Translate

CO.Base_Building_Automation.01.Paragraph
We now have a wide variety of new machines available for automating our base. Use the Macerator to grind up useless rock in exchange for the occasional useful ore. The auto-excavator can dig out shafts above it while the auto-builder can construct long conveyor runs for us.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
19
Aesthetics
Estética
20
Aesthetics
Estética
21
In the unlikely event we have some down time we can prettify our base with a variety of coloured storage crates and canvas.
En el improbable caso de que tengamos tiempo libre, podemos embellecer nuestra base con una variedad de cajas de almacenamiento de colores y lienzos.
22
Base Building Automation
Automatización de edificios base
23
Base Building Automation
Automatización de edificios base
24
We now have a wide variety of new machines available for automating our base. Use the Macerator to grind up useless rock in exchange for the occasional useful ore. The auto-excavator can dig out shafts above it while the auto-builder can construct long conveyor runs for us.
Ahora tenemos una amplia variedad de nuevas máquinas disponibles para automatizar nuestra base. Usa el macerador para moler roca inútil a cambio de mineral ocasionalmente útil. La autoexcavadora puede desenterrar los ejes por encima de ella, mientras que el autoconstructor puede construir largas cadenas de transportadores para nosotros.
25
Use the lifts to safely travel between your surface base and deeper mines. Use the explosives to clear out large areas or destroy hostile targets.
Use los elevadores para viajar con seguridad entre su base de superficie y las minas más profundas. Usa los explosivos para despejar áreas grandes o destruir objetivos hostiles.
26
Base Defence
Defensa de base
27
Base Defence
Defensa de base
28
We can now bring FREEDOM to this planet!
¡Ahora podemos traer la LIBERTAD a este planeta!
29
Our base defence research has been successful, we now have three turrets available for manufacture. The ARTHER turret is power efficient and has a long range, but must be operated by ARTHER so we should position it carefully to protect our resource infrastructure while we gather the materials required to build and power the standalone turrets.
Nuestra investigación de defensa básica ha sido exitosa, ahora tenemos tres torretas disponibles para la fabricación. La torre ARTHER es eficiente desde el punto de vista energético y tiene un largo alcance, pero debe ser operada por ARTHER, por lo que debemos ubicarla cuidadosamente para proteger nuestra infraestructura de recursos mientras reunimos los materiales necesarios para construir y alimentar las torretas independientes.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
CO.Base_Building_Automation.01.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-es/handbook-CompletedResearch.xml, translation unit 24
String priority
Medium