug-Upgrades</string>
<string name="ARTHER_Upgrades">ARTHER-Upgrades</string>
<string name="Machine_Upgrades">Maschinen-Upgrades</string>
<string name="Available_Projects">Verfügbare Projekte</string>
<string name="Completed_Research">Abgeschlossene Forschung</string>
<string name="No_projects_completed_Visit_research_station">Es sind noch keine Projekte abgeschlossen. Besuchen Sie die Forschungsstation.</string>
<string name="helpfile_for_this_not_been_implemented_sorry">Die Hilfedatei dafür wurde noch nicht implementiert, sorry!</string>
<string name="player_does_not_know_material">Der Spieler kennt dieses Material nicht</string>
<string name="Laboratory_recipe">Laborrezept</string>
<string name="Requirements">Bedarf</string>
<string name="Unlocked_Recipes">Entsperrte Rezepte</string>
<string name="Costs_an_additional">Kostet ein zusätzliches</string>
<string name="RP_to_research">RP für Fortgeschrittene Forschung.</string>
<string name="Handbook_No_specific_help_available">Keine spezifische Hilfe verfügbar, aufgrund einer nicht implementierten Hilfedatei. Bitte lies die nächste Seite für Hinweise und Herstellungsarbeiten!</string>
<string name="This_material_is_hidden">Dieses Material ist versteckt</string>
<string name="Player_does_not_know_material">Der Spieler kennt dieses Material nicht</string>
<string name="Material_paintable_with_paint_gun">Dieses Material ist mit der Farbspritzpistole überstreichbar</string>
<string name="Material_does_not_block_movement">Dieses Material blockiert keine Bewegung</string>
<string name="Material_can_be_burned_power_in_CPH_or_Pyrothermic_Generator">Dieses Material kann zur Energieversorgung im Zentraler Energieverteiler oder Pyrothermic Generator verbrannt werden</string>
<string name="recipe">Rezept</string>
<string name="Costs">Kosten</string>
<string name="This_recipe_creates">Dieses Rezept erstellt</string>
<string name="Hint">Hinweis</string>
<string name="Title">Titel</string>

<string name="Survival_Handbook">Überlebenshandbuch</string>
<string name="Creative_Handbook">Kreatives Handbuch</string>
<string name="Reference">Referenz</string>
<string name="Research">Forschung</string>
<string name="Materials_Reference">Materialien Referenz</string>
<string name="Eligible_Research">Förderfähige Forschung</string>
<string name="Complete_Research">Vollständige Forschung</string>

<string name="Handy_Hint_0">Die FortressCraft-Welt erstreckt sich über 1.000 Lichtjahre in jede Richtung</string>
<string name="Handy_Hint_1">Drücken Sie J, um den Player Status-Bildschirm einzuschalten</string>
<string name="Handy_Hint_2">Mit SuperBau kannst du die Welt massiv verändern - probiere es aus!</string>
<string name="Handy_Hint_3">Schematics erlaubt Ihnen, Ihre Kreationen leicht zu kopieren</string>
<string name="Handy_Hint_4">W A S D zum Bewegen und Leertaste zum Springen. LMT zum bauen, RMT zum graben, MMT zu holen</string>
<string name="Handy_Hint_5">Die Xbox-Version von FortressCraft verkaufte sich über 1 Million mal</string>
<string name="Handy_Hint_6">Folgen Sie @Fortress_Craft für die neuesten Nachrichten und Updates zu FortressCraft!</string>
<string name="Handy_Hint_7">Eine komplette Welt würde 2x10 ^ 79 Bytes zum Speichern benötigen</string>

<string name="Press_T_to_begin_exploring">Drücke T, um mit der Erkundung zu beginnen</string>
<string name="SuperBuild_lets_you_create_massive_structures_quickly">Mit SuperBau können Sie schnell und einfach riesige Strukturen erstellen. F10 zum Beenden</string>
<string name="Schematics_lets_you_easily_duplicate_your_creations">Schemata können Sie Ihre Kreationen leicht kopieren. F11 zum Beenden</string>

<string name="Hivemind_killed_Score_was">Hivemind getötet! Ergebnis war</string>
<string name="Its_looking_at_you">Es sieht dich an.</string>

<string name="Holobase_active">Holobase V1.337 Aktiv!</string>
<string name="Holobase_Map_Mode">Drücken Sie U, um den Kartenmodus zu aktivieren</string>
<string name="Holobase_Base_Mode">Drücken Sie U, um den Basismodus zu aktivieren</string>
<string name="Holobase_Tactical_Mode_enable">Drücke Links-Strg, um den taktischen Modus zu aktivieren</string>
<string name="Holobase_Tactical_Mode_disable">Drücke Links-Strg, um den taktischen Modus zu deaktivieren</string>
<string name="Holobase_Exit">Drücken Sie K, um HoloBase zu beenden</string>
<string name="Currently">Zur Zeit</string>
<string name="players_in_game_using_up">Spieler im Spiel und verbrauch</string>
<string name="network_slots">Netzwerksteckplätze</string>
<string name="Bars">Barren</string>
<string name="Bar">Barre</string>
<string name="Total_Power">Totale Energie</string>
<string name="Power_Sec">Energie/Sec</string>
<string name="Total_Time">Totale Zeit</string>
<string name="ore_min">Erz/min</string>
<string name="bars_min">Barren/min</string>

<string name="Total">Total</string>
<string name="Average">Durchschnittlich</string>

<string name="InvStat_Strength">Die Stärke erhöht den Nahkampfschaden</string>
<string name="InvStat_Constitution">Die Verfassung erhöht die Gesundheit</string>
<string name="InvStat_Agility">Agilität erhöht die Rüstung</string>
<string name="InvStat_Intelligence">Intelligenz erhöht Mana</string>
<string name="InvStat_Damage">Schaden erhöht den im Kampf erlittenen Schaden</string>
<string name="InvStat_Crit">Crit erhöht die Chance auf einen kritischen Treffer</string>
<string name="InvStat_Armor">Rüstung schützt vor Beschädigung</string>
<string name="InvStat_Health">Gesundheit verlängert das Leben</string>
<string name="InvStat_Mana">Mana erhöht die Anzahl der Zauber, die gewirkt werden können</string>

<string name="Item_Injector">Artikel Injektor</string>
<string name="Unable_locate_items_in_hopper">Es ist nicht möglich, Gegenstände im Container zu finden</string>
<string name="ready_to_inject">bereit zum spritzen!</string>
<string name="Offloading_at_Distance">Ausladen bei Entfernung</string>
<string name="You_need_to_be_within_5m_Curr_Dist">Du musst innerhalb von 5m sein! Aktuelle Entfernung</string>

<string name="Switch_Mode">Wechselmodus</string>

<string name="RP">RP</string><string name="Collect">Sammeln</string>
<string name="Current">Energie</string>
<string name="Collect_Research">Sammeln Sie Forschung</string>
<string name="All_projects_researched">Alle Projekte recherchiert!</string>
<string name="Start_Project">Starten Sie das Projekt</string>
<string name="Possible_Projects">Mögliche Projekte</string>
<string name="Consult_research_station_for_details">Einzelheiten erfahren Sie bei der Forschungsstation</string>
<string name="Analyse">Analysieren</string>
<string name="Experiment">das Experiment</string>
<string name="Player_just_started_the">Ich habe gerade angefangen</string>
<string name="Project">Projekt</string>
<string name="Collected_research_for_additional">Forschung gesammelt für zusätzliche</string>
<string name="Player_just_collected_the">Ich habe gerade gesammelt</string>

<string name="Wait_for_full_Battery">Auf volle Speicher warten</string>
<string name="Fire_constantly">Feuer ständig</string>

<string name="Light_configured_optimally">Licht ist optimal konfiguriert</string>
<string name="Shadows_can_slow">Schatten können langsam sein</string>
<string name="Soft_Shadows_very_slow">Weiche Schatten sind sehr langsam - verwendet sparsam</string>
<string name="Warning_large_light_sizes_adverse_performance">Achtung, große Lichtstärken können zu Leistungseinbußen führen</string>

<string name="Collected_Rubble_Left_Ctrl_SuperDig_Ores">Gesammelter Schutt! Verwenden Sie die linke Strg-Taste für SuperDig Erze.</string>
<string name="Collected">Gesammelt</string>
<string name="Died_repeated_impacts">An wiederholten Einschlägen gestorben!</string>
<string name="Unable_exit_AFK_mode_editing_text">Der AFK-Modus kann nicht beendet werden - wir bearbeiten Text!</string>
<string name="Releasing_AFK_mode_back_normal_game">Freigabe vom AFK-Modus zurück zum normalen Spiel!</string>
  
<string name="Security_Warning">Sicherheitswarnung</string>
<string name="Mod_X_third_Party_Code">Mod {0} enthält Code von Drittanbietern, der möglicherweise nicht sicher ist. Weder ProjectorGames noch Digital Tribe übernehmen eine Haftung für Verluste, die durch das Ausführen von Code Dritter verursacht werden.
 
Du wirst nicht mehr nach diesem Mod gefragt.</string>
<string name="Cancel">Abbrechen</string>
<string name="Okay">OK</string>
<string name="Connection_timed_out">Zeitüberschreitung der Verbindung</string>
  <string name="Recieved_bad_data_server_Version_mismatch">Fehlgeschlagene Daten vom Server erhalten. Versionskonflikt?</string>
  
<string name="Not_currently_control_of_mass_storage_array">Derzeit nicht die Kontrolle über ein Massenspeicher</string>
<string name="Scan_me_more_information">Scannen Sie mich für weitere Informationen</string>
<string name="Storage_used">Speicher verwendet</string>
  
<string name="MS_Crate">Massenlagerkiste</string>
<string name="center_block">Mittelblock</string>
<string name="Stored">Gelagert</string>
<string name="Removed">Entfernt</string>
<string name="Connected_DELETED_BLOCK">Verbunden mit ABGEBAUTEN BLOCK</string>
<string name="Error_Centre_is_null">Fehler, Center ist null!</string>
<string name="Solo_Storage_Connect_more_crates">Solo-Speicher; Verbinde mehr Kisten!</string>
<string name="Total_Storage">Gesamtspeicher</string>
<string name="E_Stack_Height">(E) Stapelhöhe</string>
<string name="Crate_no_centre">Kiste hat kein Zentrum!</string>
<string name="Crate_no_connected_crates">Kiste hat keine verbundenen Kisten!</string>
<string name="or">oder</string>
<string name="Stack">Stapel</string>
<string name="Crates">Kisten</string>
<string name="Empty">Leer</string>
<string name="item">Artikel</string>
  
<string name="Transfers_stack_of_up_to">Überträgt einen Stapel von bis zu</string>
<string name="items_into_storage">Artikel in den Speicher</string>
<string name="per_minute">pro Minute</string>
<string name="Utilisation">Nutzung</string>
<string name="No_storage_attached">Kein Speicher angeschlossen</string>
<string name="Idle">Leerlauf</string>
<string name="Receiving_items">Empfangen von Artikeln</string>
<string name="Searching_for_storage_space">Nach Speicherplatz suchen</string>
<string name="Sending_drone">Senden einer Drohne</string>
<string name="Retrieving_drone">Drohne zurückholen</string>

<string name="MS_MM_I_O_Port">Massenspeicher Massetransmitter E / A-Port</string>
<string name="Unable_locate_attached_MS_Plate">Die angeschlossene Massenspeicherplatte kann nicht gefunden werden</string>
<string name="No_Centre_Crate_found">Keine Center Kiste gefunden</string>
<string name="No_MS_Controller_found">Kein Massenspeicher-Controller gefunden!</string>
<string name="Controller_Power">Controllerenergie</string>  
  
<string name="Currently_outputting">Derzeit wird ausgegeben</string>
<string name="Select_item_in_Hotbar_to_use_as_Exemplar">Wählen Sie ein Element in Ihrer Hotbar, um es als ein Beispiel zu verwenden</string>
<string name="Press_E_to_clear_Output_Port">Drücken Sie E, um den Ausgabe-Port zu löschen</string>
<string name="Press_E_to_set_Output_to">Drücken Sie E, um Ausgabe auf folgendes Material zu stellen</string>
<string name="Dropping_off">Absetzen</string>
  
<string name="Trencher_Drill">Grabebohrer</string>
<string name="No_Ore_Found">Kein Erz gefunden</string>
<string name="Clearing">Räumung</string>
<string name="Scanning">Scannen</string>
<string name="Idling">Leerlauf</string>

<string name="Arther_Sign_Press_H">DRÜCKE H!</string>

<string name="Vein_Cleared">Ader abgebaut!</string>
  
<string name="Drill_state">Bohrzustand</string>
<string name="Ore_stored">Erz gespeichert</string>
<string name="Drill_utilisation">Drill Nutzung</string>
<string name="per_haul">pro Strecke</string>
<string name="No_ore_found_for_drilling">Kein Erz zum Bohren gefunden</string>
<string name="Out_of_Power_Restarting_at">Keine Energie mehr. Neustart bei</string>
<string name="stored_power">gespeicherte Energie</string>
<string name="Unconnected_Trencher_Motor">Unverbundener Grabenzieher-Motor</string>
  
<string name="OET_Strike_requested_Quadrant_X">Orbitale Bombardierung bei Quadrant angefordert {0}</string>
<string name="Quadrant">der Quadrant</string>
<string name="has_been_cleared">wurde gereinigt!</string>
  <string name="Quadrant_X_has_been_cleared">Quadrant {0} wurde gereinigt!</string>
  
<string name="This">Dies</string>
<string name="server_side_mod_is_running">serverseitiger Mod wird ausgeführt</string>
  <string name="This_X_server_side_mod_is_runing">Dieser serverseitige {0} -Mod wird ausgeführt</string>
<string name="mod_required_on_server">Mod ist auf diesem Server erforderlich</string>
  <string name="This_X_mod_required_on_server">Dieser {0} Mod ist auf diesem Server erforderlich</string>
<string name="Install">Installieren</string>
<string name="mod_at_version">Mod bei Version</string>
<string name="to_connect">verbinden</string>
  <string name="Install_X_mod_at_version_X">Installieren Sie {0} mod in der Version: {1}, um eine Verbindung herzustellen</string>
<string name="mod_optional_on_server">Mod ist auf diesem Server optional</string>
  <string name="This_X_mod_optional_on_server">Dieser {0} Mod ist auf diesem Server optional</string>  
<string name="mod_cannot_run_on_server">Mod kann auf diesem Server nicht ausgeführt werden</string>
  <string name="This_X_mod_cannot_run_on_server">Dieser {0} Mod kann auf diesem Server nicht ausgeführt werden</string>  
<string name="Locked_to_version">Auf Version gesperrt</string>
  <string name="Locked_to_version_X">Gesperrt auf Version {0}</string>
<string name="This_mod_contains_third_party_code_which_could_be_unsafe">Dieser Mod enthält Code von Drittanbietern, der möglicherweise nicht sicher ist. Weder ProjectorGames noch Digital Tribe übernehmen eine Haftung für Verluste, die durch das Ausführen von Code Dritter verursacht werden.

Du wirst nicht mehr nach diesem Mod gefragt.</string>
<string name="Enable">Aktivieren</string>
<string name="Disable">Deaktivieren</string>
  
<string name="Enter_steam_display_name_here">Geben Sie hier den Namen der Dampfanzeige ein</string>
  
  
<string name="Tutorial_not_complete">Tutorial nicht abgeschlossen!</string>
<string name="You_need_complete_tutorial_before_hosting_multiplayer">Sie müssen das Tutorial abschließen, bevor Sie ein Multiplayer-Spiel hosten.</string>
<string name="Good_plan">Guter Plan!</string>
  
<string name="Mutators_are_permanent_no_changed_for_this_world">Modifikatoren sind permanent und können für diese Welt nicht mehr verändert werden.</string>
<string name="Choose_Mutators_Choose_DOOM">Wähle Deine Modifikatoren, bestimme Dein Schicksal!</string>
<string name="CREATIVE_selected_results_running_Mutators_unpredictable">Kreativ ausgewählt! Die Ergebnisse der Modifikatoren können unvorhersehbar sein!</string>
<string name="This_screen_preview_forthcoming_Mutator_options_Adventures_Pack_DLC">Dieser Bildschirm ist eine Vorschau auf die bevorstehenden Modifikator-Optionen, welche als Teil des Adventures Pack DLC verfügbar sind! Cool, oder? Du kannst noch nicht mit ihnen spielen, aber ich akzeptiere immer noch neue Vorschläge!</string>
<string name="Mutator_HardcoreCeilings_Active">Die Harzpokalypse ist im anmarsch</string>
<string name="Mutator_HardcoreCeilings_Not_Active">Das Leben ist jetzt weniger Harz-ig..</string>
<string name="Mutator_OSHA_Active">Alles ist gefährlich. Halte dich fern.</string>
<string name="Mutator_OSHA_Not_Active">Maschinen sind wieder sicher.</string>
<string name="Mutator_AllOre_Active">Fels, Dreck und Stein sind jetzt Erze. Das ist nicht so gut, wie es sich anhört.</string>
<string name="Mutator_AllOre_Not_Active">Eine vernünftige Menge an Erz ist wieder vorhanden.</string>
<string name="Mutator_SkyIslands_Active">Der Boden ist Lava ist aktiv. Dies ist nicht mit dem regulären Überlebensmodus kompatibel.</string>
<string name="Mutator_SkyIslands_Not_Active">Der Boden ist wieder Normal.</string>
<string name="Mutator_AggroMobs_Active">Mobs greifen jetzt auf Sicht an. Geschütztürme sind so angepasst dass sie damit klar kommen.</string>
<string name="Mutator_AggroMobs_Not_Active">Mobs werden sich so verhalten als ob du garnicht da wärst.</string>
<string name="Mutator_Pandora_Active">Drop-Pods enthalten nun eine Vielzahl von Dingen.</string>
<string name="Mutator_Pandora_Not_Active">Drop Pods enthalten nur Forschung. Ist wohl besser so.</string>
<string name="Mutator_LucrativeMobs_Active">ZERSTAMPFEN. TÖTEN. SPRENGEN. ZERSTÖREN. BEUTE. WIEDERHOLEN.</string>
<string name="Mutator_LucrativeMobs_Not_Active">Mobs werden jetzt nur sinnvolle Dinge fallen lassen.</string>
<string name="Mutator_RoboMania_Active">"Die gesamte Logistik, außer  Robotern, ist jetzt sau langsam."</string>
<string name="Mutator_RoboMania_Not_Active">Roboter sind immer noch ziemlich cool, weißt du.</string>
<string name="Mutator_HardcoreInv_Active">Alle Gegenstände haben jetzt ein Stapellimit in deinem Inventar.</string>
<string name="Mutator_HardcoreInv_Not_Active">Deine salzigen Tränen sind nicht unbemerkt geblieben.</string>
<string name="Mutator_ImportantCPH_Active">Ihr ZEV ist jetzt eeecht wichtig. Kümmer dich drum oder es geht Bergab.</string>
<string name="Mutator_ImportantCPH_Not_Active">Zerstörtes ZEV? Was solls.</string>

<string name="Analysing_area">Scanne bereich...</string>
  <string name="Activation_in">Zündung in</string>
  <string name="DESTROY_NOW_CANCEL">UM ABZUBRECHEN ZERSTÖRS!</string>
  
<string name="Bye">Tschüss</string>
  <string name="Connecting">Verbindung wird aufgebaut</string>
  <string name="Connecting_to_server_at">"Verbindung zum Server an "</string>
  <string name="Disconnected">Verbindung beendet</string>
  <string name="No_longer_connected">Nicht mehr verbunden</string>
  <string name="Not_Connected">Nicht verbunden</string>
  <string name="Could_not_reach_server">Der Server konnte nicht erreicht werden</string>
  <string name="Exception_network_thread">Ausnahme im Netzwerk-Thread</string>
  
<string name="You_need_own_FF_DLC_access_skin">Du musst die Frozen Factory Erweiterung besitzen, um auf diesen Skin zugreifen zu können!</string>
  <string name="You_need_AmpuTea_access_Explorer_skin">Sie müssen AmpuTea besitzen, um auf den Explorer-Skin zugreifen zu können!</string>
  <string name="You_need_EVERY_DLC_Expansion_Pack_super_exclusive_skin">Für diesen super-exklusiven Skin muss du JEDEN DLC und Expansion Pack besitzen!</string>
  <string name="User_was_missing">Benutzer wurde vermisst</string>
  <string name="See_Patreon_for_details">Siehe http://www.patreon.com/Fortresscraft für weitere Details!</string>
  <string name="You_need_Dapper_DLC_access_Union_Jack_skin">Um den Union-Jack Skin verenden zu können musst du den Dapper DLC besitzen!</string>
  <string name="You_need_Steam_Heroes_access_Harrison_skin">Du musst den Steam Heroes DLC besitzen, um den Harrison Skin zu benutzen!</string>
  <string name="You_need_Skin_Pack_1_access_skin">"Du musst den  Skin Pack # 1 DLC besitzen, um auf diesen Skin zugreifen zu können!"</string>
  <string name="You_need_CRP_fo_this_see_Patreon_details">Dafür musst du den Community Rewards Pack besitzen! (Siehe http://www.patreon.com/Fortresscraft für weitere Details!)</string>
  <string name="Only_good_boys_girls_this_skin">"Nur liebe  Jungs und Mädels können diesen Skin benutzen!"</string>
  <string name="You_need_Skin_Pack_2_access_skin">"Du musst den Skin Pack # 2  DLC besitzen, um auf diesen Skin zugreifen zu können!"</string>
  
<string name="Tutorial_Complete">Tutorial abgeschlossen!</string>
  <string name="If_stuck_Press_H_for_help">Kommst du nicht weiter? Drücke H!</string>
  <string name="Tutorial_in_progress">Tutorial läuft</string>
  <string name="CPH_is_focus_of_base">Der Zentraler Energieverteiler (ZEV) ist der Mittelpunkt deiner Basis.</string>
  <string name="OE_collect_resources_automatically">Erzförderer sammeln Ressourcen automatisch.</string>
  <string name="SH_automate_resource_handling">Lagercontainer automatisieren die Ressourcenverwaltung</string>
  <string name="Use_LMB_Ping_Unknown_if_can_t_find_anything">Wenn du nichts neues findest, kannst du mit Linksklick nach Unbekannten sachen pingen!</string>
  <string name="Researching_Scans_gives_RP">Fortgeschrittene Forschungs-Scans bietet Ihnen Forschungspunkte</string>
  <string name="Repair_ARTHER_crafting_at_manufacturing_plant">Reparieren Sie Ihren Roboterassistenten ARTHER in der Herstellungsfabrik!</string>
  <string name="Look_at_CPH_press_E">Schau zum ZEV und drücke E!</string>
  <string name="Charge_suit_from_PSB">Lade deinen Anzug an einem Energiespeicher (ES)!</string>
  <string name="Add_200_power_to_OE">Lade deinen Erzförderer mit mindestens 200 Einheiten Energie</string>
  <string name="Collect_Coal_from_Hopper">Sammle Kohle aus dem Container!</string>
  <string name="Hold_RMB_Scan_something">Halte die Rechte Maustaste um etwas zu scannen!</string>
  <string name="Research_new_scan">Erforsche deinen neuen Scan!</string>
  <string name="Craft_Power_Core">Stelle einen Energiekern her!</string>
  <string name="CPH_Rebooting">ZEV fährt wieder hoch</string>
  <string name="Killed">Abschuss</string>
  <string name="attackers">Angreifer!</string>
  <string name="CPH_Health">ZEV Zustand</string>
  <string name="LOIC_En_Route">LOIC Unterwegs!</string>
  <string name="LOIC_returning_recharge">LOIC kehrt zum Aufladen zurück!</string>
  <string name="Discharge_Volley">Salve wird abgefeuert</string>
  <string name="OET_ready_for_Strike_Controller">OET wartet auf Ziel!</string>
  <string name="OET_Charge">OET Ladung</string>
  <string name="Converting_world_wait">Welt wird konvertiert, bitte warten!</string>
  
<string name="Placed_in_Quadrant">Im Quadranten platziert</string>
  <string name="Current_Quadrant_already_cleared">Aktueller Quadrant ist bereits gelöscht!</string>
  <string name="Current_Quadrant_has_Overmind">Aktueller Quadrant hat aktiven Overmind!</string>
  <string name="Too_close_to_CPH_to_activate_Move_near_valid_target">Zu nah an ZEV zu aktivieren! Bewege dich in die Nähe eines gültigen Ziels!</string>
  <string name="Scanning_area_optimal_targetting">Scanbereich für optimale Zielerfassung...</string>
  <string name="Looking_for_OET">Auf der Suche nach Orbital Transmitter ...</string>
  <string name="Scan_complete">Scan abgeschlossen.</string>
  <string name="Orbital_Bombardment_requested">Orbitale Bombardierung angefordert</string>
  <string name="LOIC_Travel_distance_still">LOIC Reisedistanz noch</string>
  <string name="You_should_probably_run_away_now">Du solltest jetzt wahrscheinlich weglaufen. Es gibt einen Erfolg, wenn du nicht auf den Streik schaust!</string>
  <string name="No_charged_OET_located">Kein geladener Orbitaltransmitter lokalisiert.</string>
  <string name="Press_E_blow_up_everything_within_very_big_range">Drücken Sie E, um alles in einem sehr großen Bereich von hier zu sprengen</string>
  <string name="NO_OVERMIND_DETECTED">KEIN OVERMIND ERKANNT!</string>
  <string name="Press_E_confirm_Strike_Location">Drücken Sie E, um die Schlagposition zu bestätigen.</string>
  <string name="Overmind_within">Overmind innerhalb</string>
  <string name="destruction_chance">Zerstörungschance</string>
  
<string name="Upgraded">Verbessert!</string>
  
<string name="Hopper_Scanner">Container-Scanner</string>
  <string name="Other">Andere</string>
  <string name="Unknown_Ore">Unbekanntes Erz</string>
  <string name="Unknown_Material">Unbekanntes Material</string>
  <string name="Closest">Am nächsten</string>
  <string name="Press_X_for_Build_Gun">Drücke X für Bau Waffe</string>
  <string name="Wheelmouse_to_Select">Mausrad zum wählen</string>  
  <string name="Ping_Unknown">Ping unbekannt</string>
  <string name="Ping_Known_Ore">Ping Bekanntes Erz</string>
  <string name="Ping_Air">Ping Luft</string>
  <string name="Ping_Coloured_Ore">Ping farbiges Erz</string>
  <string name="NO_POWER">KEINE ENERGIE</string>
  <string name="Resource_Scanner">Ressourcen-Scanner</string>
  <string name="LMB_Ping_RMB_Scan_Wheelmouse_Select">LMT zu Ping
 RMT zu scannen
 Mausrad zum wählen</string>
  <string name="Ore_Scanner">Erz Scanner</string>
  
<string name="Mission_Smelting_Automation">Die Automatisierung ist der Schlüssel zum Erfolg sein. Deine Schmelze kann mit benachbarten Containern eines beliebigen Typs kommunizieren.
Wenn du jedoch nicht genau auf Ihre konfigurationen achtest, können allerlei schlimme Dinge passieren! Stelle die Berechtigungen jetzt so ein, dass nur noch ein Container zum befüllen und ein Nur-Entnahme-Container vorhanden sind. Füge Erz in den Nur-entnahme Container und entnehme fertige Barren aus dem Nur-annehmen Container.</string>
  <string name="Smelting_Automation">Schmelzautomation</string>
  <string name="Insert_Ore_to_start">Fügen Sie Erz ein, um zu beginnen</string>
  <string name="Obtaining_materials">Beschaffung von Materialien</string>
  <string name="Need">Brauchen</string>
  <string name="Need_X_found_X">Benötigt {0} gefunden {1}</string>
  <string name="found">gefunden</string>
  <string name="Unable_find_any_ore">Ich konnte kein Erz finden</string>
  <string name="Unable_clear_output_hopper">Der Container konnte nicht geleert werden</string>
  <string name="Please_empty_manually">Bitte manuell leeren!</string>
  <string name="Needs_more_Ore">Braucht mehr Erz!</string>

  
<string name="Creative_Mode_No_Info">-- Kreativmodus --
Keine Information verfügbar
Für ausgefallene Statistiken, spiele Survival</string>
  <string name="Played">spielen</string>  

  
<string name="looks_like_youve_disconnected">Es sieht so aus als ob du nicht verbunden bist!</string>
  <string name="Sorry">Entschuldigung</string>
  <string name="Client_Thread_null">Client Thread ist null!</string>
  <string name="Network_Client_closing">Netzwerk Client wird geschlossen!</string>
  <string name="Network_Client_not_connected">Der Netzwerk-Client ist nicht verbunden!</string>

  
<string name="Detail_block_loading">Laden des Detailblocks</string>

  <string name="Empty_Detail_slot">Leeres Detail-Fenster</string>

  <string name="X_cannot_be_dug_up">{0} kann nicht ausgegraben werden!</string>

  <string name="You_dont_have_permissions_to_build_here">Sie haben keine Erlaubnis hier zu bauen!</string>

  <string name="You_cannot_build_with_X">Sie können nicht mit {0} erstellen!</string>

  <string name="Whoops_Nulldata_for_X">Hoppla! Nulldaten für {0}</string>

  <string name="You_failed_to_craft_a_X">Sie haben keine {0} erstellt</string>

  <string name="You_dont_have_the_resources_to_autocraft_a_X_you_need_X">Sie verfügen nicht über die Ressourcen zum automatischen Erstellen einer {0} - Sie benötigen {1}</string>

  <string name="You_need_to_craft_a_X_at_youre_base">Du musst ein {0} an deiner Basis herstellen!</string>

  <string name="You_dont_have_a_X_in_youre_invetory">Du hast kein {0} in deinem Inventar!</string>

  <string name="You_cannot_build_with_unknown_items">Du kannst nicht mit unbekannten Gegenständen bauen!</string>

  <string name="You_cannot_build_on_top_of_X">Du kannst nicht auf {0} bauen</string>

  <string name="You_cannot_build_top_of_this">Du kannst nicht darauf aufbauen!</string>

  <string name="You_cant_build_X_at_hight_X">Du kannst {0} nicht in Höhe {1} erstellen!</string>

  <string name="You_cant_build_this_at_height_X">Du kannst das nicht in der Höhe {0} erstellen!</string>

  <string name="Warning_Cannot_dug_up_once_constructed">Warnung! Kann nicht einmal ausgegraben werden!</string>


  <string name="You_dont_permissions_delete_this">Sie sind nicht berechtigt, dies zu löschen.</string>

  <string name="Loading_Detail_Block">Detailblock laden</string>

  <string name="Unnamed">Unbenannt</string>





  <string name="You_need_Dapper_DLC_colourise_torches">Sie benötigen den Dapper DLC, um Fackeln einzufärben!</string>
 
<string name="Progression_Youve_killed_X_helpless_innocent_lifeforms">Progression! Du hast {0} hilflose unschuldige Lebensformen getötet!</string>
  <string name="Progression_Youve_generated_X_k_power">Gratulation! Du hast {0} k Energie erzeugt!</string>
  <string name="Progression_Youve_smelted">Glückwunsch! Du hast {0} Barren geschmolzen!</string>
  <string name="Progression_Youve_crafted_X_items">Glückwunsch! Du hast {0} Objekte erstellt!</string>


<string name="PPS_X_baked">{0} gebacken</string>
  <string name="X_archives_to_compress">{0} zu komprimierende Archive!</string>
  <string name="Safe_to_exit">Sichern zum Beenden</string>
  <string name="Save_Queue_X">Warteschlange speichern: {0}</string>
  
<string name="I_just_processed_the_X_scan">Ich habe gerade den {0} Scan bearbeitet!</string>
  <string name="I_just_researched_the_X_recipe">Ich habe gerade das Rezept {0} recherchiert!</string>
  <string name="I_just_researched_the_X_project">Ich habe gerade das Projekt {0} recherchiert!</string>

  <string name="PROCESS">PROZESS</string>
  <string name="NO_SCANS">KEINE SCANS</string>
  <string name="RESEARCH">FORSCHUNG</string>
  <string name="Unknown_material_Power_required_to_research_X">Zur Recherche erforderliche Energie: {0}</string>
  <string name="Process_scans_unlock_new_research_projects_manufacturing_recipes">Verarbeite unbekannte Materialien Scans, um neue Forschungsprojekte und Herstellungsrezepte freizuschalten. Scans geben zudem Forschungspunke.</string>
  <string name="Find_unknown_materials_using_orescanner_ping_facility">Finden Sie weitere unbekannte Materialien mit der Ping-Funktion des Erz-Scanners.
Drücken Sie M, um den Erz-Scanner auszuwählen, und dann die linke Maustaste, um einen Material-Ping zu senden.</string>
  <string name="For_more_information_on_the_X_open_the_Handbook">Für weitere Informationen über {0} öffnen Sie das Handbuch (drücken Sie H).</string>
  <string name="Scans_X">Scans ({0})</string>
  <string name="Scans">Scans</string>
  <string name="Recipes">Rezept</string>
  <string name="Projects">Projekte</string>
  <string name="Recipes_X">Rezepte ({0})</string>
  <string name="Projects_X">Projekte ({0})</string>
  <string name="Value">Wert</string>
  <string name="In_order_know_what_material_is_will_process_scan">Um zu wissen, was dieses Material ist, müssen Sie es scannen.</string>
  <string name="Unprocessed_Scan">Unbearbeiteter Scan</string>
  
  
  <string name="Power_required_to_research_X">Zur Recherche erforderliche Energie: {0}</string>
  <string name="Research_project_at_laboratory_Requires">Recherchiere dieses Projekt im Labor - Benötigt:</string>

  <string name="Unlocked_from">Entsperrt von</string>
  <string name="Unknown_Requirement_X">Unbekannte Anforderung: {0}</string>
  <string name="For_more_information_on_the_X_and_list_of_will_unlock_open_Handbook">Weitere Informationen zu {0} und einer Liste der Entsperrungen erhalten Sie, indem Sie das Handbuch öffnen (drücken Sie H).</string>
  
<string name="CONTACT_LOST_REASON_X">Kontakt verloren!
GRUND: {0}</string>
  <string name="Unknown">Unbekannt</string>
  <string name="Altitude_X_m_Accel_X">Höhe: {0} m. Beschleunigung: {1} m / s²</string>
  <string name="Fuel_X_X">Treibstoff: {0} l / {1} kg</string>
  <string name="Velocity_x_Orbital_Velocity_X">Geschwindigkeit: {0} m / s. Orbitalgeschwindigkeit: {1} m / s</string>
  <string name="Mass_X">Masse : {0}kg</string>
  <string name="Thrust_X">Schub: {0} N / {1} N</string>
  <string name="TOO_HEAVY_NEED_AT_LEAST_X_Thrust">ZU SCHWER
MUSS MINDESTENS {0}N Schub haben!</string>
  <string name="Out_of_fuel">Das Benzin ist alle</string>
  <string name="Launch_in_T_X">Starte in T - {0} s</string>
  <string name="LaunchPad_Collision">StartPad Kollision</string>

  <string name="Unset">Nicht festgelegt</string>
  <string name="Perfect">Perfekt</string>
  <string name="Deadly">Tötlich</string>
  <string name="Exact">Exakt</string>
  <string name="Precise">Präzise</string>
  <string name="Accurate">Akkurat</string>
  <string name="Careful">Vorsichtig</string>
  
  <string name="Careless">Leichtsinnig</string>
  <string name="Crappy">Beschissen</string>
  <string name="Lax">egal</string>
  <string name="Sloppy">Schlampig</string>
  <string name="Inaccurate">Ungenau</string>
  <string name="Useless">Nutzlos</string>
  <string name="X_Scope">{0} Umfang</string>
  
  <string name="Refreshing">Erneuere...</string>
  <string name="PUBLIC_Waiting_for_response">[PUBLIC] (Warten auf Antwort)</string>
  <string name="Contacting_server">Server wird kontaktiert...</string>
  
  <string name="Server_Readout">"Serveranzeige - "</string>
  <string name="World_Uptime">Welt Betriebszeit: {0}</string>
  <string name="X_out_of_X_Players_connected">{0} von {1} verbundenen Spielern.</string>
  <string name="X_active_Machines_Load_X">{0} aktive Maschinen (Laden: {1})</string>
  <string name="X_active_mobs_Load_X">{0} aktive Mobs (Laden: {1})</string>
  <string name="Server_Transmission_Progress_X">Serverübertragungsfortschritt: {0}</string>
  <string name="X_segments_left_to_send">{0} Segmente zum Senden übrig</string>
  <string name="X_Bars_X_Ores_X_Power">({0} Barre/n / {1} Erz/e / {2} Energie / Min</string>
  
<string name="Forced">Gezwungen</string>
  <string name="Half">Halb</string>
  
 <string name="Helmet_Open">Helm: Offen</string>
  <string name="Helmet_Closed">Helm: Geschlossen</string>
  <string name="Gender_Male">Geschlecht: Männlich</string>
  <string name="Gender_Female">Geschlecht: Weiblich</string>
  <string name="Gender_Other">Geschlecht: Unbekannt anders</string>
  
<string name="Slime_Attractor">Schleim Anzieher</string>
  <string name="Bait_active">Köder aktiv!</string>
  <string name="Needs_Ruined_Organic_Matter_adjacent_Hopper">Köder aktiv! Benötigt ruinierte organische Materialien im angrenzenden Lagercontainer!</string>
  
<string name="Temperature">Temperatur</string>
  <string name="Heating">Heizung</string>
  <string name="Requires_X_Ore">Benötigt {0} Erz</string>
  <string name="Click_icon_to_clear">Klicken Sie zum Löschen auf das Symbol</string>
  <string name="Add_Ore">Erz hinzufügen</string>
  <string name="Add_Ore_to_begin">Erz hinzufügen zum beginnen!</string>
  <string name="Click_icon_to_retrieve">Klicken Sie zum Abrufen auf das Symbol</string>
  <string name="Ingredient_in_Ore_Smelter">Bestandteil im Erzschmelzer</string>
  <string name="Gathering_Materials">Materialien sammeln</string>
  
<string name="Gained_X_power">{0} Gewonnene Energie!</string>
  
  <string name="Undamped">Entstaubt</string>
  <string name="Impeded">Behindert</string>
  <string name="Inhibiting">Hemmend</string>
  <string name="Damped">Gedämpft</string>
  <string name="Absorbing">Absorbierend</string>
  <string name="Interdicting">Unterlassung</string>
  
  <string name="Vibration">Vibration</string>
  <string name="Wobbliness">Wackeligkeit</string>
  <string name="Balance">Balance</string>
  <string name="Steadiess">Steadieß</string>
  <string name="Solidness">Solidität</string>
  <string name="Fixation">Fixierung</string>
  <string name="X_Stock_of_X">"{0} Bestand von {1} "</string>

<string name="Error_machine_tier_not_recognized">Fehler Maschinenebene nicht erkannt!</string>
  <string name="Looking_for_Attached_Storage">Auf der Suche nach angebrachten Container</string>
  <string name="Searching_for_Storage">Suche nach Container</string>
  <string name="Fully_Stocked">Komplett auf Lager</string>
  <string name="Looking_for_MS_Crate">Auf der Suche nach Massenspeicherkiste ...</string>
  <string name="Surveying_MS_Crate_distances">Vermessung von Massenspeicherkisten abständen...</string>
  <string name="Currently_stocking_Unknown_Material">Aktueller Lagerbestand: Unbekanntes Material</string>
  <string name="Currently_stocking_X">Derzeitiger Lagerbestand: {0}</string>
  <string name="Stockpile_quantity_X_X_Press_E_configure_Stock_Limits">Lagermenge: {0} / {1}
Drücken Sie E, um Stapellimits zu konfigurieren
</string>
  <string name="Press_E_configure_item_stock">Drücken Sie E, um den Artikel zum Bestand zu konfigurieren</string>
  <string name="Local_inventory_X_Drone_inventory_X">Lokales Inventar: {0}
 Drohneninventar: {1}</string>
  
  <string name="Set_Item_Stock">Artikel auf Vorrat setzen</string>
  <string name="Decrease_Limit">Limit verringern</string>
  <string name="Increase_Limit">Limit erhöhen</string>
  <string name="Refuse_items_above_limit">Gegenstände ablehnen, wenn das Limit überschritten wird</string>
  <string name="Choose_Item">Wähle Artikel</string>
  <string name="Enter_Search_Term">Geben Sie Begriff für die Artikelsuche ein</string>
  <string name="Inventory_Item">Gegenstand im Inventar</string>
  <string name="Stock_X_X">Bestand: {0}/{1}</string>
  <string name="Collect_items_above_limit">Sammle Gegenstände, wenn das Limit überschritten ist</string>
  <string name="Searching_for">Auf der Suche nach:</string>
  <string name="Stocking_X">Lagerung: {0}</string>
  <string name="Stockpile_cleared">Lagerbestand gelöscht!</string>
  
<string name="Storage_full">Container voll</string>
  <string name="Storage_Empty">Container leer</string>
  <string name="X_free_slots">{0} freie Plätze</string>
  <string name="Processing">Wird bearbeitet...</string>
  <string name="ERROR_Unknown_cube_X_added">FEHLER Unbekannter Würfel [{0}] hinzugefügt</string>
  <string name="Used_X_Free_X_E_Open_Storage_Interface">Verwendet: {0}. Frei: {1}
 (E) Offene Speicherschnittstelle</string>
  <string name="Internal_Temp_X_C_Power_X">Interne Temp: {0} °C. Energie: {1}</string>
  <string name="Using_X_PPS">Verwenden von {0} EPS.</string>
  <string name="Overheating_NEEDS_MORE_POWER">Überhitzung! BRAUCHT MEHR ENERGIE!</string>
  <string name="Overheating_Contents_Spoiling">Überhitzung! Inhalt Verderben!</string>
  <string name="CryoStorage_Active">Cryo-Container aktiv!</string>
  <string name="Shift_E_Toggle_Vacuum_Status_X">(Umschalt + E) Status des Vakuums wechseln: {0}</string>
  <string name="T_to_store_X">(T) speichert {0}</string>
  <string name="Try_Shift_and_Ctrl">(Versuchen Sie Shift und Strg)</string>
  <string name="Q_to_retrieve_contents">(Q) um Inhalte abzurufen!</string>
  <string name="Shift_Q_to_toggle_permissions">(Umschalt + Q) um die Berechtigungen zu ändern!</string>
  <string name="Scan_for_more_information">Scannen für mehr Informationen!</string>
  <string name="NetworkSync_X">NetzwerkSync: {0}</string>
  <string name="Failed_Inventory_Full">Gescheitert!
Inventar voll?</string>

<string name="Stored_X">Gespeichert {0}</string>
  
<string name="UNKNOWN_TYPE">UNBEKANNTER TYPE</string>
  <string name="Add_Remove">Hinzufügen + Entfernen</string>
  <string name="Add_Only">Nur hinzufügen</string>
  <string name="Remove_Only">Nur entfernen</string>
  <string name="Toggle_Vacuum">Vakuum umschalten</string>
  <string name="Vacuum_Off">Vakuum: Aus</string>
  <string name="Press_I_to_toggle_I_nventory">Drücken Sie I, um (I)nventar zu öffnen</string>
  <string name="Vacuum_On">Vakuum: An</string>
  <string name="Used_X_X">Verwendet: {0} / {1}</string>
  
<string name="Stacked_X_x_X">Gestapelt {0} x {1}</string>
  
<string name="Suit_Power_X_X">Anzug-Energie: {0}/{1}</string>
  <string name="Solar_Efficiency_X">Solare Effizienz: {0}</string>
  <string name="Mag_Range_X">Mag Bereich: {0}</string>
  <string name="Orders_X">Bestellungen: {0}</string>
  <string name="Select_Shape_First">Wählen Sie zuerst die Form aus</string>
  <string name="Instant">Sofortig</string>
  <string name="Smooth">Glatt</string>
  <string name="Layered">Überlagert</string>
  <string name="FILL_SOLID">FÜLLFEST</string>
  <string name="FILL_HOLLOW">Fülle-HOHL</string>
  <string name="Anchor_Base">Anker: Basis</string>
  <string name="Anchor_Centre">Anker: Mitte</string>
  <string name="Not_Buildable">Nicht bearbeitbar</string>
  
<string name="Hold_LeftShift_dismantle_MultiBlock_Machines">Halten Sie die linke Umschalttaste gedrückt, um MultiBlock-Maschinen zu demontieren!</string>
  <string name="Valuable_machine">Wertvolle Maschine!</string>
  <string name="Multiblock_machine">Multiblock-Mamschine!</string>
  <string name="Quarry">Steinbruch!</string>
  <string name="Too_large_Use_LeftShift">Zu groß! Verwenden Sie Link-Shift!</string>
  <string name="Hold_LeftShift_to_break_this">Halte Links-Shift gedrückt, um das zu brechen!</string>
  <string name="This_is_too_hard_There_no_way_to_dig_up_yet">Das ist zu schwer!
Es gibt keine Möglichkeit, dies auszugraben!</string>
  <string name="This_is_too_hard_Upgrade_Build_Gun_may_help">Das ist zu schwer!
Aktualisieren Sie Ihres Konstruktors kann helfen!</string>
  <string name="Use_an_Ore_Extractor">Verwenden Sie einen Erzförderer!</string>
  <string name="Use_LeftCtrl_to_SuperDig">Benutze-Linke Strg-Taste zum SuperDig!</string>
  
<string name="ERR_TOO_COLD">ERR. ZU KALT</string>
  <string name="Died_from_hypothermia_Craft_Suit_Heater">Starb an Unterkühlung
Bauen Sie eine Anzugsheizung.</string>
  <string name="Died_from_hypothermia_Place_Torches_keep_warm_Power_Boosters_emergency_power">Starb an Unterkühlung
Platziere Fackeln, um warm zu bleiben!
Energiecellen geben Notstrom!</string>
  <string name="You_went_swimming_in_magma">Du bist in Magma schwimmen gegangen!</string>
  <string name="You_went_wading_in_magma">Du bist in Magma spazieren gegangen!</string>
  <string name="Died_from_heat_exposure">Gestorben an Hitzeexposition</string>
  <string name="Died_from_temperature_exposure_See_log_file_for_details">Gestorben durch Temperaturexposition (Siehe Protokolldatei für Details!</string>
  
<string name="Save_Count_X">Anzahl speichern: {0}</string>

  
<string name="Tut_1_Title">Zentraler Energieverteiler (ZEV)</string>
  <string name="Tut_1_Text">
Ihre ZEV ist das Zentrum Ihrer Basis und wird bei der Ressourcennutzung geringe Mengen an Energie bereitstellen.

Sieh dir deine ZEV an und drücke E, um darauf zuzugreifen.

Sie können dann auf Ressourcen hinzufügen klicken, um etwas Kohle einzufüllen.</string>  
  <string name="Tut_2_Title">Energiespeicher Batterien (ESB)</string>
  <string name="Tut_2_Text">
ESBs sind Ihre primäre Möglichkeit, Energie für Ihre Basis zu speichern.

Finde deinen ESB jetzt in deiner Basis und markiere ihn dann.

Wenn du Q drückst, erhältst du Energie vom ESB in deinen Anzug, was dich wiederum warm hält.</string>
  <string name="Tut_3_Title">Erzförderer (EF)</string>
  <string name="Tut_3_Text">
Erzförderer (EF) sammeln Erz, während Sie damit beschäftigt sind, andere Dinge zu tun und benötigen Energie.

Suchen Sie Ihr EF und drücke erneut auf E. Füttere ihn mit 200 Energie, und er wird für mehr als 8 Minuten arbeiten!</string>
  <string name="Tut_4_Title">Lagercontainer (LC)</string>
  <string name="Tut_4_Text">
Lagercontainer (LC) speichern und verarbeiten Artikel automatisch.

Deine Maschinen nehmen Ressourcen von einem Lagercontainer oder geben sie ihm. Suche dir deinen LC und drücke Q, um ihn zu leeren. Entferne somit die Kohle, die abgebaut wurde.</string>
  <string name="Tut_5_Title">Scannen</string>
  <string name="Tut_5_Text">
Mit einem \'Ping\' kannst Du nach bekannten oder unbekannten Objekten in der Welt suchen.
Sobald ein unbekanntes Objekt gefunden wurde, kannst du es scannen.

Suche jetzt ein nicht gescanntes Objekt, markiere es und halte die rechte Maustaste gedrückt, bis es fertig gescannt ist.</string>
  <string name="Tut_6_Title">Recherchieren</string>
  <string name="Tut_6_Text">
Einmal gescannt, müssen Unbekannte Gegenstände erforscht werden.

Suche deine Forschungsstation, markiere sie, und drücke E, um zu interagieren und die Untersuchung abzuschließen.

Forschen verdient Punkte, um neue Technologien freizuschalten.</string>
  <string name="Tut_7_Title">Simples Herstellen</string>
  <string name="Tut_7_Text">
ARTHER hat dir beim Start deiner Überlebens-Mission geholfen - jetzt heißt es Danke sagen.

Gehe zur Herstellungsfabrik, wähle sie aus, drücke E und baue einen Energiekern für ARTHER.</string>
  <string name="Tut_8_Title">Automatisieren</string>
  <string name="Tut_8_Text">
Sie haben ein paar Lagercontainer, Laserenergietansmitter und Förderbänder übrig.

Suche das Holo-Tutorial um die ZEV herum.
Dies zeigt dir einen idealen Miniatur-Automatisierungsaufbau. Platziere deine Maschinen dort.</string>
  <string name="Tut_9_Title">Viel Glück!</string>
  <string name="Tut_9_Text">
Von jetzt an bist du alleine. Alles, was du wissen musst, findest du in deinem Survival-Handbuch. Öffne es, indem du H drücken.</string>
  <string name="You_died_in_previous_game_still_dead">Du bist in einem früheren Spiel gestorben! Du bist immer noch tot!</string>
  <string name="CPH_not_heal_on_Hardcore_difficulty">Der ZEV heilt nicht auf Hardcore-Schwierigkeit!</string>
  <string name="out_of_health_some_reason">Renne aus gesundheitlichen Gründen, aus gesundheitlichen Gründen!</string>
  <string name="Unknown_block_detected_Hold_RMB_scan">Unbekannter Block erkannt ...
Halten Sie RMT zum Scannen!</string>
  <string name="Block_scanned_not_researched_Return_to_ResearchStation_identify_Press_x_switch_Build_Gun">Block wurde gescannt, aber nicht erforscht!
Kehre zu deiner Forschungsstation zurück, um sie zu identifizieren!
Drücken Sie X, um zum Konstruktor zu wechseln</string>
  <string name="X_has_been_researched">{0} wurde erforscht!</string>
  <string name="x_return_Build_Gun">X um zum Konstruktor zurückzukehren
</string>
  <string name="Scanning_unknown_block_Continue_hold_button_complete_Scan">Unbekannten Block scannen ...
Halten Sie die Taste gedrückt, um den Scan abzuschließen</string>
  <string name="Cannot_rescan_block_Already_Scanned_Scan_at_ResearchStation_x_switch_Build_Gun">Block kann nicht erneut gescannt werden ...
Bereits gescannt!
Scanne dies in deiner Forschungsstation!
Drücken Sie X, um zum Konstruktor zu wechseln</string>
  <string name="Scanning_X_vein_Continue_hold_button_complete_Scan">{0} Ader scannen ...
Halten Sie die Taste gedrückt, um den Scan abzuschließen</string>
  <string name="Block_Type_X">Blocktyp: {0}</string>
  <string name="Distance_X_m">Entfernung: {0} m.</string>
  <string name="New_Scan_Complete">Neuer Scan abgeschlossen!</string>
  <string name="Scanned_new_Block_Return_ResearchStation">Gescannter neuer Block!
Kehre zu deiner Forschungsstation zurück!</string>
  <string name="Scanned_new_Block_Return_ResearchStation_x_select_BuildGun">Gescannter neuer Block!
Kehre zu deiner Forschungsstation zurück!
X um Konstruktor zu wählen</string>
  <string name="Already_Scanned_Return_ResearchStation">Bereits gescannt!
Kehre zu deiner Forschungsstation zurück!</string>
  <string name="Already_Scanned_Return_ResearchStation_x_select_BuildGun">Bereits gescannt!
Kehre zu deiner Forschungsstation zurück!
X um Konstruktor zu wählen</string>
  <string name="Return_ResearchStation">Zurück zur Forschungsstation!</string>
  <string name="Block_Type_X_Already_Known">Blocktyp: {0}
Bereits bekannt</string>
  <string name="Already_Scanned">Bereits gescannt!</string>
  <string name="unknown">Unbekannt</string>
  <string name="Ore_Report_normal_X_X_X">Erzbericht:
Tippe ein: {0}
Volumen: {1} m3
Gesamt-Erzmenge: {2:N0}</string>
  <string name="Ore_Report_Big_X_X_X">Erzbericht:
Tippe ein: {0}
Volumen: {1} m3
Gesamt-Erzmenge: {2:N4}m</string>
  <string name="Scanned_X_m_X">Gescannt {0}m, {1}</string>
   
<string name="Extend_X_X">Erweitern: {0}/ {1}</string>
  <string name="Pressure_X_bar">Druck: {0}bar</string>
  <string name="Current_Speed_X_ms">Aktuelle Geschwindigkeit: {0}m/s</string>
  <string name="Powered_compressor_required_beyond_X_m">Angetriebener Kompressor benötigt mehr als {0}m</string>
  <string name="Home_Raise_Lift">(Zuhause) Aufzug heben.</string>
  <string name="End_Lower_Lift">(Ende) Unterer Lift.</string>
  
<string name="Initialising">Initialisierung ...</string>
  <string name="Locating_Resources">Ressourcen finden ...</string>
  <string name="Looking_offload_X_HEFCs">Auf der Suche nach {0} hochoktanigen Kraftstoffkanistern</string>
  <string name="Compositing_materials">Compositing Materialien...</string>
  <string name="Looking_for_X_coal_and_X_HEFC">Suche nach {0} mehr Kohle und {1} mehr HEFC...</string>
  <string name="Compositing_X_s_left_X_PPS">Zusammenstellung; {0} s sind übrig. @ {1} eps</string>
  <string name="STORAGE_FULL_OFFLOAD">SPEICHER VOLL! AUSLADEN!</string>
  <string name="No_fuel_to_offload">Kein Treibstoff zum Ausladen</string>
  <string name="X_HOF_ready_offload">{0} Hochoktanischer Treibstoff bereit zum Ausladen</string>
  <string name="Power_X_X">Energie: {0}/ {1}</string>
  <string name="Storing_X_coal_and_X_HEF_Canisters">Speichern von {0} Kohle- und {1} HEF-Kanistern</string>
  
<string name="DigiStructing_Rocket">Digitaler Raketenaufbau</string>
  <string name="Fuelling_Rocket">Befüllen der Rakete</string>
  <string name="Rocket_Launched">Rakete gestartet!</string>
  <string name="Pad_Empty">Pad leer.</string>
  <string name="DigiStruct_power_needed_X">Benötigte Digitaleaufbau-Energie: {0}</string>
  <string name="Waiting_for_target_lock">Warten auf Zielsperre ...</string>
  <string name="High_Octane_Fuel_needed_X">Kraftstoff mit hohem Oktangehalt benötigt: {0}</string>
  
<string name="CPH_Offline_Dazzler_Offline">ZEV aus; Dazzler aus.</string>
  <string name="CryoPlasm_Cleared_X_m">Cryo-Plasma beseitigt: {0}m³</string>
  
<string name="Inferno_successfully_neutralised_CryoPlasm_Spawner">Inferno hat einen Cryo-Plasma Spawner erfolgreich neutralisiert!</string>
  <string name="CryoPlasm_Inferno">Cryo-Plasma Inferno</string>
  <string name="Please_attach_Magma_Storage_via_Fluid_Pipes">Bitte schließe einen Magmaspeicher über Flüssigkeitsrohre an...</string>
  <string name="Scanning_for_CryoPlasm_Spawns_within_64_metres">Scanne nach Cryo-Plasma Spawner innerhalb von 64 Metern...</string>
  <string name="Cannot_target_CryoPlasm_Spawner_blocked_by_X">Kann Cryo-Plasma Spawner nicht ansprechen, blockiert von {0}!</string>
  <string name="Time_remaining_X">Verbleibende Zeit: {0}</string>
  <string name="WARNING_REGROWTH_IN_X">WARNUNG! REGROWTH IN: {0}</string>
  <string name="NEED_COMPRESSED_MAGMA_NOW">BENÖTIGE JETZT KOMPRIMIERTES MAGMA!</string>
  
<string name="Waiting_gas_from_Gas_Storage_Tank">Warten auf Gas aus einem Tank.</string>
  <string name="Storing_X">Speicher: {0}.</string>
  <string name="Next_bottle_filled_in_X">Nächste Flasche aufgefüllt in: {0}s</string>
  <string name="Looking_for_Hopper_offload_to">Auf der Suche nach einem Container zum entladen ...</string>
  
<string name="Gas_Storage">Gas Container</string> 
  <string name="Waiting_for_gas_from_Particulate_Compressor">Warten auf Gas von einem Partikelkompressor.</string>
  <string name="Connected_to_Gas_Bottling_Plant">Verbunden mit einer Gasabfüllanlage.</string>
  <string name="Scanning_pipe_connections_to_Gas_Bottling_Plant_in_X">Nach Rohrverbindungen zu einer Gasabfüllanlage suchen in {0}s</string>

<string name="Looking_for_Ore">Auf der Suche nach Erz</string>
  <string name="Please_wait_paging">Bitte warten, Nummeriere...</string>
  <string name="Place_on_3x3_Ore_only">Nur an 3x3 Erz legen!</string>
  <string name="Place_on_3x3_identical_Ore_only">Nur an 3x3 identisches Erz legen!</string>
  <string name="Grinding_Ore">Mahlen von Erz...</string>
  <string name="Grinder_finalising">Mahlen finalisieren...</string>
  <string name="Finalising_WARNING_Ore_is_volatile_state_DO_NOT_DELETE_MACHINE">Abschluss ...
WARNUNG! Erz ist im flüchtigen Zustand, BAUE NICHT DIE MASCHINE AB!</string>
  <string name="Ore_ground_looking_to_offload_WARNING_Ore_is_volatile_state_DO_NOT_DELETE_MACHINE">Erzboden; suche Ausladepunkt.
WARNUNG! Erz ist im flüchtigen Zustand, BAUE NICHT DIE MASCHINE AB!</string>
  <string name="Grinding">Mahlen...</string>
  <string name="Kaboom">Kawumm!</string>
  <string name="Grinder_cannot_function_without_active_C5">Mahler kann ohne aktives Klimakontrollzentrum nicht funktionieren</string>
  <string name="Grinding_X">Mahlen: {0}</string>
  <string name="X_X_to_offload">{0} x {1} zum Entladen!</string>  
  
<string name="CPH_Offline_Borer_Offline">ZEV aus; Bohrer aus.</string>
  <string name="Unable_to_locate_input_Storage_Hopper">Der Eingabe-Speicher-Container kann nicht gefunden werden</string>
  <string name="Looking_for_High_Energy_Composite_Fuel">Auf der Suche nach Hochernergetisch-zusammengesetzten Treibstoff ...</string>
  
  <string name="Checking_Gantry_Clearance">Überprüfung der Portalfreigabe...</string>
  <string name="Checking_Drill_Clearance">Überprüfung der Bohrfreigabe...</string>
  <string name="DigiStructing_Drill">Digitaler struktureller Bohrer...</string>
  <string name="Drilling">Bohren...</string>
  <string name="Stuck">Stecken.</string>
  <string name="Retriving_Drill_Head">Bohrkopf nachholen.</string>
  <string name="Collecting_Magma">Magma sammeln!</string>
  <string name="Gantry_Search_completed_X_of_X">Gantry-Suche abgeschlossen {0} von {1}</string>
  <string name="Gantry_cannot_be_deployed_due_to_obstruction_of_X">Gantry kann wegen Blockierung von {0} nicht bereitgestellt werden</string>
  <string name="Drill_Search_completed_X_of_X">Bohrer-Suche abgeschlossen {0} von {1}</string>
  <string name="Drill_cannot_be_deployed_due_to_obstruction_of_X">Der Bohrer kann nicht eingesetzt werden, weil er verstopft ist</string>
  <string name="Looking_for_linked_centre">Auf der Suche nach einem verbundenen Zentrum...</string>
  <string name="PPS_Delta_X">EPS-Delta: {0}</string>
  <string name="X_m_power_still_required_X">{0}m Leistung ist immer noch erforderlich.</string>
  <string name="Drilling_at_depth_X">Bohren in der Tiefe von {0}m</string>
  <string name="Retriving_Drill_at_depth_X">Berge des Bohrers (in der Tiefe {0}m)</string>
  <string name="Offloading_to_Magma_Storage_Unit">Auslagerung auf Magma-Speichereinheit</string>
  <string name="Failed_to_find_Magma_Storage_Unit_searched_X">Magma-Speicher konnte nicht gefunden werden. gesucht {0}m</string>

<string name="Please_attach_Magma_Bore_to_storage">Bitte befestigen Sie eine Magma-Bohrer an diesem Speicher...</string>
  <string name="Offloading_to_CryoPlasm_Inferno">Ausladen zu Cryo-Plasma Inferno.</string>
  <string name="Failed_to_find_CryoPlasm_Inferno_searched_X">Cryo-Plasma Inferno nicht gefunden.; gesucht {0}m</string>
  
<string name="Compressing">Komprimieren...</string>
  <string name="Waiting_for_resources">Warten auf Ressourcen...</string>
  <string name="Maximum_internal_pressure_reached">Maximaler Innendruck erreicht</string>
  <string name="Particulate_Compressor">Partikelkompressor</string>
  <string name="Compressing_X_using_X_PPS">Komprimieren: {0} mit {1}EPS</string>
  <string name="Collecting">Sammeln...</string>
  <string name="Nothing_to_compress_attach_Particle_Filter">Nichts zu komprimieren.
Bitte schließe einen Partikelfilter an.</string>
  <string name="X_ready_to_compress">{0} bereit zum Komprimieren.</string>
  <string name="Need_X_more_to_begin">Benötige {0} mehr, um zu beginnen.</string>
  <string name="Storing_X_stored">Speichern von {0} gespeichert.</string>
  <string name="Connected_to_Gas_Storage">Verbunden mit Gasspeicher.</string>
  <string name="Scanning_for_pipe_connections_to_Gas_Storage_in_X">Suche nach Gasspeicher in {0}s</string>
  
<string name="Error_no_particulates_found">Fehler, keine Partikel gefunden.</string>
  <string name="Particulate_Filter">Partikelfilter</string>
  <string name="CPH_Offline_filtration_paused">ZEV aus - Filterung unterbrochen!</string>
  <string name="POWER_LOW">ENERGIE NIEDRIG!</string>
  <string name="Filtering_using_X_PPS">Filterung mit {0} EPS</string>
  <string name="Unable_to_locate_Particulates_Please_place_in_particle_filled_cavern">Es können keine Partikel gefunden werden.
Bitte in einer mit Partikeln gefüllten Höhle aufbauen.</string>
  <string name="X_stored">{0} gespeichert.</string>
  <string name="Connected_to_Particulate_Compressor">Verbunden mit Partikelkompressor.</string>
  <string name="Scanning_pipe_connection_Particle_Compressor_in_X">Suche nach Rohrverbindung zum Partikelkompressor in {0}s</string>
  
<string name="Built_to_X">Auf {0} erstellt</string>
  <string name="Built_Ring_at_X">Gebauter Ring bei {0}m</string>
  <string name="Dist_X_X">Distanz: {0}/{1}</string>
  <string name="Need_X_more_alloyed_blocks_to_construct">Benötigen {0} mehr legierte Blöcke zum Aufbau</string>
  <string name="Requires_Adventures_Pack_or_Patronage">Benötigt Adventures Pack oder Patronage!</string>
  <string name="WARNING_X_ACTIVE_HIVEMINDS_FOUND">--WARNUNG {0} ACTIVE HIVEMINDS GEFUNDEN--</string>
  <string name="You_will_be_REQUIRED_to_kill_before_using_this_item_full_release">Sie werden AUFGEFORDERT, diese zu töten, bevor Sie diesen Artikel in voller Version verwenden</string>
  <string name="WARNING_No_C5_found_this_will_be_requirement_before_release">--WARNING KEIN C5 gefunden - dies wird eine Voraussetzung vor der Veröffentlichung sein!</string>
  <string name="WARNING_ALL_CRYOPLASM_SPAWNERS_MUST_KILLED_BEFORE_USING">--WARNUNG ALLE ACHT CRYO-PLASMA SPAWNER MÜSSEN VOR DER VERWENDUNG DIESER SACHE GETÖTET WERDEN--</string>
  <string name="Storing_X_Coal_and_X_HEF_Canisters">Speichern von {0} Kohle und {1} HEF-Kanistern</string>
  
<string name="No_linked_centre_found">Kein verknüpftes Center gefunden!</string>
  <string name="Orbital_RailGun_Link">Orbitaler RailGun Link</string>
  <string name="Temperature_X">Temperatur {0}°C</string>
  <string name="Liquified_Resin_Needed_X">Flüssigharz Kanister benötigt {0}</string>
  
<string name="Power_Cost">Energiekosten:</string>
  <string name="No_Marker">Kein Marker</string>
  <string name="No_location_stored">Kein Speicherort gespeichert</string>
  
<string name="block_added_by_mod_which_has_been_deactivated">Dieser Block wurde von einem Mod hinzugefügt, der deaktiviert wurde</string>
  
<string name="The_Gameplay_thread_has_not_responded_for_X_seconds">Der Gameplay-Thread hat seit {0} Sekunden nicht geantwortet!</string>
  <string name="Fluid_processing_X">Flüssigkeitsverarbeitung: {0}</string>
  
<string name="Empty_Waypoint">Leerer Wegpunkt</string>
  <string name="Place_Sign_next_to_machine_name_it">Platzieren Sie ein Schild neben diesem Gerät, um es zu benennen!</string>
  <string name="This_needs_0_1_PPS">Diese Maschine benötigt 0,1 EPS.</string>
  
<string name="Marked_Location">Markierter Standort</string>
  <string name="usage_X_command">Verwendung: {0} \'Befehl\'</string>
  <string name="valid_commands_add_remove">Gültige Befehle: Hinzufügen Entfernen</string>
  <string name="usage_X_add_name_r_g_b">Verwendung: {0} hinzufügen \'Name\' (\'r\' \'g\' \'b\')</string>
  <string name="added_waypoint_X">Wegpunkt \'{0}\' hinzugefügt</string>
  <string name="usage_X_remove_name">Verwendung: {0} \'Name\' entfernen</string>
  <string name="X_removed_from_waypoint_list">\"{0}\" wurde aus der Wegpunktliste entfernt</string>
  <string name="X_not_found_in_waypoint_list">\"{0}\" wurde nicht in der Wegpunktliste gefunden</string>
  <string name="Unknown_command_X">Unbekannter Befehl: {0}</string>
  
<string name="Ricocheting">Abprallen</string>
  <string name="Flubbing">Flunkern</string>
  <string name="Bouncy">Federnd</string>
  <string name="Crazy_ass">Verrückter Arsch</string>
  <string name="Tingling">Kribbeln</string>
  <string name="Electrifying">Elektrisierend</string>
  <string name="Shocking">Schockierend</string>
  <string name="Electrocuting">Elektroschocken</string>
  <string name="Pistol">Pistole</string>
  <string name="Blaster">Blaster</string>
  <string name="Sniper_Rifle">Scharfschützengewehr</string>
  <string name="Assault_Rifle">Sturmgewehr</string>
  <string name="SMG">SMG</string>
  <string name="Cannon">Kanone</string>
  <string name="Minigun">Minigun</string>
  <string name="X_of">{0} von</string>
  
<string name="Level_X_X_X">Stufe {0} {1} {2}</string>
  <string name="Range_X">Bereich: {0}</string>
  <string name="Shot_Delay_X">Schussverzögerung: {0}</string>
  <string name="X_shots_sec">{0} Schüsse/Sek</string>
  <string name="Spread_X">Verbreitung: {0}</string>
  <string name="Recoil_Reduction_X">Rückstoßreduzierung: {0}%</string>
  <string name="Max_Charge_X">Max. Ladung: {0}</string>
  <string name="Charge_Rate_X">Laderate: {0}</string>
  <string name="Mod_Socket_X">Mod Sockel {0}</string>

<string name="Whitelisting_is_currently_X">"Weiße Liste ist derzeit "</string>
  <string name="valid_commands_on_off_add_remove">Gültige Befehle: An Aus Hinzufügen Entfernen</string>
  <string name="whitelist_turned_on">Weiße Liste wurde aktiviert</string>
  <string name="whitelist_turned_off">Weiße Liste wurde deaktiviert</string>
  <string name="usage_whitelist_add_name">Verwendung: Weiße Liste hinzufügen \'Name\'</string>
  <string name="X_added_to_single_access_list">\"{0}\" wurde der Einzelzugriffsliste hinzugefügt</string>
  <string name="usage_whitelist_remove_name">Verwendung: Weiße Liste entferne \'Name\'</string>
  <string name="X_removed_from_single_access_list">\"{0}\" wurde aus der Einzelzugriffsliste entfernt</string>
  <string name="X_removed_from_whitelist">\"{0}\" wurde von der Weißen Liste entfernt</string>
  <string name="X_not_found_in_whitelist">\"{0}\" nicht gefunden in der Weißen Liste</string>
  
<string name="workshop_command_only_works_inside_workshop">Werkstattbefehl funktioniert nur in einer Werkstatt</string>
  <string name="usage_X">Verwendung: {0}</string>
  <string name="Design_name_changed_to_X">Designname wurde geändert in \"{0}\"</string>
  <string name="Available_behaviours_X">Verfügbare Verhaltensweisen: {0}</string>
  <string name="Unknown_behaviour_X">Unbekanntes Verhalten {0}</string>
  <string name="Behaviour_X_added">Verhalten {0} hinzugefügt</string>
  <string name="Behaviour_X_updated">Verhalten {0} aktualisiert</string>
  <string name="size_and_or_speed_parameter_could_not_be_parsed">Größe und / oder Geschwindigkeitsparameter konnte nicht analysiert werden</string>
  <string name="Missing_size_or_speed_parameter">Größe oder Geschwindigkeitsparameter fehlen</string>
  <string name="usage_X_behaviour">Verwendung: {0} \'Verhalten\'</string>
  <string name="Design_does_not_have_behaviour_X">Design hat kein Verhalten {0}</string>
  <string name="Behaviour_X_removed">Verhalten {0} wurde entfernt</string>
  <string name="usage_X_library_design_path">Verwendung: {0} \'Bibliotheksdesignpfad\'</string>
  <string name="Import_not_finished">Der Import ist noch nicht abgeschlossen</string>
  <string name="usage_X_slot_number">Verwendung: {0} \'Steckplatznummer\'</string>
  <string name="failed_to_parse_slot_number">Fehler beim Analysieren der Steckplatznummer</string>
  <string name="slot_number_not_custom">Steckplatznummer ist kein Brauch!</string>
  <string name="Buildable_slot_X_selected">Erstellbarer Slot {0} ausgewählt</string>
  <string name="Workshop_deleted">Werkstatt gelöscht</string>
  
<string name="World_parameter_usage_X">Weltparameterverwendung: {0}</string>
  <string name="Gravity_X">Schwerkraft: {0}</string>
  <string name="Movement_Speed_X">Bewegungsgeschwindigkeit: {0}</string>
  <string name="Maximum_Fall_Speed_X">Maximale Fallgeschwindigkeit: {0}</string>
  <string name="Jump_Speed_X">Sprunggeschwindigkeit: {0}</string>
  <string name="usage_X_gravity_amount">Verwendung: {0} \'Schwerkraftbetrag\'</string>
  <string name="Gravity_set_to_X">Schwerkraft auf {0} gesetzt</string>
  <string name="Could_not_parse_X">Konnte nicht analysiert werden</string>
  <string name="usage_X_speed_amount">Verwendung: {0} \'Geschwindigkeitsbetrag\'</string>
  <string name="Movement_Speed_set_to_X">Bewegungsgeschwindigkeit auf {0} gesetzt</string>
  <string name="Current_maxfallspeed_X">Aktuelle Höchstgeschwindigkeit: {0}</string>
  <string name="Maximum_falling_speed_set_to_X">Maximale Fallgeschwindigkeit auf {0} festgelegt</string>
  <string name="Jump_Speed_set_to_X">Sprunggeschwindigkeit gesetzt auf {0}</string>
  
<string name="Loads">Laden</string>
  <string name="Tons">Tonnen</string>
  <string name="SuperFast">Super schnell</string>
  <string name="Day">Tag</string>
  <string name="Lots">Haufen</string>	
<string name="MedBay_Not_In_Room">Die Krankenstation muss in einem Raum gebaut werden!</string>
  <string name="Not_In_Room">Dies muss in einem Raum gebaut werden!</string>

  <string name="Base_Production_NoData">Warte auf Netzwerkdaten...</string>
  <string name="MK1 Ampule">MK1 Ampulle</string>
  <string name="MK2 Ampule">MK2 Ampulle</string>
  <string name="MK3 Ampule">MK3 Ampulle</string>
  <string name="MK4 Ampule">MK4 Ampulle</string>
  <string name="MK5 Ampule">MK5 Ampulle</string>
  <string name="Base_Production_NoFilter">#KeinFilter</string>

  <string name="RoomLight #1">Raumlicht #1. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #2">Raumlicht #2. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #3">Raumlicht #3. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #4">Raumlicht #4. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #5">Raumlicht #5. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #6">Raumlicht #6. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #7">Raumlicht #7. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #8">Raumlicht #8. Farbwechsel möglich!</string>

  <string name="RoomLight #1_DESC">#1 Raumlichter. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #2_DESC">#2 Raumlichter. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #3_DESC">#3 Raumlichter. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #4_DESC">#4 Raumlichter. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #5_DESC">#5 Raumlichter. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #6_DESC">#6 Raumlichter. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #7_DESC">#7 Raumlichter. Farbwechsel möglich!</string>
  <string name="RoomLight #8_DESC">#8 Raumlichter. Farbwechsel möglich!</string>
  
  <string name="RoomLight #1_CRAFT_DESC">Färbbares Licht, funktioniert nur in Räumen.</string>
  <string name="MedBay_T0">Update 04.02.2018
 Patch 18 ändert sich
 Räume</string>
  <string name="AmpuleCrafter_T0">Basis Ampullenherstellung</string>
  <string name="AmpuleDispenser">Ampullenspender</string>
   <string name="E_To_Extract">Drücke E zum Extrahieren</string>

  <string name="Base_Production_Scanner">Basisproduktionsscanner</string>
  <string name="RoomLight #2_CRAFT_DESC">Färbbares Licht, funktioniert nur in Räumen.</string>
  <string name="RoomLight #3_CRAFT_DESC">Färbbares Licht, funktioniert nur in Räumen.</string>
  <string name="RoomLight #4_CRAFT_DESC">Färbbares Licht, funktioniert nur in Räumen.</string>
  <string name="RoomLight #5_CRAFT_DESC">Färbbares Licht, funktioniert nur in Räumen.</string>
  <string name="RoomLight #6_CRAFT_DESC">Dieses Raumlicht warnt Sie leise vor ZEV-Angriffen.</string>
  <string name="RoomLight #7_CRAFT_DESC">Färbbares Licht, funktioniert nur in Räumen.</string>
  <string name="RoomLight #8_CRAFT_DESC">Färbbares Licht, funktioniert nur in Räumen.</string>

  <string name="RoomLight #1_CRAFT_HINT">Verwendet Paste - Sie werden Paste verlieren, wenn Sie es ausgraben, also vorsichtig platzieren!</string>
  <string name="RoomLight #2_CRAFT_HINT">Benötigt das Dapper-DLC-Paket</string>
  <string name="RoomLight #3_CRAFT_HINT">Benötigt das Dapper-DLC-Paket</string>
  <string name="RoomLight #4_CRAFT_HINT">Benötigt das Dapper-DLC-Paket</string>
  <string name="RoomLight #5_CRAFT_HINT">Benötigt das Dapper-DLC-Paket</string>
  <string name="RoomLight #6_CRAFT_HINT">Verwendet Paste - Sie werden Paste verlieren, wenn Sie es ausgraben, also vorsichtig platzieren!</string>
  <string name="RoomLight #7_CRAFT_HINT">Benötigt das Dapper-DLC-Paket</string>
  <string name="RoomLight #8_CRAFT_HINT">Benötigt das Dapper-DLC-Paket</string>
  
  <string name="Basic MedBay">Grundlegende Krankenstation</string>
  <string name="Basic MedBay_DESC">An einer Wand in einem Raum platzieren, mit Energie versorgen und in der Nähe stehen um geheilt zu werden.</string>  
  <string name="Basic MedBay_CRAFT_DESC">An einer Wand in einem Raum platzieren, mit Energie versorgen und in der Nähe stehen um geheilt zu werden.</string>
  <string name="Basic MedBay_CRAFT_HINT">Kein Hinweis. So einfach ist das.</string>

  <string name="Hydroponics Bay_CRAFT_DESC">Setze Pflanzensamen darauf, um sie anzubauen.</string>
  <string name="Hydroponics Bay_CRAFT_HINT">Lässt Pflanzen viel schneller wachsen.</string>
  
  <string name="Advanced Hydroponics Bay_DESC">Lässt Pflanzen viel schneller wachsen. Vielleicht braucht sie Energie, noch nicht entschieden.</string>  
  <string name="Advanced Hydroponics Bay_CRAFT_DESC">Setze Pflanzensamen darauf, um sie anzubauen.</string>
  <string name="Advanced Hydroponics Bay_CRAFT_HINT">Lässt Pflanzen viel schneller wachsen.</string>

  <string name="MK1 Ampule_CRAFT_DESC">Regeneriert Gesundheit über einen festgelegten Zeitraum.</string>
  <string name="MK1 Ampule_CRAFT_HINT">Legen es in dein Anzuginventar, um es automatisch zu verwenden</string>
  
	<string name="Iron Gear Maker">Eisenzahnrad Hersteller</string>
	<string name="Iron Gear Maker_DESC">Stellt Eisenzahnräder her.</string>
	<string name="Iron Gear Maker_CRAFT_DESC">Eine Maschine, die automatisch Eisenzahnräder aus Eisenbarren herstellt.</string>
	<string name="Iron Gear Maker_CRAFT_HINT">Viel effizienter als Handarbeit!</string>
	
	<string name="Airlock_Inner">Luftschleuse Innen</string>
	<string name="AirLock_Inner_DESC">Irrelevant.</string>
	<string name="AirLock Inner">Luftschleuse Innen</string>
	<string name="AirLock Inner_DESC">Verbindet Räume mit Luftschleusen</string>
	<string name="AirLock Inner_CRAFT_DESC">Verbindet Räume mit Luftschleusen</string>
	<string name="AirLock Inner_CRAFT_HINT">Erstellen Sie ein 3x3x1 oder 1x3x3 Layout</string>
	
	<string name="Airlock_Outer">Luftschleuse Außen</string>
	<string name="AirLock_Outer_DESC">Irrelevant.</string>
	<string name="AirLock Outer">Luftschleuse Außen</string>
	<string name="AirLock Outer_DESC">Verbindet Luftschleusen mit der Außenwelt</string>
	<string name="AirLock Outer_CRAFT_DESC">Verbindet Räume mit Luftschleusen</string>
	<string name="AirLock Outer_CRAFT_HINT">Erstellen Sie ein 3x3x1 oder 1x3x3 Layout</string>
	
	<string name="Reinforced Plated Room Floor">Verstärkter, mit Platten versehener Raumboden</string>
	<string name="Reinforced Plated Room Floor_DESC">Streichbarer, verstärkter Boden, speziell für Räume entworfen.</string>
	<string name="Reinforced Plated Room Floor_CRAFT_DESC">Streichbarer, verstärkter Boden, speziell für Räume entworfen.</string>
	<string name="Reinforced Plated Room Floor_CRAFT_HINT">Verbraucht Paste - Du wirst Paste verlieren, wenn du es ausgräbst. Mit Vorsicht platzieren!</string>
	
	<string name="Room Detail 1">Raumdekoration 1</string>
	<string name="Room Detail 1_DESC">Verstärkte Wanddekoration, speziell für Räume entworfen.</string>
	<string name="Room Detail 1_CRAFT_DESC">Verstärkte Wanddekoration, speziell für Räume entworfen.</string>
	<string name="Room Detail 1_CRAFT_HINT">Verwendet Paste - Sie werden Paste verlieren, wenn Sie es ausgraben, also vorsichtig platzieren!</string>
	
	<string name="Alloyed Space Window">Legiertes Weltraumfenster</string>
	<string name="Alloyed Space Window_DESC">Streichbares, verstärktes Fenster.</string>
	<string name="Alloyed Space Window_CRAFT_DESC">Streichbares, verstärktes Fenster. Nicht für den gebrauch in Räumen empfohlen.</string>
	<string name="Alloyed Space Window_CRAFT_HINT">Verwendet Paste - Sie werden Paste verlieren, wenn Sie es ausgraben, also vorsichtig platzieren!</string>
	
	<string name="Room Ventilation Grille">Raumbelüftungsgitter</string>
	<string name="Room Ventilation Grille_DESC">Lässt Luft durchfliessen</string>
	<string name="Room Ventilation Grille_CRAFT_DESC">Wird benutzt um die Reinheitsrate eines Raumes zu verbessern. Wird benötigt um die Reinraum spezifikationen zu erreichen.</string>
	<string name="Room Ventilation Grille_CRAFT_HINT">Du benütigst einen von diesen pro 150m3 im Raum</string>
	
	<string name="Reinforced Plating">Verstärkte Beschichtung</string>
	<string name="Reinforced Plating_DESC">Verstärkte, Streichbare, für Räume entworfene Wand.</string>
	<string name="Reinforced Plating_CRAFT_DESC">Streichbare, verstärkte Wand. Speziell für Räume entworfen.</string>
	<string name="Reinforced Plating_CRAFT_HINT">Verbraucht Paste - beim Ausgraben geht Paste verloren, also mit Obacht platzieren!</string>
	
	<string name="Room Wall Panel">Zimmerwand</string>
	<string name="Room Wall Panel_DESC">Zimmerwand</string>
	<string name="Room Wall Panel_CRAFT_DESC">Überstreichbare, verstärkte Wand, speziell für Räume konzipiert.</string>
	<string name="Room Wall Panel_CRAFT_HINT">Verwendet Paste - Sie werden Paste verlieren, wenn Sie es ausgraben, also vorsichtig platzieren!</string>
	
	<string name="Room Light Reflector">Raumlicht-Reflektor</string>
	<string name="Room Light Reflector_DESC">Raumlicht-Reflektor</string>
	<string name="Room Light Reflector_CRAFT_DESC">Verstärkter Deckenreflektor, speziell für Räume konzipiert.</string>
	<string name="Room Light Reflector_CRAFT_HINT">Verwendet Paste - Sie werden Paste verlieren, wenn Sie es ausgraben, also vorsichtig platzieren!</string>
	
	<string name="Logistics Grommet">Logistik-Tülle</string>
	<string name="Logistics Grommet_DESC">Förderbänder transportieren hiermit Gegenstände.</string>
	<string name="Advanced Hydroponics Bay">Fortgeschrittene Hydroponik-Bucht</string>
  <string name="Logistics Grommet_CRAFT_DESC">Förderbänder transportieren hiermit Gegenstände.</string>
	<string name="Logistics Grommet_CRAFT_HINT">Erster Pass!</string>
	
	<string name="Energy Grommet">Energie-Tülle</string>
	<string name="Energy Grommet_DESC">PTGs, Solar Panels und PSBs werden Energie übertragen.</string>
	<string name="Energy Grommet_CRAFT_DESC">PTGs, Solar Panels und PSBs werden Energie übertragen.</string>
	<string name="Energy Grommet_CRAFT_HINT">Erster Pass!</string>
	
	<string name="Room Extractor Fan">Raumabzugsventilator</string>
	<string name="Room Extractor Fan_DESC">Zukünftige Maschine - verwenden Sie diese Option, um die Reinigungsstufe Ihres Zimmers zu verbessern, die erforderlich ist, um die Reinraumbezeichnung zu erhalten.</string>
	<string name="Room Extractor Fan_CRAFT_DESC">Zukünftige Maschine - verwenden Sie diese Option, um die Reinigungsstufe Ihres Zimmers zu verbessern, die erforderlich ist, um die Reinraumbezeichnung zu erhalten.</string>
	<string name="Room Extractor Fan_CRAFT_HINT">NICHT BOTHER AUFBAUEN DIESES NOCH!</string>
	
	<string name="Reinforced Plated Room Wall">Verstärkte, überzogene Raumwand</string>
	<string name="Reinforced Plated Room Wall_DESC">Verstärkte,überzogene Raumwand</string>
	<string name="Reinforced Plated Room Wall_CRAFT_DESC">Überstreichbare, verstärkte Wand, speziell für Räume konzipiert.</string>
	<string name="Reinforced Plated Room Wall_CRAFT_HINT">Verwendet Paste - Sie werden Paste verlieren, wenn Sie es ausgraben, also vorsichtig platzieren!</string>
	
	<string name="BaubleBerry Seed">Bauble-Beerensamen</string>
	<string name="BaubleBerry Seeds">Bauble-Beerensamen</string>
	<string name="Tri Seed">Tri Samen</string>
	<string name="Tri Seeds">Tri Samen</string>
	<string name="UnderGrump Seed">UnderGrump Samen</string>
	<string name="UnderGrump Seeds">UnderGrump Samen</string>
	<string name="GoopyDangler Seed">GoopyDangler Samen</string>
	<string name="GoopyDangler Seeds">GoopyDangler Samen</string>
	<string name="Coxcomb Seed">Coxcomb-Samen</string>
	<string name="Coxcomb Seeds">Coxcomb-Samen</string>
	<string name="LeafyDangler Seed">LeafyDangler Samen</string>
	<string name="LeafyDangler Seeds">LeafyDangler Samen</string>
	<string name="TundraBreath Seed">TundraBreath Samen</string>
	<string name="TundraBreath Seeds">TundraBreath Samen</string>
	
	<string name="Super Construction Paste Grinder">Super Baupasten Mühle</string>
	<string name="Super Construction Paste Grinder_DESC">Verwendet \"Müll\" oder Kohleblöcke, um Baupaste im Verhältnis 1: 8 herzustellen.</string>
	<string name="Super Construction Paste Grinder_CRAFT_DESC">Wandelt nutzlosen Müll und Kohle in Baupaste um. Alle ästhetischen Blöcke verwenden Konstruktionspaste!</string>
	<string name="Super Construction Paste Grinder_CRAFT_HINT">Funktioniert nur, wenn Sie den Dapper Indie Supporter DLC haben.</string>
	
	<string name="Lightweight Machine Housing Crafter">Leichte Maschinenhaus Herstellung</string>
	<string name="Lightweight Machine Housing Crafter_DESC">Dreht 6 Platten in 1 Gehäuse.</string>
	<string name="Lightweight Machine Housing Crafter_CRAFT_DESC">Eine Maschine, die das Automatische herstellen von Maschinengehäusen aus Zinnplatten unterstützt.</string>
	<string name="Lightweight Machine Housing Crafter_CRAFT_HINT">Viel effizienter als Handarbeit!</string>
	
	<string name="Priority Splitter">Prioritätssplitter</string>
	<string name="Priority Splitter_DESC">Sendet alle eingehenden Elemente Richtig, sofern nicht blockiert, dann Links.</string>
	<string name="Priority Splitter_CRAFT_DESC">Sendet alle eingehenden Elemente Richtig, sofern nicht blockiert, dann Links.</string>
	<string name="Priority Splitter_CRAFT_HINT">Direkt an Förderbänder oder Container anschließen. Funktioniert nur korrekt, wenn beide Seiten einen Ausgang haben.</string>	
	
	<string name="HerbiCor">HerbiCor</string>
	<string name="HerbiCor_DESC">Sammelt in der Nähe von nicht geernteten Pflanzen im Freien und gibt sie zurück.
Benötigt angehängten Lagercontainer.</string>
	<string name="HerbiCor_CRAFT_DESC">Sammelt in der Nähe von nicht geernteten Pflanzen im Freien und gibt sie zurück. Benötigt angehängten Lagercontainer.</string>
	<string name="HerbiCor_CRAFT_HINT">Auch gut für Framerate!</string>	
	
	<string name="Generic Room Controller">Allgemeiner Raum-Controller</string>
	<string name="Generic Room Controller_DESC">Erzeugt einen Raum. Wird dich mit Informationen über den Raum versorgen</string>
	<string name="Generic Room Controller_CRAFT_DESC">Platz in einem Raum und folgen Sie den Anweisungen.</string>
	<string name="Generic Room Controller_CRAFT_HINT">Baue es auf dem Boden. Anweisungen sind in dem unteren linken Fenster, wenn Sie es tun!</string>	

	<string name="Ampule Dispenser">Ampullenspender</string>
	<string name="Ampule Dispenser_DESC">Platzieren Sie über einem Ampulenhersteller</string>
	<string name="Ampule Dispenser_CRAFT_HINT">Verwenden Sie, um Ampules aus einem angeschlossenen Ampulenherzusteller und zu verbessern</string>
	<string name="Ampule Dispenser_CRAFT_DESC">Trage eins. IMMER einen tragen. (In Inventar setzen, um automatisch zu feuern)</string>	
	
	<string name="Ampule Crafter">Ampullenhersteller</string>
	<string name="Ampule Crafter_DESC">Platzieren Sie sie unter einem Ampullenspender, der an einem Vorratsbehälter für Pflanzen befestigt ist.</string>
	<string name="Ampule Crafter_CRAFT_HINT">Verwenden Sie, um Ampules zu einem angeschlossenen Ampullenhersteller herzustellen und zu verbessern</string>
	<string name="Ampule Crafter_CRAFT_DESC">Trage eins. IMMER einen tragen. (In Inventar setzen, um automatisch zu feuern)</string>
	
	<string name="Base Scanner">Basisscanner</string>
	<string name="Base Scanner_DESC">Platz in einem Raum. Beobachten. Lernen. Fortschritt!</string>
	<string name="Base Scanner_CRAFT_HINT">Ein filterbares Echtzeit-Diagramm, das jeden Aspekt der Leistung Ihrer Basis überwacht.</string>
	<string name="Base Scanner_CRAFT_DESC">Platz in einem Raum. Beobachten. Lernen. Fortschritt!</string>
	
<string name="GAC_Found_X_of_X_items">{0} von {1} gefunden.</string>
	
<string name="I_Understand">Ich verstehe</string>
  <string name="UI_Lowend_Computer">Schwachen Computer entdeckt!</string>
  <string name="UI_Low_CPU_Count">Es wurden nur 2 Logische/Physische Prozessoren entdeckt. Dein PC erfüllt die minimalen Voraussetzungen für FortressCraft nicht oder gerade so, du wirst wahrscheinlich Visuelle und Performante Probleme erfahren. Threaded visibility wurde deaktiviert.</string>
  <string name="UI_IntelGFXCard_Detected">Intel Onbaord-Grafik erkannt!</string>
  <string name="UI_FCE_detected_internal_GFXcard_X_use_betterone">FortressCraft hat festgestellt, dass du einen {0} verwendest. Falls du einen spieletauglichen Laptop verwendest, bitte auf die leistungsfähigere Grafiklösung wechseln. Anderenfalls ist mit einer schwachen Leistung oder Grafikfehlern zu rechnen.</string>
  <string name="UI_Fastest_selected">Niedrigste Grafikdetails ausgewählt!!</string>
  <string name="UI_FCE_Fastest_Settings">FortressCraft hat festgestellt, dass die niedrigsten Grafikeinstellunge ausgewählt wurden. Diese Einstellungen sollten nur für Rechner verwendet werden, welche die Mindestanforderungen nicht erfüllen oder kaum übertreffen und ist nicht zum spielen empfohlen. Rechne mit dem Pop-up von Gegeständen, detailarme Modelle und verwaschene Texturen.</string>
  <string name="UI_Lox_Texture_Detail_selected">Niedrig aufgelöste Texturen ausgewählt!</string>
  <string name="UI_FCE_LowDetail_Detected">FortressCraft hat erkannt das NIEDRIGE Texturen ausgewählt wurden. Diese Einstellung ist ausgelegt für Computer mit wenig Arbeitsspeicher ausgestattet sind. Dies wird weder FPS noch Perfomance verbessern. NICHT empfohlenfür normales Spielen. Verwaschene Texturen sind zu erwarten.</string>
  <string name="UI_World_Validation">Welt wird validiert</string>
  <string name="UI_World_Validation_complete">Validierung der Welt ist abgeschlossen</string>
  <string name="UI_World_converting_Progress_X">Die aktuelle Welt wird in ein neues Format überführt, bitte warten...
Aktueller Fortschritt: {0}%</string>
  <string name="UI_X_completed_of_X">{0} von {1} abgeschlossen!</string>
  <string name="UI_Conversiontime_X_X_X_est_X_X_X">Umwandlungsdauer {0}h:{1}m:{2}s , erwartete Gesamtdauer: {3}h:{4}m:{5}s</string>
  <string name="UI_Worldcomversion">Konvertierung der Welt</string>
  <string name="UI_Movement_Paused_X">Bewegungen angehalten!
Möglicherweise hast du die geladene Welt verlassen.
Bitte warte kurz damit deine Fastplatte oder Netzwerk aufholen können.
Wenn dies oft in Einzelspieler vorkommt, stelle sicher dein Antiviren-Programm funkt nicht rein.

Zähler ist jetzt {0}</string>
  <string name="UI_Attached_to_lift">An Lift angeschlossen</string>
  <string name="UI_Compresspr_active">Kompressor aktiv!</string>
  <string name="UI_Compressor_Idle">Kompressor in Bereitschaft.</string>
  <string name="UI_Current_Range_X">Momentane Reichweite: {0}</string>
  <string name="UI_Adjust_range">Reichweite mit (Q) oder (E) anpassen.</string>
  <string name="UI_Powerd_compresser_required_X_m">Angetriebener Kompressor benötigt bei über {0}m</string>
  <string name="UI_Lifts_limited_Network_clients">Lifte sind begrenzt auf 64m bei Netzwerk spielern. Sorry!</string>
  <string name="UI_Current_Pressure_X_X_bar">Momentaner Druck: {0}/{1}bar</string>
  <string name="UI_Lift_Manual_control">Lift ist im Handbetrieb</string>
  <string name="UI_Stored_pressure_X_bar">Gespeicherter Druck: {0}bar</string>
  <string name="UI_Work_complete_No_blocks_to_shoot">Arbeit beendet. Keine blöcke zum abbauen übrig</string>
  <string name="UI_Scanning_Hardened_Resin_X_complete">Suche für Gehürtetes Harz - {0} abgeschlossen.</string>
  <string name="UI_Ablatd_X_Blocks">{0} Blöcke abgetragen</string>
  <string name="UI_Scan_Size_X">Scangrösse: {0}</string>
  <string name="UI_Clearing_area_X_complete">Räumungsgebiet - {0} abgeschlossen.</string>
  <string name="UI_Scanning_Ablated_Resin_X_complete">Suche abgetragenes Harz - {0} angeschlossen</string>
  <string name="UI_Liquified_X_Blocks">{0} Blöcke verflüssigt</string>
  <string name="UI_Press_Q_Reset">Drücke Q zum zurücksetzen</string>
  <string name="UI_Place_Facing_Conveyor">Bitte einem Förderband zugewandt platzieren!</string>
  <string name="UI_Upgrade_complete_X_upgraded">Verbessern abgeschlossen - {0} Förderbänder ersetzt</string>
  <string name="UI_Low_Power">Wenig Energie!</string> 
  <string name="UI_Need_attached_hopper">Angrenzender Container benötigt!</string>
  <string name="UI_Unable_locate_conveyors_for_upgrade">Keine Förderbänder gefunden um Verbesserung auszuführen!</string>
  <string name="UI_serach_Distance_X">Suchdistanz {0}m</string>
  <string name="UI_Conersions_X">Überarbeitungen {0}</string>
  <string name="UI_Blocked_Please_clear">Blockiert! Bitte überprüfen und freiräumen!</string>
  <string name="UI_Build_complete">Bau fertig!</string>
  <string name="UI_Needs_X_more_power">Benötigt {0} mehr Energie</string>
  <string name="UI_Looking_valid_hopper">Suche gültigen, angrenzenden Lager Container!</string>
  <string name="UI_Looking_for_Basic_Conveyor">Suche einfache Förderbänder...</string>
  <string name="UI_Looking_for_Conveyors">Suche Förderbänder...</string>
  <string name="UI_Looking_for_Transport_Pipes">Suche Transportrohre...</string>
  <string name="UI_Looking_for_Minecart_Tracks">Suche Lorenschienen...</string>
  <string name="UI_Build_Dist_is_X">Bau Distanz: {0}</string>
  <string name="UI_Build_Dist_is_X_using">Baudistanz {0} nutze:</string>
  <string name="UI_Basic_Conveyors">Einfache Förderbänder</string>
  <string name="UI_Transport_Pipes">Transport Röhren</string>
  <string name="UI_Minecrat_Tracks">Mienenbahnschienen</string>
  <string name="UI_Time_left_X">Zeit verbleibend: {0}s</string>
  <string name="UI_Items_Added_X_Items_Found_X">Gegenstände hinzugefügt: {0}. Gegenstände gefunden {1}.</string>
  <string name="UI_Spiderbot_Recharge_Docking_Bay">SpiderBot Dock und auflade Station</string>
  <string name="UI_Spiderbot_Power_X_X">Spiderbot Energie {0}/{1}</string>
  <string name="UI_Holding_X_ready_for_spidy">"{0} bereit für aufnahme von Spiderbot! "</string>
  <string name="UI_Bay_ready_recive_items">Station bereit für Gegenstände</string>
  <string name="UI_Bay_offloading_final_item_Spiderbot_undock">Station verlädt letzten Gegenstand in SpiderBot bevor Abdocken erfolg</string>
  <string name="UI_Spiderbot_Docking">Spiderbot Dockt an</string>
  <string name="UI_Spidy_docked_waiting_resc">Spiderbot ist angedockt und erwartet Fracht!</string>
  <string name="UI_Spidy_defending">Spiderbot ist am verteidigen!</string>
  <string name="UI_SpiderbotBay_hint">Hinweis: Fülle Container mit geladenen Lithiumspulen um Spiderbot mit Energie zu versorgen</string>
  <string name="UI_Spiderbot_error">FEHLER! INFORMIEREN DEN ENTWICKLER. DU HAST EINE SPIDERBOTBASIS OHNE ENTITYMANAGER!</string>
  <string name="UI_Internal_Power_X_X">Interne Energie: {0}/{1}</string>
  <string name="UI_Illegal_Placement_MK2_Solar">Ungültige Platzierung!
MK2 Solarpanele muss platziert werden auf:</string>
  <string name="UI_MK4_Batteries">MK4 Batterien</string>
  <string name="UI_MK5_Batteries">MK5 Batterien</string>
  <string name="UI_Refinieries">Raffinerien</string>
  <string name="UI_Not_collecting_Cant_see_sun">Keine Strom erzeugung! Kein Sonnenlicht!</string>
  <string name="UI_Collecting_rate_X_PPS">Sammlrate {0} Energie pro Sekunde</string>
  <string name="UI_Not_collecting_sun_below_horizon">Keine Strom erzeugung! Sonne unter Horizont!</string>
  <string name="UI_Collecting_novalight_X_PPS">Sammle Mondlicht mit reducierter rate von {0} Energie pro Sekunde</string>
  <string name="UI_MK4_Power_storage">MK4 Energie Speicher</string>
  <string name="UI_MK5_Power_storage">MK5 Energie Speicher</string>
  <string name="UI_Power_IN_X_avg_X">Energie aufnahme: {0} (Durchschnitt: {1})</string>
  <string name="UI_Power_OUT_X_avg_X">Energie Abgabe: {0} (Durchschnitt: {1})</string>
  <string name="UI_Located_X_Power_consumers">{0} angeschlossene Energieverbraucher erkannt</string>
  <string name="UI_T4_Conduit">T4 Leiter</string>
  <string name="UI_Must_built_upgrigth">Muss aufrecht gebaut werden!</string>
  <string name="UI_Collecting_rate_X_Percent">Sammelrate bei {0}%</string>
  <string name="UI_Current_rate_X_PPS">Momentane Rate: {0} EpS.</string>
  <string name="UI_Collecting_Novalight_X_percent">Organische Solar Panele
Sammle Mondlicht mit {0}% reduzierter Leistung</string>
  <string name="UI_Sun_below_Horizon_Sunrise_X_minutes">Solar Panele
Keine Energiesamlung! Sonne unter Horizont!
Sonnenaufgang in {0} Minuten</string>
  <string name="UI_Vat_not_formed_loading_bug">Kessle nicht erzeugt nach Spielstart. Fehler!</string>
  <string name="UI_Connected_to_controller">Mit Steuerung verbunden</string>
  <string name="UI_Processing_X">Verarbeite {0}</string>
  <string name="UI_Not_Connected_controller">Nicht mit Steuerung verbunden</string>
  <string name="UI_Vat_State_X">Kessel Zustand: {0}</string>
  <string name="UI_Controller_state_X">Steuerungs Zustand: {0}</string>
  <string name="UI_Connected_to_X_Reactor_vat">Verbunden mit {0} Raffineriekesseln</string>
  <string name="UI_Stored_X_X">{0}x {1} gelagert (Q)</string>
  <string name="UI_Select_Recipe_X_X">Ausgewähltes Rezept (E): {0}
Beschreibung: {1}</string>
  <string name="UI_Processing_X_X_complete">Verarbeite {0}, {1} abgeschlossen</string>
  <string name="UI_not_connected_reactor_vat_Must_connected_operate">Nicht mit Raffinerie kessel verbunden.
Muss verbunden sein um zu funktionieren.</string>
  <string name="UI_Tank_X_Operating_X">Tank: {0}, Operating{1}</string>
  <string name="UI_Link_State_X">Verbindungs Status: {0}</string>
  <string name="UI_Fuel_level_X">Treibstoff: {0}</string>
  <string name="UI_Current_PPS_X">Momentane Energie pro Sekunde: {0}</string>
  <string name="UI_not_collecting_e_Toggle">Keine Sammling. (E) zum ändern</string>
  <string name="UI_e_Toggle">(E) zum Umschalten</string>
  <string name="UI_MK1_Arm_Status_X_X">MK1 Roboter Arm
Status: {0}
{1}</string>
  <string name="UI_Burn_Time_X">Brandzeut {0}s</string>
  <string name="UI_active_X_of_last_X_s">{0}s der letzten {1}s aktiv</string>
  <string name="UI_Efficency_X">Effizienz: {0}</string>
  <string name="UI_PGT_NO_OXYGEN">PTG hat zuwenig Sauerstoff!
PTG funktioniert nicht in dieser Tiefe!</string>
  <string name="UI_Error_no_Centre">FEHLER- Kein Zentrum?</string>
  <string name="UI_Stack_1_crate">Lagerhöhe: 1 Kiste</string>
  <string name="UI_Stack_X_Crates">Lagerhöhe: {0} Kisten</string>
  <string name="UI_Total_Storage_X">Totaler Lagerplatz: {0}</string>
  <string name="UI_Power_Delta_X">Energie unterschied: {0}</string>
  <string name="UI_T_Store_Power">(T) um Energie zu lagern</string>
  <string name="UI_Q_Retrive_Power">(Q) um Energie zu entnehmen</string>
  <string name="UI_Bender_Plant">Biegemaschine</string>
  <string name="UI_Pipe_Extruder_desc">Rohr Extrudiermaschine
Formt Barren zu Röhren um</string>
  <string name="UI_Extruder_desc">Extrudiermaschine
Macht Drähte aus Barren</string>
  <string name="UI_Bender_desc">Biegemaschine
Biegt in verschiedene Winkel</string>
  <string name="UI_Stamper_desc">Walzmaschiene
Nimmt Barren von einem Förderband, walzt sie und gibt die Platten wieder auf einem Förderband ab.</string>
  <string name="UI_Coiler_desc">Spulenwickler
Wickelt Spulen aus Drähten</string>
  <string name="UI_PCB_assember_desc">Leiterplatten Montage
Verarbeitet Spulen zu Leiterplatten</string>
  <string name="UI_Conv_Turntable_desc">Förderbanddrehscheibe
Teilt Resourcen gleichmässig auf.</string>
  <string name="UI_Basic_conv_desc">Einfaches Förderband
Verbessern sobad möglich!</string>
  <string name="UI_Adv_conv_filter_desc">Verbesserter Förderbandfilter
Sortiert Gegenstände seit 1291 A.D.</string>
  <string name="UI_Transport_pipe_desc">Transport Rohr
Schneller Gepanzerter Transport.</string>
  <string name="UI_Conv_belt_filter">Förderband Filter</string>
  <string name="UI_trasnport_pipe_filter">Transportrohrfilter</string>
  <string name="UI_Motorised_conv_desc">Angetriebenes Förderband
Sehr Schneller Lager Contianer anschluss.</string>
  <string name="UI_R_Shift_R_Rotate">(R) und (Umstell+R) zum Rotieren</string>
  <string name="UI_Items_transported_X_at_X_per_Min">Gegenstände Transportiert: {0} bei {1}/min</string>
  <string name="UI_Conveyor_blocked">Förderband Blockiert!</string>
  <string name="UI_Transporting_X">Transportiere: {0}</string>
  <string name="UI_E_set_filter_to_X">(E) um Filter zu {0} zusetzen</string>
  <string name="UI_Shift_E_filter_to_X">Umstell (E) setzt Filter zu {0}</string>
  <string name="UI_Press_E_Smash_Ice">Drücke E um das Eis zu brechen!</string>  
  <string name="UI_Warning_Frozen">WARNUNG - GEFROREN!</string>
  <string name="UI_Filter_Everything_Exept_X">Filtert alles AUSSER: {0}</string>
  <string name="UI_Filter_set_to_X">Filtert für : {0}</string>
  <string name="UI_Press_T_Invert_Filter">Drücke T um den FIlter zu invertieren.</string>
  <string name="UI_Select_Item_Hotbar_Exemplar">Wählen Sie ein Element in Ihrer Hotbar, um es als ein Beispiel zu verwenden</string>
  <string name="UI_Q_Set_Output_to_X">Drücke Q um Ausgabe zu {0} zusetzen</string>
  <string name="UI_Error_Conv_Filter_cant_deal_with_X">Fehler, Förderbandfilter kann [{0}] nicht verarbeiten</string>
  <string name="UI_Warning_Infested_Conveyor">WARNUNG - TIERBEFALL - Handbuch beachten (H)</string>
  <string name="UI_Filtersetting_ALL">ALLE Typen</string>
  <string name="UI_Filtersetting_GARBAGE">ABFALL</string>
  <string name="UI_Filtersetting_COMBUSTIBLE">BRENNBAR</string>
  <string name="UI_Filtersetting_ORE">ERZ</string>
  <string name="UI_Filtersetting_NOTHING">NICHTS</string>
  <string name="UI_Filtersetting_CRYSTALS">KRISTALLE</string>
  <string name="UI_Filtersetting_GEMS">EDELSTEINE</string>
  <string name="UI_Filtersetting_BIOMASS">BIOMASSE</string>
  <string name="UI_Filtersetting_BARS">NUR BARREN</string>
  <string name="UI_Filtersetting_ORGANIC">ORGANISCHES</string>
  <string name="UI_Filtersetting_CRAFTED">HERGESTELLTES</string>
  <string name="UI_Filtersetting_SMELTABLE">SCHMELZBAR</string>
  <string name="UI_Filtersetting_RESEARCHABLE">ERFORSCHBAR</string>
  <string name="UI_Filtersetting_UNKNOWN">UNBEKANNTES</string>
  <string name="UI_Current_Power_X">Momentane Energie: {0}</string>
  <string name="UI_Power_per_Fire">Energie zum Feuern</string>
  <string name="UI_Success_Fail_X_X">Erfolgreich/ Fehlschlag: {0}/{1}</string>
  <string name="UI_E_Open_Interface">Drücke (E) um die Steuerung öffnen</string>
  <string name="UI_No_Location_Marker_installed">Keine Positionsmarkierung eingesetzt</string>
  <string name="UI_Location_marker_no_location">Positionsmarkierer enthält keine Positionsdaten</string>
  <string name="UI_Target_X_m_away">Ziel ist {0}m entfernt</string>
  <string name="UI_Stand_Teleporter_Jump_activate">Stehe auf den Teleporter und springe um ihn zu aktivieren</string>
  <string name="UI_T_Minus_X">T -{0}s</string>
  <string name="UI_FlightTime_X">Flugzeit: {0}s</string>
  <string name="UI_Q_Selfdestruct">Q für Selbstzerstörung.</string>
  <string name="UI_Rocket_abort">Benutzer Abbruch</string>
  <string name="UI_Launch_in_Progres">Start läuft...</string>
  <string name="UI_Press_Q_scan_construction">Drücke Q um die Konstruktion zu überprüfen</string>
  <string name="UI_Fuel_Efficiency_X">Treibstoff Effizienz: {0}</string>
  <string name="UI_Engine_Power_X">Triebwerksleistung: {0}</string>
  <string name="UI_Rocket_has_X_Parts_X_m_tall">Rackete besteht aus {0} Teilen und ist {1}m hoch</string>
  <string name="UI_Rocket_weight_X_Thrust">Rackete ist {0}t schwer und hat {1}kN Schub.</string>
  <string name="UI_DeltaV_X">Delta/v: {0}m/s</string>
  <string name="UI_dry_mass_X_Fuel_mass_X">Leer gewicht; {0}t. Treibstoffgewicht {1}t</string>
  <string name="UI_Rocket_launch_capable">Rackete ist Startfähig.</string>
  <string name="UI_Needs_X_Thrust">BRAUCHT {0} SCHUB!</string>
  <string name="UI_Press_E_to_launch">Drücke E um die Rakete zu starten</string>
  <string name="UI_LP_no_entitiy">LP hat kein Gebilde?</string>
  <string name="UI_Lightmode_X">Lichtmodus {0}</string>
  <string name="UI_E_cycle_Lightmode">(E) um Lichtmodus zu wechseln</string>
  <string name="UI_Attached_empty_active">Angeschlossener Block ist leer - Aktiv!</string>
  <string name="UI_Attached_empty_inactive">Angeschlossener Block ist leer - Inaktiv!</string>
  <string name="UI_Attached_no_empty_inactive">Angeschlossener Block ist nicht leer - inaktiv!</string>
  <string name="UI_Attached_no_empty_active">Angeschlossener Block ist nicht leer - Aktiv!</string>
  <string name="UI_Looking_for_machine">Suche Maschine</string>
  <string name="UI_Error_value_X">Fehlerwert von {0}</string>
  <string name="Basic_Missile_turret">Einfacher Raketenturm</string>
  <string name="Dualshot_turret">Doppelter Raketenturm</string>
  <string name="Trishot_turret">Dreifach Raketenturm</string>
  <string name="Quad_launcher">Vierfach Raketenturm</string>
  <string name="UI_No_missiles_loaded">Keine Raketen geladen!</string>
  <string name="UI_Cant_find_missiles_attached_Hopper">Kann keine Raketen in angrenzendem Container finden!</string>
  <string name="UI_X_Missiles_loaded">{0} Raketen geladen!</string>
  <string name="UI_Next_shot_dmg_X">Nächster Schuss gibt {0} Schaden</string>
  <string name="UI_Reloading_for_X_s">Lade nach für {0}s</string>
  <string name="UI_Searching_Large_Targets">Suche grosse Ziele...</string>
  <string name="UI_Aiming">Erfasse Ziel...</string>
  <string name="UI_Attacking_X_HP_left">Angriff! [{0} LE übrig!]</string>
  <string name="UI_Client_delay_X">Klienten verzögerung: {0}</string>
  <string name="UI_Turret">Waffenturm</string>
  <string name="UI_Searching_Considered_X_Targets">Suche... ({0} Ziele durchsucht!)</string>
  <string name="UI_Shots_X_Kills_X_Damage_X">Schüsse: {0}, Abschüsse: {1}, Schaden: {2}</string>
  <string name="UI_Press_E_Show_Turret_range">Drücke E um Reichweite anzuzeigen</string>
  <string name="UI_Minecart_Track_Streight">Gerade Schiene</string>
  <string name="UI_Minecart_Track_Corner">Schienenkurve</string>
  <string name="UI_Minecart_Track_Slope">Geneigte Schiene</string>
  <string name="UI_Minecart_Track_Buffer">Lorenbahn puffer</string>
  <string name="UI_Minecart_Track_Full_Gate">Loren Volltor</string>
  <string name="UI_Minecart_Track_Empty_Gate">Loren Leertor</string>
  <string name="UI_Please_wait_processing">Verarbeite, Bitte warten...</string>
  <string name="UI_Please_attach_Hopper">Bitte Contianer anschliessen</string>
  <string name="UI_Please_place_Minecart_in_Hopper">Bitte Minenlore in in Container legen!</string>
  <string name="UI_Cart_with_X_Items_X_seconds">Lore hier mit {0} Gegenständen, {1}s bevor abfahrt</string>
  <string name="UI_Cannot_find_hoppers">Kann keine Container finden!</string>
  <string name="UI_unable_find_rescources_in_attached_hoppers">Kann keine resourcen in angschlossenen Container finden!</string>
  <string name="UI_awaiting_cart">Warte auf Lore</string>
  <string name="UI_Holding_X">Halte {0}</string>
  <string name="UI_station_empty">Station Leer</string>
  <string name="UI_station_dealt_with_X_carts">Station hat {0} Loren abgefertigt</string>
  <string name="UI_All_Surface_Attacks_neutralised">Alle Oberflächenbedrohungen neutralisiert.</string>
  <string name="UI_CryoPlasm_detected_X_m">CryoPlasms in {0}m Distanz erkannt!</string>
  <string name="UI_Thread_scanner_Client">Gefahrenscanner (Client)</string>
  <string name="UI_Kills_X">Abschüsse: {0}</string>
  <string name="UI_attack_X">Angriffswelle: {0}</string>
  <string name="UI_Base_thread">Basis wertung: {0}</string>
  <string name="UI_Heavy_Chance_0">Schwere Gegner Chance: 0%</string>
  <string name="UI_Heavies_expected_X_approx">Schwere Gegner erwartet: {0} (geschätzt)</string>
  <string name="UI_Boss_Chance_0">Boss Chance: 0%</string>
  <string name="UI_Bosses_expected_X_approx">Bosse erwartet: {0} (geschätzt)</string>
  <string name="UI_No_Threads_detected">Keine Bedrohungen erkannt...</string>
  <string name="UI_Next_attack_X_s">Nächter Angriff in {0}s</string>
  <string name="UI_Power_X_Percent">Energie: {0}%</string>
  <string name="UI_Base_threat_approx_X">Basiswertung geschätzt: {0}</string>
  <string name="UI_Agitator_threat_X_X_Bonus">(Verstärker Bedrohung {0}) + {1} Mob bonus</string>
  <string name="UI_Calmer_reducing_threat_by_X">Dämpfer mindert Bedrohung um {0}</string>
  <string name="UI_Calmers_offline_OET_Charging">Dämpfer inaktiv da OET geladen wird!</string>
  <string name="UI_Mobs_X_Heavies_X_Bosses_X">Mobs: {0}, Schwere Gegner: {1}, Bosse: {2}</string>
  <string name="UI_attack_underway_X_killed">Angriff eingehend, {0} getötet</string>
  <string name="UI_Wave_X_X">Welle {0}/{1}</string>
  <string name="UI_next_spawn_X">Nächste Spawns in {0}</string>
  <string name="UI_X_left_to_spawn">{0} Gegner warten auf Spawn!</string>
  <string name="UI_youve_killed_X_mobs_in_X_waves_lost_X_time">Du hast {0} gegner in {1} Wellen getötet und hast {2}x verloren</string>
  <string name="UI_No_threats_dected">Keine Bedrohungen erkannt...</string>
  <string name="UI_Attack_imminent">ANGRIFF BEVORSTEHEND!</string>
  <string name="UI_Attack_estaminated_X_min">Angriff erwartet in {0} Minuten</string>
  <string name="UI_Last_attack_kills_X_Power_used_X">Letzter Angriff: {0} getötet, {1} Energie verbraucht</string>
  <string name="UI_Mob_Spawner">Mop Spawner</string>
  <string name="UI_Type_X">Typ: {0}</string>
  <string name="UI_Press_E_spawn_X">Drücke E um {0} zu Spawnen</string>
  <string name="UI_At_depth_X">In {0}m Tiefe</string>
  <string name="UI_Found_X_smeltable_Ore">{0} Schmelzbares Erz erkannt.</string>
  <string name="UI_Found_X_coal">{0} Kohle gefunden.</string>
  <string name="UI_Found_X_crystals">{0} Kristalle gefunden.</string>
  <string name="UI_Found_X_non_ore_blocks">{0} Nicht-Erz Blöcke gefunden.</string>
  <string name="UI_Quarry">Steinbruch</string>
  <string name="UI_Qarry_unable_cooling_O2">Steinbruch kann nicht genug O2 in Kühlung einsaugen!</string>
  <string name="UI_Please_move_quarry_surface">Bitte Steinbruch nahe an der Oberfläche platzieren.</string>
  <string name="UI_Thank_you">Danke!</string>
  <string name="UI_Qarry_cant_locate_input_hopper">Steinbruch erkennt keinen Eingangs Contianer</string>
  <string name="UI_This_should_contain_chevrons">Hier drin sollten Rot/Weisse Chevrons sein</string>
  <string name="UI_cant_locate_OSHA_rescources">Steinbruch kann Sicherheitsabsperrungen nicht finden!</string>
  <string name="UI_quarry_needs_more_chevrons">Steinbruch benötigt mehr Rot/Weisse Chevrons</string>
  <string name="UI_please_place_in_attached_hopper">Platziere diese in angenzendem Lager Container</string>
  <string name="UI_Quarry_constructing_edge_warning">Steinbruch platziert Kantenwarnungen</string>
  <string name="UI_Safety_first">SICHERHEIT GEHT VOR!</string>
  <string name="UI_Quarry_cant_find_output_hopper">Steinbruch kann keinen Ausgabe Container finden</string>
  <string name="UI_All_output_hoppers_full_locked">Alle Ausgabe Container voll oder abgesprerrt!</string>
  <string name="UI_E_confirm_quarry_position">Drücke E um Steinbruch position zu bestätigen</string>
  <string name="UI_Power_low_X_needed_dig_X_available">Energe niedrig ({0} benötigt zum graben, {1} verfügbar)</string>
  <string name="UI_Found_X_in_X_ore_blocks">{0} in {1} Erzblöcke gefunden</string>
  <string name="UI_work_ratio_X">Arbeitsverhältnis {0}</string>
  <string name="UI_Total_idle_time_X">Gesamte Wartezeit: {0}</string>
  <string name="UI_E_reset">(E zum zurücksetzen)</string>
  <string name="UI_state_X">Status: {0}</string>
  <string name="UI_forward_connected">Forwärts verbunden</string>
  <string name="UI_backward_connected">Rückwärts verbunden</string>
  <string name="UI_fully_connected">Komplett verbunden</string>
  <string name="UI_Timer_X">Zähler: {0}</string>
  <string name="UI_Old_bugged_machine_in_world">Du hast eine alte, fehlerhafte Maschine in deiner Welt.
Ich schlage vor, Du zermahlst sie und machst eine brandneue. Sorry dafür, DJArcas</string>
  <string name="UI_Desires_X_PPS_Current_PPS_X">Benötigt {0}EPS. Momentane EPS: {1}</string>
  <string name="UI_X_X_X_s_left">{0} {1} ({2}s übrig)</string>
  <string name="UI_no_valid_hoppers_found_conveyors_missing_blocked">Keine gültigen Container gefunden (Gesperrt oder voll?)
Alle angenzenden Förderbänder fehlend oder Blockiert!</string>
  <string name="UI_Crafting_X_s">Fertigstellung: {0}s</string>
  <string name="UI_place_resources_attached_hopper">Rasourcen in angrenzendem Contianer platzieren.</string>
  <string name="UI_X_more_power_needed">{0} mehr Energie benötigt!</string>
  <string name="UI_combines_plates_pcbs_to_pods">Kombiniert 6x Platten mit 2x Platinen zu einem Forschungskapseln</string>
  <string name="UI_Podassembler_Basic">Einfache Kapseln benötigen Kupferplatten und Einfache Platinen</string>
  <string name="UI_Podassembler_Simplified">Vereinfachte Kapseln brauchen Zinn Platten und Primäre Platinen</string>
  <string name="UI_Podassembler_Intermidiate">Zwischenstufige Kapseln brauchen Eisen Platten und Gehärtete Platinen</string>
  <string name="UI_Podassembler_Complex">Komplexe Kapseln bestehen aus Lithium Platten und Geladenen Platinen</string>
  <string name="UI_Podassembler_Advanced">Fortgeschrittene Kapseln brauchen Gold Platten und Leitende Platinen</string>
  <string name="UI_Podassembler_XL">XL Kapseln brauchen Nickel Platten und gepanzerte Platinen</string>
  <string name="UI_Podassembler_Ultimate">Ultimative Kanister brauchen Titan Platten und Leichte Platinen</string>
  <string name="UI_Orbital_Energy_transmiter">Orbitaler Energie Transmitter</string>
  <string name="UI_X_charged">{0} Geladen</string>
  <string name="UI_Charge_rate_X_sec">Lade Rate: {0}/sekunde.</string>
  <string name="UI_Press_E_Interact">Drücke (E) um zu interagieren</string>
  <string name="UI_Lab_Power_low">Energie verfügbar: NIEDRIG. Höhere Energieversorgung benötigt für schnellere Forschung.</string>
  <string name="UI_Lab_Power_medium">Energie verfügbar: MITTEL. Forschung läuft nicht mit optimaler Geschwindigkeit.</string>
  <string name="UI_Lab_Power_optimal">Energie verfügbar: OPTIMAL. Forschung läuft auf voller Geschwindigkeit. Mehr Energie zuföuss könnte einene kleinen Vorteil bringen.</string>
  <string name="UI_Mode_X">Modus: {0}</string>
  <string name="UI_Project_X">Projekt: {0}</string>
  <string name="UI_Progress_X">Fortschritt: {0}</string>
  <string name="UI_Current_Item_X">Momentaner Gegenstand: {0}</string>
  <string name="UI_Decomposition_Progress_X">Zerlegungs Vortschritt: {0}</string>
  <string name="UI_Banked_RP_X">Gelagerte Forschungs Punkte: {0}</string>
  <string name="UI_unlinked_Multiblock">Nicht verbundenes Mehrblock konstrukt</string>
  <string name="UI_Geo_Digging">Plazieren und Verifizieren von Rohren.</string>
  <string name="UI_Geo_Stuck">Rohrbohrer fest auf hartem Hindernis. Bitte entfernen.</string>
  <string name="UI_Geo_NeedPipe">Es können keine Rohre in benachbarten Lagercontainern gefunden werden!</string>
  <string name="UI_Geo_OptimalTemp">Optimale Temperaturdifferenz erreicht!</string>
  <string name="UI_Power_per_second_X">Energie pro Sekunde: {0}</string>
  <string name="UI_Selected_recipe_X">Ausgewähltes Rezept: {0}</string>
  <string name="UI_output_full_cant_continue">Ausgabe voll, vortsetzen nicht möglich</string>
  <string name="UI_currently_crafting_X">{0} wird momentan hergestellt</string>
  <string name="UI_Tutorial_active">Einführung aktiv!</string>
  <string name="UI_Press_E_Open_CPH_add_resources">Drücke (E) um den ZEV zu öffnen und klicke (Recourcen hinzufügen)!</string>
  <string name="UI_Coal_burn_effiency_X">Kohle brenneffizienz: {0}</string>
  <string name="UI_E_to_configure">Drücke E zum konfigurieren</string>
  <string name="UI_X_percent_damaged">{0}% Beschädigt</string>
  <string name="UI_Defensive_missiles_fired_X">Verteidigungs Raketen abgefeuert: {0}</string>
  <string name="UI_Time_of_day_X_X">Tageszeit: {0} ({1})</string>
  <string name="UI_Researchstation_X_X_E_open">Forschungs Station
Verarbeite Scans und erforsche neue Technologien
Energie: {0}/{1}
Drücke E zum öffnen
</string>
  <string name="UI_Researchstation_E_close">Forschungs Station
Drücke E zum verlassen
</string>
  <string name="UI_Fusion_Power_Monitor">Fusions Energie Monitor</string>
  <string name="UI_Core_status">Kern Zusand:</string>
  <string name="UI_Fuel_X">Treibstoff: {0}</string>
  <string name="UI_Generating_X_PPS">Erzeugt: {0:N0} EpS</string>
  <string name="UI_Cooldown_Period_X">Kühlzeit: {0:N1}s</string>
  <string name="UI_Fuellevel_for_ignition">Benötige Ladung für Zündung: {0:N0}</string>
  <string name="UI_E_add_fuel">(E) um Treibstuff hinzuzufügen</string>
  <string name="UI_T_Ignite">(T) zum Zünden</string>
  <string name="UI_Core_diameter_X">Kerndurchmesser: {0} (T)</string>
  <string name="UI_Pylon_size_X">Pfeilergrösse: {0}</string>
  <string name="UI_Offset_X">Versatz: {0} (Q, E)</string>
 
  <string name="ServoMotor">Servomotor</string>
  <string name="ServoMotor_DESC">Schnller, Genauer Motor, jedoch wenig Drehmoment</string>
  <string name="ServoMotor_CRAFT_HINT">Minimales Drehmoment.</string>
  <string name="ServoMotor_CRAFT_DESC">Genauer und Schneller Motor. Schwierige Herstellung von Hand, Automation machts einfacher.</string>
  <string name="everything_EXCEPT">Alles AUSSER</string>
  <string name="Filter_set_to">Filter getzt zu</string>
  
  <string name="ServoMotor Maker">Servomotor Hersteller</string>
  <string name="ServoMotor Maker_DESC">Stellt einem Motor aus 3 Kupfer Drähten her.</string>
  <string name="ServoMotor Maker_CRAFT_HINT">Viel effizienter als Handarbeit!</string>
  <string name="ServoMotor Maker_CRAFT_DESC">Eine Maschine, welche die Herstellung von Servomotoran aus Kupferdrähten automatisiert.</string>
  <string name="SUPER H.E.I.S.T.">Super C.L.I.L.T.</string>
  <string name="SUPER H.E.I.S.T._DESC">Wie der C.L.I.L.T. einfach 16x schneller. Benötigt das Dapper DLC zum herstellen</string>
  <string name="SUPER H.E.I.S.T._CRAFT_HINT">Keine Zeit für Faulheit!</string>
  <string name="SUPER H.E.I.S.T._CRAFT_DESC">"Entnimmt automatisch Erze aus dem Inventar wenn man auf ihm steht. Die Erze werden anschließend in angrenzende Container befördert. Wird in einem 3x3 Grundriss gebaut.  Sehr schnell! Benötigt das Dapper DLC."</string>

  <string name="Attack Scanner">Angriffs scanner</string>
  <string name="Attack Scanner_DESC">Irgendwo offensichtlich platzieren!</string>
  <string name="Attack Scanner_CRAFT_HINT">Subtil ist nicht gut. Subtil ist tödlich!</string>
  <string name="Attack Scanner_CRAFT_DESC">Gibt einen SEHR OFFENSICHTLICHEN weg dich dran zu erinnern, lange bevor ein Angriff startet.</string>

  <string name="SUPER_HEIST">Super CLILT!</string>

  <string name="Room_Cloning">Raumbasierter Croykloner</string>
  <string name="Basic Robotic Sorter">Einfacher Roboter Sortierer</string>
  <string name="Basic Robotic Sorter_DESC">Ermöglicht einfache Bus systeme.</string>
  <string name="Basic Robotic Sorter_CRAFT_DESC">Automatisch verschiebt spezifizierte Gegenstände zwischen Förderbändern.</string>
  <string name="Basic Robotic Sorter_CRAFT_HINT">Ermöglicht gute Bus Systeme.</string>
  <string name="Upgraded Robotic Sorter">Verbesserter Roboter Sortierer</string>
  <string name="Upgraded Robotic Sorter_DESC">Ermöglicht schneller Bus Systeme.</string>
  <string name="Upgraded Robotic Sorter_CRAFT_DESC">Automatisch verschiebt spezifizierte Gegenstände zwischen Förderbändern.</string>
  <string name="Upgraded Robotic Sorter_CRAFT_HINT">Ermöglicht gute Bus Systeme.</string>
  <string name="Bulk Robotic Sorter">Massen Roboter Sortierer</string>
  <string name="Bulk Robotic Sorter_DESC">Ermöglicht die schnellsten Bus Systeme.</string>
  <string name="Bulk Robotic Sorter_CRAFT_DESC">Automatisch verschiebt spezifizierte Gegenstände zwischen Förderbändern.</string>
  <string name="Bulk Robotic Sorter_CRAFT_HINT">Ermöglicht die schnellsten Bus Systeme.</string>
  <string name="Intermediate Robotic Sorter">Mittelmässiger Roboter Sortierer</string>
  <string name="Intermediate Robotic Sorter_DESC">Ermöglicht schnelle Bus Systeme.</string>
  <string name="Intermediate Robotic Sorter_CRAFT_DESC">Automatisch verschiebt spezifizierte Gegenstände zwischen Förderbändern.</string>
  <string name="Intermediate Robotic Sorter_CRAFT_HINT">Ermöglicht gute Bus Systeme.</string>
  <string name="Drag_From_Inventory">(oder zieh vom (I)nventar)</string>
  <string name="ARTHER_Charging">ARTHER ist am aufladen {0}</string>
  <string name="Ray Gun V1">V1 Strahlenwaffe</string>
  <string name="V1 Ray Guns">V1 Strahlenwaffen</string>
  <string name="Ray Gun V1_CRAFT_DESC">Dies wird dir ermöglichen schwache, wehrlose Kreaturen zu erledigen. Drücke V zum auswählen.</string>
  <string name="Ray Gun V1_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Nur 1x benötigt!</string>
  <string name="Upgraded Crystal Scanner">Verbesserter Kristall Scanner</string>
  <string name="Upgraded Crystal Scanners">Verbesserte Kristall Scanner</string>
  <string name="Upgraded Crystal Scanner_CRAFT_DESC">Dies wird dir den am nächsten gelegenen Kristall anzeigen wenn du pingst. Drücke M zum auswählen.</string>
  <string name="Upgraded Crystal Scanner_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Nur 1x benötigt!</string>
  <string name="Advanced Crystal Scanner">Fortgeschrittener Kristall Scanner</string>
  <string name="Advanced Crystal Scanners">Fortgeschrittene Kristall Scanner</string>
  <string name="Advanced Crystal Scanner_CRAFT_DESC">Dies wird dier ALLE Kristalle anzeigen wenn du pingst. Drücke M zum auswählen.</string>
  <string name="Advanced Crystal Scanner_CRAFT_HINT">Anzugsbestandteil! Nur 1x benötigt!</string>
  <string name="Mandragora Seed">Mandragora Samen</string>
  <string name="Mandragora Seeds">Mandragora Samen</string>
  <string name="ConstructoBot Coppator Arms">ConstructoBot Kupferin Arme</string>
  <string name="ConstructoBot Herb Arm">ConstructoBot Kräuter Arm</string>
  <string name="ConstructoBot Herb Arms">ConstructoBot Kräuter Arme</string>
  <string name="Room Air Scrubber">Raumluft Reiniger</string>
  <string name="Room Air Scrubber_DESC">DAS MUSS NOCH NICHT GEBAUT WERDEN!</string>
  <string name="Room Air Scrubber_CRAFT_DESC">Zukünftige Maschine - verwenden Sie diese Option, um die Reinigungsstufe Ihres Zimmers zu verbessern, die erforderlich ist, um die Reinraumbezeichnung zu erhalten.</string>
  <string name="Room Air Scrubber_CRAFT_HINT">DAS MUSS NOCH NICHT GEBAUT WERDEN!</string>
  <string name="ConstructoBot Herb Arm Assembler">ConstructoBot Kräuter Arm Montage</string>
  <string name="ConstructoBot Herb Arm Assembler_DESC">Stellt ConstructoBot Kräuter Arme her.</string>
  <string name="ConstructoBot Herb Arm Assembler_CRAFT_DESC">Montiert ConstructoBot Kräuter Arme.</string>
  <string name="ConstructoBot Herb Arm Assembler_CRAFT_HINT">Arme welche mit Pflanzen arbeiten.</string>
  <string name="Cloning Vat">Klonkammer</string>
  <string name="Cloning Vat_DESC">Nicht Wichtig.</string>
  <string name="Cloning Vat_CRAFT_DESC">In Raum platzieren um das Sterben zu vereinfachen.</string>
  <string name="Cloning Vat_CRAFT_HINT">Aufbau ist in 1x3x1. Benötigt 3 Blöcke total.</string>
  <string name="SpiderCor">SpiderCor</string>
  <string name="SpiderCor_DESC">Sammelt in der Nähe von nicht geernteten Pflanzen im Freien und gibt sie zurück.
Benötigt angehängten Lagercontainer.</string>
  <string name="SpiderCor_CRAFT_DESC">Sammelt automatisch markierte Drops von Falcor Leuchtfeuern, welche an Spiderbot montiert sind. Benötigt angrenzenden Lager Contianer.</string>
  <string name="SpiderCor_CRAFT_HINT">Ideal für Überbleibsel von Wespen!</string>
  <string name="ConstructoBot Crate">ConstructoBot Kiste</string>
  <string name="ConstructoBot Crate_DESC">Eine Logistikfähige Kiste für einen Roboter!</string>
  <string name="S.A.R.A.H. Dock">E.L.I.T Station</string>
  <string name="S.A.R.A.H. Dock_DESC">Station um mit dem Einlagerungs, Lieferungs und Inventar Transporter zu interagieren</string>
  <string name="Cloning Bay">Klon Gestell</string>
  <string name="Cloning Bay_DESC">In Raum platzieren, mit energie versorgen, und das Sterben wird weniger nervig.</string>
  <string name="Room Heater">Raumheizung</string>
  <string name="Room Heater_DESC">Wird in kalten Höhlen genutz um die Anzugsheizung zu entlasten.</string>
  <string name="Room Heater_CRAFT_DESC">In Raum platzieren um Raum zu heizen</string>
  <string name="Room Heater_CRAFT_HINT">Beachte die Raumsteuerung um die momentane Raumbewertung zu erhalten.</string>
  <string name="Room Cooler">Raumkühler</string>
  <string name="Room Cooler_DESC">Wird in den Magamhöhlen verwendet um die Anzugskühlung zu entlasten.</string>
  <string name="Room Cooler_CRAFT_DESC">In Raum platzieren um Raum zu kühlen.</string>
  <string name="Room Cooler_CRAFT_HINT">Beachte die Raumsteuerung um die momentane Raumbewertung zu erhalten.</string>
  <string name="Room Vaporator">Raumbefeuchter</string>
  <string name="Room Vaporator_DESC">Erhöht Pflanzewachstumsrate in Räumen.</string>
  <string name="Room Vaporator_CRAFT_DESC">Platzieren in Räumen um Pflanzenwachstum in Räumen zu beschleunigen</string>
  <string name="Room Vaporator_CRAFT_HINT">Beachte die Raumsteuerung um die momentane Raumbewertung zu erhalten.</string>
  <string name="Lithium Coil Charger_CRAFT_DESC">Durchtränkt Lithiumspulen mit Energie. Der Spiderbot Verbesserungs- und Aufladestation zuführen durch einen Container.</string>
  <string name="Lithium Coil Charger_CRAFT_HINT">SpiderBot benötigt Energie, um deine Basis zu verteidigen.</string>
  <string name="Fuel Compressor_CRAFT_DESC">Verdichtet Kohle und Hochenergietreibstoff zu Hochoktantreibstoff. Wird in einem 3x3x3 Würfel aufgebaut.</string>
  <string name="Fuel Compressor_CRAFT_HINT">Wird genutzt, um große, gerade Tunnel auszubohren</string>
  <string name="Scanning_for_Items">Suche nach Gegenständen...</string>
  <string name="Falcor_enroute">Falcor ist unterwegs!</string>
  <string name="No_Free_Falcor_to_collect">Kein freier Falcor zum abtransport verfügbar!</string>
  <string name="Beacons_require_Power_digiport_Items">Leuchtfeuer benötigen Energie um Gegenstände zu Digiporten!</string>
  <string name="Beacons_require_skyclearane_clear_above">Leuchtfeuer benötigen freie Sicht zum Himmel, bitte freimachen oberhalb des Leuchtfeuers!</string>
  <string name="Mounted_on_SH_only_Logi_Falcors_service">Wenn auf Lager Containern montiert, nur Logistik VABSOR werden dieses Leuchtfeuer bedienen</string>
  <string name="FALCOR">VABSOR</string>
  <string name="Calculating_route_target">Berechne Route zum Ziel.</string>
  <string name="Traveling_Target">Unterwegs zum Ziel.</string>
  <string name="Dropping_off_Item">Gegenstand abliefern.</string>
  <string name="Collecting_Item">Gegenstand aufnehmen.</string>
  <string name="No_Hopper_found_Falcor_cant_unload">Keine Contianer gefunden. VABSOR kann nicht abladen</string>
  <string name="All_Hoppers_full_locked_falcor_cant_unload">Alle Container voll oder gesperrt! VABSOR kann nicht abladen</string>
  <string name="T_to_transfer_X">Drücke (T) um [{0}] zu transferieren</string>
  <string name="Connected_to_host_X">Verbunden mit Host {0}</string>
  <string name="Survival_mode_server">Überlebensmodus Server</string>
  <string name="Creative_mode_server">Kreativmodus server</string>
  <string name="Dedicated_server">Dedizierter Server</string>
  <string name="Local_hosted_server">Lokal gehosteter Server</string>
  <string name="Server_Uptime_X">Server Laufzeit: {0}</string>
  <string name="Must_be_built_inside_room">MUSS IN EINEM RAUM ERRICHTET WERDEN</string>
  <string name="Plant_planted">Pflanze gepflanzt!</string>
  <string name="X_grown">{0} gewachsen</string>
  <string name="No_Plant_detected">Keine Pflanze erkannt</string>
  <string name="CFT_Planted">Gepflanzt!</string>
  <string name="Warning_Cryoplasm_Detected_At_X_m">Warnung, CryoPlasma in {0}m Distanz erkannt!</string>
  <string name="SurfaceMap_Status_complete">Oberflächen Karten Status
Vollständig</string>
  <string name="SurfaceMap_Status_scanning">Oberflächen Karten Status
Scanning...</string>
  <string name="Build_Room">Baue einen Raum!</string>
  <string name="Scanning_Room_Extents">Scanne Raumausdehnung...</string>
  <string name="Controller_cant_locate_walls">Kann nicht 4 Wände erkennen!</string>
  <string name="Controller_no_ceiling">Kann keine Decke erkennen!</string>
  <string name="Controller_best_on_floor">Die Raumsteuerung Funktioniert am besten auf dem Boden!</string>
  <string name="Controller_Ceiling_to_low">Dekce zu tief, ist die Stuerung unterhalb eines Blocks?</string>
  <string name="Verifying_room_requirements">Überprüfe Raum voraussetzungen...</string>
  <string name="Controller_WallIncomplete">Luftblock in Wand gefunden? (Suche den Roten Fehler Block!)</string>
  <string name="Controller_WindowDetected">Räume unterstützen keine Durchsichtigen Blöcke! (Suche den Roten Fehler Block!)</string>
  <string name="Controller_MachineDetected">Räume können keine Maschienen in dem Wänden haben! (Suche den Roten Fehler Block!)</string>
  <string name="Controller_InnerAirLockUnlinked">Innere Luftschleusentür kann keine passende Aussentür finden? (Suche den Roten Fehler Block!)</string>
  <string name="Controller_None_X">Fehler: {0}</string>
  <string name="Controller_Working">Raum funktioniert...</string>
  <string name="Controller_X_Machines_in_Room">{0} Maschienen innerhalb des Raums!</string>
  <string name="Controller_Room_Volume_X_X_X">Raum Volumen {0}m³ mit {1} Lüfter mit {2} Filter</string>
  <string name="Controller_Clean_rating_X">Reinheitswertung: {0}</string>
  <string name="Controller_BioFilter_rating_X">Bio-Liter wertung: {0}</string>
  <string name="Controller_Heat_rating_X">Heizwertung: {0}</string>
  <string name="Controller_Cold_rating_X">Kühlwertung: {0}</string>
  <string name="Controller_Greenhouse_rating_X">Gewächshauswertung: {0}</string>
  <string name="Controller_no_classification">Keine Raum klassifizierung gefunden</string>
  <string name="Error_Geothermal_C5_to_far_appart">Fehler. Geothermalgenerator zuweit vom KHKKZ entfernt, keine Kommunikation möglich. Maximale Reichweite ist 320 Meter</string>
  <string name="AirLock">Luftschleuse</string>
  <string name="Airlock_missing_matching_pair">Luftschleuse benötigt ein passendes Gegenstück in 3 Meter Entfernung</string>
  <string name="Airlock_no_roomcontroller">Eine Luftschleuse ohne Raumsteuerung ist nutzlos und wird einfach öffnen und schliessen wenn du ihr nahe kommst.</string>
  <string name="Airlock_no_performance_gain">DIESE TÜR BRINGT KEIN LEISTUNGS VORTEIL!</string>
  <string name="Airlock_linked_RoomID_X">Luftschleuse mit RaumID {0} verbunden</string>
  <string name="Player_RoomID_X">Spieler RaumID {0}</string>
  <string name="Player_Airlock_X">Spieler LuftschleusenID {0}</string>
  <string name="CFT_Unloading_X">Entlade {0}</string>
  <string name="LPT_Power_transmitted_X_over_X_s_X_PPS">Energie übertragen: {0} über {1}s ({2} EPS)</string>
  <string name="LPT_impacted_wall">Laser kolidiert mit Wand. Bitte neu ausrichten!</string>
  <string name="LPT_found_nothing">Laser hat kein Ziel gefunden. Bitte neu ausrichten!</string>
  <string name="LPT_searching_for_PIC_X_X">Laser sucht Energieschnittstellen Konsument ({0}/{1})</string>
  <string name="OS_E_put_materials_in_smleter_or_hopper">Drücke E um Material in die Schmelze zu geben!
Oder platzier einen Contianer daneben.</string>
  <string name="Need_more_X_E_more_mat_in_smelter_X_ready">Brauche mehr von {0}
Drücke E um MEHR materialien in die Schmelze zu legen!
{1} Erz bereit zum schmelzen!</string>
  <string name="OS_heating_X_X_C">Smelze heitzt auf: {0}/{1}°C</string>
  <string name="OS_X_raw_X_ready_smelting">{0} rohes {1} bereit zum schmelzen!</string>
  <string name="OS_Smelting_X_X_complete_X_more_ready_smelting">Schmelze {0}. {1}% angeschlossen
{2} mehr Erz bereit zum Schmelzen!</string>
  <string name="OS_Power_X_percent_X_PPS">Energie {0}% ({1}EPS)</string>
  <string name="Q_Retrive_materials">Drücke (Q) uim Mateiralien zu entnehmen</string>
  <string name="OS_starved_oxygen_no_function">Schmelze hat kein Sauerstoff!
Schmelze funktioniert nicht in dieser Tiefe!</string>
  <string name="Efficiency_X_Q_reset">Effizienz: {0} - (Q zum zurücksetzen)</string>
  <string name="Laser Power Transmitter MK1">Laser Energie Transmitter MK1</string>
  <string name="Laser Power Transmitter MK2">Laser Energie Transmitter MK2</string>
  <string name="Laser Power Transmitter MK3">Laser Energie Transmitter MK3</string>
  <string name="UI_Scanning_for_targets_X_complete">Suche Ziele- {0} angeschlossen.</string>
  <string name="UI_Destroyed_X_blocks">{0} Blöcke zerstört!</string>
  <string name="UI_Shots_X_Kills_X">Schüsse: {0}, Abschüsse {1}</string>
  <string name="UI_E_Arther_mount">(E) um Arther anzudocken!</string>
  <string name="UI_Transporting_Everything_Except_X">Transportiere alles AUSSER {0}</string>

	<string name="X_servers_online">{0} aktive Server gefunden</string>
  <string name="Version_Mismatch_X_should_X">Versions unterschied: {0} sollte aber {1} sein</string>
  <string name="Server_full_X_maximum">Server voll: {0} Maximum</string>
  <string name="Banned">Gebannt</string>
  <string name="Not_Whitelisted">Nicht auf der Weissenliste</string>
  <string name="LPT_Conncted_X_dist_X_m">Verbunden mit [{0}] in einer Distanz von {1}m</string>
  <string name="Discharging_at_x_m">Entlade in {0}m</string>
  <string name="Rotating_new_Direction">Drehe zu neuer Richtung</string>
  <string name="Searching_Cryo">Suche nach Cryo</string>
  <string name="Charging_System">Aufladen der Systeme</string>
  <string name="Getting_ready_to_fire">Salve wird vorbereitet</string>
  <string name="Cooling_Barrels">Kühle Läufe herunter</string>
  <string name="GAC_Total_of_X_Items_needed">{0} insgesamt benötigt</string>
  <string name="GAC_no_resources_in_attached_hopper">Keine Resourcen in angrenzendem Contianer?</string>
  <string name="GAC_attempting_drop_X_into_hopper">Versuche {0} in Container abzuladen!</string>
  <string name="GAC_Crafted_X">{0} hergestellt</string>
  <string name="GAC_Cannot_locate_X_x_X">Kann {0}x {1} nicht finden</string>
  <string name="GAC_X_x_X_needed">{0}x {1} benötigt</string>
  <string name="UI_Automated_Zipper_merge">Förderbandkombinator
(Patent ausstehend)</string>
  <string name="UI_Zipper_Merge_3n1">Förderbandkombinator (3 in 1)
(Patent ausstehend)</string>
  <string name="UI_Rapid_Zipper_merge">Schneller Förderbandkombinierer</string>
  <string name="SERVER NAME">SERVER NAME</string>
  <string name="SERVER MANAGEMENT">SERVER AUSWAHL</string>
  <string name="GAME MODE">SPIELMODUS</string>
  
  <string name="HIDE HOST ADDRESS">Server Adresse verbergen</string>
  <string name="HOST ADDRESS">SERVER ADRESSE</string>
  <string name="PLAYERS">SPIELER</string>
  <string name="PING">LATENZ</string>
  
  <string name="Biomass Ping">Biomasseping</string>
  <string name="Biomass Pings">Biomassepinger</string>
  <string name="Charged Experimental Pod">Geladene Forschungskapsel</string>
  <string name="Charged Experimental Pods">Geladene Forschungskapseln</string>
  <string name="Charged Lithium Coil">Geladene Lithiumspule</string>
  <string name="Charged Lithium Coils">Geladene Lithiumspulen</string>
  <string name="Biomass">Biomasse</string>
  <string name="Biomass_DESC">Biomasse welche in der Toxischen zu finden ist. Uralte Kreaturen komprimiert zu Treibstoff, praktisch.</string>
  <string name="Mandragora">Mandragora</string>
  <string name="Mandragora_DESC">Nützlich für grobe Linsen.</string>
  <string name="Lithium Coil Charger">Lithium Spulen Ladestation</string>
  <string name="Lithium Coil Charger_DESC">Ladt 5 Lithium Spulen mit 100 Enegie auf. Bei Spiderbot sowie Rezepten verwendet.</string>
  <string name="Fuel Compressor">Treibstoff Kompressor</string>
  <string name="Fuel Compressor_DESC">Komprimiert Kohlenstoff Partikel zu Hochenergie Treibstoff. Extrem Reaktionsfreudig, sehr energiereicher Treibstoff.</string>
  <string name="Choose_filter">Wähle gefilterter Gegenstand</string>
  <string name="Never Visible">Never Visibole</string>
  <string name="Never Visible_DESC">Du solltest dies nie sehn, wenn doch, Du hast einen Bug gefunden</string>
  <string name="Biomass Ping_CRAFT_DESC">Ein Verbrauchsgegenstand der ein Erzping auslöst welcher ausschliesslich Biomasse anzeigt und keine Energie verbraucht.</string>
  <string name="Biomass Ping_CRAFT_HINT">Ein Verbrauchsgegenstand der ein Erzping auslöst welcher ausschliesslich Biomasse anzeigt und keine Energie verbraucht.</string>
  <string name="Charged Experimental Pod_CRAFT_DESC">Lithiumplatten und geladene Leiterplatten werden zu komplexen Forschungskapseln verarbeitet,welche für Forschung verwendet werden können.</string>
  <string name="Charged Experimental Pod_CRAFT_HINT">Lithiumplatten und geladene Platinen werden zu komplexen Forschungskapseln verarbeitet, welche für Forschung verwendet werden können.</string>
  <string name="Drill_Stuck_X_cant_dig_X_Fit_better_head">Bohrer steckt fest. {0} kann {1} nicht bohren.\\nRüste einen besseren Bohrkopf aus!</string>
  <string name="Next_X_in_X">Nächstes {0} in {1}s.</string>
  <string name="Completed_Scan">Suchlauf beendet</string>
  <string name="MISSION_Critical Research Assembly">Kritische Forschung: Fließbandtechnik.</string>

  <string name="MISSION_Aesthetics">Empfohlene Forschung: Ästhetik.</string>
  <string name="MISSION_SelectPaintgun">Drücke N um den Pinsel zu aktivieren!</string>
  <string name="MISSION_PaintSomething">Bemale einen Dekorations Block!</string>
  <string name="MISSION_OE_Power">ohne Energie</string>
  <string name="MISSION_OE_Storage">kein freier Lagerplatz</string>
  <string name="MISSION_OE_Stuck">Bohrer steckt fest</string>
  <string name="MISSION_OE_Depleted">Ader erschöpft</string>

  <string name="MISSION_Place At Least">Platziere mindestens</string>
  <string name="ARTHER_No_Dock">ARTHER kann kein Dock im Umkreis von 32m finden!</string>
  <string name="MM_Aim_X">Ziele auf einen Lagercontainer weniger als {0]m entfernt.</string>
  <string name="MM_PastTense_X_Glue_X_Power">{0} Gegenstände transmaterialisiert, {1} Energie verbraucht</string>
  
  <string name="CE_CurrentCharge_X">Momentane Energieladung: {0}</string>
  <string name="CE_Detonate_X_Seconds">Sprengstoff wird in {0} Sekunden explodieren</string>
  <string name="Youre_lost">Verirrt !</string>
  <string name="Lost">Verloren?</string>
  <string name="Upper_Caves">Obere Höhlen</string>
  <string name="Cold_Caverns">Kalte Höhlen</string>
  <string name="Lower_Caves">Untere Höhlen</string>
  <string name="Toxic_Caverns">Giftige Höhlen</string>
  <string name="Deep_Caves">Tiefe Höhlen</string>
  <string name="Magma_Caverns">Magma Höhlen</string>
  <string name="Generic_Room">Raum</string>
  <string name="Greenhouse_Room">Gewächshaus</string>
  <string name="Clean_Room">Reinraum</string>
  <string name="Heated_Room">Beheizter Raum</string>
  <string name="Cooled_Room">Kühlraum</string>
  <string name="Filtered_Room">Raum mit Filtern</string>
  <string name="HEALTH POINTS">TREFFERPUNKTE</string>
  <string name="X_Admins">{0} Administratoren</string>
  <string name="X_Pending">{0} ausstehend</string>
  <string name="Searching_offering_Hopper_Radius_X_Found_X">Suche liefernden Container, Umkreis: {0}. Gefunden: {1}</string>
  <string name="Searching_requesting_Hopper_Radius_X_Found_X">Suche anfordernden Container, Umkreis: {0}. Gefunden {1}</string>
  <string name="Path_X_X">Weg: {0}. {1}</string>
  <string name="Carrying_X">Trage: {0}</string>
  <string name="X_battery_of_X">{0} Batterie von {1}</string>
  <string name="X_Clip_of_X">{0} Magazin mit {1}</string>
  <string name="Arther_hint_19">Ich war einmal ein Abenteurer aber dann hab ich einen Blaster ins Knie bekommen :(</string>
  <string name="Arther_hint_20">Glückwunsch ! Du hast gerade die Überlebender des Tages Auszeichnung erhalten</string>
  <string name="All_Systems_Nominal_X_Power_available">Alle Systeme nominal\\n{0} Energie verfügbar</string>
  <string name="Currently_charging_ARTHER_for_player_X">ARTHER wird für Spieler {0} aufgeladen</string>
  <string name="Attached_machines_X">Maschinen angeschlossen: {0}</string>
  <string name="Storing_X_items_with_X_free_slots">Lagere {0} Gegenstände mit {1} freien Plätzen</string>
  <string name="Transferred_X_bars_from_Inventory">{0} Barren aus Inventar entnommen!</string>
  <string name="Transferred_X_items_from_Inventory">{0} Gegenstände aus Inventar übergeben!</string>
  <string name="ore_from_inventory">Erz aus Inventar</string>
  <string name="Transferred_X_ore_from_inventory">{0} Erz aus Inventar übergeben!</string>
  <string name="CryoMap">Cryo Karte</string>
  <string name="CryoMap_DESC">Bietet eine nützliche Echtzeit-Karte zur Verteidigungsplanung. In 3x3 Fläche aufbauen.</string>
  <string name="CryoMap_CRAFT_DESC">Bietet eine nützliche Echtzeit-Karte zur Verteidigungsplanung. In 3x3 Fläche aufbauen.</string>
  <string name="CryoMap_CRAFT_HINT">Baue dies um schreckliche Überraschungen zu vermeiden.</string>	  
  
  <string name="Motor_X">Motor: {0}</string>
  <string name="Head_X">Bohrkopf: {0}</string>
  <string name="DUR_X">Haltbarkeit: {0}</string>
  <string name="Conveyors">Förderbänder</string>
  <string name="Mission_Report">Missionsreport</string>
  <string name="Desired_PPS_X">Bedarf EPS: {0}</string>
  <string name="Attached_to_X">Angeschlossen an {0}</string>
  <string name="Smelting_time_X">Schmelzzeit: {0}s</string>
  <string name="Cost_X">Preis: {0}</string>
  <string name="No_description">Keine Beschreibung</string>
  <string name="Power_State_X">Energiestatus: {0}</string>
  <string name="Rack_Rail_storage_X">Zahnstangen Lager: {0}</string>
  <string name="Operating_State_X">Betriebszustand: {0}</string>
  <string name="Rail_Depth_X">Schienentiefe: {0}m</string>
  <string name="Rail_State_X">Schienenstatus: {0}</string>
  <string name="Lift_Depth_X">Aufzugtiefe: {0}m</string>
  <string name="Lift_State_X">Aufzugstatus: {0}m</string>
  <string name="Loading_Complete">Laden beendet!</string>
  <string name="CCCCC_Offline">KHKKZ ist aus</string>
  <string name="CCCCC_Terraforming">KHKKZ Arbeitet</string>
  <string name="CryoPlasm_Detected">CryoPlasma entdeckt</string>
  <string name="CryoPlasm_Killed">CryoPlasma vernichtet</string>
  <string name="Burning_X_for_X">Verbrenne {0} noch {1}s</string>
  <string name="Calories_X_left">{0} Kalorien übrig</string>
  <string name="Flushing_Disk_Cache">Plattencache wird geleert</string>
  <string name="onto_conveyor">auf ein Förderband oder in einen Lagercontainer!</string>
  <string name="onto_special">in bestimmte Abladestelle!</string>
  <string name="Temperature_diff_X_C">Temperaturunterschied: {0}°C</string>
  <string name="Stack Size">Stapelgrösse</string>
  <string name="MS_Performance">Warnung! Massenlager übersteigt 100 Kisten. Ziehe mehrere, kleinere Lager in Betracht.</string>
  <string name="MS_Performance_Critical">Warnung! Massenlager-Größe kritisch, und wird womöglich unter Leistungsproblemen leiden!</string>
  <string name="Press_T_to_clear_Output_Port">Drücke T um die Ausgangsrampe zu leeren</string>
  <string name="Press_T_to_set_Output_to">"Drücke T und setze Ausgangsmaterial auf "</string>
  <string name="Choose_output">Wähle Ausgabe</string>
  <string name="Orbital_Bombardment_has_begun">Orbitalbombardement hat begonnen!</string>
  <string name="Progression_Youve_smelted_X_ingots">Fortschritt! Du hast {0} Barren geschmolzen!</string>
  <string name="Research_Points">Forschungspunkte</string>
  <string name="VsyncOn">Begrenzt</string>
  <string name="VsyncOff">Aus</string>
  <string name="VsyncHalf">Energie sparen</string>
  <string name="ShiftCtrl">Shift/Strg um 10/1 zu entnehmen</string>
  <string name="Ore_normal_X_X_X">{0}
Volumen: {1} m³
Gesamt: {2:N0}</string>
  <string name="Ore_Big_X_X_X">{0}
Volumen: {1} m³
Gesamt: {2:N4}m</string>
  <string name="Network_Ore_Report">Ich habe soeben eine {0}-Ader gescannt mit {1}m Erz bei {2},{3},{4}</string>//A huge vein with a ! at the end?
  <string name="AirLock_Inner">DAS IST NICHT RICHTIG FINDE UND REPARIERE DAS GEHÄUSE</string>
  <string name="AirLock_Outer">DAS IST NICHT RICHTIG FINDE UND REPARIERE DAS GEHÄUSE</string>
  <string name="UI_T1_Vertical_Piston_Lift">Stufe 1 Vertikal-ausfahrernder Mittelzylinder Lift</string>
  <string name="UI_Place_Facing_Conveyor_or_Track">Bitte in Richtung eines Förderbandes oder Schiene platzieren!</string>
  <string name="UI_Upgrade_complete_X_track_upgraded">Ausbau beendet - {0} Schienen verbessert</string>
  <string name="UI_Unable_locate_material_for_upgrade">Finde keine Material für den Ausbau!</string>
  <string name="UI_Engine_Smoothness_X">Triebwerkssteuerung feinheit: {0}</string>
  <string name="UI_Minecart_Track_One_Way">Schiene Einbahn</string>
  <string name="UI_Minecart_Scrap_Track_Straight">Gerade Schrott Schiene</string>
  <string name="UI_Minecart_Scrap_Track_Corner">Schrott Schienenkurve</string>
  <string name="UI_Minecart_Scrap_Track_Slope">Schrott Schienenrampe</string>
  <string name="UI_Minecart_Scrap_Track_One_Way">Schritt Einbahnschiene</string>
  <string name="UI_Orbital_Energy_transmitter">Orbitaler Energietransmitter</string>
  <string name="C5_only_one_C5_allowed">Du darfst nur ein KHKKZ haben!</string>
  <string name="LPT_Disconnected">GETRENNT</string>
  <string name="Press_T_Sort_X">Drücke T um [{0}] zu sortieren</string>
  <string name="Not_Collecting">Sammelt nicht</string>
  <string name="Collecting_X">Sammelt {0}</string>
  <string name="Spawn_set">Sawnpunkt gesetzt!</string>
  <string name="X_Power">{0} Energie.</string>
  <string name="Cool_geddit">Cool. Kapiert ?</string>
  <string name="Need_carry_arms">Brauche Tragearme!</string>
  <string name="Need_herb_arms">Brauche Kräuter Arme!</string>
  <string name="Conv_NONE">KEINE</string>
  <string name="Requesting_X">Ben.{0}</string>
  <string name="OE_clearing">Ader bald leer!</string>
  <string name="Turr_kill">Töten!</string>
  <string name="Falcor_boom">Bumm!</string>
  <string name="Falcor_reloading">Lade nach!</string>
  <string name="CPH_initialising">ZEV fährt hoch...</string>
  <string name="Crafting">Fertige</string>
  <string name="Emergency Orange Light">Oranges Notfall-Licht</string>
  <string name="Emergency Red Light">Rotes Notfall-Licht</string>
  <string name="Emergency Strobe Light">Notfall Blitzlicht</string>
  
  <string name="DP_Run">Öhhh.. lauf ?</string>
  <string name="DP_boss_rush_X">BOSS ANGRIFF x {0}</string>
  <string name="DP_happyfeet">Glückliche Füße!</string>
  <string name="DP_build_X_robots">BAUE {0} ROBOTER!</string>
  <string name="DP_let_it_go">Lass es los...</string>
  <string name="DP_floor_now_lava">Der Boden ist jetzt Lava...</string>
  <string name="DP_sand_fluid">Es ist grob und rau und störend und kommt überall hin.</string>
  <string name="DP_arachnid">...wenn Du mutig genug bist..</string>
  <string name="DP_dont_lick">...nicht ablecken.</string>
  <string name="DP_Hope_build_gun">Ich hoffe Du hast einen V2 Konstruktor...</string>
  <string name="DP_crit_fail">Kritischer Fehler!</string>
  <string name="DP_epic_fail">Episches Versagen!</string>
  <string name="DP_unlucky">Glücklos!</string>
  <string name="DP_no_feelings">Keine Wut, weder so noch anders!</string>
  <string name="DP_lucky">Glücklich!</string>
  <string name="DP_great_success">Großer Erfolg!</string>
  <string name="DP_winner_you">Du bist ein Gewinner!</string>
  <string name="DP_natural">Natürliche 20!</string>
  <string name="DP_perfection">Perfektion!</string>

  <string name="Chevron Radiation">Winkelleiste Strahlung</string>
  <string name="Chevron Radiation_DESC">Vorsicht, Strahlung voraus!</string>
  <string name="Chevron Radiation_CRAFT_DESC">Vorsicht, Strahlung voraus!</string>
  <string name="Chevron Radiation_CRAFT_HINT">Vorsicht, Strahlung voraus!</string>
  <string name="Chevron First Aid">Winkelleiste Erste Hilfe</string>
  <string name="Chevron First Aid_DESC">Erste-Hilfe-Set in der Nähe (hoffentlich)</string>
  <string name="Chevron First Aid_CRAFT_DESC">Erste-Hilfe-Set in der Nähe (hoffentlich)</string>
  <string name="Chevron First Aid_CRAFT_HINT">Erste-Hilfe-Set in der Nähe (hoffentlich)</string>
  <string name="Chevron Aisle Marking">Winkelleiste Gangmarkierung</string>
  <string name="Chevron Aisle Marking_DESC">Lagerbereich in der Nähe. Schutzhelm benötigt</string>
  <string name="Chevron Aisle Marking_CRAFT_DESC">Lagerbereich in der Nähe. Schutzhelm benötigt</string>
  <string name="Chevron Aisle Marking_CRAFT_HINT">Lagerbereich in der Nähe. Schutzhelm benötigt</string>
  <string name="Chevron Traffic">Winkelleiste Verkehr</string>
  <string name="Chevron Traffic_DESC">Vorsicht Lastentransporte</string>
  <string name="Chevron Traffic_CRAFT_DESC">Vorsicht Lastentransporte</string>
  <string name="Chevron Traffic_CRAFT_HINT">Vorsicht Lastentransporte</string>
  <string name="Chevron Defective Machinery">Winkelleiste Defekte Maschinen</string>
  <string name="Chevron Defective Machinery_DESC">Vorsicht, defekte Maschinen, vorsichtig behandeln</string>
  <string name="Chevron Defective Machinery_CRAFT_DESC">Vorsicht, defekte Maschinen, vorsichtig behandeln</string>
  <string name="Chevron Defective Machinery_CRAFT_HINT">Vorsicht, defekte Maschinen, vorsichtig behandeln</string>
  <string name="Directional Storage Hopper">Lagerbehälter, gerichtet</string>
  <string name="DirMBError">Fehler, kann nicht in Mehrblock-Maschinen abladen!</string>
  
  <string name="Directional Storage Hopper_DESC">Wie normaler Lagerbehälter aber kann nur in eine Richtung ausladen. Drücke R zum Drehen.</string>
  <string name="Directional Storage Hopper_CRAFT_DESC">Lagert bis zu 100 Gegenstände und überträgt schnell. Zur Automatisierung anderer Maschinen. Lädt nur in eine Richtung ab.</string>
  <string name="Directional Storage Hopper_CRAFT_HINT">Verwenden für kompakte Aufbauten!</string>
  <string name="Primary Upgrade Module Maker">Primäres Aufwertmodul Hersteller</string>
  <string name="Primary Upgrade Module Maker_DESC">Stellt Primäres Aufwertmodul her</string>
  <string name="Primary Upgrade Module Maker_CRAFT_DESC">Stellt Primäres Aufwertmodul her</string>
  <string name="Primary Upgrade Module Maker_CRAFT_HINT">Stellt Primäres Aufwertmodul her</string>
  <string name="Primary Upgrade Module">Primäres Aufwertmodul</string>
  <string name="Primary Upgrade Modules">Primäre Aufwertmodule</string>

  <string name="Secondary Upgrade Module Maker">Sekundärer Aufwertmodul Hersteller</string>
  <string name="Secondary Upgrade Module Maker_DESC">Stellt Sekundäres Aufwertmodul her</string>
  <string name="Secondary Upgrade Module Maker_CRAFT_DESC">Stellt Sekundäres Aufwertmodul her</string>
  <string name="Secondary Upgrade Module Maker_CRAFT_HINT">Stellt Sekundäres Aufwertmodul her</string>
  <string name="Secondary Upgrade Module">Sekundäres Aufwertmodul</string>
  <string name="Secondary Upgrade Modules">Sekundäres Aufwertmodul</string>

  <string name="Alloyed Upgrade Module Maker">Legiertes Aufwertmodul Hersteller</string>
  <string name="Alloyed Upgrade Module Maker_DESC">Stellt Legiertes Aufwertmodul her</string>
  <string name="Alloyed Upgrade Module Maker_CRAFT_DESC">Stellt Legiertes Aufwertmodul her</string>
  <string name="Alloyed Upgrade Module Maker_CRAFT_HINT">Stellt Legiertes Aufwertmodul her</string>
  <string name="Alloyed Upgrade Module">Legiertes Aufwertmodul</string>
  <string name="Alloyed Upgrade Modules">Legierte Aufwertmodule</string>

  <string name="Ultimate Upgrade Module Maker">Ultimatives Aufwertmodul Hersteller</string>
  <string name="Ultimate Upgrade Module Maker_DESC">Stellt Ultimatives Aufwertmodul her</string>
  <string name="Ultimate Upgrade Module Maker_CRAFT_DESC">Stellt Ultimatives Aufwertmodul her</string>
  <string name="Ultimate Upgrade Module Maker_CRAFT_HINT">Stellt Ultimatives Aufwertmodul her</string>
  <string name="Ultimate Upgrade Module">Ultimatives Aufwertmodul</string>
  <string name="Ultimate Upgrade Modules">Ultimative Aufwertmodule</string>
  
  <string name="UNUSED Room Ventilation Grille">Unbenutzt</string>
  <string name="UNUSED Room Ventilation Grille_DESC">Unbenutzt</string>
  <string name="UNUSED Room Ventilation Grille_CRAFT_DESC">Unbenutzt</string>
  <string name="UNUSED Room Ventilation Grille_CRAFT_HINT">Unbenutzt</string>
  
  
  <string name="Freight Cart Station">Frachtwagen Station</string>
  <string name="Freight Cart Station_DESC">Stellt Frachtwagen mit bestimmter Ladung bereit so wie von anderen Frachtstationen angefordert.</string>
  <string name="Freight Cart Station_CRAFT_DESC">Beliefert das Frachtnetz mit bestimmten Resourcen aus Lagerbehältern oder Massenlager.</string>
  <string name="Freight Cart Station_CRAFT_HINT">Intelligente Reourcenverteilung.</string>
  <string name="Freight System Monitor">Frachsystem Überwachung</string>
  <string name="Freight System Monitor_DESC">Bildschirm zur Information über deine Frachtnetzwerke.</string>
  <string name="Freight System Monitor_CRAFT_DESC">Zeigt nützliche Informationen über dein Frachtsystem.</string>
  <string name="Freight System Monitor_CRAFT_HINT">Zeige alle Gegenstände!</string>
  <string name="Freight Cart Depot">Frachtwagen Depot</string>
  <string name="Freight Cart Depot_DESC">Sendet Frachtwagen an andere Frachtstationen um sie zu beschäftigen, ruft sie anschliessend auch zurück.</string>
  <string name="Freight Cart Depot_CRAFT_DESC">Wird genutzt um Frachtwagen aus einem Lagercontainer auf die Schienen zu bringen.</string>
  <string name="Freight Cart Depot_CRAFT_HINT">Sendet nur Frachtwagen and Stationen welche sie benötigen.</string>
  <string name="Tour Cart Station">Tourwagen Station</string>
  <string name="Tour Cart Station_DESC">Station welche Tourcarts zurverfügung stellt um zu fernen Stationen zu reisen.</string>
  <string name="Tour Cart Station_CRAFT_DESC">Reise zwischen Stationen automatisch auf der Schiene.</string>
  <string name="Tour Cart Station_CRAFT_HINT">Nutzt Tourwagen entweder aus deinen Inventar oder einem verfügbaren Lagercontainer.</string>
  <string name="Track Junction">Schienenkreuzung</string>
  <string name="Track Junction_DESC">Ermöglicht Frachtwagen in verschiedene Richtungen zu fahren.</string>
  <string name="Track Junction_CRAFT_DESC">Ein Schienenstück welches Frachtwagen ermöglicht in verschiedene Richtungen zu fahren.</string>
  <string name="Track Junction_CRAFT_HINT">Bereise die Welt!</string>
  <string name="Scrap Track Junction">Schrottschienen Kreuzung</string>
  <string name="Scrap Track Junction_DESC">Ermöglicht Frachtwagen in verschiedene Richtungen mit langsamer Geschwindigkeit.</string>
  <string name="Scrap Track Junction_CRAFT_DESC">Ein Schienenstück welches Frachtwagen ermöglicht in verschiedene Richtungen zu fahren mit langsamer Geschwindigkeit.</string>
  <string name="Scrap Track Junction_CRAFT_HINT">Bereise die Welt!</string>
  <string name="Scrap Track Straight">Gerade Schrott Schiene</string>
  <string name="Scrap Track Straight_DESC">Ermöglicht Frachtwagen bewegungen in ein Richtunge mit langsamer Geschwindigkeit.</string>
  <string name="Scrap Track Straight_CRAFT_DESC">Ein einfacher, langsamer Schienenabschnitt für Frachtwagen.</string>
  <string name="Scrap Track Straight_CRAFT_HINT">Ein einfacher, langsamer Schienenabschnitt für Frachtwagen.</string>
  <string name="Scrap Track Corner">Schrott Schienenkurve</string>
  <string name="Scrap Track Corner_DESC">Ermöglicht Frachtwagen die umrundung von Kurven mit niederer Geschwindigkeit.</string>
  <string name="Scrap Track Corner_CRAFT_DESC">Ein einfaches, langsames Kurvenstück für Transportwagen.</string>
  <string name="Scrap Track Corner_CRAFT_HINT">Ein einfaches, langsames Kurvenstück für Transportwagen.</string>
  <string name="Scrap Track Slope">Schrott Schienenrampe</string>
  <string name="Scrap Track Slope_DESC">Ermöglicht Frachtwagen eine Steigung langsam hoch oder runter zu fahren.</string>
  <string name="Scrap Track Slope_CRAFT_DESC">Einfaches, langsames und geneigtes Schienestück für Frachtwagen.</string>
  <string name="Scrap Track Slope_CRAFT_HINT">Einfaches, langsames und geneigtes Schienestück für Frachtwagen.</string>
  <string name="Scrap One-Way Track">Schrott Einwegschiene</string>
  <string name="Scrap One-Way Track_DESC">Sendet Frachtwagen langsam in eine Richtung.</string>
  <string name="Scrap One-Way Track_CRAFT_DESC">Ein langsames einweg Stück gerader Strecke für Frachtwagen.</string>
  <string name="Scrap One-Way Track_CRAFT_HINT">Verhindert Kollisionen durch Flusskontrolle der Frachtwagen.</string>
  <string name="One Way Track">Einwegschiene</string>
  <string name="One Way Track_DESC">Sendet Frachtwagen in eine Richtung</string>
  <string name="One Way Track_CRAFT_DESC">Ein gerichtetes, gerades Stück Schiene.</string>
  <string name="One Way Track_CRAFT_HINT">Verhindert Kollisionen durch Flusskontrolle der Frachtwagen.</string>
  <string name="Scrap Freight Cart">Schrott Frachtwagen</string>
  <string name="Scrap Freight Carts">Schrot Frachtwagen</string>
  <string name="Scrap Freight Cart_CRAFT_DESC">Langsamer Wagen, 5 Kapazität, transportiert alle Fracht arten.</string>
  <string name="Scrap Freight Cart_CRAFT_HINT">Bringt die Dinge dahin wo sie benötigt werden... Langsam</string>
  <string name="Scrap Ore Freighter">Schrott Erzwagen</string>
  <string name="Scrap Ore Freighters">Schrott Erzwagen</string>
  <string name="Scrap Ore Freighter_CRAFT_DESC">Langsamer Frachtwagen mit Kapazität für 25 Erz</string>
  <string name="Scrap Ore Freighter_CRAFT_HINT">Bringt die Dinge dahin wo sie benötigt werden... Langsam</string>
  <string name="Basic Ore Freighter">Einfacher Erzwagen</string>
  <string name="Basic Ore Freighters">Einfache Erzwagen</string>
  <string name="Basic Ore Freighter_CRAFT_DESC">Frachtwagen mit Kapazität für 125 Erz.</string>
  <string name="Basic Ore Freighter_CRAFT_HINT">Kann nur ein Erztyp aufeinmal tragen.</string>
  <string name="Fast Ore Freighter">Schneller Erzwagen</string>
  <string name="Fast Ore Freighters">Schnelle Erzwagen</string>
  <string name="Fast Ore Freighter_CRAFT_DESC">Schnellesr Frachtwagen mit 125 Erzkapazität.</string>
  <string name="Fast Ore Freighter_CRAFT_HINT">Kann nur ein Erztyp aufeinmal tragen.</string>
  <string name="Large Ore Freighter">Grosser Erzwagen</string>
  <string name="Large Ore Freighters">Grosse Erzwagen</string>
  <string name="Large Ore Freighter_CRAFT_DESC">Frachtwagen mir 250 Erzkapazität.</string>
  <string name="Large Ore Freighter_CRAFT_HINT">Kann nur ein Erztyp aufeinmal tragen.</string>
  <string name="Bulk Ore Freighter">Schüttgut Erzwagen</string>
  <string name="Bulk Ore Freighters">Schüttgut Erzwagen</string>
  <string name="Bulk Ore Freighter_CRAFT_DESC">Schneller Frachtwagen mit 250 Erzkapazität.</string>
  <string name="Bulk Ore Freighter_CRAFT_HINT">Kann nur ein Erztyp aufeinmal tragen.</string>
  <string name="Basic Tour Cart">Einfacher Tourwagen</string>
  <string name="Basic Tour Carts">Einfache Tourwagen</string>
  <string name="Basic Tour Cart_CRAFT_DESC">Reise mit Tourwagen Stationen.</string>
  <string name="Basic Tour Cart_CRAFT_HINT">Funktioniert nur mit Tourwagen Stationen.</string>
  <string name="No_valid_track_connection">FEHLER: Keine gültige Schienenverbindung gefunden!</string>
  <string name="No_filled_hoppers_found">Keine gefüllten Container gefunden</string>
  <string name="No_valid_deposit_hoppers">Keine gültigen entlade Container</string>
  <string name="No_valid_return_path_to_this_depot">Kein gültiger Pfad zurück zum Depot</string>
  <string name="No_valid_outgoing_track_connection">Keine gültige abgehende Schienenverbindung</string>
  <string name="All_station_cart_assignments_are_satisfied">Alle Stationen sind mit Wagen versort</string>
  <string name="One_station_requires_carts">Eine Station fordert Wagen an</string>
  <string name="X_stations_require_carts">{0} Stationen fordern Wagen an</string>
  <string name="Cart_found_does_not_meet_station_requirements">Gefundene Wagen stimmen nicht mit Stationsvorgaben überein</string>
  <string name="No_suitable_cart_for_station_X">Kein passender Wagen gefunden für Station {0}</string>
  <string name="Station_Accepts_X">Station erlaubt {0}</string>
  <string name="Depot_is_currently_blocked">Depot ist im Moment blockiert</string>
  <string name="Illegal_placement_carts_cannot_drive_up_walls">Ungültige platzierung! Wagen können nicht Wände hochfahren!</string>
  <string name="No_work_for_station_X">Keine Arbeit für Station {0}</string>
  <string name="Freight_cart_station_X">Frachtwagen Station ({0})</string>
  <string name="Freight_cart_station_ID">Frachwagen Station (ID: {0})</string>
  <string name="NO_NETWORK">KEIN NETZWERK</string>
  <string name="Press_E_to_configure_this_station">Drücke E um die Station zu konfigurieren</string>
  <string name="This_station_is_fully_stocked">Diese Station ist vollständig ausgerüstet!</string>
  <string name="Top_requests_for_this_station">Oberste Anfrage für diese Station:</string>
  <string name="This_station_has_nothing_to_offer">Diese Station hat nichts anzubieten!</string>
  <string name="Top_offers_for_this_station">Oberstes Angebot von dieser Station:</string>
  <string name="Press_T_to_transfer_X">Drücke (T) um [{0}] zu transferieren</string>
  <string name="Station_X_could_not_deposit">Frachtwagen Station {0} konnte nicht in Lager entladen. Lager ist voll.</string>
  <string name="Any">Alle</string>
  <string name="T2_T3">T2/T3</string>
  <string name="T4_only">Nur T4</string>
  <string name="Ore_freighters_only">Nur Erzwagen</string>
  <string name="T2_T3_Ore_freighters">T2/T3 Erzwagen</string>
  <string name="T4_Ore_Freighters">T4 Erzwagen</string>
  <string name="No_ore_freighters">Keine Erzwagen</string>
  <string name="No_scrap_carts">Keine Schrottwagen</string>
  <string name="Station_cannot_find_hopper_or_mass_storage">Station kann weder Container noch Massenlager finden</string>
  <string name="No_where_to_offload_excess_X">Keine Möglichkeit überschüssiges {0} zu entladen!</string>
  <string name="Traveling_to_X">Fahre zu {0}</string>
  <string name="Returning_to_depot">Rückkehr zu Depot</string>
  <string name="Ore_freighter_idling">Erzwagen in Bereitschaft</string>
  <string name="Cannot_find_a_depot_to_park">Kann kein Depot zum parkieren finden</string>
  <string name="Offloading_excess_freight">Lade überschüssige Fracht ab</string>
  <string name="Station_X_is_full">Station {0} ist voll</string>
  <string name="Cannot_route_to_station_X">Keine Route zu Station {0} gefunden</string>
  <string name="Press_E_to_access_freight_system_status">Drücke E um auf den Frachtsystem Status zuzugreiffen</string>
  <string name="Location_X">Ort: {0}</string>
  <string name="Press_E_to_access_the_list_of_destinations">Drücke E für eine Zielortliste</string>
  <string name="Press_E_to_set_this_locations_name">Drücke E um diesen Namen festzulegen</string>
  <string name="X_Tour_carts_available">{0} Tourwagen verfügbar</string>
  <string name="Track_network_ID_X">Schienennetzwerk ID: {0}</string>
  <string name="No_demand_for_X">Keine Nachfrage für {0}</string>
  <string name="No_source_for_X">Keine Quelle für angeforderte {0}</string>
  <string name="Track_junction_ID_X">Schienekreuzung (ID: {0})</string>
  <string name="X_valid_track_connections">{0} gültige Schienenanschlüsse</string>
  <string name="Track_lengths_X">Schienenlängen: {0}</string>
  <string name="Press_Q_to_reset_the_junction">Drücke Q um Kreuzung zurückzusetzen</string>
  <string name="No_Valid_track_connections_detected">Keine gültigen Schienenverbindungen erkannt</string>
  <string name="Locations_X">Orte: {0}</string>
  <string name="Set_Name">Namen festlegen</string>
  <string name="Enter_Station_Name">Stations Namen eingeben</string>
  <string name="Select_Tour_Cart_Destination">Wähle Tourwagen Ziel</string>
  <string name="Change_Name">Name ändern</string>
  <string name="Add_Additional_Tour_Cart_Stations">Zusätzliche Tourwagen Stationen hinzufügen</string>
  <string name="To_Track_Network">zu Schienennetzwerk</string>
  <string name="Connect_Tour_Cart_Stations_to">Verbinde Tourwagen Station zu</string>
  <string name="a_Freight_Track_Network">einem Frachtnetzwerk</string>
  <string name="Set_Network">Netzwerk festlegen</string>
  <string name="Enter_Network_ID">Netzwerk ID eingeben</string>
  <string name="Set_Mass_Storage_Name">Massenlager namen festlegen</string>
  <string name="Enter_Storage_Name">Lagername festlegen</string>
  <string name="Name">Name</string>
  <string name="Network">Netzwerk</string>
  <string name="No_Storage">Kein Lager</string>
  <string name="Name_Storage">Lager bennen</string>
  <string name="Set_Freight">Fracht festlegen</string>
  <string name="Cart_Assignment">Wagen zuweisung</string>
  <string name="Add_Cart">Wagen hinzufügen</string>
  <string name="Remove_Cart">Wagen entfernen</string>
  <string name="Active_Requested">Aktiv/ Angefragt</string>
  <string name="Wait_for_X">Warte für {0}</string>
  <string name="Load_Orders">Ladeordnung</string>
  <string name="Cart_Filter">Wagen Filter</string>
  <string name="Register_Freight">Ware anlegen</string>
  <string name="Done">Fertig</string>
  <string name="Add_New_Freight">Neue Fracht hinzufügen</string>
  <string name="Target_Stock_blank">"Ziel Menge: "</string>
  <string name="Decrease_Stock">Lagermenge reduzieren</string>
  <string name="Increase_Stock">Lagermenge erhöhen</string>
  <string name="Help">Hilfe</string>
  <string name="Waiting_For_Server">Warte auf Server...</string>
  <string name="Servicing_Freight_For">Transportiere Fracht für:</string>
  <string name="Item_to_Stock">Gegenstand zum Lager</string>
  <string name="Or_select_existing">Oder existierende auswählen</string>
  <string name="Freight_Config_Help">Fracheinstellungs Hilfe</string>
  <string name="Close">Schliessen</string>
  <string name="FreightHelp1">Dieses Beispiel zeigt eine einfache Produktionsstation for Zinn Güter. Zinnbaren werden zugeführt und Zinnplatten und Leichte Maschienengehäuse werden abtransportiert.</string>
  <string name="FreightHelp2">Ziel Inventar ist auf 200 Zinnbaren gesetzt damit Wagen genug Waren zuführen um einen guten Puffer to haben um höherstehende Waren zu fertigen.</string>
  <string name="FreightHelp3">Es werden weniger Zinnplatten gelagert da einige benötigt werden um Gehäuse herzustellen.</string>
  <string name="FreightHelp4">Leichte Maschienengehäuse haben eine Zeilstückzahl von 0 um Wagen zu erlauben sie an andere Stationen zu verteilen da keine weitere Verarbeitung nötig ist.</string>
  <string name="Handbook">Handbuch</string>
  <string name="See_the_handbook_for_details">Beachte das Handbuch für weitere Informationen.</string>
  <string name="Connect_to_freight_provider">An Frachtversorger anschliessen</string>
  <string name="Connect_Station_to_Mass_Storage">Station mit Massenlager verbinden</string>
  <string name="Last_Network">Vorheriges Netzwerk</string>
  <string name="All_Inventory">Ganzes Inventar</string>
  <string name="Select_Network">Neztwerk auswählen</string>
  <string name="Transport_Grid">Transport Netz</string>
  <string name="View_Inventory">Inventar anzeigen</string>
  <string name="Next_Network">Nächtest Netzerk</string>
  <string name="Viewing_status_of_freight_network">"Status des Frachtnetzwerks anzeigen: "</string>
  <string name="Surplus">Überschuss</string>
  <string name="Deficit">Nachfrage</string>
  <string name="In_Transit">Unterwegs</string>
  <string name="Inventory">Inventar</string>
  <string name="No_freight_networks_found">Kein Frachnetzwerk gefunden...</string>
  <string name="Network_Status">Netzwerkstatus</string>
  <string name="No_transport_grid_found">Kein Transportnetz gefunden...</string>
  <string name="Click_to_expand">(Anklicken um zu erweitern)</string>
  <string name="ID_X_Y_Locations">ID: {0} {1} Orte</string>
  <string name="Carts_X_Y">Wagen: {0}/{1}</string>
  <string name="Name_NetworkID_X_cart_en_route">Name - Netzwerk ID {0} Wagen unterwegs</string>
  <string name="Name_NetworkID_X_carts_en_route">Name -Netzwerk ID {0} Wagen unterwegs</string>
  <string name="Inventory_X_Y">Inventar: {0}/{1}</string>
  <string name="Estimated_arrival_in_X_seconds">Geschätzte Ankunft in {0} sekunden</string>
  <string name="Loading_at_station_X">Lade bei Station \'{0}\'</string>
  <string name="Unloading_at_station_X">Enlade bei Station \'{0}\'</string>
  <string name="Travelling_to_station_X">Reise zu Station \'{0}\'</string>
  <string name="Idling_at_X">Bereischaft bei \'{0}\'</string>
  <string name="Awaiting_clear_path_to_X">Warte auf freie fahrt zu \'{0}\'</string>
  <string name="Inventory_is_empty">Inventar ist leer</string>
  <string name="Order_by_count">Nach Anzahl ordnen</string>
  <string name="Order_by_name">Nach Name ordnen</string>
  <string name="Last_Storage">Letztes Lager</string>
  <string name="Next_Storage">Nächstes Lager</string>
  <string name="Viewing_inventory_of_mass_storage">"Betrachte Inventar von Massenlager: "</string>
  <string name="Freight_status_help_X_Y">Frachtstatus Hilfe {0}/{1}</string>
  <string name="Next_Page">Nächste Seite</string>
  <string name="Last_Page">Vorherige Seite</string>
  <string name="FreightHelp1a">Überschuss ist die Summe aller überzähliger Waren über dem Lager der Zielstation. Er zeigt an wieviel Ware für für Wagen bereit ist um verteilt zu werden.</string>
  <string name="FreightHelp1b">Nachfage ist die Summe der Warenwelche benötigt ist um das Lager der Zielstation zu füllen. Es zeigt an wieviel Waren geliefert werden müssen um die Station zufrieden zu stellen.</string>
  <string name="FreightHelp1c">Inventar ist die Summe aller Gegenstände in allen Lagercontainern welche mit dem Frachtnetzwerk in verbindung stehen.</string>
  <string name="FreightHelp1d">In Transit ist die Summe aller Waren die im Moment geliefert werden. Wagen laden nie mehr ein als nötig ist um die Nachfrage zu decken.</string>
  <string name="FreightHelp2a">Dieses Beispiel zeigt einen optimalen Zustand für ein bestimmtes Gut im Frachtnetzwerk.</string>
  <string name="FreightHelp2b">Eine Nachfrage bedeutete die Ware ist benötigt aber ein guter Überschuss wird die totale Nachfrage locker decken können.</string>
  <string name="FreightHelp2c">Die momentane Menge in Transit zeigt an das einige Wagen unterwegs sind um die Nachrage abzudecken.</string>
  <string name="FreightHelp2d">Überschuss und Nachfrage sind farblich hervorgehoben um einen schnellen Überblick das Systems zu erhalten.</string>
  <string name="FreightHelp3a">Ein zukleiner Überschuss kann zu einem Lieferstopp der Platten führen wenn die Nachfrage die verfügbare Menge übersteigt.</string>
  <string name="FreightHelp3b">Der Inventar sieht recht gut aus. Wenn der Ziellagerbestand reduziert wird ist es möglihc einen Versorgungsnotfall damit abzufangen.</string>
  <string name="FreightHelp3c">Wenn der Überschuss weiterhin niedrig bleibt ist es an der Zeit die Produktion hoch zu fahren.</string>
  <string name="FreightHelp4a">Stationen scheinen Waren anzufordern und anzubieten im netzwerk wenn keine Waren in Transit sind, Warum könnte das wohl sein?</string>
  <string name="FreightHelp4b">Wagen müssen einer Station zugeteilt sein sodass Depots die Wagen zur Arbeit entsenden. Wagen die im Depot sind müssen zudem die Voraussetzungen der Station erfüllen.</string>
  <string name="FreightHelp4c">Depots geben Auskunft ob nocht weitere Wagen entsendet werden müssen oder ob alle Station zufrieden sind.</string>
  <string name="FreightHelp4d">Wenn ein Wagen zugeteilt ist, wird der anzeigen durch ein Rotes Blinklicht das er den Weg zum Ziel nicht finden kann.</string>
  <string name="FreightHelp5a">Wagen werden nur soviel aufnehmen wie benötigt wird um nutzloser Überschuss zu vermeiden.</string>
  <string name="FreightHelp5b">Dies kann den Transport zwischen Stationen verlangsamen da weitere Wagen nicht fähig sind weitere Waren aufzunehmen.</string>
  <string name="FreightHelp5c">Das Erhöhen des Ziellagerbestandes wird die Nachfrage und die maximale Anzahl and transportierten Waren erhöhen.</string>
  <string name="FreightHelp5d">Ein grosser Lagerbestand am Ziel ergibt zudem einen grössere Puffer was es Wagen ermöglicht weitere Lieferungen zu erledigen.</string>
  <string name="CryoInferno">Cryo Inferno</string>
  <string name="Inferno_eNotBuilt">Suche Cryo Inferno...</string>
  <string name="Inferno_eBuildMe">Baue ein Cryo Inferno!</string>
  <string name="Inferno_eNoGas">Kein Magma mehr!</string>
  <string name="Inferno_eBlocked">Erzeuger nicht sichtbar!</string>
  <string name="Inferno_eBurning">Dem Cryospawner wird eingeheizt!</string>
  <string name="Inferno_eIdle">Kein Croyspawner in Reichweite.</string>
  <string name="Cryo_Dead_No_DLC">Bitte kaufe das \'Adventures Pack\' um fortzufahren!</string>
  <string name="Cryo_Dead_DLC">Baue ein Orbitales Schienengeschütz!</string>
  <string name="Orbital Railgun">Orbitales Schienengeschütz</string>

  <string name="ORG_eUnknown">Töte alle Cryospawner und Oberflächenbedrohungen!</string>
  <string name="ORG_eVerifyingClearance">Überprüfe Freiraum</string>
  <string name="ORG_eLookingForTubeResources">Suche Baustoffe für Laufkonstruktion!</string>
  <string name="ORG_eBuildingTube">Baue Geschützlauf.</string>
  <string name="ORG_eWaitingForCharge">Warte auf Ladung...</string>
  <string name="ORG_eWaitingForMass">Warte aus Masse...</string>
  <string name="ORG_eFiring">FEUER!</string>
  <string name="ORG_eLookingToOffload">Versuche abzuladen!</string>
 
<string name="Buy_TAP">Kaufe das Adventures Pack um Weiter zu spielen!</string>

  <string name="Lab_Chosen">Drücke H für Hilfe.</string>
  <string name="GPS Label">GPS : Offline.</string>
 
<string name="ReadyForFiring">Feuerbereit.</string>

  <string name="Gold Foil">Goldfolie</string>
  <string name="Gold Foil Crafter_DESC">Mach aus 5 Golddrähten eine Goldfolie.</string>
  <string name="Gold Foil Crafter_CRAFT_DESC">Eine Maschine, die automatisch aus Golddrähten Goldfolie macht.</string>
  <string name="Gold Foil Crafter_CRAFT_HINT">Denke nicht zu viel darüber nach.</string>
  
  <string name="Kill_Cryo">Elemeniere alle Cryo-Spawner.</string>
  <string name="Build_ORG">Baue Orbital Railgun, um den GPS-Satelliten zu starten.</string>
  <string name="Lab_Choose">Wähle ein Experiment!</string>
  <string name="Basic Conveyor(Clockwise)">Basis Förderband (Zeitweise)</string>
  <string name="Basic Conveyor(Clockwise)_DESC">Das gleiche wie bei Basisförderband, nur schöner.</string>
  <string name="Basic Conveyor(Clockwise)_CRAFT_DESC">Bauen Sie einen gerades Basisförderband in eine Gebogenes.</string>
  <string name="Basic Conveyor(Clockwise)_CRAFT_HINT">Anfällig für extreme Kälte!</string>
  
  <string name="Basic Conveyor(CounterClockwise)">Basisförderband (Gegen den Uhrzeigersinn)</string>
  <string name="Basic Conveyor(CounterClockwise)_DESC">Das gleiche wie Basisförderbänder, nur schöner.</string>
  <string name="Basic Conveyor(CounterClockwise)_CRAFT_DESC">Bauen ein gerades Basisförderband in ein Eckförderband.</string>
  <string name="Basic Conveyor(CounterClockwise)_CRAFT_HINT">Anfällig für extreme Kälte!</string>
  
  <string name="Conveyor(Clockwise)">Förderband (im Uhrzeigersinn)</string>
  <string name="Conveyor(Clockwise)_DESC">Das gleiche wie Basisförderbänder, nur schöner.</string>
  <string name="Conveyor(Clockwise)_CRAFT_DESC">Bau ein gerades Förderband in ein Eckförderband.</string>
  <string name="Conveyor(Clockwise)_CRAFT_HINT">Anfällig für extreme Kälte!</string>
  
  <string name="Conveyor(CounterClockwise)">Förderband (Gegen Uhrzeigersinn)</string>
  <string name="Conveyor(CounterClockwise)_DESC">Das gleiche wie die Basisförderbänder, nur schöner.</string>
  <string name="Conveyor(CounterClockwise)_CRAFT_DESC">Baue ein gerades Förderband in ein Eckförderband.</string>
  <string name="Conveyor(CounterClockwise)_CRAFT_HINT">Anfällig für extreme Kälte!</string>
  
  <string name="Chevron Danger">Chevron-Gefahr</string>
  <string name="Chevron Danger_DESC">Chevron-Gefahr</string>
  <string name="Chevron Danger_CRAFT_DESC">Damit kennzeichnen Sie gefährliche Bereiche.</string>
  <string name="Chevron Danger_CRAFT_HINT">Achtung: Verbraucht 1 Konstruktionspaste!</string>
  
  <string name="Rainbow Anti-Grav Lift">Regenbogen-Anti-Gravitationslift</string>
  <string name="Rainbow Anti-Grav Lift_DESC">Und hoch gehts du!</string>
  <string name="Rainbow Anti-Grav Lift_CRAFT_DESC">Langsamer und effizenter Vertikaltransport. Stell dich rein und Drücke Leertaste.</string>
  <string name="Rainbow Anti-Grav Lift_CRAFT_HINT">Benötigt das Dapper DLC-Paket!</string>
  
  <string name="Techno Anti-Grav Lift">Techno Anti-Gravitationslift</string>
  <string name="Techno Anti-Grav Lift_DESC">Und hoch gehts!</string>
  <string name="Techno Anti-Grav Lift_CRAFT_DESC">Langsamer und effizenter Vertikaltransport. Stell dich rein und Drücke Leertaste.</string>
  <string name="Techno Anti-Grav Lift_CRAFT_HINT">Benötigt das Frozen Factory DLC Packet!</string>
  
  <string name="Predator Anti-Grav Lift">Predator Anti-Gravizationslift</string>
  <string name="Predator Anti-Grav Lift_DESC">Und auf gehts!</string>
  <string name="Predator Anti-Grav Lift_CRAFT_DESC">Langsamer und effizenter Vertikaltransport. Stell dich rein und Drücke Leertaste.</string>
  <string name="Predator Anti-Grav Lift_CRAFT_HINT">Benötigt das Adventures DLC Packet!</string>
  
  <string name="Basic Conveyor Crafter">Basisförderband Herstellungsmaschine</string>
  <string name="Basic Conveyor Crafter_DESC">Verwandelt 1 Kupferbarren in 15 Basisförderbänder.</string>
  <string name="Basic Conveyor Crafter_CRAFT_DESC">Stempelmaschine zur automatischen Umwandlung von Barren in Platten. Benötigt keine externe Stromversorgung.</string>
  <string name="Basic Conveyor Crafter_CRAFT_HINT">Ein nützlicher Start beim Automatisieren</string>
  
  <string name="Conveyor Crafter">Förderband Herstellungsmaschine</string>
  <string name="Conveyor Crafter_DESC">Verbessere Basisförderbänder in schnellere Förderbänder mit Zinnplatten und Kupferdraht.</string>
  <string name="Conveyor Crafter_CRAFT_DESC">Fördermaschine zum automatischen verbessern von Basisförderbänder zu schnelleren Förderbändern. Dies ist am besten mit 3x Lagercontainer für die Eingabe und 1x Förderband für die Ausgabe.</string>
  <string name="Conveyor Crafter_CRAFT_HINT">Automatisierte Herstellung ist effizienter als Handarbeit.</string>
  
  <string name="ScrapTrack Crafter">Schrottbahn Schienen Herstellungsmaschine</string>
  <string name="ScrapTrack Crafter_DESC">Baut billig, aber langsam Schrottschienen.</string>
  <string name="ScrapTrack Crafter_CRAFT_DESC">Fertigt gerade Schrottschinen</string>
  <string name="ScrapTrack Crafter_CRAFT_HINT">Schrottschinen Herstellungsmaschine</string>
  
  <string name="Minecart Track Crafter_DESC">Verbessere Schrottbahnschinen in schnellere Minecart-Trails.</string>
  <string name="Gold Foil_DESC">Abgeflachtes Golddrahtstück</string>
  <string name="Gold Foil_CRAFT_DESC">Abgeflachtes Golddrahtstück</string>
  <string name="Gold Foil_CRAFT_HINT">Abgeflachtes Golddrahtstück</string>
  
  <string name="Gold Foil Crafter">Goldfolien Herstellungsmaschine</string>
  <string name="Titanium Housing Crafter">Titangehäuse Herstellungsmaschine</string>
  <string name="Titanium Housing Crafter_DESC">Verarbeite 6 Platten zu einem Maschinengehäuse.</string>
  <string name="Titanium Housing Crafter_CRAFT_DESC">Eine Maschine, die das automatische Herstellen von Titanplatten in Titanmaschinengehäuse unterstützt.</string>
  <string name="Titanium Housing Crafter_CRAFT_HINT">Viel effizienter als von Hand!</string>
  
  <string name="Suit Beacon">Anzuglampe</string>
  <string name="Suit Beacon_DESC">Markiert den Ort Ihrer Leiche</string>
  <string name="Suit Beacon_CRAFT_DESC">Ganz offensichtlich, wenn man sie fallen lässt. Entwickelt für Pfadfinder im ungeschickten Modus.</string>
  <string name="Bulk Gas Freighter_DESC">Kleine Tanklagerung auf Rädern</string>
  <string name="Bulk Gas Freighter_CRAFT_DESC">Schneller Güterwagen mit 500 Gaskapazitäten.</string>
  <string name="Bulk Gas Freighter_CRAFT_HINT">Kann nur eine Gasart gleichzeitig transportieren.</string>
  
  <string name="PrecisionAlloyed MachineBlock Assembler">Präzisionslegierter Maschinenblockhersteller</string>
  <string name="PrecisionAlloyed MachineBlock Assembler_DESC">Verwendet eine alternative Methode zum Erstellen von legierten Maschinenblöcken, die für bestimmte Grundeinstellungen hilfreich sind.</string>
  <string name="PrecisionAlloyed MachineBlock Assembler_CRAFT_DESC">Fertigt legierte Blöcke aus T2-Handwerksmaterialien.</string>
  <string name="PrecisionAlloyed MachineBlock Assembler_CRAFT_HINT">Diese werden häufig verwendet und es wird dringend empfohlen, diese zu automatisieren!</string>

  <string name="MISSION_Title_Superbuild">Linke-STRG-Taste: Superbau</string>
  <string name="MISSION_Text_Superbuild">Mit der Baukannone können Sie gerade Maschinenläufe erstellen.
Diese Technik erleichtert das Anschließen Ihrer Basis über Förderbänder.
Ein Super-Bau eines Förderbandes, der einen vorhandenes Förderband berührt, kopiert seine Vorwärtsrichtung.
Wenn Sie nicht weiterkommen, besuchen Sie das Video-Tutorial zu SuperBau erneut!</string>
  <string name="SuperBuild_x_more_Blocks">SuperBau mindestens {0} weitere Blöcke.</string>
  
  <string name="Basic Manufacturing Plant_CRAFT_DESC">Grundfertigungsanlagen ermöglichen automatisierte Fertigung zur Fertigstellung einer Fertigungslinie.</string>
  <string name="Basic Manufacturing Plant_CRAFT_HINT">Unterstützt kein manuelles Herstellen.</string>
</resources>
