Translate

MA.LargeMinecart.07.Paragraph
Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
546
Specifications
Характеристики
547
Max Speed:
Max Storage:
Acceleration:
Скорость:
Вместимость:
Ускорение:
548
1m/s
50
0.5m/s/s
1 м/с
50
0,5 м/с²
549
Minecart usage is straightforwards, and simply expands on the Hopper -> Conveyor paradigm that has been used until now. Minecarts are loaded onto your minecart network via a Minecart Depot.
Применение Вагонеток очевидно – это расширение привычной схемы транспортировки грузов «Бункер <-> Конвейер». Вагонетки запускаются в транспортную вагонеточную сеть через Депо Вагонеток.
550
Minecart Resource Handling
Перемещение Ресурсов с помощью Вагонеток
551
Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.
Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.
552
Advanced Minecart Controls
Продвинутое управление Вагонетками
553
For finer control over your Minecart's movement and ore-carrying, you have a number of tools available for changing behaviour and decision making.
Для более точного управления передвижением вагонеток и перемещением руды у вас есть множество доступных инструментов для изменения поведения и логики транспортной сети вагонеток.
554
Laser Energy Transmitter MK2
Лазерный Энергопередатчик МК2
555
Laser Energy Transmitters (or LETs) are the backbone of your power delivery network, they can send power over a distance of up to 64m and can deliver it directly to machines, power storage blocks, or another LET to extend the range.
Лазерные Энергопередатчики (ЛЭП) - основа энергетической инфраструктуры. Они могут передавать энергию на расстояния до 64 метров оборудованию, в Энергохранилища и другим ЛЭП.
556
To open the control panel for the LET press the 'Interact' key (default 'E'). This allows you to upgrade the lens which will boost power transfer. You can also switch the firing mode so that it will wait for a full battery before sending power. LETs have a small internal capacity, consider complementing them with Power Storage Blocks to ensure a reliable supply of power as supply and demand vary.
Чтобы открыть панель управления ЛЭП, нажмите кнопку взаимодействия (по умолчанию «E»). Там вы можете установить и модернизировать Линзу, что увеличит скорость передачи энергии. Также можно переключить режим передачи энергии так, чтобы ЛЭП ожидал полной зарядки батареи перед отдачей Энергии. У батареи ЛЭП небольшая ёмкость - подумайте о том, чтобы подсоединять к ЛЭП Энергохранилище, чтобы создать буфер и обеспечить надежное электроснабжение, поскольку уровни потребления и генерации могут меняться.
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.
Following strings have different contexts but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки,чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Как только Вагонетка вошла в транспортную сеть, она будет останавливаться на Станциях Загрузки и Станциях Разгрузки, чтобы, соответственно, забирать или отдавать перевозимые ресурсы.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
Minecart Вагонетка Copy

Source information

Context
MA.LargeMinecart.07.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-ru/handbook-Materials.xml, translation unit 551
String priority
Medium