Translate

Lightweight Machine Housing_CRAFT_HINT
Not to be used for heavy-duty machines!

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
1979
Empty fuel canister. Be green - recyle where possible!
Leerer Treibstoffkanister. Sei Grün - Wiederverwertung wo möglich!
1980
Be green - recyle after use!
Sei Grün - Wiederverwerten nach Gebrauch!
1981
Accurate and fast motor.
Genauer und schneller Motor.
1982
Minimal torque.
Minimales Drehmoment.
1983
A small metal box, used in lightweight objects.
Kleines Metallgehäuse, welches in leichten Objekten verwendet wird.
1984
Not to be used for heavy-duty machines!
Nicht für schwere Nutzung gedacht!
1985
An inefficient way of making these blocks. Automation can be more efficient than manually crafting. Hint hint.
Ein ineffizienter Weg diese Blöcke herzustellen. Automation kann effizienter sein, als die Blöcke von Hand herzustellen. Auf, Auf.
1986
These are used extensively, and it is highly recommended you automate these!
Diese Blöcke werden in großen Mengen gebraucht. Es wird stark angeraten, sie zu automatisieren!
1987
An inefficient way of making these blocks. Automation can be more efficient than manually crafting. Hint hint.
Ein ineffizienter Weg diese Blöcke herzustellen. Automation kann effizienter sein als die Blöcke von Hand herzustellen. Auf auf.
1988
These are used extensively, and it is highly recommended you automate these!
Diese Blöcke werden in großen Mengen gebraucht. Es wird stark angeraten, sie zu automatisieren!
1989
Mass Storage Facility. Place on a horizontal plane. Use I/O ports to access the contents!
Massenlagersystem. Wird horizontal ausgelegt, Ein-/Ausgänge verwenden, um Inhalt zu verändern!

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
Lightweight Machine Housing_CRAFT_HINT
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-de/master.xml, translation unit 1984
String priority
Medium