Translate

Resources_Plentiful_Info
Plentiful Resources will give you plenty of resources, and will massively accelerate your early and late-game progression. This is a good starting point for patient, beginner players.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
67
You've been in this Survival world before!
Sei già stato in questo mondo in modalità Sopravvivenza!
68
Play time
Tempo di Gioco
69
mod selected.
Mod selezionata.
70
mods selected.
Mod selezionate.
71
Existing Seed
Seme Esistente
72
Plentiful Resources will give you plenty of resources, and will massively accelerate your early and late-game progression. This is a good starting point for patient, beginner players.
Risorse Abbondanti: molte risorse e progressione rapida nelle fasi iniziali e finali del gioco. È un buon punto di partenza per giocatori novizi con una buona pazienza.
73
Scarce Resources will give you a slower, more thoughtful game, with plenty of time to explore and optimise your base. Not recommended for beginner players!
Risorse Scarse: ti farà sperimentare una partita lenta e meditata, con molto tempo per esplorare e ottimizzare la tua base. Non raccomandato ai novizi!
74
Greg-level Resources will massively reduce your rate of progression. This is balanced for 24/7 dedicated multiplayer servers or VERY patient people!
Il livello Greg di risorse ridurrà enormemente i tuoi progressi. Questa modalità è adatta per server 24/7 con giocatori multiplayer o per persone MOLTO pazienti!
75
Rapid Resources is designed for those in a hurry, with children, jobs, or attempting to stream the game in a weekend! This is also an excellent place if you're looking to learn the game quickly before returning on a harder difficulty.
Risorse Rapide è progettato per le persone con poco tempo, con figli, lavoro, o che vogliono finire il gioco in un week end! Questa modalità è anche eccellente se stai cercando di imparare a giocare velocemente prima di rientrare nel gioco con una difficoltà maggiore.
76
Slow Conveyors are well-balanced, and emphasise higher-tier conveyance system. This setting will make your progression greatly slower.
I Nastri Trasportatori lenti sono ben bilanciati, ed enfatizzano i sistemi di trasporto più avanzati. Questa impostazione renderà la progressione del gioco molto lenta.
77
Fast Conveyors mean less waiting around. They're about twice as fast as Slow.
I nastri trasportatori veloci significano minori tempi di attesa. Sono circa due volte più veloci di quelli lenti.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
Resources_Plentiful_Info
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-it/master.xml, translation unit 72
String priority
Medium