| When | User | Action | Translation | |
|---|---|---|---|---|
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - Russian | ||
|
Энергетический Комплект Костюма МК2 – это улучшение энергобатарей костюма, увеличивающее энергоёмкость костюма с 512 единиц до 1024 единиц энергии.
Проблема охлаждения была решена, но на горизонте показалась следующая. Невозможно ещё больше увеличить энергоёмкость, не создав надёжную электромагнитную защиту. |
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - Russian | ||
|
Энергетический Комплект Костюма МК1 - это устанавливаемая дополнительная батарея, которая увеличивает энергоёмкость костюма с 256 единиц до 512 единиц энергии. Это улучшение достаточно примитивно и подразумевает дальнейшее совершенствование.
Дальнейшее усовершенствование невозможно до тех пор, пока не будет найден материал с достаточной теплопроводностью, для создания более совершенной технологии охлаждения, чтобы испускаемое тепло блоков питания не нарушало |
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - Russian | ||
|
Энергетический Комплект Костюма МК1 - это устанавливаемая дополнительная батарея, которая увеличивает энергоёмкость костюма с 256 единиц до 512 единиц энергии. Это улучшение достаточно примитивно и подразумевает дальнейшее совершенствование.
Дальнейшее усовершенствование невозможно до тех пор, пока не будет найден материал с достаточной теплопроводностью, для создания более совершенной технологии охлаждения, чтобы испускаемое тепло блоков питания не нарушало системы жизнеобеспечения костюма. |
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - Russian | ||
|
Энергетические ком
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - Russian | ||
|
Энергетический ком
|
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - Russian | ||
|
Более прочное тепловое ядро позволяет модернизированному нагревателю костюма обеспечивать безопасность пользователя при температурах вплоть до абсолютного нуля.
Увеличивается потребление энергии. Для модернизации костюма этим улучшением достаточно изготовить только один образец и оставить в инвентаре. |
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - Russian | ||
|
Эта пара передних пушек способна отрабатывать средние и большие цели. Пушки самостоятельно нацеливаются и интеллектуально игнорируют меньшие цели и сосредотачиваются на более крупных, бронированных.
|
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - Russian | ||
|
Это свешивающееся оружие может нацелиться на одного врага и обеспечить небольшую защиту от быстрых и малых целей. Имейте в виду, что это может привести к серьезному повреждению верхнего слоя почвы и снега. Убедитесь, что вы готовы оказаться в боевой зоне, прежде чем приступать к установке оружия!
|
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - Russian | ||
|
Док-станция ПаукоБота - это средство взаимодействия с вашим защитным роботом, известным по прозвищу «ПаукоБот», «ПаукоБро» или «Генриетта», в зависимости от того, какой пол вы выбрали.
Энергия и улучшения на Док-станцию ПаукоБота можно поставлять через Логистические Бункеры. Каждый такой Бункер способен доставлять по 1 предмету в 1,2 секунды. Используйте пространство по бокам для максимальной пропускной способности. Энергоёмкость самого ПаукоБота – 150 000 Э. Заряжается он через Зарядник ПаукоБота, создающий Энергоядра ПаукоБота. Они помещаются в прикрепленные Логистические Бункеры. ПаукоБот имеет 3 уровня обновления оружия. Каждое из них должно быть создано вручную и помещено в прикрепленный Логистический Бункер. ПаукоБот автоматически вернется на док и заберет и установит обновление. Требуется только одна копия предмета обновления оружия; Дубликаты будут проигнорированы. |
||||
| 8 years ago | Glossary updated | FortressCraft Evolved/Russian | ||
Зарядник ПаукоБота |
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - Russian | ||
|
Постройте
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - Russian | ||
|
Док-станция позволяет обновлять, перезаряжать и снабжать ПаукоБота. Строить в виде площадк
|
||||
| 8 years ago | Glossary added | FortressCraft Evolved/Russian | ||
Энергоядро ПаукоБота |
||||
| 8 years ago | Glossary added | FortressCraft Evolved/Russian | ||
Зарядное Ядро ПаукоБота |
||||
| 8 years ago | Glossary added | FortressCraft Evolved/Russian | ||
Док-станция ПаукоБота |
||||
| 8 years ago | New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - Russian | ||
|
* Как и игрок, Слизняки легко поднимаются на одноблочную ступеньку. Поэтому, если у вас проблемы с приманкой Слизней, ищите мешающие Слизням резкие перепады высот и сглаживайте их. Если это высокая гора – тут может помочь обычный туннель. Кроме того, слизни и могут застрять в тоннелях высотой 1 м. Им тоже нужно минимум 2м высоты, так что либо заполните однометровые зазоры (сначала убейте застрявших Слизней), либо обеспечьте пространство 2-метровой высоты.
|
||||
| 8 years ago | Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - Russian | ||
|
Эти Железы, похоже, обладают свойствами, пригодными для хранения энергии. Эта железа сохранилась достаточно хорошо для применения в производстве. Если бы мы нашли способ поставить на поток ловлю и уничтожение Слиз
|
||||
| 8 years ago | Search and replace | FortressCraft Evolved/handbook-Materials - Russian | ||
|
Эти Железы, похоже, обладают свойствами, пригодными для хранения энергии. Эта железа сохранилась достаточно хорошо для применения в производстве. Если бы мы нашли способ поставить на поток ловлю и уничтожение Слиз
|
||||
| 8 years ago | Glossary added | FortressCraft Evolved/Russian | ||
Слизни |
||||
| 8 years ago | Glossary updated | FortressCraft Evolved/Russian | ||
Слизень |
||||