Translate

SU.02FirstNight.27.Paragraph
Use your Grappling Hook ('F') to quickly get back up out of holes you've dug.

String is usually marked as needing editing after source string change or this can be done manually.

SourceTranslationState
54
In particular, the 'unknown material' ping is what we will be using next, in order to find our first ore vein. Switch to your scan tool and with 'Unknown Material' ping selected, press the left mouse button. This will highlight any blocks in range of you that have a characteristic your suit doesn't yet know about.
En particular, el pulso de 'material desconocido' es lo que usaremos a continuación, para encontrar nuestra primera veta de mineral. Cambie a su herramienta de escaneo y con el pulso 'Material desconocido' seleccionado, presione el botón izquierdo del mouse. Esto resaltará cualquier bloque en tu alcance que tenga una característica que tu traje aún no conoce.
55
If you didn't scan all your surroundings, this ping will return the blocks around the crash site such as dirt and rock. If that happens, scan and process those blocks, then try again.
Si no escaneó todo su entorno, este pulso devolverá los bloques alrededor del sitio del accidente, como tierra y roca. Si eso sucede, escanee y procese esos bloques, luego intente nuevamente.
56
If successful, you should see a cluster of unknown signatures somewhere underground or inside nearby hills. Keep an eye on your power levels though, there's no need to freeze!
Si tiene éxito, debería ver un grupo de firmas desconocidas en algún lugar subterráneo o dentro de colinas cercanas. Sin embargo, vigile sus niveles de energía, ¡no hay necesidad de congelarse!
57
Dig to the veins
Excavar hasta las vetas
58
Now you will need to dig a path towards those signatures, and see what they are. Scan the ore vein and process it. You will notice that they grant more research points than common materials did. Once you know an ore block, you can go back to the vein and scan it again, and the tool will give you information about this particular vein; how big it is and how much ore it contains (this is not the same).
Ahora tendrá que cavar un camino hacia esas firmas y ver cuáles son. Escanee la veta de mineral y procese. Notarás que otorgan más puntos de investigación que los materiales comunes. Una vez que conozca un bloque de mineral, puede volver a la veta y escanearlo nuevamente, y la herramienta le dará información sobre esta vena en particular; que tamaño tiene y cuánto mineral contiene (esto no es lo mismo).
59
Use your Grappling Hook ('F') to quickly get back up out of holes you've dug.
Use su gancho de agarre ('F') para salir rápidamente de los agujeros que ha cavado.
60
If you are not playing on easy then the first ore you want to find is Coal. If you find Copper, Tin or Iron, this will be great later on, but not of immediate use. Try to remember the location if you can, we will get back to them later. If you don't remember, that's fine, we can use the ore ping later to find our way again.
Si no estás jugando en fácil, entonces el primer mineral que quieres encontrar es carbón. Si encuentra cobre, estaño o hierro, esto será excelente más adelante, pero no será de uso inmediato. Si puede, recuerde la ubicación, volveremos a por ellos más tarde. Si no lo recuerda, está bien, podemos usar el pulso mineral más tarde para encontrar nuestro camino nuevamente.
61
Mine Coal
Mina de carbón
62
Ore veins in FortressCraft Evolved can be massive, containing up to millions of units of ore. Digging them up is not a case of clicking a couple of times; you will need to spend power and probably use machines.
Las vetas de mineral en FortressCraft Evolved pueden ser masivas y contienen hasta millones de unidades de mineral. Desenterrarlos no es cuestión de hacer clic un par de veces; necesitará gastar energía y probablemente usar máquinas.
63
With your first coal vein at hand, spend a little time creating a safe path back from the vein to the crash site. You will need to walk this path a lot, so this time will be well spent.
Con tu primera veta de carbón a mano, pasa un poco de tiempo creando un camino seguro desde la veta hasta el lugar del accidente. Tendrá que recorrer mucho este camino, por lo que este tiempo será bien aprovechado.
64
Next, you should top up your power from the hub and make your way down to the coal vein. Put a torch down to save on spending too much power staying warm down there. Then dump all of your power into a Super Dig on the coal vein. You do this by holding CTRL while right clicking. This is an inefficient way of mining but it will get you a small quantity of coal to work with.
A continuación, debe recargar su poder desde el centro y bajar a la veta de carbón. Baje una antorcha para ahorrar en gastar demasiada energía para mantenerse caliente allí. Luego, descarga todo tu poder en una Súper excavación en la veta de carbón. Para ello, mantenga presionada la tecla CTRL mientras hace clic derecho. Esta es una forma ineficiente de minería, pero le dará una pequeña cantidad de carbón para trabajar.

Loading…

Loading…

Glossary

Source Translation
No related strings were found in the glossary.

Source information

Context
SU.02FirstNight.27.Paragraph
Flags
ignore-begin-space, ignore-end-newline, ignore-begin-newline, ignore-end-space
Source string age
8 years ago
Translation file
res/values-es/handbook-Survival.xml, translation unit 59
String priority
Medium