Translate

CO.Frozen_Factory.Title
The Frozen Factory!

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
43
Black Box Data
Данные чёрного ящика
44
Black Box Data
Данные чёрного ящика
45
A thorough analysis of the black box data recorded by your suit has now been completed. It confirms your visual analysis that a foreign object, believed to be a meteor, hit the station as you were preparing to dock. The resulting explosion damaged your ship's manoeuvring thrusters causing a crash landing on this alien plant. No other survivors have been detected at this time.
Данные «чёрного ящика», записанные вашим костюмом, были тщательно проанализированы. Посторонний объект, наиболее вероятно – метеор, ударил по станции, когда вы готовились к стыковке. Последующий взрыв повредил маневровые подруливающие устройства корабля, что привело к жёсткой посадке на эту планету. На данный момент других выживших обнаружено не было.
46
It is not known why the meteor remained undetected by the stations long range scanners, possible causes include a system fault or sabotage.
Неизвестно, почему метеор не был обнаружен дальними сканерами станции. Возможные причины включают системную ошибку или саботаж.
47
In a fortunate turn of events an outpost construction pod survived the explosion and locked on to your ship's distress signal. It has landed next to the crash site. It is a standard Vortox X103 MK V pod containing a Central Power Hub surrounded by an Ore Smelter, Manufacturing Plant and Research Station. It has also come equipped with an Autonomous Robotic Defense System which should help us to survive any early attacks should we find any hostile life on this planet.
К счастью, строительный модуль пережил взрыв и зафиксировался на сигнале бедствия вашего корабля. Модуль приземлился рядом с местом крушения. Это стандартный Vortox X103-МК5, содержащий Центральный Энергетический Концентратор, с плавильней, производственным Заводом и Исследовательской Станцией. Также в комплект входит автономная роботизированная система защиты, которая должна помочь вам выжить на первых порах, даже если будет обнаружена враждебная жизнь.
48
The Frozen Factory!
Морозная Фабрика!
49
Local Life Forms
Местные формы жизни
50
Now this research is completed, we can progress onto build the Cold Cavern Climate Control Centre (CCCCC or C5 for short!). We'll need to build this machine in the Cold Cavern, feed it power, and then it should just simply, slowly, convert the cavern into a wonderful balmy area, where we can setup properly and await rescue.
Результаты исследования дают возможность продвинуться в создании Центра Климатического Контроля Холодных Пещер (ЦКК для краткости!). Нужно построить это оборудование в холодной пещере, обеспечить энергией, и затем она должна просто постепенно превратить холодную пещеру в замечательную область, где можно будет и ждать спасения.
51
This new machine is significantly more advanced (and fragile!) than the old CPH - we should be able to design, research and build much larger, faster and more complicated mining and resource machines. First of all, we're going to need some more advanced materials, and for this, we'll need a special machine to deal with the super-hardened ores.
Это новое оборудование значительно сложнее (и легче ломается!), чем старый ЦЭК, - необходимо спроектировать, исследовать и создавать гораздо более объемное, более быстрое и более сложное оборудование для добычи и обработки ресурсов. Во-первых, нам понадобятся более продвинутые материалы, соответственно, нужна специальное оборудование для обработки сверхтвердых руд.
52
If we construct the Hard Rock Grinder on a suitable 3x3 piece of Chromium and Molybdenum, we should be able to construct a new type of drill. Nano-disintegrators will be ideal for making the flat surface needed.
Если построить Дробилку Твердой Породы на подходящей площадке 3х3 Хромовой или Молибденовой жилы, то в дальнейшем можно будет создать новый тип бура.
53
Improved Ore Scanning
Улучшенное обнаружение руды

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
Frozen Factory Морозная Фабрика Copy

Source information

Context
CO.Frozen_Factory.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-ru/handbook-CompletedResearch.xml, translation unit 48
String priority
Medium