Translate

MA.Bulk_Mass_Storage_Stocking_Port.01.Paragraph
The Mass Storage Stocking Port enables the controlled insertion of items into mass storage to prevent overflowing the storage.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
161
Build Gun V2
Fusil de Construction V2
162
The Build gun V2 is an upgraded version of the build gun more suitable to be used in the alien environment. The upgrades to the base build gun allow it to mine through tougher materials and more advanced machinery. Despite this upgrade in technology the cooling systems for the grapple function is still inadequate, for rapid use in the cold caverns and other areas with poor air quality a better quality heat conductor will be needed. Only one of these upgrades is needed to improve the functionality of the base tool, additional Build Gun V2 upgrades have shown to provide no additional benefits at this time without extreme loss.
Le Fusil de construction V2 est une version améliorée du fusil de construction plus adaptée à l'utilisation en milieu étranger. L'amélioration permet de creuser des matériaux plus résistants et de récupérer des machines avancées. Malgré cette amélioration le refroidissement du système de grappin n'est toujours pas adéquat, pour l'utilisation dans les cavernes froides et autres zones avec un air de mauvaises qualité un meilleur conducteur de chaleur sera nécessaire. Une seule de ces améliorations est nécessaire pour améliorer les fonctionnalités de l'outil de base, des améliorations supplémentaires de Fusil de Construction V2 ont montré n'apporter aucun bénéfice sans pertes extrêmes.
163
Build Gun V3
Fusil de Construction V3
164
The Build Gun V3 is a further upgrade on the already upgraded Build Gun. This upgrade provides suitable cooling to facilitate rapid continuous activations of the grapple function. Along with the increase in cooling capacity, the Build Gun V3 allows for the destruction of tougher materials and the disassembling of more advanced machinery. Only one of these upgrades is needed to improve the functionality of the tool, additional Build Gun V3 upgrades have shown to provide no additional benefits at this time without extreme loss.
Le Fusil de Construction V3 est une amélioration avancée fusil de construction amélioré. Cette amélioration fournit le refroidissement suffisant pour permettre l'activation continue de la fonction grappin. En plus de l'amélioration du refroidissement, le Fusil de Construction V3 permet la destruction de matériaux très résistants et la désactivation de machines encore plus avancées. Une seule de ces améliorations est nécessaire pour améliorer les fonctionnalités de l'outil, des améliorations supplémentaires de Fusil de Construction V3 ont montré n'apporter aucun bénéfice sans pertes extrêmes.
165
Bulk Mass Storage Stocking Port
Port de Stockage de Masse Volumineux
166
The Mass Storage Stocking Port enables the controlled insertion of items into mass storage to prevent overflowing the storage.
Le Port de Stockage de Masse permet l'insertion contrôlée d'objets dans le stockage de masse afin de prévenir tout débordement.
167
Port Inventory:
Drone Inventory:
Inventaire du Port:↵
Capacité du Drone:↵
168
100
25
100
25
169
The mass storage stocking port must be placed adjacent to a mass storage crate. Pressing E will open the interface for configuring the stocked item and inventory limit. The port will only add the stocked item if the current stock is below the specified limit. Other items will always be added as though it were a standard input port.

Hold Ctrl, Shift, or Alt when adjusting the stocking limits to change the limits in 10, 100, or 1000 item increments.
Le port de stockage de masse doit être placé adjacent à une caisse de rangement de masse. Appuyer sur E ouvrira l'interface pour configurer les objets stockés et la limite de l'inventaire. Ce port n'ajoutera l'objet stocké que si le stock actuel est sous la limite spécifiée. Les autres objets seront toujours ajoutés de la même façon qu'un port d'entrée standard.

Maintenez Ctrl, Shift, ou Alt pendant que vous ajustez la limite de stockage pour la modifier par incréments de 10, 100, ou 1000.
170

You can right click the empty slot to search for an item by name to easily set the stock item or press the button to choose an item. Multiblock components are special so they won't be found by a normal search instead search for multi, placement, or component for a list of these blocks.

The port's internal inventory can be locked using the labeled button in the interface to prevent the port from collecting items if the stock limit has been reached. This function is intended to enable limiting the backlog of high value items.

Vous pouvez faire un clic droit sur l'emplacement vide pour chercher un objet par son nom pour facilement assigner l'objet à stocker ou appuyer sur le bouton pour choisir un objet. Les composants Multiblocs étant spéciaux ne seront pas trouvé par une recherche normale à la place recherchez multi, placement, ou composant pour une liste de ces blocs.

L'inventaire personnel du port peut être verrouillé en utilisant le bouton signalé dans l'interface pour prévenir le port de collecter des objets si la limite de stockage à été atteinte. Cette fonction est prévue pour limiter l'immobilisation d'objets de grand valeur.
171
Bulk Cargo Lift
Ascenseur de Fret Volumineux
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Le Port de Stockage de Masse permet l'insertion contrôlée d'objets dans le stockage de masse afin de prévenir tout débordement.
Following string has different context but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Le Port de Stockage de Masse permet l'insertion contrôlée d'objets dans le stockage de masse afin de prévenir tout débordement.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.Bulk_Mass_Storage_Stocking_Port.01.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fr/handbook-Materials.xml, translation unit 166
String priority
Medium