Translate

Error_message
Error message:

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
3121
The fluid manager crashing means fluids will no longer update.
Сбой диспетчера жидкости означает, что жидкости перестанут обновляться.
3122
The segment mesh renderer crashing means that terrain changes and new areas reached will no longer load graphics.
Сбой визуализатора сетки сегмента означает, что изменения ландшафта и новые открытые области больше не будут отображаться.
3123
The segment manager thread crashing means that terrain will no longer load when moving or teleporting.
Сбой диспетчера сегментов означает, что окружение перестанет загружаться при передвижении или телепортации.
3124
The terrain gen thread crashing means that new terrain will no longer be generated.
Сбой потока генератора ландшафта означает, что новый ландшафт перестанет генерироваться.
3125
crashed!
- покрашилось!
3126
Error message:
Сообщение об ошибке:
3127
View Log
См. лог
3128
Ignore
Игнорировать
3129
CryoPlasm Lancer
Криоплазменное Копьё
3130
CryoPlasm Melter
Криоплазменный Плавильщик
3131
C5 Offline - defences offline.
ЦКК не активен - Защита отключена.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
Error_message
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
7 years ago
Translation file
res/values-ru/master.xml, translation unit 3126
String priority
Medium