Translate

SU.02FirstNight.10.Paragraph
If you have chosen to play on easy difficulty a coal vein and extractor are provided for you, otherwise you'll need to search for fuel. If you are extremely lucky, the impact crater will have exposed a coal vein. But the more dependible source of initial fuel are the trees around the crater. Dig up the trunks and collect them. Now head towards the hub, interact with it ('e') and press 'add resources'. This will start burning one of your logs. You will have to manually add more fuel to it, until you have to resources to automate this process.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
37
Open your inventory by pressing 'i'. You start off with 5 torches and 3 Ore Extractors. The latter are valuable machines for mining ore veins, but not of immediate survival use. The first are absolutely essential.
Otevřete svůj inventář stisknutím tlačítka "i". Za začátku máte 5 pochodní a 3 Extraktory Rudy. To druhé jsou cenné stroje pro těžbu rudných žil, nikoliv však pro okamžité přežití. Ty první jsou naprosto nezbytné.
38
Select the hotbar slot containing the torch icon and place one the ground a couple blocks away from your machines. This will supply light, as well as heat when you stand near to them. The suit indicator in the top right of the screen indicates the external temperature and the internal suit temperature. Your suit will automatically keep yourself warm, but this costs energy. If you stand near a torch, you will see the external temperature rising, which means your suit uses less power to keep you warm. Watch out with getting too hot though, that will make your suit spend power to cool you back down!
Vyberte v rychlém menu pozici obsahující Pochodeň a umístěte jednu na zem ve vzdálenosti několika bloků od vašich strojů. Pochodeň Vám poskytne nejen světlo ale i teplo, pokud se k ní dostatečně přiblížíte. Indikátor v pravém horním rohu obrazovky označuje vnější teplotu a vnitřní teplotu obleku. Skafandr Vás automaticky udržuje v teple, ale stojí to energií. Pokud stojíte blízko Pochodně, uvidíte jak vnější teplota stoupá, což znamená, že váš oblek používá méně energie, na to aby vás udržoval v teple. Dávejte ale i pozor , aby jste se příliš nezahřáli. Skafandr by totiž začal spotřebovávat více energie k tomu aby Vás ochladil!
39
Gather fuel
Získání Paliva
40
The machine with the big laser on it is your central power hub. This is a power generator, that gathers solar power, as well as containing a small fuel generator that can burn materials for added power. It will supply power to the nearby machines and the power storage block.
Stroj s tím velkým laserovým zařízením je váš Centrální Energetický Hub. Jedná se o generátor energie, který shromažďuje solární energii a obsahuje i malý generátor který může spalovat různé materiály pro dodatečný přísun energie. Napájí také energií blízké stroje a Napájecí Bloky.
41
You can take power directly from the hub by interacting with it ('e'), then pressing 'take power'. At the start of the game your fuel reserves are limited to that supplied for the tutorial which will not last long. Therefore your next task is to gather fuel.
Můžete získat energii přímo z Hubu interakcí s ním ('e') a stisknutím tlačítka 'Odčerpat Energii'. Ložisko uhlí které máte na začátku hry k dispozici je velmi malé, a nebude trvat dlouho než je zcela vyčerpáte. Vaším dalším krokem by tedy mělo být zajištění dalších zdrojů paliva.
42
If you have chosen to play on easy difficulty a coal vein and extractor are provided for you, otherwise you'll need to search for fuel. If you are extremely lucky, the impact crater will have exposed a coal vein. But the more dependible source of initial fuel are the trees around the crater. Dig up the trunks and collect them. Now head towards the hub, interact with it ('e') and press 'add resources'. This will start burning one of your logs. You will have to manually add more fuel to it, until you have to resources to automate this process.
Pokud jste se rozhodli hrát na lehkou obtížnost, budete mít na začátku hry k dispozici uhelnou žílu a extraktor, jinak budete muset hledat palivo. Máte-li extrémní štěstí, bude kráter po dopadu vaší lodi obsahovat uhelnou žílu. Mnohem pravděpodobněji se ale budete muset spokojit se stromy které rostou kolem kráteru. Pokácejte stromy a sesbírejte dřevo. Dojděte k Hubu stiskem ('e') otevřete ovládací panel Hubu a stiskněte 'přidat suroviny'. Tím začnete spalovat jeden z kusů dřeva který máte v inventáři. Palivo budete muset doplňovat ručně, dokud nebudete mít dostatek surovin aby jste tento proces mohli automatizovat.
43
With the hub burning logs, you should quickly notice that the graphic on the Power Storage Block starts spinning, which means it is collecting power. You can draw power from there, or wait until it is full and power starts being stored in the hub.
Dokud Hub spaluje dřevo, můžete si všimnout jak grafika na Napájecím Bloku začne rotovat, to znamená že blok sbírá energii. Energii můžete načerpat z bloku nebo můžete počkat, až bude Energetický blok plný a energie se začne hromadit v Hubu.
44
Explore your surroundings
Prozkoumejte své okolí
45
Now that you have low but steady supply of power, you can start exploring your surroundings. Any power lost to keeping you suit warm you can replenish at the hub. Keep an eye on the power level on the top left. If the bar is empty, you will quickly start to cool down to the point where you can pass out from hypothermia.
Nyní, když máte nízkou, ale stabilní dodávku energie, můžete začít zkoumat vaše okolí. Energii kterou odčerpá skafandr aby vás udržel v teple, můžete doplnit v Hubu. Dávejte pozor na úroveň energie vlevo nahoře. Pokud je lišta prázdná, rychle se začnete ochlazovat až k bodu, kdy můžete dostat hypotermii.
46
Make sure you have enough power to get back to the crash site and power up from the hub.
Hlídejte si stav energie aby jste měli jistotu že Vám vystačí na zpáteční cestu k Hubu.
47
Your suit comes with a scanner tool, which is invaluable for surviving. You can select the tool by pressing 'M'. Now you can scan using the right mouse button, or send out a material ping with the left button. Watch out with using pings unnecessarily, they use a large amount of suit power.
Váš skafandr je vybaven skenovacím zařízením, které je neocenitelné pro vaše přežití. Nástroj můžete vybrat stisknutím tlačítka "M". Nyní můžete skenovat pomocí pravého tlačítka myši nebo zapnout vyhledávání materiálu levým tlačítkem. Dávejte pozor na to, aby jste hledání materiálu nepoužívali zbytečně, má velkou spotřebu energie.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.02FirstNight.10.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-cs/handbook-Survival.xml, translation unit 42
String priority
Medium