Translate

CryoChilled Missile Assembler_CRAFT_HINT
These missiles are ready to launch!

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
1821
Turns a single Imbued Missile and turns it into 8 rapid-fire missiles, each doing 1/4 of the original damage, for a total of double the damage.
Берёт 1 Плазменную Ракету и превращает её в 8 быстрых ракет, каждая из которых наносит 1/4 первоначального урона, в общей сложности удваивая урон.
1822
These missiles are ready to launch!
Эти ракеты готовы к запуску!
1823
Takes Imbued Missiles and adds 50% damage-over-time.
Улучшает Плазменные Ракеты и добавляет 50% урона, наносимого с течением времени.
1824
These missiles are ready to launch!
Эти ракеты готовы к запуску!
1825
Takes Imbued Missiles and adds a massive slowing effect.
Улучшает Плазменные Ракеты и добавляет сильный замедляющий эффект.
1826
These missiles are ready to launch!
Эти ракеты готовы к запуску!
1827
Imbues Lithium Coils with Energy. Feed into the SpiderBot Upgrade and Recharge Dock via a Storage Hopper.
Наполняет Литиевые Катушки энергией. Загружайте их в Док-станцию ПаукоБота через Бункер.
1828
SpiderBot needs energy to defend your base with.
ПаукоБоту нужна энергия для защиты вашей базы.
1829
Uses large amounts of energy to Ablate the surface of Hardened Resin, allowing it to be liquified and then refined.
Использует концентрированные потоки энергии для абляции поверхности Твёрдой Смолы, что позволяет её сжижать, а затем очищать.
1830
Excellent for clearing out dead hiveminds for useful material.
Это оборудование создано для сбора полезного ресурса - Смолы, источаемой Разумами Роя.
1831
Uses large amounts of energy to access the soft core of a Hardened Resin block, once it's been Ablated. Attach to a storage hopper.
Разжижает и удаляет потоком плазмы мягкую Аблированную Смолу, оставшуюся после абляции Твёрдой Смолы. Прикрепите бункер.
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Эти ракеты готовы к запуску!
Following strings have different contexts but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Теперь ракеты будут готовы к запуску!
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Эти ракеты готовы к запуску!
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Эти ракеты готовы к запуску!
This translation Translated FortressCraft Evolved/Master Languagefile
Эти ракеты готовы к запуску!

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
CryoChilled Missile Assembler_CRAFT_HINT
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-ru/master.xml, translation unit 1826
String priority
Medium