Translate

SU.08VideoTutorials.Title
Video Tutorials!

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
145
Finally use the research assembler to combine the plates and PCBs into an experimental pod. This is not a conveyor based machine and requires power and both input and output storage hoppers. We recommend using two input hoppers to ensure availability of both plates and PCBs. The completed pods can then be delivered to the laboratory.
Viimein käytä tutkimuskokoajaa yhdistääksesi laatat ja piirilevyt koekapseliksi. Tämä ei ole kuljetinpohjainen kone ja vaatii virtaa ja sisään- ja ulostulovarastohypyttimet. Suosittelemme käyttämään kahta sisääntulohypytintä sekä laattojen että piirilevyjen saatavuuden takaamiseksi. Valmiit kapselit ovat sitten valmiita laboratorioon vietäviksi.
146
Mynock Infestation
Mynocktartunta
147
Mynock Infestation
Mynocktartunta
148
This conveyor belt has been infested by an alien lifeform. We have spotted it stealing resources from the belt but those resources do not appear to be remaining within the body of the lifeform itself. Instead they seem to be directed into a root system running through the earth. Our scanners show these roots appear to be heading towards a central core, we should investigate this as a matter of priority.
Tämä kuljetinhihna on saanut muukalaistartunnan. Muukalainen näyttää varastavan resursseja hihnalta mutta resurssit eivät näytä jäävän sen kehon sisään. Sen sijaan ne näyttävät suuntautuvan juuristoon maassa. Luotaimemme näyttävät näiden juurien johtavan kohti keskusydintä. Meidän pitäisi tutkia tämä asia kiirellisenä.
149
Regardless of whatever the final destination of these stolen resources may be, we want to put a stop to it! The alien structures appear to be susceptible to energy weapons. We should research their vulnerabilities further which should allow us to construct automated base defenses to take them out. Longer term we should look towards researching improved methods of resource distribution which are less vulnerable to attack. As a stop-gap we can kill them using our ray gun (V), but they'll certainly be back quickly.
Riippumatta siitä mihin nämä varastetut resurssit menevät haluamme lopettaa sen. Muukalaisten rakenne näyttää olevan heikko energia-aseille. Meidän tulisi tutkia niiden heikkouksia lisää minkä pitäisi mahdollistaa automatisoidun puolustuksen rakentamisen niitä vastaan. Pitkällä tähtäimellä meidän tulisi tutkia resurssikuljetusmenetelmiä jotka eivät ole yhtä avoimia hyökkäyksille. Nyt voimme tappaa ne sädepyssyllä (V) mutta ne luultavasti tulevat takaisin nopeasti.
150
Video Tutorials!
Video-oppaat!
151
Video Tutorials
Video-oppaat
152
Want more tutorials? Let me know on twitter @fortress_craft or the Steam forums! - Dj
Haluatko lisää oppaita? Kerro meille twitterissä @fortress_craft tai Steam forumeilla! - Dj
153
Community Links!
Yhteisölinkkejä!
154
Community Links
Yhteisölinkkejä
155
Remember you can always talk to me on twitter @fortress_craft or the Steam forums! - Dj
Muista että voit aina puhua minulle twitterissä @fortress_craft tai Steam foorumeilla! - Dj

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.08VideoTutorials.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fi/handbook-Survival.xml, translation unit 150
String priority
Medium