Translate

SU.01Welcome.11.Paragraph
The Central Power Hub is your first power generator. It has solar panels, and can burn fuels to generate power. It can only hold one fuel item at a time, so automating the delivery of fuel materials is essential. It has a large internal power storage capacity.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
8
The game controls are listed in a separate guide linked below.
Ovládací prvky hry jsou uvedeny v samostatné příručce níže.
9
Survival Tips
Tipy na přežití
10
For those who don't want to read a whole guide, these are some quick gameplay tips. The following pages go into more detail on how to start out.
Pro ty z Vás co nechcete číst celou příručku, zde máme pár rychlých rad.
Následující stránky budou obsahovat podroběnší informace o tom jak začít.
11
- During the day, your suit is designed to power its battery with sunlight.
- Your starting area has a Central Power Hub, use it to turn harvested resources into power to charge adjacent machinery.
- You can top off your power suit from the Central Power Hub or pressing 'Q' on the Power Storage Block.
- Interact (‘E’) with the Manufacturing plant to see what you can make.
- Craft torches to heat yourself using the Self Crafting window (‘C’).
- Use the scanning tool ('M') to Scan blocks and process them at the Research Station for new recipes.
- The scanning tool can also do environment scans like the Unknown Material ping to find new ores.
- Pay close attention to the battery discharge rate on your suit, a blue text indicates that extreme cold is affecting your suit and a red text indicates extreme heat.
- The headlamp uses power. It’s great for exploring but don’t leave it on!
- Coal is the best fuel for starting out, but if you're in a pinch you can burn the local flora.
- You may have to dig very deep to find the ores you're looking for.
- You have a large build reach, so use it to place torches across large caverns.
- Váš skafandr je navržen tak, aby se během dne nabíjel pomocí solární energie
- V startovací oblasti se nachází Centrální Energetický Hub. Použijte ho k výrobě energie potřebné pro nabíjení sousedních strojů.
- Energii skafandru můžete doplnit pomocí Centrálního Energetického Hubu nebo stiskem 'Q' na napájecím bloku.
- Stiskněnte ("E") na Výrobně, abyste zjistili co můžete vyrobit.
- Pro zahřátí je možné použít i Lampy. Vyrobit je lze v okně Ruční Výroby ("C").
- Používejte skenovací nástroj ('M') ke skenování bloků. Jejich zpracováním ve Výzkumné stanici odemknete nové recepty.
- Skenovací nástroj lze použít pro Vyhledání neznámých bloků. Díky tomu můžete nalézet nové suroviny.
- Věnujte velkou pozornost rychlosti vybíjení baterie na obleku, modrý text označuje, že váš oblek ovlivňuje extrémní chlad a červený text znamená extrémní teplo.
- Světlomet na skafandru vyžaduje energii. Je to skvělý pomocník pro průzkum ale nezapomínejte ho vypnout.
- Uhlí je pro začátek nejlepší palivo. V případě krize je však možné k výrobě energie použít i místní flóru.
- Je možné že budete muset kopat velmi hluboko aby jste našli rudy které hledáte.
- Stavět můžete na poměrně velkou vzdálenost. Je to výhodné například při osvětlení velkých jeskyní.
12
Crash site equipment
Vybavení v místě havárie
13
The Central Power Hub is your first power generator. It has solar panels, and can burn fuels to generate power. It can only hold one fuel item at a time, so automating the delivery of fuel materials is essential. It has a large internal power storage capacity.
Centrální Energetický Hub je váš první generátor. Má solární panely a může vyrábět energii i spalováním paliva. Skladovací kapacitu má pouze na jeden kus paliva. Je tedy velmi důležité dodávku paliva automatizovat. Má velkou vnitřní kapacitu pro ukládání energie.
14
The Power Storage Block can store 250 power and distribute it to adjacent machines.
Napájecí Blok může uchovat až 250 energie a distribuovat jí k sousedním strojům.
15
In order to acquire bars useful for crafting new machines, you will need to process ores in the Ore Smelter. You can manually interact with it, or automate the supply of materials. It will only start smelting once it has received enough materials to smelt an ingot.
Chcete-li získat Ingoty potřebné pro výrobu nových strojů, budete muset zpracovávat rudy v Tavící Peci. Rudy k vypálení můžete do pece dávat ručně, nebo můžete zpracování rudy automatizovat. Zpracování suroviny se zahájí, jakmile Tavící Pec obdrží dostatek materiálu k tavení alespoň jednoho ingotu a pec dosáhne potřebné teploty.
16
You can craft simple things yourself using the crafting window you open with 'c', but for more complex machines and components, you will have to use the Manufacturing Plant. The recipes are divided into categories which you can find by clicking on the coloured squares. At this point in time, the Plant can only use items in your inventory, and crafting things will put them directly back there.
Jednoduché věci můžete provádět sami pomocí Ruční Výroby, která se otevřete stiskem "c". U složitějších strojů a komponentů budete muset použít Výrobnu. Recepty jsou rozděleny do kategorií, které můžete najít kliknutím na barevné čtverce. V tomto okamžiku může Výrobna používat pouze položky které máte ve vašem inventáři. Vyrobené věci se Vám umístí do inventáře.
17
When you start out, your scanner has no knowledge of any materials found on the planet. Any scans you do can be processed at the Research Station and will yield you research points. You can also undertake various research projects here, and develop new recipes for the Manufacturing Plant by spending research points. The research station requires power to operate.
V počátku hry, váš skener nemá znalosti o žádném materiálu který se nachází na planetě. Každý nový materiál který naleznete je potřeba zpracovat ve výzkumné stanici. Za zpracování dostanete výzkumné body které můžete investovat do nových výzkumných projektů nebo receptů pro Výrobnu. Výzkumná stanice potřebuje k provozu přísun energie.
18
Finding your first ores
Hledání prvních surovin

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.01Welcome.11.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-cs/handbook-Survival.xml, translation unit 13
String priority
Medium