Translate

MA.MinecartDepot.04.Paragraph
Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
675
The Crystal Mesh Weaver Processes crystal deposit at the molecular level to create Crystal Mesh. This machine uses 50 power of the span of 8 seconds to molecularly recombine 32 crystal deposit into Crystal Mesh.
Die Kristallgewebemaschine verarbeitet Kristall auf molekularer Ebene, um Kristallgewebe zu erzeugen. Diese Maschine verwendet 50 Energie in 8 Sekunden, um 32 Kristall in Kristallgewebe zu verarbeiten.
676
Minecart Depot
Minenzug Bahnhof
677
Minecart Depots are the method used to place Minecarts onto your minecart network. Simply place a Storage Hopper adjacent to the Depot, and ensure the Depot is touching any piece of track. Each Depot is limited to a single Minecart placement per 30 seconds, to give time for the internals to cool down.
Minenkartdepots sind die Methode, um Minenkarts auf dein Minenkartnetz zu setzen. Platzieren Sie einfach eine Lagercontainer neben dem Depot und stellen Sie sicher, dass das Depot ein beliebiges Stück Gleis berührt. Jedes Depot ist auf eine einzige Minenwagen-Platzierung pro 30 Sekunden begrenzt, um den Innenräumen Zeit zum Abkühlen zu geben.
678
Minecart usage is straightforwards, and simply expands on the Hopper -> Conveyor paradigm that has been used until now. Minecarts are loaded onto your minecart network via a Minecart Depot.
Der Einsatz von Minecarts ist geradlinig und erweitert einfach das bisherige Lagerkontainer -> Förderband-/Transportröhren-transportieren. Minikarren werden über ein Minenkartdepot in Ihr Minenkartellnetzwerk geladen.
679
Minecart Resource Handling
Minecart Ressourcenhandling
680
Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.
Sobald Sie in Ihr Minenkarren-Netzwerk eingetreten sind, werden Minenkarts an den Stationen zum Laden und Entladen anhalten und ihre transportierten Ressourcen einsammeln und abgeben.
681
Advanced Minecart Controls
Erweiterte Minecart-Steuerung
682
For finer control over your Minecart's movement and ore-carrying, you have a number of tools available for changing behaviour and decision making.
Für eine feinere Kontrolle über die Bewegung und den Erztransport Ihrer Minencart stehen Ihnen eine Reihe von Werkzeugen zur Verfügung, um Verhalten und Entscheidungen zu ändern.
683
Minecart Load Station
Minecart Ladestation
684
Removes materials from attached Storage Hoppers into docked Minecarts.
Entfernt Materialien von angehängten Lagercontainer in angedockte Minecarts.
685
Basic Minecart
Einfache Lore
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Sobald Sie in Ihr Minenkarren-Netzwerk eingetreten sind, werden Minenkarts an den Stationen zum Laden und Entladen anhalten und ihre transportierten Ressourcen einsammeln und abgeben.
Following strings have different contexts but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Einmal im Loren-Netzwerk, werden Loren bei allen Lade und Entlade Stationen stehen bleiben, um ihre Ressourcen abzuladen oder aufzunehmen.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Einmal im Schienennetz, werden Loren bei allen Lade- und Entlade Stationen stehen bleiben, um ihre Ressourcen abzuladen oder aufzunehmen.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Sind die Loren erst einmal auf den Schienen werden diese an den Lade- und Entladestationen halten und dort ihre Ressourcen ein- bzw. ausladen.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Minenkarren halten automatisch an Lade- und Entladestationen an, um ihre Waren aufzunehmen oder abzuladen.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Sobald Sie in Ihr Minenkarren-Netzwerk eingetreten sind, werden Minenkarts an den Stationen zum Laden und Entladen anhalten und ihre transportierten Ressourcen einsammeln und abgeben.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.MinecartDepot.04.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-de/handbook-Materials.xml, translation unit 680
String priority
Medium