Translate

CO.Base_Building_Automation.02.Paragraph
Use the lifts to safely travel between your surface base and deeper mines. Use the explosives to clear out large areas or destroy hostile targets.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
20
Aesthetics
Optische Verbesserungen
21
In the unlikely event we have some down time we can prettify our base with a variety of coloured storage crates and canvas.
Eine Sammlung verschiedenfarbiger Blöcke, Kisten und Stoffe, um diesen unwirtlichen Ort bewohnbarer zu machen.
22
Base Building Automation
Automatischer Basenausbau
23
Base Building Automation
Automatischer Basenausbau
24
We now have a wide variety of new machines available for automating our base. Use the Macerator to grind up useless rock in exchange for the occasional useful ore. The auto-excavator can dig out shafts above it while the auto-builder can construct long conveyor runs for us.
Wir haben jetzt eine Vielzahl von neuen Maschinen zur Automatisierung unserer Basis. Benutze den Backenbrecher, um nutzlose Felsen nach Spuren von Erz zu zermahlen. Der Auto-Bagger kann Schächte vertikal nach oben graben, während der Auto-Baumeister lange Förderstrecken für uns konstruieren kann.
25
Use the lifts to safely travel between your surface base and deeper mines. Use the explosives to clear out large areas or destroy hostile targets.
Benutzen Sie Aufzüge, um sicherer zwischen der Oberfläche und tieferen Minen zu reisen. Der neuartige Sprengstoff kann uns dabei helfen, gigantische Bereiche zu säubern, oder feindliche Ziele zu vernichten.
26
Base Defence
Basisverteididung
27
Base Defence
Stützpunkt Verteidigung
28
We can now bring FREEDOM to this planet!
Wir können diesem Planeten nun die Demokratie bringen!
29
Our base defence research has been successful, we now have three turrets available for manufacture. The ARTHER turret is power efficient and has a long range, but must be operated by ARTHER so we should position it carefully to protect our resource infrastructure while we gather the materials required to build and power the standalone turrets.
Die Forschung war erfolgreich! Wir verfügen nun über drei verschiedene Türme zur Herstellung. Das ARTHER-Geschütz ist energieeffizient und hat eine lange Reichweite, muss aber von ARTHER betrieben werden. Besonders geeignet, wenn sonst keine Verteidigung vorhanden ist und erst Ressourcen für die Verteidigungstürme gesammelt werden müssen.
30
Basic Mining Upgrades I
Einfache Tagebauverbesserungen I

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
CO.Base_Building_Automation.02.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-de/handbook-CompletedResearch.xml, translation unit 25
String priority
Medium