Translate

SU.01Welcome.02.Paragraph
You have just escaped the Orbital Station on a damaged escape shuttle. It didn't survive re-entry, but luckily you managed to eject safely. Now you will have to survive on this dreadful alien planet!

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

6 years ago Darkwardes has suggested
Vous venez de vous échapper de la station orbitale sur une navette d'évacuation endommagée. Elle n'a pas survécu à l'entrée dans l'atmosphère, mais par chance, vous avez réussi à vous éjecter en toute sécurité. Maintenant, vous devrez survivre sur cette terrible planète extraterrestre !

Suggested change:

Vous venez de vous échapper de la station orbitale sur une navette d'évacuation endommagée. Elle n'a pas survécu à la réintégration'entrée dans l'atmosphère, mais par chance, vous avez réussi à vous éjecter en toute sécurité. Maintenant, vous devrez survivre sur cette terrible planète extraterrestre !

Loading…

Loading…

Things to check

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.01Welcome.02.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fr/handbook-Survival.xml, translation unit 4
String priority
Medium