Translate

SU.04UnknownMaterials.Title
Unknown Materials

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
105
LMB: Fire Single Shot
VHN: Ammu yksittäinen laukaus
106
Hold RMB: Charged Shot
Pidä OHN: Ladattu ammus
107
Other
Muut
108
Escape: Main Menu
Ctrl-M: Toggle music
Escape: Päävalikko
Ctrl-M: Kytke musiikki
109
Tab: Toggle ARTHER Distance
Tab: Kytke AVUTIN:n etäisyys
110
Unknown Materials
Tuntemattomat materiaalit
111
Unknown Materials
Tuntemattomat materiaalit
112
What are Unknown Materials?
Mitä ovat tuntemattomat materiaalit?
113
Initially all materials on this planet are unknown. They will appear as a question mark in your inventory - to be of any use they must be identified. Once collected or scanned (using the secondary action of the scanning tool) an unknown material must be taken to the research station to be processed.
Until this happens, the material cannot be used for processing or building.
Aluksi kaikki planeetan materiaalit ovat tuntemattomia. Ne näkyvät tavaraluettelossa kysymysmerkkinä - ollakseen hyödyksi ne pitää tunnistaa. Kerättyäsi tai luodattusi (käyttäen luotaustyökalun toissijaistomintoa) tuntemattoman materiaalin se täytyy käsitellä tutkimusasemalla.
Ennen tätä materiaalia ei voi käyttää käsittelyyn tai rakentamiseen.
114
Processing Unknown Materials
Tuntemattomien materiaalien käsittely
115
Select the first tab of the research station marked 'Scans'; this will list all unknown materials you have encountered, their value in research points, and how much power is required to process them. Press the 'Process' button to process the material, the required power will be deducted and the specified number of research points awarded. These can be used to unlock recipes and projects using the second and third tabs of the research station.
Valitse tutkimusaseman ensimmäinen välilehti nimltään luotaukset; Täällä on lista kaikista tuntemattomista materiaaleista jotka olet kohdannut, niiden arvo tutkimuspisteissä ja kuinka paljon virtaa vaaditaan niiden käsittelyyn. Paina 'Käsittele' nappia käsitelläksesi materiaalin. Vaadittu voima vähennetään ja määrätty määrä tutkimuspisteitä saavutetaan. Näitä voi käyttää reseptien ja projektien avaamiseen käyttäen toista ja kolmatta tutkimusaseman välilehteä.
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Survival
Tuntemattomat materiaalit
Following strings have different contexts but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Survival
Tuntemattomat materiaalit
Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Tuntemattomat materiaalit

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.04UnknownMaterials.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fi/handbook-Survival.xml, translation unit 110
String priority
Medium