Translate

SU.01Welcome.16.Header
Finding your first ores

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
13
The Central Power Hub is your first power generator. It has solar panels, and can burn fuels to generate power. It can only hold one fuel item at a time, so automating the delivery of fuel materials is essential. It has a large internal power storage capacity.
Der Zentrale Energieverteiler (ZEV) ist Dein erster Energiegenerator. Er besitzt einen großen Energiespeicher und gewinnt Energie aus Solarpanels und Brennstoffen. Da nur eine Einheit Brennstoff gleichzeitig aufgenommen wird, ist eine automatisierte Brennstoff-Zulieferung wichtig.
14
The Power Storage Block can store 250 power and distribute it to adjacent machines.
Der Energiespeicher nimmt bis zu 250 Energieeinheiten auf und verteilt diese an angrenzende Maschinen.
15
In order to acquire bars useful for crafting new machines, you will need to process ores in the Ore Smelter. You can manually interact with it, or automate the supply of materials. It will only start smelting once it has received enough materials to smelt an ingot.
Die Produktion neuer Maschinen benötigt Metallbarren. Diese entstehen in der Erzschmelze. Du kannst die Erze manuell hinzufügen oder die Zufuhr automatisieren. Der Schmelzvorgang startet erst, wenn die benötigte Erzmenge eines Barren vorhanden ist.
16
You can craft simple things yourself using the crafting window you open with 'c', but for more complex machines and components, you will have to use the Manufacturing Plant. The recipes are divided into categories which you can find by clicking on the coloured squares. At this point in time, the Plant can only use items in your inventory, and crafting things will put them directly back there.
Einfache Gegenstände können im Herstellungs-Menü [C] herstellt werden, komplexere Maschinen und Komponenten in der Konstruktionsanlage. Diese verwendet nur Teile aus deinem Inventar und legt sie dort wieder zurück. Die Rezepte sind in Kategorien unterteilt, sichtbar durch farbige Kästchen.
17
When you start out, your scanner has no knowledge of any materials found on the planet. Any scans you do can be processed at the Research Station and will yield you research points. You can also undertake various research projects here, and develop new recipes for the Manufacturing Plant by spending research points. The research station requires power to operate.
Zu Beginn verfügt Dein Scanner über keine Informationen. Neue Scans können an der Forschungsstation zu Forschungspunkten verarbeitet werden. Diese können ausgegeben werden für diverse Forschungsprojekte oder Rezepte für die Konstruktionsanlage. Diese Station benötigt bei Benutzung Energie.
18
Finding your first ores
Finde die ersten Erze
19
Your scanner has the capability to scan for known ore types, but to do this it must know about them first. The key to finding new ores is to use the Unknown Material ping on your scanner. If you use this at first, it will return you all the blocks around you because it doesn't know about them.
Dein Scanner kann erst nach bekannten Erzen suchen, sobald diese eingescannt wurden. Du kannst nach unbekannten Materialien suchen, der Scanner wird dann alle unbekannten Blöcke markieren.
20
So your first task will be to scan your surroundings and process these scans at the Research Station. As soon as you've scanned all the common dirt and snow around you, the Unknown Ore ping will stat returning useful things around you.
Erstelle von Deiner Umgebung Scans und verarbeite sie an der Forschungsstation. Sobald die gewöhnlichsten Blöcke wie Dreck und Schnee gescannt wurden, siehst Du mit dem Unbekannte Erze-Ping nur noch nützlichere Dinge.
21
Once you've found an ore vein near you underground, you can scan these and process them to teach them to your scanner. From that moment on, using an Ore ping with your scanner will return veins of that ore type.
Sobald Du in der Erde eine Erzader gefunden hast, kannst Du sie einscannen und verarbeiten. Dadurch wird das Erz eingespeichert und beim Bekannte Erze-Ping markiert.
22
Extracting ore
Extrahieren von Erz
23
Now that you've found your first ore vein, you'll need to extract the ore in order to use it. You can dig it using right click, but this drops only one ore every once in a while and generates rubble for the rest.
Erz kann zwar mit [Rechtsklick] auf einer Ader abgebaut werden, jedoch entsteht dabei fast nur Geröll und nur wenig Erz.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
Ore Erz Copy

Source information

Context
SU.01Welcome.16.Header
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-de/handbook-Survival.xml, translation unit 18
String priority
Medium