Translate

SU.01Welcome.13.Paragraph
In order to acquire bars useful for crafting new machines, you will need to process ores in the Ore Smelter. You can manually interact with it, or automate the supply of materials. It will only start smelting once it has received enough materials to smelt an ingot.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
10
For those who don't want to read a whole guide, these are some quick gameplay tips. The following pages go into more detail on how to start out.
Para aquellos que no quieren leer una guía completa, estos son algunos consejos rápidos de juego. Las siguientes páginas adentran en más detalle en cómo comenzar.
11
- During the day, your suit is designed to power its battery with sunlight.
- Your starting area has a Central Power Hub, use it to turn harvested resources into power to charge adjacent machinery.
- You can top off your power suit from the Central Power Hub or pressing 'Q' on the Power Storage Block.
- Interact (‘E’) with the Manufacturing plant to see what you can make.
- Craft torches to heat yourself using the Self Crafting window (‘C’).
- Use the scanning tool ('M') to Scan blocks and process them at the Research Station for new recipes.
- The scanning tool can also do environment scans like the Unknown Material ping to find new ores.
- Pay close attention to the battery discharge rate on your suit, a blue text indicates that extreme cold is affecting your suit and a red text indicates extreme heat.
- The headlamp uses power. It’s great for exploring but don’t leave it on!
- Coal is the best fuel for starting out, but if you're in a pinch you can burn the local flora.
- You may have to dig very deep to find the ores you're looking for.
- You have a large build reach, so use it to place torches across large caverns.
- Durante el día, su traje está diseñado para alimentar su batería con luz solar.
- Su área de inicio tiene un Central Power Hub, úsela para convertir los recursos cosechados en energía para cargar maquinaria adyacente.
- Puede completar su traje de poder desde el Central Power Hub o presionar 'Q' en el bloque de almacenamiento de energía.
- Interactúa ('E') con la planta de fabricación para ver lo que puedes hacer.
- Elabore antorchas para calentarse usando la ventana Self Crafting ('C').
- Utilice la herramienta de escaneo ('M') para escanear bloques y procesarlos en la estación de investigación para obtener nuevas recetas.
- La herramienta de escaneo también puede hacer escaneos de entorno como el pulso de material desconocido para encontrar nuevos minerales.
- Preste mucha atención a la velocidad de descarga de la batería en su traje, un texto azul indica que el frío extremo está afectando a su traje y un texto rojo indica calor extremo.
- El faro usa energía. ¡Es genial para explorar, pero no lo dejes!
- El carbón es el mejor combustible para comenzar, pero si estás en apuros puedes quemar la flora local.
- Puede que tenga que cavar muy profundo para encontrar los minerales que está buscando.
- Tienes un gran alcance de construcción, así que úsalo para colocar antorchas en grandes cavernas.
12
Crash site equipment
Equipamiento del lugar del accidente
13
The Central Power Hub is your first power generator. It has solar panels, and can burn fuels to generate power. It can only hold one fuel item at a time, so automating the delivery of fuel materials is essential. It has a large internal power storage capacity.
El Central Power Hub es su primer generador de energía. Tiene paneles solares, y puede quemar combustibles para generar energía. Sólo puede contener un elemento de combustible a la vez, por lo que es esencial automatizar la entrega de materiales de combustible. Tiene una gran capacidad interna de almacenamiento de energía.
14
The Power Storage Block can store 250 power and distribute it to adjacent machines.
El bloque de almacenamiento de energía puede almacenar 250 de energía y distribuirlo a las máquinas adyacentes.
15
In order to acquire bars useful for crafting new machines, you will need to process ores in the Ore Smelter. You can manually interact with it, or automate the supply of materials. It will only start smelting once it has received enough materials to smelt an ingot.
Para adquirir barras útiles para la fabricación de máquinas nuevas, deberás procesar minerales en la fundición de mineral. Puede interactuar manualmente con él o automatizar el suministro de materiales. Solo comenzará a fundirse una vez que haya recibido suficientes materiales para fundir un lingote.
16
You can craft simple things yourself using the crafting window you open with 'c', but for more complex machines and components, you will have to use the Manufacturing Plant. The recipes are divided into categories which you can find by clicking on the coloured squares. At this point in time, the Plant can only use items in your inventory, and crafting things will put them directly back there.
Puede crear cosas simples usted mismo utilizando la ventana de creación que abre con 'c', pero para máquinas y componentes más complejos, tendrá que utilizar la Planta de fabricación. Las recetas se dividen en categorías que puedes encontrar haciendo clic en los cuadrados de colores. En este momento, la Planta solo puede usar artículos en su inventario, y crear cosas los colocará directamente allí.
17
When you start out, your scanner has no knowledge of any materials found on the planet. Any scans you do can be processed at the Research Station and will yield you research points. You can also undertake various research projects here, and develop new recipes for the Manufacturing Plant by spending research points. The research station requires power to operate.
Cuando comienzas, tu escáner no tiene conocimiento de ningún material encontrado en el planeta. Cualquier escaneo que realice puede procesarse en la Estación de Investigación y le dará puntos de investigación. También puede emprender varios proyectos de investigación aquí y desarrollar nuevas recetas para la Planta de fabricación gastando puntos de investigación. La estación de investigación requiere energía para funcionar.
18
Finding your first ores
Encontrar tus primeros minerales
19
Your scanner has the capability to scan for known ore types, but to do this it must know about them first. The key to finding new ores is to use the Unknown Material ping on your scanner. If you use this at first, it will return you all the blocks around you because it doesn't know about them.
Su escáner tiene la capacidad de escanear en busca de tipos de minerales conocidos, pero para hacer esto debe conocerlos primero. La clave para encontrar nuevos minerales es usar pulso de material desconocido en su escáner. Si usa esto al principio, le devolverá todos los bloques a su alrededor porque no sabe nada de ellos.
20
So your first task will be to scan your surroundings and process these scans at the Research Station. As soon as you've scanned all the common dirt and snow around you, the Unknown Ore ping will stat returning useful things around you.
Por lo tanto, su primera tarea será escanear sus alrededores y procesar estos escaneos en la Estación de Investigación. Tan pronto como haya escaneado toda la suciedad y la nieve comunes a su alrededor, el pulso de mineral desconocido le devolverá cosas útiles a su alrededor.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.01Welcome.13.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-es/handbook-Survival.xml, translation unit 15
String priority
Medium