Translate

MA.Blue_Canvas.01.Paragraph
Full blue beautification block.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
150
Usage
Verwendung
151
1. Manufacture a suitable number of Blank Ore Pings at the manufacturing plant.
1. Fertige eine geeignete Menge Erzpings.
152
2. When a filtered ore ping is required combine the Blank Ore Ping with a sample of ore using your suit's self-crafting capabilities (default 'C').
2. Wenn du einen bestimmten Erzping herstellen möchtest, musst du ihn mit dem jeweiligen Erz kombinieren. Öffne dafür die integrierte Werkbank deines Anzuges (Standard [C]).
153
3. Place the Ore Ping Filter into your hotbar and select it. Send off the ping by pressing the 'Build' button (default 'LMB'). This will feed it into the ore scanner and a filtered ping will be dispatched by the scanner and also displayed on the Holobase. The ore ping is consumed in the process.
3. Lege den Erzping auf deine Schnellleiste und wähle ihn aus. Drücke "Bauen" (Standard [Linke Maustaste]). Dadurch wird der Erzping in den Scanner eingelesen und ein gefiltertes Signal entsprechend der Erz-Probe ausgegeben, welches auch auf der Holobase angezeigt wird. Der Erzping wird dabei verbraucht.
154
Blue Canvas
Blauer Leinenstoff
155
Full blue beautification block.
Vollkommen blauer Block. Wunderschön.
156
Blue GlowPod
Blaue Leuchtschote
157
This native species of flora emits a steady blue glow due to a chemical reaction just below the surface of the plant.
Diese hier heimische Spezies der Flora emittiert einen stetigen blauen Schein aufgrund einer chemischen Reaktion direkt unter der Oberfläche der Pflanze.
158
This plant can be burned for power.
Diese Pflanze kann verbrannt werden um Energie zu gewinnen.
159
Build Gun V1
Bauwerkzeug V1
160
The Build Gun is a tool made from repurposed parts from the crashed ship. The build gun allows rapid construction and destruction of materials in the environment. The basic build gun has not been assembled for the new alien environment and therefore has extreme limitations in its functionality. Due to the build guns rudimentary cooling for the grapple function, any drops in air pressure or quality may cause a brief cooldown period where activation is impossible for a few moments after a grapple.
Das Bauwerkzeug besteht hauptsächlich aus Schrott des abgestürzten Schiffes, der wiederverwendet wurde. Das Bauwerkzeug ermöglicht schnelles Auf- und Abbauen der Umgebung. Das Bauwerkzeug wurde noch nicht ausreichend an diese Außerirdische Welt angepasst und hat daher noch extreme Einschränkungen der Funktionalität. Aufgrund der rudimänteren Kühlung des Enterhakens können rapide Luftdruckveränderungen eine Abklingzeit verursachen, in der die Verwendung des Enterhakens für einen kurzen Moment unmöglich wird.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.Blue_Canvas.01.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-de/handbook-Materials.xml, translation unit 155
String priority
Medium