When | User | Action | Translation | |
---|---|---|---|---|
7 years ago | ![]() |
Suggestion added | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Ein größeres Zielinventar am Zielort bietet auch einen größeren Puffer, damit die Wagen weitere Lieferungen vornehmen können.
|
||||
7 years ago | ![]() |
Suggestion added | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Depots zeigen an was benötigt wird, um einen anderen Wagen zu senden, oder ob die Bedürfnisse der Station erfüllt sind.
|
||||
7 years ago | ![]() |
Suggestion added | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Wagen müssen Stationen für Depots zugewiesen werden, damit sie arbeiten. Wagen in den Depots müssen auch jeden Filter für die Wagenzuordnung erfüllen.
|
||||
7 years ago | ![]() |
Suggestion added | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Stationen scheinen Waren im Netzwerk anzufordern und anzubieten, aber keine Waren sind im Transit. Warum könnte das sein?
|
||||
7 years ago | ![]() |
Suggestion added | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Wenn der Überschuss weiterhin niedrig bleibt ist es Zeit die Produktion hochzufahren.
|
||||
7 years ago | ![]() |
Suggestion added | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Das Inventar sieht recht gut aus. Wenn der Ziellagerbestand reduziert wird ist es möglich einen Versorgungsnotfall damit abzufangen.
|
||||
7 years ago | ![]() |
Suggestion added | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Ein zu kleiner Überschuss kann zu einem Lieferstopp der Platten führen wenn die Nachfrage die verfügbare Menge übersteigt.
|
||||
7 years ago | ![]() |
Suggestion added | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Die momentane Menge in Transit zeigt an das einige Wagen unterwegs sind um die Nachfrage abzudecken.
|
||||
7 years ago | ![]() |
Committed changes | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
7 years ago | ![]() |
Translation changed | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - German | |
Wenn du dich dazu entschlossen hast auf dem einfachen Schwierigkeitsgrad zu spielen wurde eine Kohleader und ein Erzförderer für dich platziert, ansonsten musst du nach Treibstoff suchen. Wenn du extremes Glück hast, hat der Einschlagkrater eine Kohleader freigelegt. Aber die zuverlässigere Energiequelle für den Anfang sind die Bäume um den Krater herum. Nun gehe zum Verteiler zurück und interagiere mit ('
|
||||
7 years ago | ![]() |
Committed changes | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - German | |
7 years ago | ![]() |
Suggestion accepted | FortressCraft Evolved/handbook-Survival - German | |
|
||||
7 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Raumbasierter Croykloner
|
||||
7 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Niedrigste Grafikdetails ausgewählt!!
|
||||
7 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
|
||||
7 years ago | ![]() |
Source string changed | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Creates a Room. Will give Informations about
|
||||
7 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
Sammelt in der Nähe von nicht geernteten Pflanzen im Freien und gibt sie zurück.
Benötigt angehängten Lagercontainer. |
||||
7 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
GoopyDangler Samen
|
||||
7 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
D
|
||||
7 years ago | ![]() |
New translation | FortressCraft Evolved/Master Languagefile - German | |
|