Translate

SU.02FirstNight.11.Paragraph
With the hub burning logs, you should quickly notice that the graphic on the Power Storage Block starts spinning, which means it is collecting power. You can draw power from there, or wait until it is full and power starts being stored in the hub.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
38
Select the hotbar slot containing the torch icon and place one the ground a couple blocks away from your machines. This will supply light, as well as heat when you stand near to them. The suit indicator in the top right of the screen indicates the external temperature and the internal suit temperature. Your suit will automatically keep yourself warm, but this costs energy. If you stand near a torch, you will see the external temperature rising, which means your suit uses less power to keep you warm. Watch out with getting too hot though, that will make your suit spend power to cool you back down!
Выберите ячейку быстрого доступа, содержащий значок факела, и поместите факел на землю в нескольких блоках от вашего оборудования. Это обеспечит вам свет и тепло. Индикатор костюма в верхнем правом углу экрана показывает внешнюю температуру и внутреннюю температуру костюма. Ваш костюм будет автоматически сохранять тепло, но это стоит энергии. Если вы стоите рядом с факелом, вы увидите повышение внешней температуры, что означает, что ваш костюм потребляет меньше энергии при поддержании тепла. Не перегревайтесь - в этом случае ваш костюм будет затрачивать энергию, чтобы охладить вас!
39
Gather fuel
Добыча топлива
40
The machine with the big laser on it is your central power hub. This is a power generator, that gathers solar power, as well as containing a small fuel generator that can burn materials for added power. It will supply power to the nearby machines and the power storage block.
Внушительное устройство с выходящим из его верхушки лучом - это Центральный Энергетический Концентратор (ЦЭК). Это генератор энергии, который собирает солнечную энергию, а также содержит небольшой топливный генератор, который может сжигать материалы для получения дополнительной энергии. Он будет подавать питание на присоединенное оборудование и Энергохранилище.
41
You can take power directly from the hub by interacting with it ('e'), then pressing 'take power'. At the start of the game your fuel reserves are limited to that supplied for the tutorial which will not last long. Therefore your next task is to gather fuel.
Вы можете перекачать энергию прямо из Концентратора, взаимодействуя с ним («E»), затем нажимая «Забрать энергию». В начале игры ваши запасы топлива ограничены только тем, что поставляется для обучения, и они быстро закончатся. Поэтому ваша следующая задача - добыть топливо.
42
If you have chosen to play on easy difficulty a coal vein and extractor are provided for you, otherwise you'll need to search for fuel. If you are extremely lucky, the impact crater will have exposed a coal vein. But the more dependible source of initial fuel are the trees around the crater. Dig up the trunks and collect them. Now head towards the hub, interact with it ('e') and press 'add resources'. This will start burning one of your logs. You will have to manually add more fuel to it, until you have to resources to automate this process.
Если вы выбрали игру на легкой сложности, вам предоставят Угольную жилу и Экстрактор, в иных случаях вам нужно будет искать топливо. Если вам очень повезло - кратер от столкновения обнажит Угольную жилу. Но кроме угля сжигаемым источником топлива являются растения, трубки. Соберите их. Потом идите к концентратору (ЦЭК), взаимодействуйте с ним («E») и нажмите «Добавить ресурсы». Концентратор начнёт сжигать ресурс и генерировать энергию. Вам придется вручную добавлять топливо в концентратор, пока у вас не будет средств для автоматизации этого процесса.
43
With the hub burning logs, you should quickly notice that the graphic on the Power Storage Block starts spinning, which means it is collecting power. You can draw power from there, or wait until it is full and power starts being stored in the hub.
Пока ресурс сжигается, вы сможете заметить, что графический элемент на Энергохранилище начинает вращаться, означая, что Энергохранилище накапливает энергию. Вы можете забрать энергию из него или подождать, пока оно не заполнится, и энергия не начнет накапливаться в концентраторе.
44
Explore your surroundings
Изучайте окружающий мир
45
Now that you have low but steady supply of power, you can start exploring your surroundings. Any power lost to keeping you suit warm you can replenish at the hub. Keep an eye on the power level on the top left. If the bar is empty, you will quickly start to cool down to the point where you can pass out from hypothermia.
Теперь, когда у вас хотя и низкий, но стабильный запас энергии, вы можете начать исследовать окружающий мир. Любая потерянная энергия, позволяющая вам согреться, может быть восполнена от концентратора. Следите за Уровнем Энергии в левом верхнем углу. Если полоска пуста, вы быстро начнете замерзать, пока не потеряете сознание от переохлаждения.
46
Make sure you have enough power to get back to the crash site and power up from the hub.
Убедитесь, что у вас достаточно энергии на обратный путь, чтобы вернуться к месту крушения и восполнить энергию от концентратора.
47
Your suit comes with a scanner tool, which is invaluable for surviving. You can select the tool by pressing 'M'. Now you can scan using the right mouse button, or send out a material ping with the left button. Watch out with using pings unnecessarily, they use a large amount of suit power.
Ваш костюм поставляется со сканером, что неоценимо для выживания. Вы можете выбрать инструмент, нажав «M». Теперь вы можете сканировать с помощью правой кнопки мыши или Искать материалы с помощью левой кнопки. Не используйте Поиск без необходимости - он поглощает большое количество энергии костюма.
48
Your next exploration task will be to scan your surroundings. Aim at a block you haven't scanned yet, bring up your scan tool and hold the right mouse button until the popup window in the bottom left tells you the scan is complete. Try to scan all the blocks in your surroundings, including snow, dirt, logs and leaves!
Следующей задачей будет сканирование окружения. Нацельтесь на блок, который вы ещё не сканировали, достаньте сканер и удерживайте правую кнопку мыши, пока не появится окно в внизу слева, сообщающее о завершении сканирования. Попробуйте просканировать все окружающие вас на этом этапе блоки, включая снег, грязь, брёвна и листья!

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
Power Storage Энергохранилище Copy

Source information

Context
SU.02FirstNight.11.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-ru/handbook-Survival.xml, translation unit 43
String priority
Medium