Translate

CR.01Welcome.47.Paragraph
And finally, pressing Home will paste the area in the selected position.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
44
Once an area has been selected, you can press End to grab it. At this point, a preview of the copied area will be shown on top of your block selection.
Una vez que se ha seleccionado un área, puede presionar Fin para capturarla. En este punto, se mostrará una vista previa del área copiada en la parte superior de su selección de bloque.
45
With an area grabbed, there are three things you can do to alter the way the area is pasted: Rotate with R, move anchor point with Shift, flip with CTRL.
Una vez que se ha seleccionado un área, puede presionar Fin para capturarla. En este punto, se mostrará una vista previa del área copiada en la parte superior de su selección de bloque.
46
'R' will rotate the grabbed area 90 degrees clockwise.
'R' rotará el área agarrada 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.
47
pressing Shift once will allow you to alter the anchor point with the X, Y and Z keys. Pressing SHIFT + X, Y or Z will decrease anchor position
Presionar Shift una vez le permitirá alterar el punto de anclaje con las teclas X, Y y Z. Presionando SHIFT + X, Y o Z disminuirá la posición del ancla
48
pressing CTRL once will allow you to flip the design with the X, Y and Z keys. Each button will flip the design along that axis.
Presionar CTRL una vez le permitirá voltear el diseño con las teclas X, Y y Z. Cada botón cambiará el diseño a lo largo de ese eje.
49
And finally, pressing Home will paste the area in the selected position.
Y finalmente, presionando Inicio pegará el área en la posición seleccionada.
50
Storing Copy Paste Schematics
Almacenar esquemas de copiar y pegar
51
It is also possible to store schematics for later use using the '<' key, and loading them using '?'. You can exchange the saved schematics with other people. But this feature is still in development so we can not give you guarantees that it will work.
También es posible almacenar esquemas para su uso posterior con la tecla '<' y cargarlos con '?'. Puede intercambiar los esquemas guardados con otras personas. Pero esta característica aún está en desarrollo, por lo que no podemos ofrecerle garantías de que funcionará.
52
Paint Gun
Pistola de pintura
53
You can select the Paint Gun by pressing 'N'. It allows you to paint certain materials that are paintable, in any color you want. With the Paint Gun selected, LMB paints the targetted block, RMB opens the color selection window, and MMB samples the color from the selected block, if the selected block can be painted. The paint gun will display what color is selected on the gun itself.
Puede seleccionar la pistola de pintura presionando 'N'. Le permite pintar ciertos materiales que se pueden pintar, en cualquier color que desee. Con la pistola de pintura seleccionada, LMB pinta el bloque de destino, RMB abre la ventana de selección de color y MMB muestra el color del bloque seleccionado, si el bloque seleccionado se puede pintar. La pistola de pintura mostrará el color seleccionado en la propia pistola.
54
Finding Paintable Materials
Encontrar materiales pintables

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
CR.01Welcome.47.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-es/handbook-Creative.xml, translation unit 49
String priority
Medium