Translate

SU.09CommunityLinks.Title
Community Links!

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
148
This conveyor belt has been infested by an alien lifeform. We have spotted it stealing resources from the belt but those resources do not appear to be remaining within the body of the lifeform itself. Instead they seem to be directed into a root system running through the earth. Our scanners show these roots appear to be heading towards a central core, we should investigate this as a matter of priority.
这条传送带受到外星生命形态(Mynock*)的侵扰。我们发现它从传送带上偷取资源,但这些资源似乎并没有留在生命形态本身的体内。相反,它们似乎被定向到一个贯穿大地的根系之中。我们的扫描仪显示这些根似乎正朝向一个核心,我们应该将调查此事作为优先事项。

*译注:迈诺克 是宇航员常见的有害生物。这种像蝠鲼一样的飞行生物长着皮膜翼。这种寄生生物通过长有刚毛吸盘的杯状嘴附着在飞船上。飞行员须要检查他们的飞船以防迈诺克侵扰,因为这种生物会吸附在星际飞船上,啃噬电线。迈诺克成群行动。一只成年迈诺克通常1.6米长,翼展大约1.25米。由于分散在银河系各处,迈诺克的家乡不为人知。迈诺克像植物一样,以吸食恒星辐射为生。为了繁殖,迈诺克也以硅石和其它矿石为食。这种生物是无性的,一旦吸收并代谢足够的原料就通过分裂来繁殖。这些硅基生物只存在于太空真空中,行星大气层会杀死它们。然而,许多不同种类的迈诺克已被发现,有些能生存在行星表面,有些还能通过幼虫形态繁殖。经过适当的调味后,迈诺克可以被碳基的生命形式消化掉。有人狩猎迈诺克为空间站和殖民者提供定期的口粮。在星战中,Soresu,光剑战斗的第三种风格,也被称为Mynock方式。
Reference:http://starwars.wikia.com/wiki/Mynock。
149
Regardless of whatever the final destination of these stolen resources may be, we want to put a stop to it! The alien structures appear to be susceptible to energy weapons. We should research their vulnerabilities further which should allow us to construct automated base defenses to take them out. Longer term we should look towards researching improved methods of resource distribution which are less vulnerable to attack. As a stop-gap we can kill them using our ray gun (V), but they'll certainly be back quickly.
不管这些被盗资源的最终目的地是什么,我们都想阻止它!Mynock的结构似乎容易更受到能源武器的影响。我们应该进一步研究它们的弱点,这应该允许我们建立自动化的基地防御系统来干掉它们。从长远来看,我们应该研究更不易受到攻击的升级版资源分配解决方案。作为权宜之计,我们可以用我们的射线枪(V)杀死他们,但他们肯定很快就会回来。
150
Video Tutorials!
视频教程!
151
Video Tutorials
视频教程
152
Want more tutorials? Let me know on twitter @fortress_craft or the Steam forums! - Dj
想要更多教程?在twitter上@fortress_craft或去Steam论坛!- Dj
153
Community Links!
社区链接!
154
Community Links
社区链接
155
Remember you can always talk to me on twitter @fortress_craft or the Steam forums! - Dj
记住,你可以随时和我交谈在twitter上 @fortress_craft或前往Steam论坛! - Dj
156
Particulate Filtration
微粒过滤
157
Particulate Filtration
微粒过滤
158
By studying the suits particle filtration system, we are now able to filter different elements out of the air. Building these systems in the various caverns should allow us to extract, concentrate, and bottle different elements found in air. Due to the average size of these caverns and the density of the particles in the air, there should not be any noticeable long term effects from this process. These systems may lower the hostility of the environment for native flora and fauna, this effect should be negligible since there are no known predominantly hostile flora or fauna. The Cold Caverns will net us Freezon, the Toxic Caverns Chlorine, and the Magma Caverns, Sulphur.
通过研究防护服微粒过滤系统,我们现在可以将空气中的不同元素过滤掉。 在各种洞穴中建立这些系统应该允许我们提取,浓缩和储存空气中发现的不同元素。 由于这些洞穴的平均尺寸和空气中颗粒的密度,这一过程不应该有任何明显的长期影响。 这些系统可能会降低本地动植物的敌意,影响应是微不足道的,因为没有已知的主要敌对动植物群。 寒冷的洞穴将把我们诱入冻成冰人,充满氯气的有毒洞穴(the Toxic Caverns Chlorine),硫磺横行的岩浆洞穴(the Magma Caverns)等危险境地。

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.09CommunityLinks.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-zh-rCN/handbook-Survival.xml, translation unit 153
String priority
Medium