Translate

MA.Central_Power_Hub.07.Header
Computer Systems

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
196
Energy Production
Генерация Энергии
197
The CPH contains a large internal battery which can store energy collected by its solar panels and from the small fossil fuel generator inside. There is only enough space for a single unit of fuel at a time so you should look to automate fuel delivery using a storage hopper or mini hopper as soon as possible.
В ЦЭК встроен аккумулятор, который может хранить энергию, собранную солнечными батареями, и небольшой генератор, работающий на сжигаемом топливе. За один раз можно поместить только одну единицу топлива, поэтому вам следует как можно скорее автоматизировать подачу топлива с помощью Мини- или Логистического Бункера.
198
The CPH will automatically push energy out to surrounding machines which need it. You can also insert or extract energy from it directly by interacting with it (default 'E'). This control panel also allows you to insert fuel into the generator.
ЦЭК автоматически передает энергию подсоединенному оборудованию, нуждающемуся в ней. Также можно добавлять или извлекать энергию из ЦЭК напрямую, взаимодействуя с ним (по умолчанию «E»). Панель управления ЦЭК позволяет вам добавлять сжигаемое топливо в генератор.
199
Orbital Laser
Орбитальный Лазер
200
The laser beam fired from the top of the CPH can be used as a handy beacon for finding your base, however be careful not to place any blocks near it or they risk being destroyed.
Лазерный луч, излучаемый из верхней части ЦЭК - это удобный маяк для поиска вашей базы. Будьте осторожны, не размещайте рядом с лучом какие-либо блоки, так как они могут быть уничтожены.
201
Computer Systems
Компьютерные системы
202
The CPH contains most of the computer systems which coordinate your base, the control signals can be sent wirelessly, encoded in power and matter transmission beams, and along conveyor lines. The wireless connection is boosted by your suit, however if you find isolated, distant machines are shutting down when you are away consider running a basic laser power transmission line.
ЦЭК содержит компьютерные системы, координирующие вашу базу. Сигналы управления могут передаваться по беспроводной сети, закодированы в силовых пучках и проходят по транспортным линиям. Беспроводное соединение также усиливается вашим костюмом. Если вы обнаружите, что изолированное от общей сети далеко расположенное оборудование без вас выключаются, подключите его к общей сети Лазерными Передатчиками Энергии.
203
Chargeable Explosive
Заряжаемая Взрывчатка
204
Chargable bomb with increased radius depending on charge level. This explosive can be charged using an adjacent Power Storage Block, Power Generator or via a Laser Energy Transmitter. It will maintain its charge while it is carried to an alternative location at which point it can be detonated using the alternate interact key (default 'Shift+E').
Заряжаемая Взрывчатка обладает свойством увеличения радиуса взрыва в зависимости от уровня заряда. Это взрывчатое вещество может заряжаться с использованием присоединенного Энергохранилища, Генератора энергии или Лазерного Энергопередатчика. Эта взрывчатка сохраняет свой заряд, пока её переносят к месту взрыва. После чего её можно взорвать с помощью клавиши альтернативного взаимодействия (по умолчанию «SHIFT»+«E»).
205
Every time the power stored multiplies by 10, the charge level will increase by 1!
Каждый раз, когда запас энергии умножается на 10, уровень заряда увеличивается на 1!
206
Tips and Tricks!
Советы и Хитрости!

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.Central_Power_Hub.07.Header
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-ru/handbook-Materials.xml, translation unit 201
String priority
Medium