Translate

CO.Improved_Ore_Scanning.Title
Improved Ore Scanning

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
48
The Frozen Factory!
The Frozen Factory!
49
Local Life Forms
Einheimische Lebensformen
50
Now this research is completed, we can progress onto build the Cold Cavern Climate Control Centre (CCCCC or C5 for short!). We'll need to build this machine in the Cold Cavern, feed it power, and then it should just simply, slowly, convert the cavern into a wonderful balmy area, where we can setup properly and await rescue.
Nun, da diese Forschung abgeschlossen ist, können wir das Klimakontrollzentrum errichten. Einmal in den kalten Tiefen errichtet und mit Energie versorgt, verändert es die Umweltbedingungen langsam zu einem lebensfreundlicheren Klima. Hier können wir, richtig eingerichtet, auf Verstärkung warten.
51
This new machine is significantly more advanced (and fragile!) than the old CPH - we should be able to design, research and build much larger, faster and more complicated mining and resource machines. First of all, we're going to need some more advanced materials, and for this, we'll need a special machine to deal with the super-hardened ores.
Diese neue Maschine ist weitaus fortschrittlicher (und zerbrechlicher) als das alte ZEV. Damit sollten wir in der Lage zu sein, viel größere, schnellere und kompliziertere Maschinen zur Förderung und Verarbeitung zu bauen. Erstmal brauchen wir etwas mehr fortschrittlicheres Material und dafür brauchen wir eine Maschine, die die super harten Erze verarbeiten kann.
52
If we construct the Hard Rock Grinder on a suitable 3x3 piece of Chromium and Molybdenum, we should be able to construct a new type of drill. Nano-disintegrators will be ideal for making the flat surface needed.
Wenn wir einen Harterz-Schürfer in einem 3x3-Feldkonstrukt auf Chrom oder Molybden errichten, sollten wir in der Lage sein, einen neuen Bohrer herstellen zu können. Der Nanodesintegrator, oder der BFL-9000, kann uns dabei behilflich sein, eine 3x3 flache Fläche dieser Harterze zu formen.
53
Improved Ore Scanning
Verberssertes Erzradar
54
Improved Ore Scanning
Verbesserte Erzsuche
55
We have successfully upgraded the ore scanner to support filtering. To do this create a blank ore ping at the manufacturing plant then convert it into the required ore ping filter using your suit's self crafting capability (C).
Wir haben erfolgreich unseren Erzscanner aufgerüstet, der nun in der Lage ist, Erzvarianten zu filtern. Um dies zu tun, erstellen wir einen Leeren Erz-Ping, dann erstellen wir den jeweiligen spezifischen Erz-Ping im Manuellen Herstellungsmenü (C).
56
Place the ore ping filter into your hotbar, select it, then activate (LMB). This will feed it into the ore scanner and a filtered ping will be dispatched by the ore scanner. The filter is consumed.
Plaziere den Erz-Ping in der Schnellauswahl-Leiste unten, wähl ihn aus, dann aktiviere ihn mit der linken Maustaste (LMB). Dies wird die Ortinformation in den Erzscanner speichern. Der Erz-Ping wird dabei verbraucht.
57
Intermediate Miner Upgrades I
Mittlere Tagebauverbesserung I
58
Intermediate Miner Upgrades I
Fortgeschrittener Bergbau I
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch
Verberssertes Erzradar
Following strings have different contexts but same source.
Translated FortressCraft Evolved/handbook-AvailableResearch
Verbesserter Rohstoffscanner

Change compared to this translation:

Verbersserter Rohs Etoffscannerzradar
Translated FortressCraft Evolved/handbook-AvailableResearch
Verbesserter Rohstoffscanner

Change compared to this translation:

Verbersserter Rohs Etoffscannerzradar
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-CompletedResearch
Verbesserte Erzsuche

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
Ore Erz Copy

Source information

Context
CO.Improved_Ore_Scanning.Title
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-de/handbook-CompletedResearch.xml, translation unit 53
String priority
Medium