Translate

MA.MinecartDepot.04.Paragraph
Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
675
The Crystal Mesh Weaver Processes crystal deposit at the molecular level to create Crystal Mesh. This machine uses 50 power of the span of 8 seconds to molecularly recombine 32 crystal deposit into Crystal Mesh.
Kristalliverkon kutoja käsittelee kristalliesiintymät molekyylitasolla luodakseen kristalliverkon. Tämä kone käyttää 50 virtaa 8 sekunnin aikana molekyyliyhdistääkseen 32 kristalliesiintymää kristalliverkoksi.
676
Minecart Depot
Kaivosvaunuvarikko
677
Minecart Depots are the method used to place Minecarts onto your minecart network. Simply place a Storage Hopper adjacent to the Depot, and ensure the Depot is touching any piece of track. Each Depot is limited to a single Minecart placement per 30 seconds, to give time for the internals to cool down.
Kauvosvaunuvarikot ovat tapa asettaa kaivosvaunut kaivosvaunuverkkoon. Yksinkertaisesti aseta varastohypytin varikon viereen ja varmista että varikko koskee jotain radan osaa. Jokainen varikko on rajoitettu yhden kaivosvaunun asettamiseen joka 30 sekunti sisäisten osien jäähtymistä varten.
678
Minecart usage is straightforwards, and simply expands on the Hopper -> Conveyor paradigm that has been used until now. Minecarts are loaded onto your minecart network via a Minecart Depot.
Kaivosvaunun käyttö on yksinkertaista ja yksinkertaisesti laajentaa hypytin -> kuljetin paradigmaa jota on käytetty tähän asti. Kaivosvaunut ladataan kaivosvaunuverkostoosi kaivosvaunuvarikolla.
679
Minecart Resource Handling
Kaivosvaunujen resurssienkäsittely
680
Once onto your minecart network, Minecarts will stop at Load and Unload stations, and collect and drop off their carried resources.
Kun olet asettanut kaivosvaunut verkostoon ne pysähtyvät lastaus- ja purkuasemilla ja keräävät ja jättävät kantamansa resurssit.
681
Advanced Minecart Controls
Kehittyneet kaivosvaunuohjaimet
682
For finer control over your Minecart's movement and ore-carrying, you have a number of tools available for changing behaviour and decision making.
Kaivosvaunujen liikkeiden ja malmin kantamisten tarkempaan ohjaamiseen on monia kehittyneitä työkaluja käyttäytymisen ja päätöksien muuttamiseen.
683
Minecart Load Station
Kaivosvaunun lastausasema
684
Removes materials from attached Storage Hoppers into docked Minecarts.
Ottaa materiaalit liitetystä varastohypyttimestä telakoituun kaivosvaunuun.
685
Basic Minecart
Kaivosvaunukiihdytinliuska
ComponentTranslation
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Kun olet asettanut kaivosvaunut verkostoon ne pysähtyvät lastaus- ja purkuasemilla ja keräävät ja jättävät kantamansa resurssit.
Following strings have different contexts but same source.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Ollessaan kaivusvaunuverkostossasi kaivosvaunut pysähtyvät lastaus- ja purkuasemille ja keräävät ja tiputtavat kannetut resurssit.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Kun kaivosvaunut ovat kaivosvaunuverkostossasi ne pysähtyvät lastaus- ja purkuasemilla ja keräävät ja jättävät kuljetettut resurssit.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Kun kaivosvaunut ovat kaivosvaunuverkossasi ne pysähtyvät lastaus- ja purkuasemille keräämään ja jättämään kantamansa resurssit.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Kaivosvaunuverkostossasi kaivosvaunut pysähtyvät lataus- ja purkuasemilla ja keräävät ja jättävät kannetut resurssit.
This translation Translated FortressCraft Evolved/handbook-Materials
Kun kaivosvaunu on verkostossasi ne pysähtyvät lastaus- ja purkuasemille ja keräävät ja jättävät kannetut resurssit.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
MA.MinecartDepot.04.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-fi/handbook-Materials.xml, translation unit 680
String priority
Medium