Translate

MA.CargoLiftController.01.Paragraph

Used for vertical bulk haulage.
This is built in a 3x1x3 orientation.
This is an ideal companion machine for Minecarts, and is the preferred method for moving large numbers of items from deep within your world.
Once built, you will need to manually excavate a shaft beneath it. If preferred, use a machine to do this tedious task for you.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
182
Minecart Resource Handling
Gestion des Ressources des Wagons
183
Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.
Une fois sur votre réseau de wagons, les Wagons s’arrêteront aux Stations de Chargement et Déchargement, et prendront ou laisseront leur ressources transportées.
184
Advanced Minecart Controls
Contrôles Avancés de Wagon
185
For finer control over your Minecart's movement and ore-carrying, you have a number of tools available for changing behaviour and decision making.
Pour un meilleur contrôle sur le mouvement et le transport de minerai de vos Wagons, vous avez un nombre d'outils disponibles pour changer le comportement et la prise de décision.
186
Cargo Lift Controller
Contrôleur d'Ascenseur de Fret
187

Used for vertical bulk haulage.
This is built in a 3x1x3 orientation.
This is an ideal companion machine for Minecarts, and is the preferred method for moving large numbers of items from deep within your world.
Once built, you will need to manually excavate a shaft beneath it. If preferred, use a machine to do this tedious task for you.

Utilisé pour le transport vertical en masse.
Est construit en une configuration 3x1x3.
Est un compagnon machine idéal pour les Wagons, et est la méthode préférée pour déplacer un grand d'objets depuis les profondeurs de votre monde.
Une fois construit, vous devrez manuellement creuser un puits en dessous. Si vous préférez, utilisez une machine pour effectuer cette tache ennuyeuse pour vous.
188
Shaft configuration
Configuration du puits
189
Once you have cleared your shaft to your desired depth, you will need to fit RackRails to the edges of it. Thankfully, using modern construction techniques, these don't need any support.

Simply attach a Storage Hopper to the Cargo Lift controller and it will place them automatically.

There is NO limit to the distance that this can be placed, but please note that there is a trade-off between distance and speed.

400-600 metres is ideal, but they can be used at any distance at all.

A minimum distance of around 15 metres is recommended.

For shorter distances, try MatterMovers or Transport Conveyors.
Une fois votre puits préparé jusqu'à la profondeur désirée, il vous faudra placer des Rails d'Ascenseur de Fret le long de ses parois. Heureusement, grâce aux techniques de construction modernes, ceux-ci n'ont pas besoin de support.

Attachez simplement une trémie au Contrôleur d'Ascenseur de Fret avec les rails et il les placera automatiquement.

Il n'y a PAS de limite de distance ou les rails peuvent être placés, mais prenez note du compromis entre distance et vitesse.

400-600 mètres est idéal, mais ils peuvent être utilisés sur n'importe quelle distance.

Une distance minimale de 15 mètres environ est recommandée.

Pour les distances plus courtes, essayez les Transmetteurs de Matière ou les Convoyeurs.
190
Deployment
Installation
191
Once your Cargo Lift Controller is reading a suitable distance on the rail deployment, then you are ready to fit a Cargo Lift to it.
Simply open the Cargo Lift Controller UI (default key is 'E') and drag the appropriate Cargo Lift into the slot.
You can remove and upgrade Cargo Lifts, but the Cargo Lift MUST be empty before you can do so.
Une fois que le Contrôleur d'Ascenseur de Fret détecte la distance adaptée une fois les rails installés, vous êtes alors prêt a un installer un ascenseur de Fret.
Ouvrez simplement l'interface du Contrôleur d'Ascenseur de Fret (touche par défaut 'E') et déplacez dans l'emplacement l'Ascenseur de Fret approprié.
Vous pouvez retirer et améliorer les Ascenseurs de Fret, mais ils doivent être VIDE avant de pouvoir le faire.
192
Usage
Utilisation

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.CargoLiftController.01.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fr/handbook-Materials.xml, translation unit 187
String priority
Medium