Translate

FreightHelp3d

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
5023
Current quantity in transit shows that several carts are at work to meet the demand.
La actual cantidad en tránsito indica que varias vagonetas están trabajando para cubrir la demanda.
5024
Surplus and deficit are color coded to provide the relative health of the system at a glance.
Sobrante y faltante están coloreados para mostrar la salud relativa del sistema en un vistazo.
5025
A low surplus may lead to a hold in deliveries due to a supply shortage as the deficit (demand) exceeds available plates.
Poco sobrante puede provocar una parada en la entrega, dada a la falta en producción según el déficit (demanda) sobrepasa el stock de placas.
5026
The inventory is fairly healthy so it may be possible to decrese the supply storage's target inventory to inject extra in an emergency.
El inventario parece saludable, por lo que es posible reducir.
5027
If the surplus remains low it may be time to increase production.
5029
Stations appear to both offer and request goods on this network but no goods are in transit. Why might this be?
5030
Carts must be assigned to stations for depots to send carts to work. Carts in the depots must also satisfy any filter for the cart assignment.
5031
Depots will indicate what is required to send another cart or whether station needs are all satisfied.
5032
If carts are assigned they will indicate with a red flashing light if they cannot find a path to their target.
5033
Carts will only collect as much as the current deficit to avoid having excess that is not needed.
5028
ComponentTranslation
This translation Not translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Following strings have different contexts but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Aire_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Hierba_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Suciedad_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Tablones de madera_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Escombros_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Ladrillo_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
TNT_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Trampolín_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Madera reforzada_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Arena_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Tronco de arbol_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Ventana_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Hojas_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Parrilla negra_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Estante de libros_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Antorcha_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Nieve_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Roca reforzada_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Adoquín reforzado_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Roca tallada áspera (antigua)_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Caja de hierro_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Caja de oro_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Caja de mitril_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Azulejo de piso gris_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Piso de baldosas rojas_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Ladrillo rojo_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Hojas caídas_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Campo_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Copiar pegar_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Luz electrica (antigua)_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Pared de registro_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Pequeños ladrillos_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Magma_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Enchapado_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Losas_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Columna de mármol_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Embutido de madera_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Lienzo rojo_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Lienzo azul_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Lienzo verde_DESC
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Escotilla espacial

Loading…

Loading…

zeb 6 years ago Source string comment

MUST BE LEFT BLANK

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
FreightHelp3d
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
6 years ago
Translation file
res/values-es/master.xml, translation unit 5028
String priority
Very low