Translate

AV.Aesthetics.00.Title
Aesthetics

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
13
The advanced materials we have recently discovered should allow us to make further improvements to our power infrastructure.
Löytämämme kehittyneet materiaalit mahdollistavat voimainfrastruktuurin lisäparannuksia.
14
Advanced Research
Kehittynyt tutkimus
15
Advanced Research
Kehittynyt tutkimus
16
Our research progress is being limited by the constraints of the research station. We need to design a new laboratory to continue with more advanced projects!
Tutkimustahtia rajoittaa tutkimusasemamme rajoittuneisuus. Meidän täytyy suunnitella uusi laboratorio kehittyneempiin projekteihin jatkamiseksi!
17
Aesthetics
Estetiikka
18
Aesthetics
Estetiikka
19
In the unlikely event we have some down time we can prettify our base with a variety of coloured storage crates and canvas.
Jos epätodennäköisesti meillä sattuisi olemaan luppoaikaa voisimme koristella tukikohtamme erilaisilla väritetyillä laatikoilla ja kankailla.
20
Base Building Automation
Automatisoitu tukikohdanrakennus
21
Base Building Automation
Automatisoitu tukikohdanrakennus
22
Building a huge mining operation is a job for machines, not man!
Suuren louhintaoperaation rakentaminen on homma koneelle, ei ihmiselle!
23
This wide-ranging project will design machines for automated excavation and construction in addition to improving the options available for traversing your base.
Tämä laaja-alainen projekti kehittää koneita automaattista kaivamista ja rakentamista varten sekä parantaa tukikohdan sisällä liikkumista.
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-AvailableResearch
Estetiikka
Following strings have different contexts but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-AvailableResearch
Estetiikka
Translated FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch
Estetiikka
Translated FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch
Estetiikka

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
AV.Aesthetics.00.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fi/handbook-AvailableResearch.xml, translation unit 18
String priority
Medium