Source | Translation | State | |
---|---|---|---|
688 |
Yellow Leaves
|
|
|
689 |
|
|
|
690 |
Red Leaves
|
|
|
691 |
|
|
|
692 |
White Flowers
|
|
|
693 |
|
|
|
694 |
Pink Flowers
|
|
|
695 |
|
|
|
696 |
Dyed Marble
|
Barwiony Marmur
|
|
697 |
|
|
|
698 |
Celtic Knot Tile
|
|
Component | Translation | |
---|---|---|
This translation Not translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
|
|
Following strings have different contexts but same source. | ||
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Wdech i wydech, pełną piersią
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Czy czujesz listki łaskoczące Cię w pięty?
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Ziemia, znajdziesz ją wszędzie. Niezrównana w swojej różnorodności.
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Deski doskonale nadają się jako fundament pod Twoją bazę. Możesz ich też użyć do tworzenia okien.
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Bezużyteczny materiał. Może uda Ci się to przetworzyć za pomocą Rozdrabniarki
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Prosta cegła, z której można budować ściany. Cegła, fajna rzecz.
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Odpal lont i UCIEKAJ!!!
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Brzdęk, Brzdęk!
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Zbrojone Drewno. Dobre do budowania ścian
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Przesypuje się w klepsydrze, tego nie zatrzymasz
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Pozostałości majestatycznego drzewa
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Przenikają przez nie światło oraz energia
|
|
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile |
Szeleszczą, gdy po nich kroczysz
|
Loading…
Loading…