Translate

Hint_51
Done it all and looking for more? Check out user created mods on the Steam Workshop!

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
2717
You can turn lots of things into Construction Paste - not just Garbage. Feed your Construction Paste Grinder Coal if you run out!
Puoi trasformare un sacco di cose in Pasta da Costruzione - non solo la Spazzature. Alimenta la Macina per la Pasta da Costruzione con il Carbone, se finisce!
2718
The alternate mode of the Laboratory can analyse research parts for Research Points.
La funzione altenativa del Laboratorio analizza le parti di ricerca per i Punti di Ricerca.
2719
Conveyors with alien plants on them are feeding a Hive. Defend your belts!
Le piante aliene sui nastri trasportatori alimentato un Hive. Difendi il nastro!
2720
Logistics FALCORs are perfect for low-volume delivery. Various grades of coal to PTGs is a perfect synergy.
I FALCOR Logistica sono perfetti per consegne piccole quantità. consegnare vari tipi di carbone al GPT è la combinazione perfette.
2721
Snow makes you walk slowly, reinforced blocks allow you to run faster.
La neve ti fa rallentare, i blocchi rinforzati ti fanno correre.
2722
Done it all and looking for more? Check out user created mods on the Steam Workshop!
Fatto tutto e cerchi di più? Dai un occhiata alle mod create dagli utenti nel Steam Workshop!
2723
Don't forget to upgrade ARTHER!
Non dimenticare di aggiornare ARTHER!
2724
Forced induction speeds up ore smelting!
Induzione Forzata velocizza la fusione dei minerali!
2725
Pyrothermic Generators are less efficent the deeper they go.
L'efficienza del Generatore Pirotermico diminuisce scendendo.
2726
Don't hug the overminds.
Non state vicino agli overminds.
2727
Camobots can attack many types of powered machine. Keep an eye and an ear out.
I Camobot possono attaccare molti tipi di macchinari alimentati. Stai allerta.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
Hint_51
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
7 years ago
Translation file
res/values-it/master.xml, translation unit 2722
String priority
Medium