Translate

Conveyor_Slow_Info
Slow Conveyors are well-balanced, and emphasise higher-tier conveyance system. This setting will make your progression greatly slower.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
71
Existing Seed
Istniejące Ziarno
72
Plentiful Resources will give you plenty of resources, and will massively accelerate your early and late-game progression. This is a good starting point for patient, beginner players.
Obfite Zasoby dadzą Ci mnóstwo surowców, i bardzo przyspieszą twój postęp w początkowej i końcowej fazie gry. To dobry punkt zaczepienia dla cierpliwych, początkujących graczy.
73
Scarce Resources will give you a slower, more thoughtful game, with plenty of time to explore and optimise your base. Not recommended for beginner players!
Ograniczone Zasoby spowodują spowolnienie gry, dadzą więcej czasu na eksplorację i optymalizację twojej bazy. Nie polecane dla początkujących!
74
Greg-level Resources will massively reduce your rate of progression. This is balanced for 24/7 dedicated multiplayer servers or VERY patient people!
Skromne Surowce, mocno obniżą szybkość twojego postępu. Tryb ten jest zbalansowany dla dedykowanych serwerów wieloosobowych działających 24/7 lub BARDZO cierpliwych ludzi!
75
Rapid Resources is designed for those in a hurry, with children, jobs, or attempting to stream the game in a weekend! This is also an excellent place if you're looking to learn the game quickly before returning on a harder difficulty.
Błyskawiczne Surowce są przeznaczone dla tych w pośpiechu, z dziećmi, pracą, lub próbujących odpalić transmisję z gry w weekend! Jest to także świetne miejsce dla chcących szybko nauczyć się gry, przed powrotem na zwiększony poziom trudności.
76
Slow Conveyors are well-balanced, and emphasise higher-tier conveyance system. This setting will make your progression greatly slower.
Wolne Pasy Transmisyjne są dobrze zbalansowane i kładą nacisk na systemy przewozowe wyższego poziomu. Ta opcja znacząco spowolni twoją grę.
77
Fast Conveyors mean less waiting around. They're about twice as fast as Slow.
Szybkie Pasy Transmisyjne oznaczają mniej czekania. Są około dwa razy szybsze niż w opcji wolne.
78
Plentiful Power gives greatly improved energy collection from all power generators. This will greatly affect the speed of early-game progress.
Obfita Moc wprowadza znacznie zwiększoną produkcję energii, z wszelkiego rodzaju generatorów. Ta opcja znacząco przyspieszy postęp we wczesnej fazie gry.
79
Scarce Power gives a balanced power generation. This will slow down early-game progression.
Ograniczona Moc wprowadza zbalansowaną produkcję energii. Ta opcja spowolni postęp we wczesnej fazie gry.
80
Eternal Day means that your Solar collection systems will work constantly and you do not suffer from a temperature drop at night. Choosing this will allow much faster progression - average Solar Collection is 4x faster!
Wieczny Dzień powoduje stałą pracę kolektorów słonecznych, nie doświadczysz też spadków temperatur nocą. Wybranie tej opcji pozwoli na o wiele szybszy postęp - średnie zbieranie energii kolektorami jest 4x szybsze!
81
Normal Day/Night cycle is 24 minutes. For the 12 minutes of darkness you will suffer from extreme temperature drops, increased mob aggression and reduced visibility.
Normalny cykl Dnia/Nocy trwa 24 minuty. Przez 12 minut ciemności doświadczysz ekstremalnych spadków temperatury, zwiększonej agresji potworów i ograniczonej widoczności.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
Conveyor_Slow_Info
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-pl/master.xml, translation unit 76
String priority
Medium