Translate

MA.Build_Gun_V1.00.Title
Build Gun V1

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
154
Blue Canvas
Toile Bleue
155
Full blue beautification block.
Bloc d'embellissement bleu complet.
156
Blue GlowPod
Plante Bioluminescente Bleue
157
This native species of flora emits a steady blue glow due to a chemical reaction just below the surface of the plant.
Cette espèce végétale native émet une lueur persistante bleue due à une réaction chimique juste sous la plante.
158
This plant can be burned for power.
Cette plante peut être brulée pour fournir de l'énergie.
159
Build Gun V1
Fusil de Construction V1
160
The Build Gun is a tool made from repurposed parts from the crashed ship. The build gun allows rapid construction and destruction of materials in the environment. The basic build gun has not been assembled for the new alien environment and therefore has extreme limitations in its functionality. Due to the build guns rudimentary cooling for the grapple function, any drops in air pressure or quality may cause a brief cooldown period where activation is impossible for a few moments after a grapple.
Ce Fusil de Construction est un outil fait à partir de morceaux recyclés de l'épave du vaisseau. Le fusil de construction permet la construction et destruction rapide de matériaux dans l'environnement. Le fusil de construction basique n'a pas été assemblé pour le nouvel environnement étranger et donc ces fonctions sont extrêmement limitées. Du au refroidissement sommaire de la fonction grappin du fusil de construction, n'importe quel changement dans la pression ou la qualité de l'air peut causer une petite période de récupération pendant laquelle l'activation est impossible pendant un court moment suite à l'utilisation du grappin.
161
Build Gun V2
Fusil de Construction V2
162
The Build gun V2 is an upgraded version of the build gun more suitable to be used in the alien environment. The upgrades to the base build gun allow it to mine through tougher materials and more advanced machinery. Despite this upgrade in technology the cooling systems for the grapple function is still inadequate, for rapid use in the cold caverns and other areas with poor air quality a better quality heat conductor will be needed. Only one of these upgrades is needed to improve the functionality of the base tool, additional Build Gun V2 upgrades have shown to provide no additional benefits at this time without extreme loss.
Le Fusil de construction V2 est une version améliorée du fusil de construction plus adaptée à l'utilisation en milieu étranger. L'amélioration permet de creuser des matériaux plus résistants et de récupérer des machines avancées. Malgré cette amélioration le refroidissement du système de grappin n'est toujours pas adéquat, pour l'utilisation dans les cavernes froides et autres zones avec un air de mauvaises qualité un meilleur conducteur de chaleur sera nécessaire. Une seule de ces améliorations est nécessaire pour améliorer les fonctionnalités de l'outil de base, des améliorations supplémentaires de Fusil de Construction V2 ont montré n'apporter aucun bénéfice sans pertes extrêmes.
163
Build Gun V3
Fusil de Construction V3
164
The Build Gun V3 is a further upgrade on the already upgraded Build Gun. This upgrade provides suitable cooling to facilitate rapid continuous activations of the grapple function. Along with the increase in cooling capacity, the Build Gun V3 allows for the destruction of tougher materials and the disassembling of more advanced machinery. Only one of these upgrades is needed to improve the functionality of the tool, additional Build Gun V3 upgrades have shown to provide no additional benefits at this time without extreme loss.
Le Fusil de Construction V3 est une amélioration avancée fusil de construction amélioré. Cette amélioration fournit le refroidissement suffisant pour permettre l'activation continue de la fonction grappin. En plus de l'amélioration du refroidissement, le Fusil de Construction V3 permet la destruction de matériaux très résistants et la désactivation de machines encore plus avancées. Une seule de ces améliorations est nécessaire pour améliorer les fonctionnalités de l'outil, des améliorations supplémentaires de Fusil de Construction V3 ont montré n'apporter aucun bénéfice sans pertes extrêmes.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.Build_Gun_V1.00.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fr/handbook-Materials.xml, translation unit 159
String priority
Medium