Translate

MA.Truss.00.Title
Truss

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
1202
Upgrading your network to use Transport Pipes should be considered a long term project. Initially focus on the bottlenecks.
Verkkosi päivittäminen kuljetinputkiin tulisi olla pitkäntähtäimen projekti. Keskity aluksi pullonkauloihin.
1203
Usage
Käyttö
1204
Transport Pipes follow the same rules as the regular Conveyor.
Kuljetinputket noudattavat samoja sääntöjä kuin tavalliset kuljettimet.
1205
Tree Trunk
Puun runko
1206
Basic ingredient for Wooden Planks. You can get them by cutting down trees. The block can be placed. No manufacturing plant required to craft Wooden Planks.
Perusainesosa puulankkuihin. Voit saada niitä leikkaamalla puita. Tämä palikka voidaan asettaa. Puulankkuihin ei tarvita valmistusasemaa.
1207
Truss
Kehikko
1208
A basic construction material which can be machined anywhere without requring the services of the manufacturing plant. Open the self crafting interface (default 'C') to manufacture these.
Perusrakennusmateriaali jota voi tehdä missä vain ilman valmistusasemaa. Avaa itsevalmistuskäyttöliittymä (oletus 'C') tehdäksesi näitä.
1209
Turret MK1
Mallin 1 tykkitorni
1210
Basic energy-based defence. Must be powered by an adjacent Power Generator, Power Storage Block or via a Laser Power Transmitter.
Perusenergiapuolustus. Täytyy virroittaa liitetyllä voimavarastolohkolla tai laaserenergialähetimellä.
1211
Specifications
Tekniset tiedot
1212
Range:
Damage (per shot):
Power Requirement (per shot):
Maximum Power Capacity:
Reload Time:
Kantama:
Vahinko (ammusta kohti):
Virtavaatimus (ammusta kohti):
Maksimivirtakapasiteetti:
Latausaika:
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Kehikko
Following string has different context but same source.
Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Tuki

Change compared to this translation:

KehTukikko

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.Truss.00.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fi/handbook-Materials.xml, translation unit 1207
String priority
Medium