Translate

SU.02FirstNight.12.Header
Explore your surroundings

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
39
Gather fuel
Reunir combustible
40
The machine with the big laser on it is your central power hub. This is a power generator, that gathers solar power, as well as containing a small fuel generator that can burn materials for added power. It will supply power to the nearby machines and the power storage block.
La máquina con el gran láser es su centro de alimentación central. Este es un generador de energía, que reúne energía solar, además de contener un pequeño generador de combustible que puede quemar materiales para obtener energía adicional. Suministrará energía a las máquinas cercanas y al bloque de almacenamiento de energía.
41
You can take power directly from the hub by interacting with it ('e'), then pressing 'take power'. At the start of the game your fuel reserves are limited to that supplied for the tutorial which will not last long. Therefore your next task is to gather fuel.
Puede tomar el poder directamente del concentrador interactuando con él ('e'), luego presionando 'tomar energía'. Al comienzo del juego, tus reservas de combustible están limitadas a las proporcionadas para el tutorial que no durará mucho. Por lo tanto, su próxima tarea es reunir combustible.
42
If you have chosen to play on easy difficulty a coal vein and extractor are provided for you, otherwise you'll need to search for fuel. If you are extremely lucky, the impact crater will have exposed a coal vein. But the more dependible source of initial fuel are the trees around the crater. Dig up the trunks and collect them. Now head towards the hub, interact with it ('e') and press 'add resources'. This will start burning one of your logs. You will have to manually add more fuel to it, until you have to resources to automate this process.
Si ha elegido jugar en dificultad fácil, se le proporcionará una veta de carbón y un extractor, de lo contrario, deberá buscar combustible. Si tienes mucha suerte, el cráter de impacto habrá expuesto una veta de carbón. Pero la fuente más confiable de combustible inicial son los árboles alrededor del cráter. Desentierra los troncos y recógelos. Ahora dirígete hacia el centro, interactúa con él ('e') y presiona 'agregar recursos'. Esto comenzará a quemar uno de tus troncos. Tendrá que agregarle más combustible manualmente, hasta que tenga recursos para automatizar este proceso.
43
With the hub burning logs, you should quickly notice that the graphic on the Power Storage Block starts spinning, which means it is collecting power. You can draw power from there, or wait until it is full and power starts being stored in the hub.
Con los registros de grabación del concentrador, debe notar rápidamente que el gráfico en el Bloque de almacenamiento de energía comienza a girar, lo que significa que está acumulando energía. Puede extraer energía desde allí o esperar hasta que esté llena y la energía comience a almacenarse en el concentrador.
44
Explore your surroundings
Explora tu entorno
45
Now that you have low but steady supply of power, you can start exploring your surroundings. Any power lost to keeping you suit warm you can replenish at the hub. Keep an eye on the power level on the top left. If the bar is empty, you will quickly start to cool down to the point where you can pass out from hypothermia.
Ahora que tiene un suministro de energía bajo pero constante, puede comenzar a explorar sus alrededores. Cualquier energía perdida por mantener su traje cálido puede reponerla en el centro. Vigila el nivel de potencia en la esquina superior izquierda. Si la barra está vacía, comenzará a enfriarse rápidamente hasta el punto en que pueda desmayarse por hipotermia.
46
Make sure you have enough power to get back to the crash site and power up from the hub.
Asegúrese de tener suficiente energía para regresar al sitio del accidente y encenderlo desde el concentrador.
47
Your suit comes with a scanner tool, which is invaluable for surviving. You can select the tool by pressing 'M'. Now you can scan using the right mouse button, or send out a material ping with the left button. Watch out with using pings unnecessarily, they use a large amount of suit power.
Su traje viene con una herramienta de escáner, que es invaluable para sobrevivir. Puede seleccionar la herramienta presionando 'M'. Ahora puede escanear con el botón derecho del mouse o enviar un pulso de material con el botón izquierdo. Tenga cuidado con el uso innecesario de pulsos, usan una gran cantidad de energíar del traje.
48
Your next exploration task will be to scan your surroundings. Aim at a block you haven't scanned yet, bring up your scan tool and hold the right mouse button until the popup window in the bottom left tells you the scan is complete. Try to scan all the blocks in your surroundings, including snow, dirt, logs and leaves!
Su próxima tarea de exploración será escanear sus alrededores. Apunte a un bloque que aún no haya escaneado, abra su herramienta de escaneo y mantenga presionado el botón derecho del mouse hasta que la ventana emergente en la parte inferior izquierda le indique que el escaneo se ha completado. ¡Intenta escanear todos los bloques a tu alrededor, incluyendo nieve, tierra, troncos y hojas!
49
Research your surroundings
Investigue su entorno

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.02FirstNight.12.Header
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-es/handbook-Survival.xml, translation unit 44
String priority
Medium