Translate

MA.T4_HardRockGrinder.04.Paragraph
These machines are horribly inefficient and expensive, and require a large amount of the refined Resin from the Hiveminds surrounding us. We should move onto better miners ASAP.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
1075
400%
3200%
400%
3200%
1076
Hard Rock Grinder
Kovakiviraavin
1077
We're going to need to bootstrap our machines. To this end, we've got a single-use Grinder - a couple of these should just about give us enough ore to construct a much larger, tougher drilling machine.
Meidän täytyy saada uuden teknologian koneet jaloilleen. Tähän meillä on kertakäyttöraavin. Pari näitä pitäisi olla juuri tarpeeksi antaakseen malmia paljon isompaan järeämpään kaivinkoneeseen.
1078
Usage should be pretty straightforward. Find or make a 3x3 horizontal flat area of the ore you want (Chromium or Molybdenum), place the Grinder down, give it power, wait until completion, and give it plenty of Storage Hoppers to offload the final material into.
Käytön pitäisi olla melko suoraviivaista. Etsi tai tee 3x3 vaakasuuntainen tasainen alue malmiini jota haluat (kromi or molybdeeni), aseta raavin, anna sille virtaa, odota kunnes se on valmis ja anna sille paljon varastohypyttimiä valmiin materiaalin lähettämiseksi.
1079
If you're having issues finding a 3x3 horizontal area, then the Nano Disintegrator or Charged Explosives are your friends!
Jos 3x3 vaakasuoran alueen löytäminen on hankalaa käytä nanohajottimia tai ladattuja räjähteitä!
1080
These machines are horribly inefficient and expensive, and require a large amount of the refined Resin from the Hiveminds surrounding us. We should move onto better miners ASAP.
Nämä koneet ovat kamalan tehottomia ja kalliita vaatien suuren määrän jalostettua hartsia ympäröivistä pesämielistä. Meidän pitäisi siirtyä parempiin louhimiin heti kun mahdollista.
1081
MagmaBore Construction
Magmakairan rakennus
1082
Cuts an enormous bore down to the magma caverns in order to flood the Cold Caverns with heat. Build in a 33wx3hx33d configuration (3276 total)
Leikkaa valtavan railon alas magmaluoliin tulvatakseen kylmäluolat lämmöllä. Rakenna 33lx3kx33s asetelmaan (3276 yhteensä)
1083
The MagmaBore will create us a shaft down to the Magma Caverns; once this is complete, we should be able to compress the magma and use it to finally wipe the CryoPlasm Spawner out - permenantly.
Magmakaira tekee meille kuilun alas magmaluoliin. Kun tämä on valmis meidän pitäisi pystyä puristamaan magmaa ja käyttämään sitä viimeinkin hyytämökutemon pyyhkimiseksi - lopullisesti.
1084
The base of the MagmaBore is built in a 33 metre square shape, 3 metres tall. Once this is done, the base gantry will attempt to self-erect. This will require a clearance of 12 more metres; the area to be cleared will be marked off with a red box. Clear inside this area to progress to the main digistruct gantry.
Magmakairan alusta rakennetaan 33 metrin neliön muotoon, 3 metriä korkeaksi. Kun tämä on tehty, tukikehikko yrittä pystyttää itsensä. Tämä vaatii 12 lisämetriä; raivattava alue merkitään punaisella laatikolla. Raivaa tämä alue pääkehikon digiluonnin jatkamiseksi.
1085
The main part of the MagmaBore will require a further 64 metres of clearance, for a total size of 33x80x33. Again, clear any detritus inside the blue box to proceeed to the final phase. We are going to need epic amounts of power to literally create this invincible drill from pure energy.
Pääosa magmakairasta vaatii vielä 64 metriä vapaata, yhteensä 33x80x33 tilaa. Taaskin kaikki esteeet siniseltä laatikolta pitää raivata viimeiseen vaiheeseen etenemiseksi. Tarvitsemme eeppistä määrää virtaa kirjaimellisesti luodaksemme tämän poran puhtaasta energiasta.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.T4_HardRockGrinder.04.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fi/handbook-Materials.xml, translation unit 1080
String priority
Medium