When | User | Action | Translation | |
---|---|---|---|---|
8 years ago | ![]() |
Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Controles
|
||||
8 years ago | ![]() |
Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Su traje de vanguardia puede mantenerlo a salvo bajo estas frías condiciones, pero requiere energía para hacerlo. El sitio d
|
||||
8 years ago | ![]() |
Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Modo Supervivencia
|
||||
8 years ago | ![]() |
Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Bienvenido a FortressCraft Evolved
|
||||
8 years ago | ![]() |
Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Guía de Inicio
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Equipo del sitio del accidente
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Los controles del juego se enumeran en una guía separada a continuación.
|
||||
8 years ago | ![]() |
Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Para aquellos que no quieren leer una guía completa, estos son algunos rápidos consejos de juego. Las siguientes páginas detallan más detalladamente cómo comenzar.
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Para aquellos que no quieren leer una guía completa, estos son algunos rápidos consejos de juego. Las siguientes páginas detallan más detalladamente cómo comenzar
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Consejos de supervivencia
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Controles
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Su traje de vanguardia puede mantenerlo a salvo bajo estas frías condiciones, pero requiere energía para hacerlo. El sitio del accidente de la nave puede darle los recursos para ello a corto plazo, así que usted debe dirigir hacia fuera allí tan pronto como usted pueda.
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Empezando
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Acabas de escapar de la Estación Orbital en un transbordador de escape dañado. No sobrevivió a la reentrada, pero afortunadamente conseguiste eyectar con seguridad. ¡Ahora tendrás que sobrevivir en este terrible planeta alienígena!
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Modo Supervivencia
|
||||
8 years ago | ![]() |
Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Guía de Inicio
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Spanish | |
Guía de Inicio
|
||||
8 years ago | ![]() |
Committed changes | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - French | |
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - French | |
Une meilleur option et d’utiliser le mode de super minage, qui peut être activer en maintenant CTRL en creusant. Ceci va largement Augmenter la quantité de minerai récolter, Mais va drainer l’énergie très rapidement.
|
||||
8 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - French | |
Maintenant que vous avez trouver votre premier filon de minerai, vous devriez d'abord l'extraire avant de pouvoir vous en servir, Vous pouvez la creuser en utilisant le clique droit, Mais ceci vous donne du minerai de temps en temps et génère des gravats le reste du temps.
|