Translate

CO.Frozen_Factory.Title
The Frozen Factory!

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
43
Black Box Data
黑匣子数据
44
Black Box Data
黑匣子数据
45
A thorough analysis of the black box data recorded by your suit has now been completed. It confirms your visual analysis that a foreign object, believed to be a meteor, hit the station as you were preparing to dock. The resulting explosion damaged your ship's manoeuvring thrusters causing a crash landing on this alien plant. No other survivors have been detected at this time.
你防护服的黑匣子里记录的数据的全面分析已经完成。 它证实了你的视觉分析,一小行星在你准备停靠时撞击了太空站。 爆炸损坏了您的船只的推进器,从而坠毁在该行星。 目前没有发现其他幸存者。
46
It is not known why the meteor remained undetected by the stations long range scanners, possible causes include a system fault or sabotage.
目前还不清楚为何小行星未被空间站的长程扫描器发现,很可能是系统故障或者蓄意破坏所致。
47
In a fortunate turn of events an outpost construction pod survived the explosion and locked on to your ship's distress signal. It has landed next to the crash site. It is a standard Vortox X103 MK V pod containing a Central Power Hub surrounded by an Ore Smelter, Manufacturing Plant and Research Station. It has also come equipped with an Autonomous Robotic Defense System which should help us to survive any early attacks should we find any hostile life on this planet.
万幸的是,一个前哨施工舱在爆炸中幸存下来,并锁定到你船的遇险信号。 它已经降落在坠机现场旁边, 它是一个标准的Vortox X103 MK V舱室,包含由矿石熔炼炉,制造厂和研究站围绕的中央电力枢纽。 它还配备了一个自主机器人防御系统,如果我们在这个星球上发现任何敌对的生物,它应该能帮助我们抵御任何早期的攻击。
48
The Frozen Factory!
冰封工厂!
49
Local Life Forms
本地生物形态
50
Now this research is completed, we can progress onto build the Cold Cavern Climate Control Centre (CCCCC or C5 for short!). We'll need to build this machine in the Cold Cavern, feed it power, and then it should just simply, slowly, convert the cavern into a wonderful balmy area, where we can setup properly and await rescue.
研究现已完成,我们可以进一步建设冷藏室气候控制中心(简称CCCCC或C5)。 我们需要在寒冷的洞穴里建造这台机器,给它充电,然后慢慢的将洞穴转化成一个鸟语花香的区域,在那里我们可以好好地建建建并等待救援。
51
This new machine is significantly more advanced (and fragile!) than the old CPH - we should be able to design, research and build much larger, faster and more complicated mining and resource machines. First of all, we're going to need some more advanced materials, and for this, we'll need a special machine to deal with the super-hardened ores.
这种新机器比旧的CPH更先进(更脆弱!) - 我们应该能够设计,研究和构建更大,更快,更复杂的挖掘和资源设备。 首先,我们将需要一些更先进的材料,为此,我们需要一台特殊的机器来处理超硬化的矿石。
52
If we construct the Hard Rock Grinder on a suitable 3x3 piece of Chromium and Molybdenum, we should be able to construct a new type of drill. Nano-disintegrators will be ideal for making the flat surface needed.
如果我们在合适的3x3铬和钼上构造硬质研磨机,我们应该能够构建一种新型的钻头。 纳米崩解剂将是平整地块的理想选择。
53
Improved Ore Scanning
改进型矿物扫描

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
CO.Frozen_Factory.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-zh-rCN/handbook-CompletedResearch.xml, translation unit 48
String priority
Medium