| When | User | Action | Translation | |
|---|---|---|---|---|
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | ||
|
Setze den Erzschmelzencontainer zu Nur Entfernen
|
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | ||
|
Setze den Erzschmelzencontainer zu Nur Entfernen.
|
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | ||
|
Setze den Erzschmelzencontainer zu Nur Hinzufügen.
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - German | ||
|
Der Zentrale Energiekern verteilt seine Energie automatisch auf umliegende Maschinen, die sie benötigen. Du kannst auch direkt Energie in den Zentralen Energieverteiler einspeisen oder extrahieren, wenn du das Bedienfeld mit E öffnest.
Das Bedienfeld erlaubt es dir außerdem Brennmaterial in den Generator |
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - German | ||
|
Der Zentrale Energieverteiler (ZEV, auch CPH genannt) ist die wichtigste Maschine in deiner Basis. Er ist zu fortgeschritten, als das er repliziert werden könnte. Du kannst auf diesem Planeten nicht ohne ihn überleben
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - German | ||
|
Dein
Sobald der |
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | ||
|
Baue die Container angrenzend an die Erzschmelze.
|
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | ||
|
Baue die Container angrenzend an die Erzschmelze
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - German | ||
|
Öffne dazu einfach das Bedienfeld der Du kannst den |
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French | ||
|
Grille d'énergie ultime
|
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French | ||
|
Grille d'énergie ultime
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - German | ||
|
|
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French | ||
|
Pour utiliser une amélioration de combinaison, fabriquer la et garder la dans votre inventaire.
|
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch - French | ||
|
Avec qu'elle que petit ajustement, il devrais être possible de produire des amélioration de combinaison à partir de plan pour machine basique, miniaturisé pour être portable. L’amélioration la plus évidente sont des meilleur cellule d'énergie et une isolation au froid pour opérer avec plus d’efficacité sur cette planète hostile. Vous allez avoir besoin d'un découpeur à hydrojet sur l'usine de fabrication pour ça !
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - German | ||
|
Einmal im Schienennetz, werden Loren bei allen Lade- und Entlade Stationen stehen bleiben, um ihre Ressourcen abzuladen oder aufzunehmen.
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - German | ||
|
Loren Ressourcen Hand
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - German | ||
|
Die Verwendung von Loren ist einfach und erweitert das Konzept
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - German | ||
|
Diese Loren sind gut für den Transport von riesigen Mengen an Ressourcen.
Diese Lore ist |
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - German | ||
|
Diese Loren sind gut für den Transport von
Diese Lore ist teil der Frozen Factory Erweiterung |
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | ||
|
Baue
|
||||