Translate

Grooved Cement_CRAFT_HINT
Want to help? http://www.patreon.com/FortressCraft

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
2173
Thank you to ButcherBoyToma for going above and beyond in support of this game. Want to help? www.patreon.com/FortressCraft
Merci à ButcherBoyToma d’avoir dépassé les bornes pour soutenir le jeu. Vous voulez soutenir? www.patreon.com/FortressCraft
2174
Want to help? http://www.patreon.com/FortressCraft
Vous voulez soutenir? http://www.patreon.com/FortressCraft
2175
Thank you to Tarakesh : Awesome Games are worth every cent you pay for... ;-) www.patreon.com/FortressCraft
Merci à Tarakesh: Les jeux impressionnants valent chaque centime que vous payez ... ;-) www.patreon.com/FortressCraft
2176
Want to help? http://www.patreon.com/FortressCraft
Vous voulez soutenir? http://www.patreon.com/FortressCraft
2177
Thank you to Herp21 : Has grooves in all the right places! www.patreon.com/FortressCraft
Merci à Herp21: Has grooves in all the right places! www.patreon.com/FortressCraft
2178
Want to help? http://www.patreon.com/FortressCraft
Vous voulez soutenir?? http://www.patreon.com/FortressCraft
2179
Thank you to Fartex : Not as hard as the game is good. www.patreon.com/FortressCraft
Merci à Fartex : Not as hard as the game is good. www.patreon.com/FortressCraft
2180
Want to help? http://www.patreon.com/FortressCraft
Vous voulez soutenir?? http://www.patreon.com/FortressCraft
2181
Thank you to Nexus : If (mDonation > $100) AddShinyNewBlock();//I need to take a break from coding www.patreon.com/FortressCraft
Merci à Nexus: If (mDonation > $ 100) AddShinyNewBlock (); // je dois faire une pause dans le codage www.patreon.com/FortressCraft
2182
Want to help? http://www.patreon.com/FortressCraft
Vous voulez soutenir? http://www.patreon.com/FortressCraft
2183
Thank you to TadForever: All mistakes have their uses. www.patreon.com/FortressCraft
Merci à TadForever: Toutes les erreurs ont leur utilité. www.patreon.com/FortressCraft
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Vous voulez soutenir?? http://www.patreon.com/FortressCraft
Following strings have different contexts but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Vous voulez soutenir? http://www.patreon.com/FortressCraft
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Vous voulez soutenir? http://www.patreon.com/FortressCraft
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Vous voulez soutenir?? http://www.patreon.com/FortressCraft
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Vous voulez soutenir? http://www.patreon.com/FortressCraft
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Vous voulez soutenir? http://www.patreon.com/FortressCraft
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Vous voulez soutenir? http://www.patreon.com/FortressCraft

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
Grooved Cement_CRAFT_HINT
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fr/master.xml, translation unit 2178
String priority
Medium