When User Action Translation
7 years ago KewarCZ Translation changed FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Úkol Splněn!
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Úkol Splněn
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Svítilny mohou být také vyráběny automaticky tak dlouho, jak dlouho budete mít alespoň 5 uhlí v inventáři. Zkuste jeden někam umístit a jeden nový pro vás bude vytvořen.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Uhelnou Rudu můžet také použít pro výrobu Pochodní. Stisknutím tlačítka C otevřete okno Ruční Výroby. Zobrazí se vám všechny recepty, které můžete použít, a mezi nimi jsou pochodně. Vyberte si Pochodně ze seznamu, okno na pravé straně vám ukáže, že na výrobu jedné Pochodně je potřeba 5 kusů uhlí. Stiskněte tlačítko "Vyrobit" a pochodeň se vám objeví v inventáři.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Výroba
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Nyní si z Hubu doplňte energii ve skafandru z Hubu a vraťte se zpět k uhelné žíle. Umístěte zde jednu Pochodeň, to by mělo pomoci snížit spotřebu energie za vyhřívání skafandru zatím co zde budete. Nyní se zaměřte na uhelný blok a použijte veškerou energii na Super Dig. Super Dig provedete stisknutím klávesy CTRL podržením pravého tlačítka. Jedná se o neefektivní způsob těžby, ale dostanete za to malé množství uhlí.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
V tomto okamžiku už budete mít buď velmi málo a nebo vůbec žádnou energii. Vydejte se tedy co nejrychleji zpět k Hubu a doplňte si energii. Nyní jíž ale budete mít pro Hub mnohem lepší palivo než předtím: Uhlí! Při příštím stisknutí tlačítka "Přidat zdroje" byste měli místo dřeva vložit blok uhlí. Spalováním uhlí vznikne větší množství energie, budete mít tedy o trochu méně starostí s udržením potřebné úrovně energie.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Nyní si doplňte energii ve skafandru z Hubu a vraťte se zpět k uhelné žíle. Umístěte zde jednu Pochodeň, to by mělo pomoci snížit spotřebu energie za vyhřívání skafandru zatím co zde budete. Nyní se zaměřte na uhelný blok a použijte veškerou energii na Super Dig. Super Dig provedete stisknutím klávesy CTRL podržením pravého tlačítka. Jedná se o neefektivní způsob těžby, ale dostanete za to malé množství uhlí.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Nyní když jste našli svou první uhelnou žílu, bude potřeba věnovat jí trochu času. Jako první si vytvořte bezpečnou cestu zpět k Hubu. Po této cestě budete chodit velmi často, takže čas který tomu věnujete, se Vám určitě vrátí.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Rudné žíly ve FortressCraft Evolved mohou být masivní, někdy obsahují až milióny jednotek rudy. Vykopat takovou žílu není záležitost několika kliknutí; na takovou práci budete potřebovat stroje a hodně energie.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Těžba Uhlí
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Pokud nehrajete na jednoduchou obtížnost, je nejdůležitější nalézt nějaké uhlí. Měď, cín nebo železo, se bude později také hodit ale bez uhlí Vám k ničemu nebude. Pokuste se zapamatovat si polohu, jednotlivých nalezišť ať se k nim můžete později vrátit. Když si je nezapamatujete , nic se neděje. Později můžete použít Vyhledávač Rud aby jste je opět našli.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Použijte svůj Grappling Hook ('F'), abyste se rychle dostali zpět z díry, kterou jste vykopali.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Nyní si budete muset vykopat cestu k těmto znamením a zjistit co znamenají. Oskenujte žílu a zpracujte ji. Všimnete si, že za jejich zpracování získáváte více výzkumných bodů než za běžné materiály. Jakmile novou rudu zpracujete ve Výzkumném Centru, můžete se vrátit zpět k ložisku rudy a znovu je naskenovat. Nástroj vám poskytne informace o tomto konkrétním ložisku; jak velké je a kolik rudy obsahuje (Velikost ložiska a obsah rudy je něco jiného).
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Těžba ložiska
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Pokud byste byli úspěšní, měli byste vidět hromadu neznámých ložisek někde pod zemí nebo v nedalekých kopcích. Stále si ale hlídejte úroveň energie vašeho skafandru, není nutné někde zbytečně umrznout!
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Pokud jste nenaskenovali všechny neznámé bloky ve vašem okolí, vyhledávání zobrazí bloky kolem místa havárie jako jsou hlína nebo kámen. Pokud k tomu dojde, naskenujte a zpracujte tyto bloky a zkuste to znovu.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Nyní se vydáme hledat vaší první rudnou žílu. Na Skeneru si nastavte volbu "Neznámý materiál" a stiskněte levé tlačítko myši. Skener zvýrazní všechny neznámé bloky v dosahu.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Nyní když máte bloky ve svém okolí naskenované a zpracované, můžete použít detektor materiálů s větší efektivitou.
7 years ago KewarCZ New translation FortressCraft Evolved/handbook-Survival - Czech
Průzkum okolí