Translate

AV.Aesthetics.00.Title
Aesthetics

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
13
The advanced materials we have recently discovered should allow us to make further improvements to our power infrastructure.
De avancerade materialen vi nyligen upptäckt bör göra det möjligt för oss att göra ytterligare förbättringar av vår el infrastruktur.
14
Advanced Research
Avancerad Forskning
15
Advanced Research
Avancerad Forskning
16
Our research progress is being limited by the constraints of the research station. We need to design a new laboratory to continue with more advanced projects!
Våra forskningsframsteg begränsas av spärrningarna på forskningsstationen. Vi behöver konstruera ett nytt laboratorium för att fortsätta med mer avancerade projekt!
17
Aesthetics
Estetik
18
Aesthetics
Estetik
19
In the unlikely event we have some down time we can prettify our base with a variety of coloured storage crates and canvas.
I det osannolika fallet att vi har tid över så kan vi förfina vår bas med varierande färger av förvaringslådorna och dukar.
20
Base Building Automation
Bas Bygg Automation
21
Base Building Automation
Bas Bygg Automation
22
Building a huge mining operation is a job for machines, not man!
Att bygga ett stort gruvdrift är ett jobb för maskiner, inte människor!
23
This wide-ranging project will design machines for automated excavation and construction in addition to improving the options available for traversing your base.
Detta omfattande projekt kommer att utforma maskiner för automatisk utgrävning och konstruktion förutom att förbättra alternativen som är tillgängliga för att förflytta dig i din bas.
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-AvailableResearch
Estetik
Following strings have different contexts but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-AvailableResearch
Estetik
Translated FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch
Estetik
Translated FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch
Estetik

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
AV.Aesthetics.00.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-sv/handbook-AvailableResearch.xml, translation unit 18
String priority
Medium