Translate

MA.BasicMinecart.07.Paragraph
Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
133
Specifications
Caractéristiques
134
Max Speed:
Max Storage:
Acceleration:
Vitesse Maximale:
Stockage Maximal:
Accélération:
135
1m/s
25
0.5m/s/s
16
15 seconds
1m/s
25
0.5m/s/s
16
15 secondes
136
Minecart usage is straightforwards, and simply expands on the Hopper -> Conveyor paradigm that has been used until now. Minecarts are loaded onto your minecart network via a Minecart Depot.
L'utilisation des wagons est évidente, et suit le paradigme Trémie -> Convoyeur qui a été utilisé jusqu'à maintenant. Les wagons sont placés sur votre réseau de wagons via un Dépôt à Wagons.
137
Minecart Resource Handling
Gestion des Ressources des Wagons
138
Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.
Une fois sur votre réseau de wagons, les Wagons s’arrêteront aux Stations de Chargement et Déchargement, et prendront ou laisseront leur ressources transportées.
139
Advanced Minecart Controls
Contrôles Avancés de Wagon
140
For finer control over your Minecart's movement and ore-carrying, you have a number of tools available for changing behaviour and decision making.
Pour un meilleur contrôle sur le mouvement et le transport de minerai de vos Wagons, vous avez un nombre d'outils disponibles pour changer le comportement et la prise de décision.
141
BaubleBerry
Baie Babiole
142
A nondescript plant found on the surface and within the caverns of this planet.
Une plante quelconque trouvée à la surface et dans les cavernes de cette planète.
143
This plant can be burned for power.
Cette plante peut être brulée pour fournir de l'énergie.
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Une fois sur votre réseau de wagons, les Wagons s’arrêteront aux Stations de Chargement et Déchargement, et prendront ou laisseront leur ressources transportées.
Following string has different context but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Une fois sur votre réseau de wagons, les Wagons s’arrêteront aux Stations de Chargement et Déchargement, et prendront ou laisseront leur ressources transportées.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.BasicMinecart.07.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fr/handbook-Materials.xml, translation unit 138
String priority
Medium