Translate

SU.02FirstNight.Title
Surviving the First Night

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
26
Automating Extraction
Automatizace Těžby
27
A more sustainable way of mining ore is to use the Ore Extractor. You start out with some, and you can place one down next to a vein and fill it with power to make it start digging. It has a small internal storage space, so until you can offload that somewhere else you'll have to come by once in a while to pick up the results.
Z dlouhodobého hlediska je výhodnější pro těžbu rudy využívat Extraktor Rudy. Několik jich máte v počáteční výbavě a můžete tedy jeden z nich umístit vedle ložiska a nabít ho energií potřebnou pro provoz. Disponuje malým vnitřním úložným prostorem, takže se můžete vydat na další průzkum a pro natěženou rudu se vrátit později.
28
An ore extractor can mine out an entire vein of ore when it touches a single ore block. Therefore you will not have to move it until the entire vein has been cleared.
Extraktor dokáže vytěžit celé ložisko rudy z jednoho místa. Bude tedy potřeba ho přesunout na nové místo až v okamžiku kdy bude celé ložisko spotřebované.
29
Storage Hoppers will accept ores and items from machines and supply them to other machines. This makes them essential in automating any part of the mining and smelting process.
Zásobníky mohou přijímat rudy a výrobky od strojů a zásobovat jimi jiné stroje. To z nich dělá nezbytnou součást v automatizaci těžby a zpracování surovin.
30
Once you have the resources to spare, Conveyors can help you automate bringing the ore from your Extractor to your Ore Smelter. They are cheap, but you will need many of them to connect your mining operations to your main base. They don't require power to operate.
Jakmile budete mít nějaké suroviny navíc, můžete je využít ke stavbě Dopravníků. S jejich pomocí můžete snadno dopravit natěženou rudu od Extraktoru do Pece k vypálení. Jsou levné ale k propojení místa těžby se základnou jich bude potřeba velké množství. Pro fungování nevyžadují přísun energie.
31
Surviving the First Night
Přežití První Noci
32
Surviving the first night
Přežití první Noci
33
This is a step by step guide to surviving the first night. If you don't want to be spoilered, then stop reading now!
Tato příručka je o přežití První Noci krok za krokem. Pokud nechcete přijít o překvapení, přestaňte nyní číst!
34
Completing the Tutorial
Dokončení tutoriálu
35
You wake up next to the crater left by your crashed ship and a basic outpost. Your first task is to complete the brief tutorial. Follow each instruction in turn. When the tutorial is complete the forcefield will be lifted.
Probouzíte se u malé základny, vedle vás je kráter který vznikl při havárii vaší lodě. Vaším prvním úkolem bude dokončit úvodní tutoriál. Po jeho splnění bude silové pole odstraněno.
36
Take inventory and stay warm
Inventář a získání tepla

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.02FirstNight.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-cs/handbook-Survival.xml, translation unit 31
String priority
Medium