Translate

AV.Aesthetics.00.Title
Aesthetics

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
13
The advanced materials we have recently discovered should allow us to make further improvements to our power infrastructure.
I materiali che abbiamo scoperto recentemente dovrebbero permetterci di fare ulteriori miglioramenti alla nostra infrastruttura energetica.
14
Advanced Research
Ricerca avanzata
15
Advanced Research
Ricerca avanzata
16
Our research progress is being limited by the constraints of the research station. We need to design a new laboratory to continue with more advanced projects!
I nostri progressi sono rallentati dai limiti della stazione di ricerca. Dobbiamo progettare un nuovo laboratorio per continuare con progetti più avanzati!
17
Aesthetics
Estetica
18
Aesthetics
Estetica
19
In the unlikely event we have some down time we can prettify our base with a variety of coloured storage crates and canvas.
Nel caso improbabile che avessimo del tempo libero potremmo rendere più gradevole la nostra base con una varietà di casse di stoccaggio e tele colorate.
20
Base Building Automation
Automazione base della costruzione
21
Base Building Automation
Automazione base della costruzione
22
Building a huge mining operation is a job for machines, not man!
Costruire un'imponente opera mineraria è un lavoro per macchine, non per uomini!
23
This wide-ranging project will design machines for automated excavation and construction in addition to improving the options available for traversing your base.
Questo progetto ad ampio raggio ridisegnerà le macchine per la costruzione e l'automazione degli scavi in aggiunta a migliorare le possibilità di spostamento per la base.
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-AvailableResearch
Estetica
Following strings have different contexts but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-AvailableResearch
Estetica
Translated FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch
Estetica
Translated FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch
Estetica

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
AV.Aesthetics.00.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-it/handbook-AvailableResearch.xml, translation unit 18
String priority
Medium