Translate

SU.04UnknownMaterials.07.Paragraph
Scanning unknown materials is the best way to earn more Research Points. As we understand more about this strange, blocky planet, we are better equipped to create bigger and better machines to help you survive, and then to escape!

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
113
Initially all materials on this planet are unknown. They will appear as a question mark in your inventory - to be of any use they must be identified. Once collected or scanned (using the secondary action of the scanning tool) an unknown material must be taken to the research station to be processed.
Until this happens, the material cannot be used for processing or building.
Zu Beginn sind alle Materialien auf dem Planeten unbekannt. Diese tauchen im Inventar mit einem Fragezeichen markiert auf. Nach dem Abbauen oder Scannen (RMT: Block scannen) müssen sie zum Identifizieren zur Forschungsstation gebracht werden. Erst nachdem die Materialien bekannt sind, können sie weiterverarbeitet oder benutzt werden.
114
Processing Unknown Materials
Identifizieren von Unbekannten Materialien
115
Select the first tab of the research station marked 'Scans'; this will list all unknown materials you have encountered, their value in research points, and how much power is required to process them. Press the 'Process' button to process the material, the required power will be deducted and the specified number of research points awarded. These can be used to unlock recipes and projects using the second and third tabs of the research station.
Im Reiter „Scans“ der Forschungsstation sind alle identifizierbaren, unbekannten Materialien aufgelistet, zusammen mit ihrem Wert in Forschungspunkten und die zur Verarbeitung benötigte Energiemenge. Drücke [Verarbeiten], um das Material zu identifizieren. Die benötigte Energiemenge wird abgezogen und die Forschungspunkte hinzugefügt. Letztere können verwendet werden, um im zweiten und dritten Reiter neue Rezepte und Projekte freizuschalten.
116
Progression
Fortschritt
117
Once new materials are scanned, they can unlock new machines, recipes and projects.
Wurden neue Materialien identifiziert, können damit neue Maschinen, Rezepte und Projekte freigeschaltet werden.
118
Scanning unknown materials is the best way to earn more Research Points. As we understand more about this strange, blocky planet, we are better equipped to create bigger and better machines to help you survive, and then to escape!
Das Identifizieren unbekannter Materialien ist der beste Weg, um Forschungspunkte zu erlangen. Je mehr wir von diesem merkwürdigen, blockartigen Planeten verstehen, desto besser können wir uns ausrüsten, um größere und bessere Maschinen zu bauen, die Deine Überlebens-Chance erhöhen und Dir helfen, endlich zu fliehen!
119
Please visit the help guide entry on the research station for more information.
Bitte lese den Hilfe-Eintrag zur Forschungsstation, um weitere Infomationen zu erhalten.
120
Laboratory Research
Laborforschung
121
Laboratory Research
Laborforschung
122
This guide is for research projects which require the use of the laboratory. For more information on research in general please visit the research station help entry.
Dieser Leitfaden behandelt Forschungsprojekte, die den Einsatz des Labors erfordern. Weitere Informationen über die allgemeine Forschung befinden sich im Hilfe-Eintrag für die Forschungsstation.
123
Constructing a Laboratory
Baue ein Labor

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
Planet Planeten Copy
Research Forschung Copy
you Du Copy

Source information

Context
SU.04UnknownMaterials.07.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-de/handbook-Survival.xml, translation unit 118
String priority
Medium